Nothin'

Gregory Dean Camp, Pharrell L. Williams, Victor Santiago

Testi Traduzione

Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Come on (Millitainment)
Oh (Millitainment)
This motherfucker hot, boy (Millitainment)
Ayo (Millitainment)

Homeboy, I came to party (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
What you tryna do, nigga? (Nothin')
What you wanna do, nigga? (Nothin') (yo, yo, yo)
What you tryna do? (Nothin')

Yo, N-O-R, papi, say what? That nigga's the man
With his manager Chris and the label that jams
Still flossin', showin' your rocks
Ain't you dudes heard "Grimey," man we stold your watch
It goes Indian style, knees bent in dashiki
Strapped with the Veritek, baby Tec, B.T.
Juicy at the bar lookin' good in a brown dress
Four to six shots and them things ain't around yet
Persona all thugged out loud and clear
Said, "Fuck the straight Henny, just grab me a beer"
You see I'm reppin' now, and my mami's, I got a weapon now
Shoot at them clowns at they feet, they high steppin' now
Left that wack label 'cause I don't like pricks
I'm like a hammer that you hold in your hand, I make hits
At the white boy club while I'm buyin' the bar
They like, "Hey now, you're an all star," it go

Homeboy, I came to party (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
What you tryna do, nigga? (Nothin')
What you wanna do, nigga? (Nothin')
What you tryna do? (Nothin')

I spit math, millimeter rhymes, kill a leader in line
My nigga Peter got a heater of mines
Niggas still lyin', in they wack-ass bars
Only time they seen jail, when they watchin' "Oz"
I'm in the club pissy drunk like, "Ah-da-di-da"
And mami took a popper like, "Da-da-di-da"
Adios, kill your soul, then we body your ghost
They call me Gordo, I sip the champagne that's importo
Playin' "Capicu" (man, you ain't nappy too)
I like when chocha be nappy too
I treat life like a fast car, lower my speed
I try and chill, and sell more records than Creed
Been a hustler (what? What?)
Way before Melvin Flynt
A criminal, don't leave no prints
These dudes gave me a brick and they ain't seen me since
Caught up wit 'em, had them dudes straight hoppin the fence, it go

Homeboy, I came to party (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
What you tryna do, nigga? (Nothin')
What you wanna do, nigga? (Nothin')
What you wanna do, nigga? (Nothin')

La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)

Yo, yo, yo
Yo, oops, I done done it again, I got another one
I keep it hid in my pocket I got another one
Fast and Furious, dun-dun-dun-duh-dun
Still be in, Miami and jet skiin'
In the ocean where the sharks be at, just OD'in'
Adebesi, want a brick you pay double easy
I got them things that'll move easy
And I told the lawyer, I sold blow to old Goya
I'm half Spanish, you see I cook coke for Goya
I'm half Spanish, all day arroz con pollo
Recognize, when I'm runnin the game, before me
Chickens wasn't even messin' with brain, because me
Now you started gettin' head on the Westside highway
So recognize, my nigga, you did it my way
Ice rockin', brick choppin' and gun shoppin'
I did it all, beat cases without Cochran

Homeboy, I came to party (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
What you tryna do, nigga? (Nothin')
What you wanna do, nigga? (Nothin')
What you wanna do, nigga? (Nothin')

La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)

Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Come on (Millitainment)
Andiamo (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
This motherfucker hot, boy (Millitainment)
Questo figlio di puttana è caldo, ragazzo (Millitainment)
Ayo (Millitainment)
Ayo (Millitainment)
Homeboy, I came to party (oh)
Amico, sono venuto per fare festa (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
La tua ragazza mi stava guardando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Lei è una contrattante, no, non la sto etichettando (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Ma non vuoi che quei ragazzi vengano e inizino a chiederti (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Cosa vuoi fare, ragazzo? (Niente)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Cosa stai cercando di fare, ragazzo? (Niente)
What you wanna do, nigga? (Nothin') (yo, yo, yo)
Cosa vuoi fare, ragazzo? (Niente) (yo, yo, yo)
What you tryna do? (Nothin')
Cosa stai cercando di fare? (Niente)
Yo, N-O-R, papi, say what? That nigga's the man
Yo, N-O-R, papi, dici cosa? Quel ragazzo è il capo
With his manager Chris and the label that jams
Con il suo manager Chris e l'etichetta che spacca
Still flossin', showin' your rocks
Ancora sfoggiando, mostrando i tuoi gioielli
Ain't you dudes heard "Grimey," man we stold your watch
Non avete sentito "Grimey", uomo abbiamo rubato il tuo orologio
It goes Indian style, knees bent in dashiki
Va in stile indiano, ginocchia piegate in dashiki
Strapped with the Veritek, baby Tec, B.T.
Armato con il Veritek, baby Tec, B.T.
Juicy at the bar lookin' good in a brown dress
Juicy al bar sembra buona in un vestito marrone
Four to six shots and them things ain't around yet
Da quattro a sei colpi e quelle cose non sono ancora in giro
Persona all thugged out loud and clear
Persona tutta teppista, forte e chiara
Said, "Fuck the straight Henny, just grab me a beer"
Ha detto, "Fanculo l'Henny dritto, prendimi solo una birra"
You see I'm reppin' now, and my mami's, I got a weapon now
Vedi che sto rappresentando ora, e le mie mamme, ho un'arma ora
Shoot at them clowns at they feet, they high steppin' now
Sparo a quei clown ai loro piedi, stanno facendo passi alti ora
Left that wack label 'cause I don't like pricks
Ho lasciato quell'etichetta di merda perché non mi piacciono i stronzi
I'm like a hammer that you hold in your hand, I make hits
Sono come un martello che tieni in mano, faccio successi
At the white boy club while I'm buyin' the bar
Al club dei bianchi mentre sto comprando il bar
They like, "Hey now, you're an all star," it go
Dicono, "Ehi ora, sei una star", va
Homeboy, I came to party (oh)
Amico, sono venuto per fare festa (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
La tua ragazza mi stava guardando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Lei è una contrattante, no, non la sto etichettando (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Ma non vuoi che quei ragazzi vengano e inizino a chiederti (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Cosa vuoi fare, ragazzo? (Niente)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Cosa stai cercando di fare, ragazzo? (Niente)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Cosa vuoi fare, ragazzo? (Niente)
What you tryna do? (Nothin')
Cosa stai cercando di fare? (Niente)
I spit math, millimeter rhymes, kill a leader in line
Sputo matematica, rime di millimetri, uccido un leader in fila
My nigga Peter got a heater of mines
Il mio amico Peter ha un riscaldatore dei miei
Niggas still lyin', in they wack-ass bars
I ragazzi mentono ancora, nelle loro barre di merda
Only time they seen jail, when they watchin' "Oz"
L'unica volta che hanno visto la prigione, quando guardavano "Oz"
I'm in the club pissy drunk like, "Ah-da-di-da"
Sono nel club ubriaco come, "Ah-da-di-da"
And mami took a popper like, "Da-da-di-da"
E mami ha preso un popper come, "Da-da-di-da"
Adios, kill your soul, then we body your ghost
Addio, uccidi la tua anima, poi facciamo il corpo del tuo fantasma
They call me Gordo, I sip the champagne that's importo
Mi chiamano Gordo, bevo lo champagne che è importo
Playin' "Capicu" (man, you ain't nappy too)
Giocando a "Capicu" (uomo, non sei nappy anche tu)
I like when chocha be nappy too
Mi piace quando la chocha è nappy anche
I treat life like a fast car, lower my speed
Tratto la vita come una macchina veloce, abbasso la mia velocità
I try and chill, and sell more records than Creed
Cerco di rilassarmi, e vendere più dischi di Creed
Been a hustler (what? What?)
Sono stato un trafficante (cosa? Cosa?)
Way before Melvin Flynt
Molto prima di Melvin Flynt
A criminal, don't leave no prints
Un criminale, non lascia impronte
These dudes gave me a brick and they ain't seen me since
Questi ragazzi mi hanno dato un mattone e non mi hanno visto da allora
