Feli Farraro, Jonah Christian, Mary Weitz, Normani Kordei Hamilton, Ricardo Valdez Valentine
Thank God for the weekend
I'ma go out with my friends, I'd rather let the liquor sink in
Than the thoughts of you that I should not be thinking
When I'm with someone else, it's feeling like I'm cheating
I just might go off the deep end
When I've had too much, can't shut me up, now when you start to creep in
Know that everyone is sick of all my reasons, I
I let you come and go like seasons
First I blame you, then I want you
Fucking hate you, then I love you
I can't help myself, no
When I have you, wanna leave you
If you go, that's when I need you
I can't help myself, no
You come in waves, waves, waves
Every hour, every day, day, day
You come in waves, yeah
I keep on going through the motions
But we ended long ago, I should be numb to these emotions
But you flood my memory just like an ocean, and
And I was drowning in devotion
First I blame you, then I want you
Fucking hate you, then I love you
I can't help myself, no
When I have you, wanna leave you
If you go, that's when I need you
I can't help myself, no
You come in waves, waves, waves
Every hour every day, day, day
You come in waves, yeah
I come with ups and downs, yeah, I know
If you tryna ride, ride slow
Deep breath for the tide
Hold tight for the stride, I can see it in your eyes
I come with monsoons
Made love on the full moon, yeah
Wave like water, not a trend
If we start it up (start it up) then this'll be the end
First I love you, then I hate you
I won't dare try to replace you
I ain't crazy, no (I ain't crazy, no)
I'm ecstatic, then I'm sad
On a high then I crashed
'Cause you made me so (damn)
You come in waves, waves, waves (yeah, oh, yeah)
Every hour, every day, day, day
Oh, it's so bad that you come in
Waves, waves, waves
You come in waves, you come in waves
Every hour, every day, day, day
You do, you do, you come in waves
You come in waves, yeah, yeah, oh
You do, you do, you come in waves
Thank God for the weekend
Grazie Dio per il fine settimana
I'ma go out with my friends, I'd rather let the liquor sink in
Uscirò con i miei amici, preferirei far affondare il liquore
Than the thoughts of you that I should not be thinking
Che i pensieri di te che non dovrei avere
When I'm with someone else, it's feeling like I'm cheating
Quando sono con qualcun altro, mi sento come se stessi imbrogliando
I just might go off the deep end
Potrei proprio andare fuori di testa
When I've had too much, can't shut me up, now when you start to creep in
Quando ne ho avuto troppo, non riesco a starmene zitto, ora quando inizi a insinuarsi
Know that everyone is sick of all my reasons, I
Sappi che tutti sono stufi di tutte le mie ragioni, io
I let you come and go like seasons
Ti lascio andare e venire come le stagioni
First I blame you, then I want you
Prima ti biasimo, poi ti voglio
Fucking hate you, then I love you
Cazzo ti odio, poi ti amo
I can't help myself, no
Non posso farci niente, no
When I have you, wanna leave you
Quando ti avrò, voglio lasciarti
If you go, that's when I need you
Se vai, è quando ho bisogno di te
I can't help myself, no
Non posso farci niente, no
You come in waves, waves, waves
Arrivi ad ondate, ondate, ondate
Every hour, every day, day, day
Ogni ora, ogni giorno, giorno, giorno
You come in waves, yeah
Arrivi ad ondate, sì
I keep on going through the motions
Continuo a seguire i movimenti
But we ended long ago, I should be numb to these emotions
Ma siamo finiti molto tempo fa, dovrei essere insensibile a queste emozioni
