Bleib

Bastian Treffer, Jonas Keller, Vitalij Frolov

Testi Traduzione

Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Du bist weg und ja, du schreist
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Du bist weg und ja, du schreist
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid

(Ha, Hu, Hey, Pscht)
Ich wart' schon seit Tagen auf einen Anruf von dir (ha, Hu, Hey, Hm)
Heut' bist du alleine, gestern warst du bei mir (gestern warst du bei mir)
Von Tag, zu Tag, zu Nacht, ich wach alleine wieder auf, es wird eh so
Wie ich es mach' und du mir sagst, das alles ist passiert, ist nur mein Ego
Hast du (?), zünd' mir noch eine Kippe an und noch ein Glas
Deine Augen wollen f-, ich will noch ein Glas
Hab' dir geschworen heute Abend ist mein letztes Glas
Sag mir', wer kann mich noch ändern

Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Du bist weg und ja, du schreist
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid

(Hey-y)
Ich könnt' mir alles kaufen, alles außer dich (ay-ya)
Wieder ich alleine gegen deinen kalten Blick (prr)
Zehn von zehn, wie du aussiehst
Du gehst nicht alleine, wenn der Club schließt
Wenn es deine Mama wüsste, wär' das (?)
Glaub mir, deinem Papa war das immer egal
Kostet Geld, bring' dir Eins, aber sag' mir was ist echt
Ich hab' schon so viel verloren, glaube nicht mal mehr mir selbst
Viel zu eng, zu viel Angst, doch ich habe das Gefühl
Dass sich alle wegen dir sich trennen, zu einem zu führen

Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Du bist weg und ja, du schreist
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war
Doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid (tut mir leid, tut mir leid, tut mir leid)

Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Dico che rimango, ma da domani me ne vado
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sì, lo so, stai male, hai ragione e sì, stai piangendo
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Quello che avevamo era vero, ti tratto come spazzatura
Du bist weg und ja, du schreist
Sei andata via e sì, stai urlando
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
So che non sono stato onesto, ma dimentica il tempo, mi dispiace
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Dico che rimango, ma da domani me ne vado
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sì, lo so, stai male, hai ragione e sì, stai piangendo
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Quello che avevamo era vero, ti tratto come spazzatura
Du bist weg und ja, du schreist
Sei andata via e sì, stai urlando
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
So che non sono stato onesto, ma dimentica il tempo, mi dispiace
(Ha, Hu, Hey, Pscht)
(Ha, Hu, Hey, Pscht)
Ich wart' schon seit Tagen auf einen Anruf von dir (ha, Hu, Hey, Hm)
Aspetto da giorni una tua chiamata (ha, Hu, Hey, Hm)
Heut' bist du alleine, gestern warst du bei mir (gestern warst du bei mir)
Oggi sei sola, ieri eri con me (ieri eri con me)
Von Tag, zu Tag, zu Nacht, ich wach alleine wieder auf, es wird eh so
Di giorno, di giorno, di notte, mi sveglio da solo, sarà così
Wie ich es mach' und du mir sagst, das alles ist passiert, ist nur mein Ego
Come faccio e mi dici che tutto è successo, è solo il mio ego
Hast du (?), zünd' mir noch eine Kippe an und noch ein Glas
Hai tu (?), accendimi un'altra sigaretta e un altro bicchiere
Deine Augen wollen f-, ich will noch ein Glas
I tuoi occhi vogliono f-, voglio un altro bicchiere
Hab' dir geschworen heute Abend ist mein letztes Glas
Ti ho giurato che stasera è il mio ultimo bicchiere
Sag mir', wer kann mich noch ändern
Dimmi, chi può ancora cambiarmi
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Dico che rimango, ma da domani me ne vado
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sì, lo so, stai male, hai ragione e sì, stai piangendo
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Quello che avevamo era vero, ti tratto come spazzatura
Du bist weg und ja, du schreist
Sei andata via e sì, stai urlando
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
So che non sono stato onesto, ma dimentica il tempo, mi dispiace
(Hey-y)
(Hey-y)
Ich könnt' mir alles kaufen, alles außer dich (ay-ya)
Potrei comprare tutto, tutto tranne te (ay-ya)
Wieder ich alleine gegen deinen kalten Blick (prr)
Ancora io solo contro il tuo sguardo freddo (prr)
Zehn von zehn, wie du aussiehst
Dieci su dieci, come sembri
Du gehst nicht alleine, wenn der Club schließt
Non te ne vai da sola quando il club chiude
Wenn es deine Mama wüsste, wär' das (?)
Se tua madre lo sapesse, sarebbe (?)
Glaub mir, deinem Papa war das immer egal
Credimi, a tuo padre non è mai importato
Kostet Geld, bring' dir Eins, aber sag' mir was ist echt
Costa soldi, ti porto uno, ma dimmi cosa è vero
Ich hab' schon so viel verloren, glaube nicht mal mehr mir selbst
Ho già perso così tanto, non credo nemmeno più a me stesso
Viel zu eng, zu viel Angst, doch ich habe das Gefühl
Troppo stretto, troppa paura, ma ho la sensazione
Dass sich alle wegen dir sich trennen, zu einem zu führen
Che tutti si separano a causa tua, per portare a uno
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Dico che rimango, ma da domani me ne vado
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sì, lo so, stai male, hai ragione e sì, stai piangendo
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Quello che avevamo era vero, ti tratto come spazzatura
Du bist weg und ja, du schreist
Sei andata via e sì, stai urlando
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war
So che non sono stato onesto
Doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid (tut mir leid, tut mir leid, tut mir leid)
Ma dimentica il tempo, mi dispiace (mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace)
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Eu digo, eu fico, mas a partir de amanhã estou fora
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sim, eu sei, você está mal, você está certo e sim, você chora
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
O que tivemos, era real, eu te trato como lixo
Du bist weg und ja, du schreist
Você se foi e sim, você grita
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
Eu sei que não fui honesto, mas esqueça o tempo, me desculpe
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Eu digo, eu fico, mas a partir de amanhã estou fora
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sim, eu sei, você está mal, você está certo e sim, você chora
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
O que tivemos, era real, eu te trato como lixo
Du bist weg und ja, du schreist
Você se foi e sim, você grita
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
Eu sei que não fui honesto, mas esqueça o tempo, me desculpe
(Ha, Hu, Hey, Pscht)
(Ha, Hu, Hey, Pscht)
Ich wart' schon seit Tagen auf einen Anruf von dir (ha, Hu, Hey, Hm)
Estou esperando há dias por uma ligação sua (ha, Hu, Hey, Hm)
