J'suis dans ma chambre, yeah
Y a rien qui change, non
J'suis dans ma chambre, yeah
Y a rien qui change, non
J'suis dans ma chambre, yeah
Y a rien qui change, non
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ça sent le chanvre, yeah
J'fais mes prods tout seul comme un grand
J'crois que le temps me va comme un gant
J'mets le burn-out de côté
Même si l'inspi est boycottée
Mon instinct c'est de partager
J'crois que j'ai le sang de Prométhée
J'veux pas de succès, mille une nuits
Ou l'observ' va me rattraper
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
J'suis dans ma chambre, yeah
Y a rien qui change, non
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ça sent le chanvre, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Y a rien qui change, non
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ça sent le chanvre, yeah
J'm'en fous des tubes, je touche à tout
Y a trop de pubs autour de nous
Assis comme L parmi les doutes
Je bois mes notes goutte-à-goutte
J'me touche le nez et j'fais des vœux
Toutes les années, j'désire être mieux
Maintenant qu'j'ai mes potes de réseaux
J'perds moins souvent la raison
Mon lit et moi sommes négatifs
J'm'attire plus d'ennuis que d'sommeil
J'fais pas des sons éducatifs
Car dans la vraie vie, je bégaie
Première fois sans paroles complexes
J'aime pas parler de ma personne
Y a pas de quoi rester perplexe
La peur de décevoir m'assomme
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
J'suis dans ma chambre, yeah
Y a rien qui change, non
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ça sent le chanvre, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Y a rien qui change, non
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ça sent le chanvre, yeah
J'fais mes prods tout seul comme un grand
J'crois que le temps me va comme un gant
J'mets le burn-out de côté
Même si l'inspi est boycottée
Oh non tu t'en lasses vite
Sous mes allures d'hypocrite
Je n'aurai pas d'grande chute
Car le succès n'est pas but
J'suis dans ma chambre, yeah
Y a rien qui change, non
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ça sent le chanvre, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Y a rien qui change, non
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ça sent le chanvre
J'suis dans ma chambre, yeah
Sono nella mia stanza, yeah
Y a rien qui change, non
Non c'è nulla che cambia, no
J'suis dans ma chambre, yeah
Sono nella mia stanza, yeah
Y a rien qui change, non
Non c'è nulla che cambia, no
J'suis dans ma chambre, yeah
Sono nella mia stanza, yeah
Y a rien qui change, non
Non c'è nulla che cambia, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Sono nella mia stanza da gennaio a dicembre
Ça sent le chanvre, yeah
Sente di canapa, yeah
J'fais mes prods tout seul comme un grand
Faccio le mie produzioni da solo come un grande
J'crois que le temps me va comme un gant
Credo che il tempo mi vada a pennello
J'mets le burn-out de côté
Metto da parte l'esaurimento
Même si l'inspi est boycottée
Anche se l'ispirazione è boicottata
Mon instinct c'est de partager
Il mio istinto è di condividere
J'crois que j'ai le sang de Prométhée
Credo di avere il sangue di Prometeo
J'veux pas de succès, mille une nuits
Non voglio successo, mille e una notte
Ou l'observ' va me rattraper
O l'osservatore mi raggiungerà
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
Nessuno studio, solo una stanza, questo è il mio esterno
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
Nel mio chiuso in se stesso annegato nell'ombra non guardo l'ora
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
La mia unica decorazione è Sartre e Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
E nel incubo sono ancora all'università
J'suis dans ma chambre, yeah
Sono nella mia stanza, yeah
Y a rien qui change, non
Non c'è nulla che cambia, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Sono nella mia stanza da gennaio a dicembre
Ça sent le chanvre, yeah
Sente di canapa, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Sono nella mia stanza, yeah
Y a rien qui change, non
Non c'è nulla che cambia, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Sono nella mia stanza da gennaio a dicembre
Ça sent le chanvre, yeah
Sente di canapa, yeah
J'm'en fous des tubes, je touche à tout
Non mi importa dei successi, tocco tutto
Y a trop de pubs autour de nous
Ci sono troppe pubblicità intorno a noi
Assis comme L parmi les doutes
Seduto come L tra i dubbi
Je bois mes notes goutte-à-goutte
Bevo le mie note goccia a goccia
J'me touche le nez et j'fais des vœux