But you flood my memory just like an ocean, and
Ma tu inondi la mia memoria come un oceano, e
And I was drowning in devotion
E stavo annegando nella devozione
First I blame you, then I want you
Prima ti biasimo, poi ti voglio
Fucking hate you, then I love you
Cazzo ti odio, poi ti amo
I can't help myself, no
Non posso farci niente, no
When I have you, wanna leave you
Quando ti avrò, voglio lasciarti
If you go, that's when I need you
Se vai, è quando ho bisogno di te
I can't help myself, no
Non posso farci niente, no
You come in waves, waves, waves
Arrivi ad ondate, ondate, ondate
Every hour every day, day, day
Ogni ora, ogni giorno, giorno, giorno
You come in waves, yeah
Arrivi ad ondate, sì
I come with ups and downs, yeah, I know
Vengo con alti e bassi, sì, lo so
If you tryna ride, ride slow
Se vuoi fare un giro, vacci piano
Deep breath for the tide
Respiro profondo per la marea
Hold tight for the stride, I can see it in your eyes
Tieniti stretto per il passo, posso vederlo nei tuoi occhi
I come with monsoons
Vengo con i monsoni
Made love on the full moon, yeah
Fare l'amore con la luna piena, sì
Wave like water, not a trend
Onda come l'acqua, non una tendenza
If we start it up (start it up) then this'll be the end
Se lo iniziamo (lo iniziamo) allora questa sarà la fine
First I love you, then I hate you
Prima ti amo, poi ti odio
I won't dare try to replace you
Non oserò provare a sostituirti
I ain't crazy, no (I ain't crazy, no)
Non sono pazzo, no (non sono pazzo, no)
I'm ecstatic, then I'm sad
Sono estasiato, poi sono triste
On a high then I crashed
In alto poi mi sono schiantato
'Cause you made me so (damn)
Perché mi hai fatto così (dannazione)
You come in waves, waves, waves (yeah, oh, yeah)
Arrivi ad ondate, ondate, ondate (sì, oh, sì)
Every hour, every day, day, day
Ogni ora, ogni giorno, giorno, giorno
Oh, it's so bad that you come in
Oh, è così brutto che arrivi ad
Waves, waves, waves
Ondate, ondate, ondate
You come in waves, you come in waves
Arrivi ad ondate, arrivi ad ondate
Every hour, every day, day, day
Ogni ora, ogni giorno, giorno, giorno
You do, you do, you come in waves
Lo fai, lo fai, arrivi ad ondate
You come in waves, yeah, yeah, oh
Arrivi ad ondate, sì, sì, oh
You do, you do, you come in waves
Lo fai, lo fai, arrivi ad ondate
Thank God for the weekend
Agradeça a Deus pelo fim de semana
I'ma go out with my friends, I'd rather let the liquor sink in
Vou sair com meus amigos, prefiro deixar a bebida afundar
Than the thoughts of you that I should not be thinking
Do que os pensamentos de você que eu não deveria estar pensando
When I'm with someone else, it's feeling like I'm cheating
Quando estou com outra pessoa, sinto como se estivesse traindo
I just might go off the deep end
Eu posso simplesmente mergulhar fundo
When I've had too much, can't shut me up, now when you start to creep in
Quando eu bebi demais, não consigo me calar, agora quando você começa a se infiltrar
Know that everyone is sick of all my reasons, I
Saiba que todos estão cansados de todas as minhas razões, eu
I let you come and go like seasons
Eu te deixo ir e vir como as estações
First I blame you, then I want you
Primeiro eu te culpo, depois eu te quero
Fucking hate you, then I love you
Fodendo odeio você, então eu te amo
I can't help myself, no
Eu não consigo me controlar, não
When I have you, wanna leave you
Quando eu te tenho, quero te deixar
If you go, that's when I need you
Se você for, é quando eu preciso de você
I can't help myself, no
Eu não consigo me controlar, não
You come in waves, waves, waves