Heut' bist du alleine, gestern warst du bei mir (gestern warst du bei mir)
Hoje você está sozinho, ontem estava comigo (ontem estava comigo)
Von Tag, zu Tag, zu Nacht, ich wach alleine wieder auf, es wird eh so
De dia, para dia, para noite, acordo sozinho novamente, será assim
Wie ich es mach' und du mir sagst, das alles ist passiert, ist nur mein Ego
Como eu faço e você me diz, tudo que aconteceu, é só meu ego
Hast du (?), zünd' mir noch eine Kippe an und noch ein Glas
Você tem (?), acenda outro cigarro para mim e mais um copo
Deine Augen wollen f-, ich will noch ein Glas
Seus olhos querem f-, eu quero mais um copo
Hab' dir geschworen heute Abend ist mein letztes Glas
Jurei que hoje à noite seria meu último copo
Sag mir', wer kann mich noch ändern
Diga-me, quem ainda pode me mudar
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Eu digo, eu fico, mas a partir de amanhã estou fora
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sim, eu sei, você está mal, você está certo e sim, você chora
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
O que tivemos, era real, eu te trato como lixo
Du bist weg und ja, du schreist
Você se foi e sim, você grita
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
Eu sei que não fui honesto, mas esqueça o tempo, me desculpe
(Hey-y)
(Hey-y)
Ich könnt' mir alles kaufen, alles außer dich (ay-ya)
Eu poderia comprar tudo, tudo exceto você (ay-ya)
Wieder ich alleine gegen deinen kalten Blick (prr)
Novamente eu sozinho contra o seu olhar frio (prr)
Zehn von zehn, wie du aussiehst
Dez de dez, como você parece
Du gehst nicht alleine, wenn der Club schließt
Você não vai sozinho quando o clube fecha
Wenn es deine Mama wüsste, wär' das (?)
Se sua mãe soubesse, seria isso (?)
Glaub mir, deinem Papa war das immer egal
Acredite em mim, seu pai sempre foi indiferente
Kostet Geld, bring' dir Eins, aber sag' mir was ist echt
Custa dinheiro, trago um, mas me diga o que é real
Ich hab' schon so viel verloren, glaube nicht mal mehr mir selbst
Eu já perdi tanto, nem acredito mais em mim mesmo
Viel zu eng, zu viel Angst, doch ich habe das Gefühl
Muito apertado, muito medo, mas eu tenho a sensação
Dass sich alle wegen dir sich trennen, zu einem zu führen
Que todos por causa de você se separam, para levar a um
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Eu digo, eu fico, mas a partir de amanhã estou fora
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sim, eu sei, você está mal, você está certo e sim, você chora
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
O que tivemos, era real, eu te trato como lixo
Du bist weg und ja, du schreist
Você se foi e sim, você grita
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war
Eu sei que não fui honesto
Doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid (tut mir leid, tut mir leid, tut mir leid)
Mas esqueça o tempo, me desculpe (me desculpe, me desculpe, me desculpe)
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
I say, I'll stay, but from tomorrow I'm gone
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Yes, I know, you're feeling bad, you're right and yes, you're crying
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
What we had, it was real, I treat you like dirt
Du bist weg und ja, du schreist
You're gone and yes, you're screaming
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
I know I wasn't honest, but come on, forget the time, I'm sorry
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
I say, I'll stay, but from tomorrow I'm gone
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Yes, I know, you're feeling bad, you're right and yes, you're crying
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
What we had, it was real, I treat you like dirt
Du bist weg und ja, du schreist
You're gone and yes, you're screaming
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
I know I wasn't honest, but come on, forget the time, I'm sorry
(Ha, Hu, Hey, Pscht)
(Ha, Hu, Hey, Pscht)
Ich wart' schon seit Tagen auf einen Anruf von dir (ha, Hu, Hey, Hm)
I've been waiting for days for a call from you (ha, Hu, Hey, Hm)
Heut' bist du alleine, gestern warst du bei mir (gestern warst du bei mir)
Today you're alone, yesterday you were with me (yesterday you were with me)
Von Tag, zu Tag, zu Nacht, ich wach alleine wieder auf, es wird eh so
From day, to day, to night, I wake up alone again, it will be anyway
Wie ich es mach' und du mir sagst, das alles ist passiert, ist nur mein Ego
How I do it and you tell me, everything that happened, is just my ego
Hast du (?), zünd' mir noch eine Kippe an und noch ein Glas
Do you have (?), light me another cigarette and another glass
Deine Augen wollen f-, ich will noch ein Glas
Your eyes want to f-, I want another glass
Hab' dir geschworen heute Abend ist mein letztes Glas
I swore to you tonight is my last glass
Sag mir', wer kann mich noch ändern
Tell me, who can still change me
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
I say, I'll stay, but from tomorrow I'm gone
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Yes, I know, you're feeling bad, you're right and yes, you're crying
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
What we had, it was real, I treat you like dirt