Mi tocco il naso e faccio desideri
Toutes les années, j'désire être mieux
Ogni anno, desidero essere migliore
Maintenant qu'j'ai mes potes de réseaux
Ora che ho i miei amici di rete
J'perds moins souvent la raison
Perdo meno spesso la ragione
Mon lit et moi sommes négatifs
Il mio letto ed io siamo negativi
J'm'attire plus d'ennuis que d'sommeil
Mi attiro più problemi che sonno
J'fais pas des sons éducatifs
Non faccio canzoni educative
Car dans la vraie vie, je bégaie
Perché nella vita reale, balbetto
Première fois sans paroles complexes
Prima volta senza parole complesse
J'aime pas parler de ma personne
Non mi piace parlare di me
Y a pas de quoi rester perplexe
Non c'è motivo di rimanere perplesso
La peur de décevoir m'assomme
La paura di deludere mi stordisce
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
Nessuno studio, solo una stanza, questo è il mio esterno
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
Nel mio chiuso in se stesso annegato nell'ombra non guardo l'ora
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
La mia unica decorazione è Sartre e Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
E nel incubo sono ancora all'università
J'suis dans ma chambre, yeah
Sono nella mia stanza, yeah
Y a rien qui change, non
Non c'è nulla che cambia, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Sono nella mia stanza da gennaio a dicembre
Ça sent le chanvre, yeah
Sente di canapa, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Sono nella mia stanza, yeah
Y a rien qui change, non
Non c'è nulla che cambia, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Sono nella mia stanza da gennaio a dicembre
Ça sent le chanvre, yeah
Sente di canapa, yeah
J'fais mes prods tout seul comme un grand
Faccio le mie produzioni da solo come un grande
J'crois que le temps me va comme un gant
Credo che il tempo mi vada a pennello
J'mets le burn-out de côté
Metto da parte l'esaurimento
Même si l'inspi est boycottée
Anche se l'ispirazione è boicottata
Oh non tu t'en lasses vite
Oh no, te ne stanchi in fretta
Sous mes allures d'hypocrite
Sotto le mie apparenze di ipocrita
Je n'aurai pas d'grande chute
Non avrò una grande caduta
Car le succès n'est pas but
Perché il successo non è l'obiettivo
J'suis dans ma chambre, yeah
Sono nella mia stanza, yeah
Y a rien qui change, non
Non c'è nulla che cambia, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Sono nella mia stanza da gennaio a dicembre
Ça sent le chanvre, yeah
Sente di canapa, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Sono nella mia stanza, yeah
Y a rien qui change, non
Non c'è nulla che cambia, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Sono nella mia stanza da gennaio a dicembre
Ça sent le chanvre
Sente di canapa
J'suis dans ma chambre, yeah
Estou no meu quarto, yeah
Y a rien qui change, non
Nada muda, não
J'suis dans ma chambre, yeah
Estou no meu quarto, yeah
Y a rien qui change, non
Nada muda, não
J'suis dans ma chambre, yeah
Estou no meu quarto, yeah
Y a rien qui change, non
Nada muda, não
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estou no meu quarto de Janeiro a Dezembro
Ça sent le chanvre, yeah
Cheira a cânhamo, yeah
J'fais mes prods tout seul comme un grand
Faço minhas produções sozinho como um adulto
J'crois que le temps me va comme un gant
Acho que o tempo me serve como uma luva
J'mets le burn-out de côté
Deixo o burn-out de lado
Même si l'inspi est boycottée
Mesmo se a inspiração é boicotada
Mon instinct c'est de partager
Meu instinto é compartilhar
J'crois que j'ai le sang de Prométhée
Acho que tenho o sangue de Prometeu
J'veux pas de succès, mille une nuits
Não quero sucesso, mil e uma noites
Ou l'observ' va me rattraper
Ou o observatório vai me alcançar
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
Sem estúdio, apenas um quarto, esse é o meu exterior
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
No meu confinamento afogado na sombra, não olho para o relógio
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
Minha única decoração é Sartre e Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
E no pesadelo, ainda estou na universidade
J'suis dans ma chambre, yeah
Estou no meu quarto, yeah
Y a rien qui change, non
Nada muda, não
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estou no meu quarto de Janeiro a Dezembro
Ça sent le chanvre, yeah
Cheira a cânhamo, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Estou no meu quarto, yeah
Y a rien qui change, non
Nada muda, não