Você vem em ondas, ondas, ondas
Every hour, every day, day, day
A cada hora, todos os dias, dia, dia
You come in waves, yeah
Você vem em ondas, sim
I keep on going through the motions
Eu continuo passando pelas emoções
But we ended long ago, I should be numb to these emotions
Mas terminamos há muito tempo, eu deveria estar insensível a essas emoções
But you flood my memory just like an ocean, and
Mas você inunda minha memória como um oceano, e
And I was drowning in devotion
E eu estava me afogando em devoção
First I blame you, then I want you
Primeiro eu te culpo, depois eu te quero
Fucking hate you, then I love you
Fodendo odeio você, então eu te amo
I can't help myself, no
Eu não consigo me controlar, não
When I have you, wanna leave you
Quando eu te tenho, quero te deixar
If you go, that's when I need you
Se você for, é quando eu preciso de você
I can't help myself, no
Eu não consigo me controlar, não
You come in waves, waves, waves
Você vem em ondas, ondas, ondas
Every hour every day, day, day
A cada hora, todos os dias, dia, dia
You come in waves, yeah
Você vem em ondas, sim
I come with ups and downs, yeah, I know
Eu venho com altos e baixos, sim, eu sei
If you tryna ride, ride slow
Se você tentar andar, ande devagar
Deep breath for the tide
Respire fundo para a maré
Hold tight for the stride, I can see it in your eyes
Segure firme para o passo, eu posso ver nos seus olhos
I come with monsoons
Eu venho com monções
Made love on the full moon, yeah
Fiz amor na lua cheia, sim
Wave like water, not a trend
Onda como água, não é uma tendência
If we start it up (start it up) then this'll be the end
Se começarmos (começar) então este será o fim
First I love you, then I hate you
Primeiro eu te amo, depois eu te odeio
I won't dare try to replace you
Eu não ousaria tentar te substituir
I ain't crazy, no (I ain't crazy, no)
Eu não sou louco, não (eu não sou louco, não)
I'm ecstatic, then I'm sad
Estou extasiado, depois estou triste
On a high then I crashed
Em uma alta e depois eu caí
'Cause you made me so (damn)
Porque você me fez assim (droga)
You come in waves, waves, waves (yeah, oh, yeah)
Você vem em ondas, ondas, ondas (sim, oh, sim)
Every hour, every day, day, day
A cada hora, todos os dias, dia, dia
Oh, it's so bad that you come in
Oh, é tão ruim que você vem em
Waves, waves, waves
Ondas, ondas, ondas
You come in waves, you come in waves
Você vem em ondas, você vem em ondas
Every hour, every day, day, day
A cada hora, todos os dias, dia, dia
You do, you do, you come in waves
Você faz, você faz, você vem em ondas
You come in waves, yeah, yeah, oh
Você vem em ondas, sim, sim, oh
You do, you do, you come in waves
Você faz, você faz, você vem em ondas
Thank God for the weekend
Gracias a Dios por el fin de semana
I'ma go out with my friends, I'd rather let the liquor sink in
Voy a salir con mis amigos, prefiero dejar que el licor haga su efecto
Than the thoughts of you that I should not be thinking
A que el pensamiento de ti que no debería estar pensando
When I'm with someone else, it's feeling like I'm cheating
Cuando estoy con alguien más, se siente como si estuviera engañando
I just might go off the deep end
Puede que me vaya a lo profundo
When I've had too much, can't shut me up, now when you start to creep in
Cuando he tomado mucho, no pueden callarme, ahora cuando empiezas a asomarte
Know that everyone is sick of all my reasons, I
Sé que todos están cansado de mis razones, yo
I let you come and go like seasons
Te dejo venir y ir como las temporadas
First I blame you, then I want you