Du bist weg und ja, du schreist
You're gone and yes, you're screaming
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
I know I wasn't honest, but come on, forget the time, I'm sorry
(Hey-y)
(Hey-y)
Ich könnt' mir alles kaufen, alles außer dich (ay-ya)
I could buy everything, everything except you (ay-ya)
Wieder ich alleine gegen deinen kalten Blick (prr)
Again me alone against your cold look (prr)
Zehn von zehn, wie du aussiehst
Ten out of ten, how you look
Du gehst nicht alleine, wenn der Club schließt
You're not leaving alone when the club closes
Wenn es deine Mama wüsste, wär' das (?)
If your mom knew, it would be (?)
Glaub mir, deinem Papa war das immer egal
Believe me, your dad always didn't care
Kostet Geld, bring' dir Eins, aber sag' mir was ist echt
Costs money, bring you one, but tell me what is real
Ich hab' schon so viel verloren, glaube nicht mal mehr mir selbst
I've lost so much, don't even believe in myself anymore
Viel zu eng, zu viel Angst, doch ich habe das Gefühl
Too tight, too much fear, but I have the feeling
Dass sich alle wegen dir sich trennen, zu einem zu führen
That everyone because of you separates, to lead to one
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
I say, I'll stay, but from tomorrow I'm gone
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Yes, I know, you're feeling bad, you're right and yes, you're crying
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
What we had, it was real, I treat you like dirt
Du bist weg und ja, du schreist
You're gone and yes, you're screaming
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war
I know I wasn't honest
Doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid (tut mir leid, tut mir leid, tut mir leid)
But come on, forget the time, I'm sorry (I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Digo que me quedo, pero a partir de mañana me voy
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sí, sé que lo estás pasando mal, tienes razón y sí, estás llorando
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Lo que teníamos era real, te trato como basura
Du bist weg und ja, du schreist
Te has ido y sí, estás gritando
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
Sé que no fui honesto, pero olvida el tiempo, lo siento
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Digo que me quedo, pero a partir de mañana me voy
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sí, sé que lo estás pasando mal, tienes razón y sí, estás llorando
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Lo que teníamos era real, te trato como basura
Du bist weg und ja, du schreist
Te has ido y sí, estás gritando
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
Sé que no fui honesto, pero olvida el tiempo, lo siento
(Ha, Hu, Hey, Pscht)
(Ha, Hu, Hey, Pscht)
Ich wart' schon seit Tagen auf einen Anruf von dir (ha, Hu, Hey, Hm)
He estado esperando días por una llamada tuya (ha, Hu, Hey, Hm)
Heut' bist du alleine, gestern warst du bei mir (gestern warst du bei mir)
Hoy estás solo, ayer estabas conmigo (ayer estabas conmigo)
Von Tag, zu Tag, zu Nacht, ich wach alleine wieder auf, es wird eh so
De día, a día, a noche, me despierto solo de nuevo, será así
Wie ich es mach' und du mir sagst, das alles ist passiert, ist nur mein Ego
Como lo hago y me dices, todo lo que ha pasado, es solo mi ego
Hast du (?), zünd' mir noch eine Kippe an und noch ein Glas
¿Tienes (?), enciéndeme otro cigarrillo y otro vaso
Deine Augen wollen f-, ich will noch ein Glas
Tus ojos quieren f-, quiero otro vaso
Hab' dir geschworen heute Abend ist mein letztes Glas
Te juré que esta noche es mi último vaso
Sag mir', wer kann mich noch ändern
Dime, ¿quién puede cambiarme?
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Digo que me quedo, pero a partir de mañana me voy
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sí, sé que lo estás pasando mal, tienes razón y sí, estás llorando
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Lo que teníamos era real, te trato como basura
Du bist weg und ja, du schreist
Te has ido y sí, estás gritando
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
Sé que no fui honesto, pero olvida el tiempo, lo siento
(Hey-y)
(Hey-y)
Ich könnt' mir alles kaufen, alles außer dich (ay-ya)
Podría comprarme todo, todo excepto a ti (ay-ya)
Wieder ich alleine gegen deinen kalten Blick (prr)
De nuevo yo solo contra tu mirada fría (prr)
Zehn von zehn, wie du aussiehst
Diez de diez, cómo te ves
Du gehst nicht alleine, wenn der Club schließt
No te vas sola cuando el club cierra
Wenn es deine Mama wüsste, wär' das (?)
Si tu madre lo supiera, sería eso (?)
Glaub mir, deinem Papa war das immer egal
Créeme, a tu padre siempre le dio igual
Kostet Geld, bring' dir Eins, aber sag' mir was ist echt
Cuesta dinero, te traigo uno, pero dime qué es real
Ich hab' schon so viel verloren, glaube nicht mal mehr mir selbst
He perdido tanto, ya ni siquiera creo en mí mismo
Viel zu eng, zu viel Angst, doch ich habe das Gefühl
Demasiado apretado, demasiado miedo, pero tengo la sensación
Dass sich alle wegen dir sich trennen, zu einem zu führen
Que todos se separan por ti, para llevar a uno