Caught up wit 'em, had them dudes straight hoppin the fence, it go
Li ho raggiunti, avevo quei ragazzi che saltavano la recinzione, va
Homeboy, I came to party (oh)
Amico, sono venuto per fare festa (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
La tua ragazza mi stava guardando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Lei è una contrattante, no, non la sto etichettando (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Ma non vuoi che quei ragazzi vengano e inizino a chiederti (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Cosa vuoi fare, ragazzo? (Niente)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Cosa stai cercando di fare, ragazzo? (Niente)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Cosa vuoi fare, ragazzo? (Niente)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Cosa vuoi fare, ragazzo? (Niente)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Yo, oops, I done done it again, I got another one
Yo, ops, l'ho fatto di nuovo, ne ho un altro
I keep it hid in my pocket I got another one
Lo tengo nascosto in tasca ne ho un altro
Fast and Furious, dun-dun-dun-duh-dun
Veloce e Furioso, dun-dun-dun-duh-dun
Still be in, Miami and jet skiin'
Sono ancora dentro, a Miami e facendo jet ski
In the ocean where the sharks be at, just OD'in'
Nell'oceano dove ci sono gli squali, solo OD'in
Adebesi, want a brick you pay double easy
Adebesi, vuoi un mattone paghi il doppio facile
I got them things that'll move easy
Ho quelle cose che si muovono facilmente
And I told the lawyer, I sold blow to old Goya
E ho detto all'avvocato, ho venduto cocaina a vecchio Goya
I'm half Spanish, you see I cook coke for Goya
Sono mezzo spagnolo, vedi cucino coke per Goya
I'm half Spanish, all day arroz con pollo
Sono mezzo spagnolo, tutto il giorno arroz con pollo
Recognize, when I'm runnin the game, before me
Riconosci, quando sto guidando il gioco, prima di me
Chickens wasn't even messin' with brain, because me
Le ragazze non stavano nemmeno giocando con il cervello, a causa di me
Now you started gettin' head on the Westside highway
Ora hai iniziato a ricevere sesso orale sulla Westside highway
So recognize, my nigga, you did it my way
Quindi riconosci, mio ​​amico, l'hai fatto alla mia maniera
Ice rockin', brick choppin' and gun shoppin'
Ice rockin', brick choppin' e gun shoppin'
I did it all, beat cases without Cochran
Ho fatto tutto, ho battuto i casi senza Cochran
Homeboy, I came to party (oh)
Amico, sono venuto per fare festa (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
La tua ragazza mi stava guardando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Lei è una contrattante, no, non la sto etichettando (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Ma non vuoi che quei ragazzi vengano e inizino a chiederti (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Cosa vuoi fare, ragazzo? (Niente)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Cosa stai cercando di fare, ragazzo? (Niente)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Cosa vuoi fare, ragazzo? (Niente)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Cosa vuoi fare, ragazzo? (Niente)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Come on (Millitainment)
Vamos lá (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
This motherfucker hot, boy (Millitainment)
Esse cara está quente, garoto (Millitainment)
Ayo (Millitainment)
Ei (Millitainment)
Homeboy, I came to party (oh)
Cara, eu vim para a festa (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Sua garota estava me olhando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Ela é uma pechincheira, não, eu não vou marcá-la (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Mas você não quer que esses caras venham e comecem a te perguntar (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
O que você quer fazer, cara? (Nada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
O que você está tentando fazer, cara? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin') (yo, yo, yo)
O que você quer fazer, cara? (Nada) (ei, ei, ei)
What you tryna do? (Nothin')
O que você está tentando fazer? (Nada)
Yo, N-O-R, papi, say what? That nigga's the man
Ei, N-O-R, papi, diga o quê? Esse cara é o cara
With his manager Chris and the label that jams
Com seu empresário Chris e a gravadora que arrasa
Still flossin', showin' your rocks
Ainda ostentando, mostrando suas pedras
Ain't you dudes heard "Grimey," man we stold your watch
Vocês caras não ouviram "Grimey", cara, nós roubamos seu relógio
It goes Indian style, knees bent in dashiki
Vai no estilo indiano, joelhos dobrados em dashiki
Strapped with the Veritek, baby Tec, B.T.
Armado com o Veritek, baby Tec, B.T.
Juicy at the bar lookin' good in a brown dress