Primero te culpo, luego te quiero
Fucking hate you, then I love you
Te odio, luego te amo
I can't help myself, no
No puedo evitarlo, no
When I have you, wanna leave you
Cuando te tengo, te quiero dejar
If you go, that's when I need you
Si te vas, ahí es cuando te necesito
I can't help myself, no
No puedo evitarlo, no
You come in waves, waves, waves
Vienes en olas, olas, olas
Every hour, every day, day, day
Cada hora, cada día, día, día
You come in waves, yeah
Vienes en olas, sí
I keep on going through the motions
Sigo pasando por las mociones
But we ended long ago, I should be numb to these emotions
Pero terminamos hace mucho, debería estar anestesiado a estas emociones
But you flood my memory just like an ocean, and
Pero hundes mi menoría como un océano, y
And I was drowning in devotion
Y estaba ahogándome en devoción
First I blame you, then I want you
Primero te culpo, luego te quiero
Fucking hate you, then I love you
Te odio, luego te amo
I can't help myself, no
No puedo evitarlo, no
When I have you, wanna leave you
Cuando te tengo, te quiero dejar
If you go, that's when I need you
Si te vas, ahí es cuando te necesito
I can't help myself, no
No puedo evitarlo, no
You come in waves, waves, waves
Vienes en olas, olas, olas
Every hour every day, day, day
Cada hora, cada día, día, día
You come in waves, yeah
Vienes en olas, sí
I come with ups and downs, yeah, I know
Vengo con altas y bajas, sí, lo sé
If you tryna ride, ride slow
Si intentas montar, monta despacio
Deep breath for the tide
Respiro profundo por la marea
Hold tight for the stride, I can see it in your eyes
Agárrate fuerte para el paso, puedo verlo en tus ojos
I come with monsoons
Vengo con monzones
Made love on the full moon, yeah
Hice el amor en la luna llena, sí
Wave like water, not a trend
Muévete como agua, no una tendencia
If we start it up (start it up) then this'll be the end
Si lo empezamos (empezamos) entonces este será el fin
First I love you, then I hate you
Primero te amo, luego te odio
I won't dare try to replace you
No me atreveré a intentar reemplazarte
I ain't crazy, no (I ain't crazy, no)
No estoy loco, no (no estoy loco, no)
I'm ecstatic, then I'm sad
Estoy estático, luego estoy triste
On a high then I crashed
En alta luego choqué
'Cause you made me so (damn)
Porque me hiciste tan (demonios)
You come in waves, waves, waves (yeah, oh, yeah)
Vienes en olas, olas, olas (sí, oh, sí)
Every hour, every day, day, day
Cada hora, cada día, día, día
Oh, it's so bad that you come in
Oh, es tan malo que vienes en
Waves, waves, waves
Olas, olas, olas
You come in waves, you come in waves
Vienes en olas, vienes en olas
Every hour, every day, day, day
Cada hora, cada día, día, día
You do, you do, you come in waves
Si vienes, si vienes, vienes en olas
You come in waves, yeah, yeah, oh
Vienes en olas, sí, sí, oh
You do, you do, you come in waves
Si vienes, si vienes, vienes en olas
Thank God for the weekend
Dieu merci pour le weekend
I'ma go out with my friends, I'd rather let the liquor sink in
Je vais sortir avec mes amis, je préfère attendre que l'alcool fasse effet
Than the thoughts of you that I should not be thinking
Que de penser à toi, c'est ce que je devrais pas faire
When I'm with someone else, it's feeling like I'm cheating
Quand je suis avec quelqu'un d'autre, j'ai l'impression de te tromper
I just might go off the deep end
Je risque de perdre la boule complètement
When I've had too much, can't shut me up, now when you start to creep in
Quand j'ai trop bu, on peut pas me faire taire, quand je commence à penser à toi