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Digo que me quedo, pero a partir de mañana me voy
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Sí, sé que lo estás pasando mal, tienes razón y sí, estás llorando
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Lo que teníamos era real, te trato como basura
Du bist weg und ja, du schreist
Te has ido y sí, estás gritando
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war
Sé que no fui honesto
Doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid (tut mir leid, tut mir leid, tut mir leid)
Pero olvida el tiempo, lo siento (lo siento, lo siento, lo siento)
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Je dis que je reste, mais à partir de demain je suis parti
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Oui, je sais, tu vas mal, tu as raison et oui, tu pleures
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Ce que nous avions, c'était réel, je te traite comme de la merde
Du bist weg und ja, du schreist
Tu es parti et oui, tu cries
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
Je sais que je n'ai pas été honnête, mais viens oublier le temps, je suis désolé
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Je dis que je reste, mais à partir de demain je suis parti
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Oui, je sais, tu vas mal, tu as raison et oui, tu pleures
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Ce que nous avions, c'était réel, je te traite comme de la merde
Du bist weg und ja, du schreist
Tu es parti et oui, tu cries
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
Je sais que je n'ai pas été honnête, mais viens oublier le temps, je suis désolé
(Ha, Hu, Hey, Pscht)
(Ha, Hu, Hey, Pscht)
Ich wart' schon seit Tagen auf einen Anruf von dir (ha, Hu, Hey, Hm)
J'attends un appel de ta part depuis des jours (ha, Hu, Hey, Hm)
Heut' bist du alleine, gestern warst du bei mir (gestern warst du bei mir)
Aujourd'hui tu es seul, hier tu étais avec moi (hier tu étais avec moi)
Von Tag, zu Tag, zu Nacht, ich wach alleine wieder auf, es wird eh so
De jour en jour, à la nuit, je me réveille seul encore une fois, ça sera comme ça
Wie ich es mach' und du mir sagst, das alles ist passiert, ist nur mein Ego
Comme je le fais et tu me dis que tout ce qui s'est passé, c'est juste mon ego
Hast du (?), zünd' mir noch eine Kippe an und noch ein Glas
As-tu (?), allume-moi une autre cigarette et encore un verre
Deine Augen wollen f-, ich will noch ein Glas
Tes yeux veulent f-, je veux encore un verre
Hab' dir geschworen heute Abend ist mein letztes Glas
Je t'ai juré que ce soir serait mon dernier verre
Sag mir', wer kann mich noch ändern
Dis-moi, qui peut encore me changer
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Je dis que je reste, mais à partir de demain je suis parti
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Oui, je sais, tu vas mal, tu as raison et oui, tu pleures
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Ce que nous avions, c'était réel, je te traite comme de la merde
Du bist weg und ja, du schreist
Tu es parti et oui, tu cries
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war, doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid
Je sais que je n'ai pas été honnête, mais viens oublier le temps, je suis désolé
(Hey-y)
(Hey-y)
Ich könnt' mir alles kaufen, alles außer dich (ay-ya)
Je pourrais tout acheter, tout sauf toi (ay-ya)
Wieder ich alleine gegen deinen kalten Blick (prr)
Encore moi seul contre ton regard froid (prr)
Zehn von zehn, wie du aussiehst
Dix sur dix, comme tu es belle
Du gehst nicht alleine, wenn der Club schließt
Tu ne pars pas seule quand le club ferme
Wenn es deine Mama wüsste, wär' das (?)
Si ta mère le savait, ce serait (?)
Glaub mir, deinem Papa war das immer egal
Crois-moi, ton père s'en fichait toujours
Kostet Geld, bring' dir Eins, aber sag' mir was ist echt
Ça coûte de l'argent, je t'en apporte un, mais dis-moi ce qui est réel
Ich hab' schon so viel verloren, glaube nicht mal mehr mir selbst
J'ai déjà perdu tellement, je ne crois même plus en moi
Viel zu eng, zu viel Angst, doch ich habe das Gefühl
Trop serré, trop peur, mais j'ai le sentiment
Dass sich alle wegen dir sich trennen, zu einem zu führen
Que tous se séparent à cause de toi, pour mener à un
Ich sag', ich bleib', doch ab morgen bin ich weg
Je dis que je reste, mais à partir de demain je suis parti
Ja, ich weiß, dir geht's schlecht, du hast Recht und ja, du weinst
Oui, je sais, tu vas mal, tu as raison et oui, tu pleures
Was wir hatten, das war echt, ich behandel' dich wie Dreck
Ce que nous avions, c'était réel, je te traite comme de la merde
Du bist weg und ja, du schreist
Tu es parti et oui, tu cries
Ich weiß, dass ich nicht ehrlich war
Je sais que je n'ai pas été honnête
Doch komm' vergiss' die Zeit, es tut mir leid (tut mir leid, tut mir leid, tut mir leid)
Mais viens oublier le temps, je suis désolé (je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé)

Curiosità sulla canzone Bleib di Nullzweizwei

Chi ha composto la canzone “Bleib” di di Nullzweizwei?
La canzone “Bleib” di di Nullzweizwei è stata composta da Bastian Treffer, Jonas Keller, Vitalij Frolov.

Canzoni più popolari di Nullzweizwei

Altri artisti di Gangsta rap