Juicy no bar parecendo boa em um vestido marrom
Four to six shots and them things ain't around yet
Quatro a seis tiros e essas coisas ainda não estão por perto
Persona all thugged out loud and clear
Persona toda malandra, alta e clara
Said, "Fuck the straight Henny, just grab me a beer"
Disse, "Foda-se o Henny puro, só me traga uma cerveja"
You see I'm reppin' now, and my mami's, I got a weapon now
Você vê que eu estou representando agora, e minhas mamis, eu tenho uma arma agora
Shoot at them clowns at they feet, they high steppin' now
Atiro nos palhaços nos pés deles, eles estão dançando agora
Left that wack label 'cause I don't like pricks
Deixei aquela gravadora ruim porque eu não gosto de idiotas
I'm like a hammer that you hold in your hand, I make hits
Eu sou como um martelo que você segura na mão, eu faço sucessos
At the white boy club while I'm buyin' the bar
No clube dos garotos brancos enquanto estou comprando o bar
They like, "Hey now, you're an all star," it go
Eles dizem, "Ei agora, você é uma estrela", vai
Homeboy, I came to party (oh)
Cara, eu vim para a festa (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Sua garota estava me olhando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Ela é uma pechincheira, não, eu não vou marcá-la (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Mas você não quer que esses caras venham e comecem a te perguntar (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
O que você quer fazer, cara? (Nada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
O que você está tentando fazer, cara? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
O que você quer fazer, cara? (Nada)
What you tryna do? (Nothin')
O que você está tentando fazer? (Nada)
I spit math, millimeter rhymes, kill a leader in line
Eu cuspo matemática, rimas de milímetro, mato um líder na linha
My nigga Peter got a heater of mines
Meu mano Peter tem uma arma minha
Niggas still lyin', in they wack-ass bars
Caras ainda mentindo, em suas barras de merda
Only time they seen jail, when they watchin' "Oz"
A única vez que eles viram a cadeia, quando estavam assistindo "Oz"
I'm in the club pissy drunk like, "Ah-da-di-da"
Estou no clube bêbado como, "Ah-da-di-da"
And mami took a popper like, "Da-da-di-da"
E a mami tomou um popper como, "Da-da-di-da"
Adios, kill your soul, then we body your ghost
Adeus, mate sua alma, depois nós matamos seu fantasma
They call me Gordo, I sip the champagne that's importo
Eles me chamam de Gordo, eu bebo o champanhe que é importado
Playin' "Capicu" (man, you ain't nappy too)
Jogando "Capicu" (cara, você não é nappy também)
I like when chocha be nappy too
Eu gosto quando a chocha é nappy também
I treat life like a fast car, lower my speed
Eu trato a vida como um carro rápido, diminuo minha velocidade
I try and chill, and sell more records than Creed
Eu tento relaxar, e vender mais discos do que Creed
Been a hustler (what? What?)
Fui um traficante (o quê? O quê?)
Way before Melvin Flynt
Muito antes de Melvin Flynt
A criminal, don't leave no prints
Um criminoso, não deixo impressões
These dudes gave me a brick and they ain't seen me since
Esses caras me deram um tijolo e eles não me viram desde então
Caught up wit 'em, had them dudes straight hoppin the fence, it go
Peguei eles, fiz esses caras pularem a cerca, vai
Homeboy, I came to party (oh)
Cara, eu vim para a festa (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Sua garota estava me olhando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Ela é uma pechincheira, não, eu não vou marcá-la (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Mas você não quer que esses caras venham e comecem a te perguntar (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
O que você quer fazer, cara? (Nada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
O que você está tentando fazer, cara? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
O que você quer fazer, cara? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
O que você quer fazer, cara? (Nada)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
Yo, yo, yo
Ei, ei, ei
Yo, oops, I done done it again, I got another one
Ei, oops, eu fiz de novo, eu tenho mais um
I keep it hid in my pocket I got another one
Eu guardo escondido no meu bolso, eu tenho mais um
Fast and Furious, dun-dun-dun-duh-dun
Velozes e Furiosos, dun-dun-dun-duh-dun
Still be in, Miami and jet skiin'
Ainda estou em, Miami e jet skiin'
In the ocean where the sharks be at, just OD'in'
No oceano onde os tubarões estão, apenas OD'in'
Adebesi, want a brick you pay double easy
Adebesi, quer um tijolo você paga o dobro fácil
I got them things that'll move easy
Eu tenho aquelas coisas que se movem fácil
And I told the lawyer, I sold blow to old Goya
E eu disse ao advogado, eu vendi coca para o velho Goya