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estou no meu quarto de Janeiro a Dezembro
Ça sent le chanvre, yeah
Cheira a cânhamo, yeah
J'm'en fous des tubes, je touche à tout
Não me importo com os sucessos, eu toco em tudo
Y a trop de pubs autour de nous
Há muita publicidade ao nosso redor
Assis comme L parmi les doutes
Sentado como L entre as dúvidas
Je bois mes notes goutte-à-goutte
Bebo minhas notas gota a gota
J'me touche le nez et j'fais des vœux
Toco meu nariz e faço desejos
Toutes les années, j'désire être mieux
Todos os anos, desejo ser melhor
Maintenant qu'j'ai mes potes de réseaux
Agora que tenho meus amigos de redes
J'perds moins souvent la raison
Perco a razão menos frequentemente
Mon lit et moi sommes négatifs
Meu cama e eu somos negativos
J'm'attire plus d'ennuis que d'sommeil
Atraio mais problemas do que sono
J'fais pas des sons éducatifs
Não faço sons educativos
Car dans la vraie vie, je bégaie
Porque na vida real, eu gaguejo
Première fois sans paroles complexes
Primeira vez sem palavras complexas
J'aime pas parler de ma personne
Não gosto de falar sobre mim
Y a pas de quoi rester perplexe
Não há razão para ficar perplexo
La peur de décevoir m'assomme
O medo de decepcionar me atordoa
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
Sem estúdio, apenas um quarto, esse é o meu exterior
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
No meu confinamento afogado na sombra, não olho para o relógio
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
Minha única decoração é Sartre e Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
E no pesadelo, ainda estou na universidade
J'suis dans ma chambre, yeah
Estou no meu quarto, yeah
Y a rien qui change, non
Nada muda, não
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estou no meu quarto de Janeiro a Dezembro
Ça sent le chanvre, yeah
Cheira a cânhamo, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Estou no meu quarto, yeah
Y a rien qui change, non
Nada muda, não
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estou no meu quarto de Janeiro a Dezembro
Ça sent le chanvre, yeah
Cheira a cânhamo, yeah
J'fais mes prods tout seul comme un grand
Faço minhas produções sozinho como um adulto
J'crois que le temps me va comme un gant
Acho que o tempo me serve como uma luva
J'mets le burn-out de côté
Deixo o burn-out de lado
Même si l'inspi est boycottée
Mesmo se a inspiração é boicotada
Oh non tu t'en lasses vite
Oh não, você se cansa rápido
Sous mes allures d'hypocrite
Com minha aparência de hipócrita
Je n'aurai pas d'grande chute
Não terei uma grande queda
Car le succès n'est pas but
Porque o sucesso não é o objetivo
J'suis dans ma chambre, yeah
Estou no meu quarto, yeah
Y a rien qui change, non
Nada muda, não
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estou no meu quarto de Janeiro a Dezembro
Ça sent le chanvre, yeah
Cheira a cânhamo, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Estou no meu quarto, yeah
Y a rien qui change, non
Nada muda, não
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estou no meu quarto de Janeiro a Dezembro
Ça sent le chanvre
Cheira a cânhamo
J'suis dans ma chambre, yeah
I'm in my room, yeah
Y a rien qui change, non
Nothing changes, no
J'suis dans ma chambre, yeah
I'm in my room, yeah
Y a rien qui change, non
Nothing changes, no
J'suis dans ma chambre, yeah
I'm in my room, yeah
Y a rien qui change, non
Nothing changes, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
I'm in my room from January to December
Ça sent le chanvre, yeah
It smells like hemp, yeah
J'fais mes prods tout seul comme un grand
I make my productions all by myself like a grown-up
J'crois que le temps me va comme un gant
I think time fits me like a glove
J'mets le burn-out de côté
I put the burn-out aside
Même si l'inspi est boycottée
Even if the inspiration is boycotted
Mon instinct c'est de partager
My instinct is to share
J'crois que j'ai le sang de Prométhée
I think I have the blood of Prometheus
J'veux pas de succès, mille une nuits
I don't want success, a thousand and one nights
Ou l'observ' va me rattraper
Or the observer will catch up with me
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
No studio, just a room, that's my outside
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
In my closed-door drowned in the shadow, I don't look at the time
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
My only decoration is Sartre and Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
And in the nightmare, I'm still at the university
J'suis dans ma chambre, yeah
I'm in my room, yeah