Know that everyone is sick of all my reasons, I
Je sais que tout le monde en a marre de toutes mes raisons, je
I let you come and go like seasons
Je te laisse entrer et sortir comme les saisons
First I blame you, then I want you
Au début, je t'accuse, après ça j'ai envie de toi
Fucking hate you, then I love you
Putain, je te déteste, et puis je t'adore
I can't help myself, no
Je n'y peux rien, non
When I have you, wanna leave you
Quand je suis avec toi, je veux partir
If you go, that's when I need you
Si tu y vas, c'est là que j'ai besoin de toi
I can't help myself, no
Je n'y peux rien, non
You come in waves, waves, waves
Tu arrives comme des vagues, des vagues, des vagues
Every hour, every day, day, day
Chaque heure, chaque jour, jour, jour
You come in waves, yeah
Tu arrives comme des vagues, ouais
I keep on going through the motions
J'avance, je vis ma vie comme un robot
But we ended long ago, I should be numb to these emotions
Mais c'est fini entre nous depuis longtemps, ces émotions devraient être engourdies
But you flood my memory just like an ocean, and
Mais tu inondes mes souvenirs comme un océan, et
And I was drowning in devotion
Et je me noyais dans mon dévouement
First I blame you, then I want you
Au début, je t'accuse, après ça j'ai envie de toi
Fucking hate you, then I love you
Putain, je te déteste, et puis je t'adore
I can't help myself, no
Je n'y peux rien, non
When I have you, wanna leave you
Quand je suis avec toi, je veux partir
If you go, that's when I need you
Si tu y vas, c'est là que j'ai besoin de toi
I can't help myself, no
Je n'y peux rien, non
You come in waves, waves, waves
Tu arrives comme des vagues, des vagues, des vagues
Every hour every day, day, day
Chaque heure, chaque jour, jour, jour
You come in waves, yeah
Tu arrives comme des vagues, ouais
I come with ups and downs, yeah, I know
Je suis née avec des pics et des vallées, ouais, je sais
If you tryna ride, ride slow
Si tu essayes de rouler, roule lentement
Deep breath for the tide
Respire bien profondément avant la marée
Hold tight for the stride, I can see it in your eyes
Agrippe-toi bien pour avancer, je peux le voir dans tes yeux
I come with monsoons
Je suis née avec des typhons
Made love on the full moon, yeah
J'ai fait l'amour sur la pleine lune ouais
Wave like water, not a trend
J'ondule comme de l'eau, c'est pas une mode
If we start it up (start it up) then this'll be the end
Si on allume le feu (allume le feu) eh ben ça sera la fin
First I love you, then I hate you
Au début je t'aime, et puis je te déteste
I won't dare try to replace you
Je n'oserai jamais essayer de te remplacer
I ain't crazy, no (I ain't crazy, no)
Je ne suis as folle, non (j'suis pas folle, non)
I'm ecstatic, then I'm sad
J'suis en extase, et puis c'est la déprime
On a high then I crashed
Je plane haut, et puis je m'écrase
'Cause you made me so (damn)
Parce que tu m'as rendue si (merde)
You come in waves, waves, waves (yeah, oh, yeah)
Tu arrives comme des vagues, des vagues, des vagues (ouais, oh ouais)
Every hour, every day, day, day
Chaque heure, chaque jour, jour, jour
Oh, it's so bad that you come in
Oh, c'est si dommage que tu arrives comme des
Waves, waves, waves
Vagues, vagues, vagues
You come in waves, you come in waves
Tu arrives comme des vagues, tu arrives comme des vagues
Every hour, every day, day, day
Chaque heure, chaque jour, jour, jour
You do, you do, you come in waves
C'est vrai, c'est vrai, tu arrives comme des vagues
You come in waves, yeah, yeah, oh
Tu arrives comme des vagues, ouais, ouais, oh