I'm half Spanish, you see I cook coke for Goya
Eu sou meio espanhol, você vê eu cozinho coca para Goya
I'm half Spanish, all day arroz con pollo
Eu sou meio espanhol, o dia todo arroz com frango
Recognize, when I'm runnin the game, before me
Reconheça, quando eu estou comandando o jogo, antes de mim
Chickens wasn't even messin' with brain, because me
As galinhas nem estavam mexendo com o cérebro, por causa de mim
Now you started gettin' head on the Westside highway
Agora você começou a receber cabeça na Westside highway
So recognize, my nigga, you did it my way
Então reconheça, meu cara, você fez do meu jeito
Ice rockin', brick choppin' and gun shoppin'
Ice rockin', tijolo choppin' e compras de armas
I did it all, beat cases without Cochran
Eu fiz tudo, venci casos sem Cochran
Homeboy, I came to party (oh)
Cara, eu vim para a festa (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Sua garota estava me olhando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Ela é uma pechincheira, não, eu não vou marcá-la (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Mas você não quer que esses caras venham e comecem a te perguntar (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
O que você quer fazer, cara? (Nada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
O que você está tentando fazer, cara? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
O que você quer fazer, cara? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
O que você quer fazer, cara? (Nada)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Come on (Millitainment)
Vamos (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
This motherfucker hot, boy (Millitainment)
Este hijo de puta está caliente, chico (Millitainment)
Ayo (Millitainment)
Ayo (Millitainment)
Homeboy, I came to party (oh)
Chico, vine a la fiesta (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Tu chica me estaba mirando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Ella es una regateadora, no, no la estoy marcando (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Pero no quieres que esos chicos vengan y empiecen a preguntarte (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
¿Qué quieres hacer, negro? (Nada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
¿Qué estás tratando de hacer, negro? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin') (yo, yo, yo)
¿Qué quieres hacer, negro? (Nada) (yo, yo, yo)
What you tryna do? (Nothin')
¿Qué estás tratando de hacer? (Nada)
Yo, N-O-R, papi, say what? That nigga's the man
Yo, N-O-R, papi, ¿qué dices? Ese negro es el hombre
With his manager Chris and the label that jams
Con su manager Chris y la discográfica que arrasa
Still flossin', showin' your rocks
Todavía presumiendo, mostrando tus joyas
Ain't you dudes heard "Grimey," man we stold your watch
¿No habéis oído "Grimey", hombre, nos robamos tu reloj?
It goes Indian style, knees bent in dashiki
Va al estilo indio, rodillas dobladas en dashiki
Strapped with the Veritek, baby Tec, B.T.
Armado con el Veritek, baby Tec, B.T.
Juicy at the bar lookin' good in a brown dress
Juicy en el bar luciendo bien en un vestido marrón
Four to six shots and them things ain't around yet
De cuatro a seis disparos y esas cosas aún no están cerca
Persona all thugged out loud and clear
Persona toda matona, alta y clara
Said, "Fuck the straight Henny, just grab me a beer"
Dijo, "A la mierda el Henny recto, solo tráeme una cerveza"
You see I'm reppin' now, and my mami's, I got a weapon now
Ves que estoy representando ahora, y mis mamis, tengo un arma ahora
Shoot at them clowns at they feet, they high steppin' now
Disparo a esos payasos en sus pies, están dando pasos altos ahora
Left that wack label 'cause I don't like pricks
Dejé esa discográfica de mierda porque no me gustan los imbéciles
I'm like a hammer that you hold in your hand, I make hits
Soy como un martillo que sostienes en tu mano, hago éxitos
At the white boy club while I'm buyin' the bar
En el club de chicos blancos mientras estoy comprando el bar
They like, "Hey now, you're an all star," it go
Ellos dicen, "Hey ahora, eres una estrella", va
Homeboy, I came to party (oh)
Chico, vine a la fiesta (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Tu chica me estaba mirando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Ella es una regateadora, no, no la estoy marcando (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Pero no quieres que esos chicos vengan y empiecen a preguntarte (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
¿Qué quieres hacer, negro? (Nada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
¿Qué estás tratando de hacer, negro? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
¿Qué quieres hacer, negro? (Nada)
What you tryna do? (Nothin')
¿Qué estás tratando de hacer? (Nada)