Y a rien qui change, non
Nothing changes, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
I'm in my room from January to December
Ça sent le chanvre, yeah
It smells like hemp, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
I'm in my room, yeah
Y a rien qui change, non
Nothing changes, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
I'm in my room from January to December
Ça sent le chanvre, yeah
It smells like hemp, yeah
J'm'en fous des tubes, je touche à tout
I don't care about the hits, I touch everything
Y a trop de pubs autour de nous
There are too many ads around us
Assis comme L parmi les doutes
Sitting like L among the doubts
Je bois mes notes goutte-à-goutte
I drink my notes drop by drop
J'me touche le nez et j'fais des vœux
I touch my nose and make wishes
Toutes les années, j'désire être mieux
Every year, I want to be better
Maintenant qu'j'ai mes potes de réseaux
Now that I have my network friends
J'perds moins souvent la raison
I lose my mind less often
Mon lit et moi sommes négatifs
My bed and I are negative
J'm'attire plus d'ennuis que d'sommeil
I attract more trouble than sleep
J'fais pas des sons éducatifs
I don't make educational sounds
Car dans la vraie vie, je bégaie
Because in real life, I stutter
Première fois sans paroles complexes
First time without complex words
J'aime pas parler de ma personne
I don't like talking about myself
Y a pas de quoi rester perplexe
There's no reason to be perplexed
La peur de décevoir m'assomme
The fear of disappointing knocks me out
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
No studio, just a room, that's my outside
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
In my closed-door drowned in the shadow, I don't look at the time
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
My only decoration is Sartre and Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
And in the nightmare, I'm still at the university
J'suis dans ma chambre, yeah
I'm in my room, yeah
Y a rien qui change, non
Nothing changes, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
I'm in my room from January to December
Ça sent le chanvre, yeah
It smells like hemp, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
I'm in my room, yeah
Y a rien qui change, non
Nothing changes, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
I'm in my room from January to December
Ça sent le chanvre, yeah
It smells like hemp, yeah
J'fais mes prods tout seul comme un grand
I make my productions all by myself like a grown-up
J'crois que le temps me va comme un gant
I think time fits me like a glove
J'mets le burn-out de côté
I put the burn-out aside
Même si l'inspi est boycottée
Even if the inspiration is boycotted
Oh non tu t'en lasses vite
Oh no you get tired of it quickly
Sous mes allures d'hypocrite
Under my hypocritical appearances
Je n'aurai pas d'grande chute
I won't have a big fall
Car le succès n'est pas but
Because success is not the goal
J'suis dans ma chambre, yeah
I'm in my room, yeah
Y a rien qui change, non
Nothing changes, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
I'm in my room from January to December
Ça sent le chanvre, yeah
It smells like hemp, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
I'm in my room, yeah
Y a rien qui change, non
Nothing changes, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
I'm in my room from January to December
Ça sent le chanvre
It smells like hemp
J'suis dans ma chambre, yeah
Estoy en mi habitación, sí
Y a rien qui change, non
No hay nada que cambie, no
J'suis dans ma chambre, yeah
Estoy en mi habitación, sí
Y a rien qui change, non
No hay nada que cambie, no
J'suis dans ma chambre, yeah
Estoy en mi habitación, sí
Y a rien qui change, non
No hay nada que cambie, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estoy en mi habitación de enero a diciembre
Ça sent le chanvre, yeah
Huele a cáñamo, sí
J'fais mes prods tout seul comme un grand
Hago mis producciones solo como un adulto
J'crois que le temps me va comme un gant
Creo que el tiempo me queda como un guante
J'mets le burn-out de côté
Dejo a un lado el agotamiento
Même si l'inspi est boycottée
Incluso si la inspiración es boicoteada
Mon instinct c'est de partager
Mi instinto es compartir
J'crois que j'ai le sang de Prométhée
Creo que tengo la sangre de Prometeo
J'veux pas de succès, mille une nuits
No quiero éxito, mil y una noches
Ou l'observ' va me rattraper
O el observador me alcanzará
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
No hay estudio, solo una habitación, ese es mi exterior