You do, you do, you come in waves
C'est vrai, c'est vrai, tu arrives comme des vagues
Thank God for the weekend
Gott sei Dank gibt es das Wochenende
I'ma go out with my friends, I'd rather let the liquor sink in
Ich gehe mit meinen Freunden aus, ich lasse lieber den Alkohol in mich eindringen
Than the thoughts of you that I should not be thinking
Als die Gedanken an dich, die ich nicht denken sollte
When I'm with someone else, it's feeling like I'm cheating
Wenn ich mit jemand anderem zusammen bin, fühlt es sich an, als würde ich dich betrügen
I just might go off the deep end
Ich könnte einfach zu weit gehen
When I've had too much, can't shut me up, now when you start to creep in
Wenn ich zu viel getrunken habe, kann ich nicht mehr ruhig sein, wenn du anfängst, dich einzuschleichen
Know that everyone is sick of all my reasons, I
Wisse, dass jeder meine Gründe satt hat, ich
I let you come and go like seasons
Ich lasse dich kommen und gehen wie die Jahreszeiten
First I blame you, then I want you
Erst beschuldige ich dich, dann will ich dich
Fucking hate you, then I love you
Erst hasse ich dich, dann liebe ich dich
I can't help myself, no
Ich kann mir nicht helfen, nein
When I have you, wanna leave you
Wenn ich dich habe, will ich dich verlassen
If you go, that's when I need you
Wenn du gehst, dann brauche ich dich
I can't help myself, no
Ich kann mir nicht helfen, nein
You come in waves, waves, waves
Du kommst in Wellen, Wellen, Wellen
Every hour, every day, day, day
Jede Stunde, jeden Tag, Tag, Tag
You come in waves, yeah
Du kommst in Wellen, ja
I keep on going through the motions
Ich gehe weiter durch die Bewegungen
But we ended long ago, I should be numb to these emotions
Aber wir endeten vor langer Zeit, ich sollte gefühllos für diese Gefühle sein
But you flood my memory just like an ocean, and
Aber du überschwemmst meine Erinnerung wie ein Ozean, und
And I was drowning in devotion
Und ich ertrank in Hingabe
First I blame you, then I want you
Erst beschuldige ich dich, dann will ich dich
Fucking hate you, then I love you
Erst hasse ich dich, dann liebe ich dich
I can't help myself, no
Ich kann mir nicht helfen, nein
When I have you, wanna leave you
Wenn ich dich habe, will ich dich verlassen
If you go, that's when I need you
Wenn du gehst, dann brauche ich dich
I can't help myself, no
Ich kann mir nicht helfen, nein
You come in waves, waves, waves
Du kommst in Wellen, Wellen, Wellen
Every hour every day, day, day
Jede Stunde, jeden Tag, Tag, Tag
You come in waves, yeah
Du kommst in Wellen, ja
I come with ups and downs, yeah, I know
Ich komme mit Höhen und Tiefen, ja, ich weiß
If you tryna ride, ride slow
Wenn du reiten willst, reite langsam
Deep breath for the tide
Tief einatmen für die Flut
Hold tight for the stride, I can see it in your eyes
Halte dich fest für den Schritt, ich kann es in deinen Augen sehen
I come with monsoons
Ich komme mit dem Monsun
Made love on the full moon, yeah
Liebe machen bei Vollmond, yeah
Wave like water, not a trend
Wellen wie Wasser, kein Trend
If we start it up (start it up) then this'll be the end
Wenn wir damit anfangen (anfangen), dann wird dies das Ende sein
First I love you, then I hate you
Erst liebe ich dich, dann hasse ich dich
I won't dare try to replace you
Ich werde es nicht wagen zu versuchen, dich zu ersetzen
I ain't crazy, no (I ain't crazy, no)
Ich bin nicht verrückt, nein (Ich bin nicht verrückt, nein)
I'm ecstatic, then I'm sad
Ich bin ekstatisch, dann bin ich traurig
On a high then I crashed
Auf einem Hoch, dann stürze ich ab