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
En mi encierro ahogado en la sombra no miro la hora
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
Mi única decoración es Sartre y Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
Y en la pesadilla todavía estoy en la universidad
J'suis dans ma chambre, yeah
Estoy en mi habitación, sí
Y a rien qui change, non
No hay nada que cambie, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estoy en mi habitación de enero a diciembre
Ça sent le chanvre, yeah
Huele a cáñamo, sí
J'suis dans ma chambre, yeah
Estoy en mi habitación, sí
Y a rien qui change, non
No hay nada que cambie, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estoy en mi habitación de enero a diciembre
Ça sent le chanvre, yeah
Huele a cáñamo, sí
J'm'en fous des tubes, je touche à tout
No me importan los éxitos, toco todo
Y a trop de pubs autour de nous
Hay demasiada publicidad a nuestro alrededor
Assis comme L parmi les doutes
Sentado como L entre las dudas
Je bois mes notes goutte-à-goutte
Bebo mis notas gota a gota
J'me touche le nez et j'fais des vœux
Me toco la nariz y hago deseos
Toutes les années, j'désire être mieux
Todos los años, deseo ser mejor
Maintenant qu'j'ai mes potes de réseaux
Ahora que tengo mis amigos de las redes
J'perds moins souvent la raison
Pierdo la razón con menos frecuencia
Mon lit et moi sommes négatifs
Mi cama y yo somos negativos
J'm'attire plus d'ennuis que d'sommeil
Atraigo más problemas que sueño
J'fais pas des sons éducatifs
No hago canciones educativas
Car dans la vraie vie, je bégaie
Porque en la vida real, tartamudeo
Première fois sans paroles complexes
Primera vez sin palabras complejas
J'aime pas parler de ma personne
No me gusta hablar de mí mismo
Y a pas de quoi rester perplexe
No hay razón para estar perplejo
La peur de décevoir m'assomme
El miedo a decepcionar me abruma
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
No hay estudio, solo una habitación, ese es mi exterior
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
En mi encierro ahogado en la sombra no miro la hora
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
Mi única decoración es Sartre y Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
Y en la pesadilla todavía estoy en la universidad
J'suis dans ma chambre, yeah
Estoy en mi habitación, sí
Y a rien qui change, non
No hay nada que cambie, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estoy en mi habitación de enero a diciembre
Ça sent le chanvre, yeah
Huele a cáñamo, sí
J'suis dans ma chambre, yeah
Estoy en mi habitación, sí
Y a rien qui change, non
No hay nada que cambie, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estoy en mi habitación de enero a diciembre
Ça sent le chanvre, yeah
Huele a cáñamo, sí
J'fais mes prods tout seul comme un grand
Hago mis producciones solo como un adulto
J'crois que le temps me va comme un gant
Creo que el tiempo me queda como un guante
J'mets le burn-out de côté
Dejo a un lado el agotamiento
Même si l'inspi est boycottée
Incluso si la inspiración es boicoteada
Oh non tu t'en lasses vite
Oh no, te cansas rápido
Sous mes allures d'hypocrite
Bajo mis apariencias de hipócrita
Je n'aurai pas d'grande chute
No tendré una gran caída
Car le succès n'est pas but
Porque el éxito no es el objetivo
J'suis dans ma chambre, yeah
Estoy en mi habitación, sí
Y a rien qui change, non
No hay nada que cambie, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estoy en mi habitación de enero a diciembre
Ça sent le chanvre, yeah
Huele a cáñamo, sí
J'suis dans ma chambre, yeah
Estoy en mi habitación, sí
Y a rien qui change, non
No hay nada que cambie, no
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Estoy en mi habitación de enero a diciembre
Ça sent le chanvre
Huele a cáñamo
J'suis dans ma chambre, yeah
Ich bin in meinem Zimmer, yeah
Y a rien qui change, non
Es ändert sich nichts, nein
J'suis dans ma chambre, yeah
Ich bin in meinem Zimmer, yeah
Y a rien qui change, non
Es ändert sich nichts, nein
J'suis dans ma chambre, yeah
Ich bin in meinem Zimmer, yeah
Y a rien qui change, non
Es ändert sich nichts, nein
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ich bin in meinem Zimmer von Januar bis Dezember
Ça sent le chanvre, yeah
Es riecht nach Hanf, yeah
J'fais mes prods tout seul comme un grand
Ich mache meine Produktionen ganz alleine
J'crois que le temps me va comme un gant
Ich glaube, die Zeit passt mir wie ein Handschuh
J'mets le burn-out de côté
Ich schiebe den Burn-out beiseite
Même si l'inspi est boycottée
Auch wenn die Inspiration boykottiert wird
Mon instinct c'est de partager
Mein Instinkt ist es zu teilen
J'crois que j'ai le sang de Prométhée
Ich glaube, ich habe das Blut von Prometheus
J'veux pas de succès, mille une nuits
Ich will keinen Erfolg, tausendundeine Nacht
Ou l'observ' va me rattraper
Oder der Beobachter wird mich einholen
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
Kein Studio, nur ein Zimmer, das ist meine Außenwelt
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
In meiner geschlossenen Welt, ertränkt im Schatten, schaue ich nicht auf die Uhr
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
Meine einzige Dekoration sind Sartre und Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
Und im Albtraum bin ich immer noch an der Universität
J'suis dans ma chambre, yeah
Ich bin in meinem Zimmer, yeah
Y a rien qui change, non
Es ändert sich nichts, nein
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ich bin in meinem Zimmer von Januar bis Dezember
Ça sent le chanvre, yeah
Es riecht nach Hanf, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Ich bin in meinem Zimmer, yeah
Y a rien qui change, non
Es ändert sich nichts, nein
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ich bin in meinem Zimmer von Januar bis Dezember
Ça sent le chanvre, yeah
Es riecht nach Hanf, yeah
J'm'en fous des tubes, je touche à tout
Ich kümmere mich nicht um Hits, ich probiere alles aus
Y a trop de pubs autour de nous
Es gibt zu viele Werbungen um uns herum
Assis comme L parmi les doutes
Sitzend wie L unter den Zweifeln
Je bois mes notes goutte-à-goutte
Ich trinke meine Noten Tropfen für Tropfen
J'me touche le nez et j'fais des vœux
Ich berühre meine Nase und mache Wünsche
Toutes les années, j'désire être mieux
Jedes Jahr wünsche ich mir, besser zu sein
Maintenant qu'j'ai mes potes de réseaux
Jetzt, da ich meine Netzwerkfreunde habe
J'perds moins souvent la raison
Verliere ich seltener den Verstand
Mon lit et moi sommes négatifs
Mein Bett und ich sind negativ
J'm'attire plus d'ennuis que d'sommeil
Ich ziehe mehr Ärger an als Schlaf
J'fais pas des sons éducatifs
Ich mache keine lehrreichen Songs
Car dans la vraie vie, je bégaie
Denn im echten Leben stottere ich
Première fois sans paroles complexes
Das erste Mal ohne komplexe Worte
J'aime pas parler de ma personne
Ich spreche nicht gerne über mich selbst
Y a pas de quoi rester perplexe
Es gibt keinen Grund, perplex zu sein
La peur de décevoir m'assomme
Die Angst zu enttäuschen lähmt mich
Pas de studio, qu'une chambre, c'est ça mon extérieur
Kein Studio, nur ein Zimmer, das ist meine Außenwelt
Dans mon huis-clos noyé dans l'ombre je n'regarde pas l'heure
In meiner geschlossenen Welt, ertränkt im Schatten, schaue ich nicht auf die Uhr
Ma seule déco c'est Sartre et Dante
Meine einzige Dekoration sind Sartre und Dante
Et dans l'cauchemar je suis encore à l'université
Und im Albtraum bin ich immer noch an der Universität
J'suis dans ma chambre, yeah
Ich bin in meinem Zimmer, yeah
Y a rien qui change, non
Es ändert sich nichts, nein
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ich bin in meinem Zimmer von Januar bis Dezember
Ça sent le chanvre, yeah
Es riecht nach Hanf, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Ich bin in meinem Zimmer, yeah
Y a rien qui change, non
Es ändert sich nichts, nein
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ich bin in meinem Zimmer von Januar bis Dezember
Ça sent le chanvre, yeah
Es riecht nach Hanf, yeah
J'fais mes prods tout seul comme un grand
Ich mache meine Produktionen ganz alleine
J'crois que le temps me va comme un gant
Ich glaube, die Zeit passt mir wie ein Handschuh
J'mets le burn-out de côté
Ich schiebe den Burn-out beiseite
Même si l'inspi est boycottée
Auch wenn die Inspiration boykottiert wird
Oh non tu t'en lasses vite
Oh nein, du wirst es schnell leid
Sous mes allures d'hypocrite
Unter meinem Schein des Heuchlers
Je n'aurai pas d'grande chute
Ich werde keinen großen Fall haben
Car le succès n'est pas but
Denn Erfolg ist nicht das Ziel
J'suis dans ma chambre, yeah
Ich bin in meinem Zimmer, yeah
Y a rien qui change, non
Es ändert sich nichts, nein
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ich bin in meinem Zimmer von Januar bis Dezember
Ça sent le chanvre, yeah
Es riecht nach Hanf, yeah
J'suis dans ma chambre, yeah
Ich bin in meinem Zimmer, yeah
Y a rien qui change, non
Es ändert sich nichts, nein
J'suis dans ma chambre Janvier-Décembre
Ich bin in meinem Zimmer von Januar bis Dezember
Ça sent le chanvre
Es riecht nach Hanf