'Cause you made me so (damn)
Weil du mich so gemacht hast (verdammt)
You come in waves, waves, waves (yeah, oh, yeah)
Du kommst in Wellen, Wellen, Wellen (ja, oh, ja)
Every hour, every day, day, day
Jede Stunde, jeden Tag, Tag, Tag
Oh, it's so bad that you come in
Oh, es ist so schlimm, dass du hereinkommst
Waves, waves, waves
Wellen, Wellen, Wellen
You come in waves, you come in waves
Du kommst in Wellen, du kommst in Wellen
Every hour, every day, day, day
Jede Stunde, jeden Tag, Tag, Tag
You do, you do, you come in waves
Du kommst, du kommst, du kommst in Wellen
You come in waves, yeah, yeah, oh
Du kommst in Wellen, ja, ja, oh
You do, you do, you come in waves
Du kommst, du kommst, du kommst in Wellen
Thank God for the weekend
やっとの週末
I'ma go out with my friends, I'd rather let the liquor sink in
友達達と出かけるの、お酒に浸りたいわ
Than the thoughts of you that I should not be thinking
あなたの事を考えるべきじゃないって思って過ごすよりも
When I'm with someone else, it's feeling like I'm cheating
他の人と一緒に居ると、浮気した気分になるし
I just might go off the deep end
おかしくなるかもしれない
When I've had too much, can't shut me up, now when you start to creep in
飲み過ぎると、静かにできないの、今あなたが忍び寄り始める
Know that everyone is sick of all my reasons, I
みんな私の言い訳にうんざりなのは分かってる、私は
I let you come and go like seasons
あなたのことを季節の様に行き来させるの
First I blame you, then I want you
まずあなたを責めるわ、でもあなたが欲しいの
Fucking hate you, then I love you
あなたが憎いわ、でも愛してるの
I can't help myself, no
どうにもできないの、無理
When I have you, wanna leave you
あなたが居ると、離れたいと思う
If you go, that's when I need you
もしあなたが離れると、あなたが必要なの
I can't help myself, no
どうにもできないの、無理
You come in waves, waves, waves
あなたは波の様にやってくる
Every hour, every day, day, day
毎時間、毎日
You come in waves, yeah
あなたは波の様にやってくる yeah
I keep on going through the motions
私は続いてるフリをするの
But we ended long ago, I should be numb to these emotions
でも私達はとっくの昔に終ったの、これらの感情には無感覚で居るべきなの
But you flood my memory just like an ocean, and
でもあなたはまるで海の様に私の記憶をあふれさせるの
And I was drowning in devotion
そして、私は献身的に溺れていくの
First I blame you, then I want you
まずあなたを責めるわ、でもあなたが欲しいの
Fucking hate you, then I love you
あなたが憎いわ、でも愛してるの
I can't help myself, no
どうにもできないの、無理
When I have you, wanna leave you
あなたが居ると、離れたいと思う
If you go, that's when I need you
もしあなたが離れると、あなたが必要なの
I can't help myself, no
どうにもできないの、無理
You come in waves, waves, waves
あなたは波の様にやってくる
Every hour every day, day, day
毎時間、毎日
You come in waves, yeah
あなたは波の様にやってくる yeah
I come with ups and downs, yeah, I know
浮き沈みしながら来るぜ yeah 分かってるさ
If you tryna ride, ride slow
君も乗るなら、ゆっくりいくよ
Deep breath for the tide
潮に合わせて深呼吸して
Hold tight for the stride, I can see it in your eyes
しっかりと足でつかまるんだ、君の目に中に見えるよ
I come with monsoons
モンスーンと共にやってくるんだ
Made love on the full moon, yeah
満月の元で愛し合おう yeah
Wave like water, not a trend
水の様に波打つ、流行りじゃなくてな
If we start it up (start it up) then this'll be the end
始めたなら (始めたなら) これで終わりさ
First I love you, then I hate you
最初は愛して、終われば嫌うだけ
I won't dare try to replace you
君の場所を他の誰かには変えないでおくよ
I ain't crazy, no (I ain't crazy, no)
俺はクレイジーじゃないからね、違うよ (俺はクレイジーじゃないからね、違うよ)
I'm ecstatic, then I'm sad
最高な気分で、そして悲しいんだ
On a high then I crashed
ハイな時にぶつかったんだ
'Cause you made me so (damn)
だって君がそうしたんだ (クソ)
You come in waves, waves, waves (yeah, oh, yeah)
あなたは波の様にやってくる (yeah, oh, yeah)
Every hour, every day, day, day
毎時間、毎日
Oh, it's so bad that you come in
あぁ、あなたがくるなんて最悪ね
Waves, waves, waves
波の様に、波の様に、波の様に
You come in waves, you come in waves
あなたは波の様にやってくる
Every hour, every day, day, day
毎時間、毎日
You do, you do, you come in waves
そうよ、あなたは波の様にやってくる
You come in waves, yeah, yeah, oh
あなたは波の様にやってくる yeah, yeah, oh
You do, you do, you come in waves
そうよ、あなたは波の様にやってくる