I spit math, millimeter rhymes, kill a leader in line
Escupo matemáticas, rimas de milímetro, mato a un líder en línea
My nigga Peter got a heater of mines
Mi negro Peter tiene una calefacción de las mías
Niggas still lyin', in they wack-ass bars
Los negros todavía mienten, en sus barras de mierda
Only time they seen jail, when they watchin' "Oz"
La única vez que vieron la cárcel, cuando estaban viendo "Oz"
I'm in the club pissy drunk like, "Ah-da-di-da"
Estoy en el club borracho como, "Ah-da-di-da"
And mami took a popper like, "Da-da-di-da"
Y mami tomó una pastilla como, "Da-da-di-da"
Adios, kill your soul, then we body your ghost
Adiós, mata tu alma, luego matamos tu fantasma
They call me Gordo, I sip the champagne that's importo
Me llaman Gordo, bebo el champán que es importo
Playin' "Capicu" (man, you ain't nappy too)
Jugando "Capicu" (hombre, tú no eres nappy también)
I like when chocha be nappy too
Me gusta cuando la chocha es nappy también
I treat life like a fast car, lower my speed
Trato la vida como un coche rápido, bajo mi velocidad
I try and chill, and sell more records than Creed
Intento relajarme, y vender más discos que Creed
Been a hustler (what? What?)
He sido un traficante (¿qué? ¿Qué?)
Way before Melvin Flynt
Mucho antes de Melvin Flynt
A criminal, don't leave no prints
Un criminal, no deja huellas
These dudes gave me a brick and they ain't seen me since
Estos tipos me dieron un ladrillo y no me han visto desde entonces
Caught up wit 'em, had them dudes straight hoppin the fence, it go
Los atrapé, tuve a esos tipos saltando la valla, va
Homeboy, I came to party (oh)
Chico, vine a la fiesta (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Tu chica me estaba mirando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Ella es una regateadora, no, no la estoy marcando (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Pero no quieres que esos chicos vengan y empiecen a preguntarte (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
¿Qué quieres hacer, negro? (Nada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
¿Qué estás tratando de hacer, negro? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
¿Qué quieres hacer, negro? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
¿Qué quieres hacer, negro? (Nada)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Yo, oops, I done done it again, I got another one
Yo, ups, lo he hecho de nuevo, tengo otro
I keep it hid in my pocket I got another one
Lo guardo escondido en mi bolsillo, tengo otro
Fast and Furious, dun-dun-dun-duh-dun
Rápido y furioso, dun-dun-dun-duh-dun
Still be in, Miami and jet skiin'
Todavía estoy en, Miami y haciendo jet ski
In the ocean where the sharks be at, just OD'in'
En el océano donde están los tiburones, simplemente sobredosis
Adebesi, want a brick you pay double easy
Adebesi, quieres un ladrillo pagas el doble fácil
I got them things that'll move easy
Tengo esas cosas que se moverán fácil
And I told the lawyer, I sold blow to old Goya
Y le dije al abogado, vendí coca a viejo Goya
I'm half Spanish, you see I cook coke for Goya
Soy medio español, ves que cocino coca para Goya
I'm half Spanish, all day arroz con pollo
Soy medio español, todo el día arroz con pollo
Recognize, when I'm runnin the game, before me
Reconoce, cuando estoy dirigiendo el juego, antes de mí
Chickens wasn't even messin' with brain, because me
Las chicas ni siquiera estaban jugando con el cerebro, por mí
Now you started gettin' head on the Westside highway
Ahora empezaste a recibir sexo oral en la autopista del oeste
So recognize, my nigga, you did it my way
Así que reconoce, mi negro, lo hiciste a mi manera
Ice rockin', brick choppin' and gun shoppin'
Rockeando hielo, picando ladrillos y comprando armas
I did it all, beat cases without Cochran
Lo hice todo, gané casos sin Cochran
Homeboy, I came to party (oh)
Chico, vine a la fiesta (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Tu chica me estaba mirando (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Ella es una regateadora, no, no la estoy marcando (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Pero no quieres que esos chicos vengan y empiecen a preguntarte (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
¿Qué quieres hacer, negro? (Nada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
¿Qué estás tratando de hacer, negro? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
¿Qué quieres hacer, negro? (Nada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
¿Qué quieres hacer, negro? (Nada)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Come on (Millitainment)
Allez (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
This motherfucker hot, boy (Millitainment)
Ce mec est chaud, mec (Millitainment)
Ayo (Millitainment)
Ayo (Millitainment)
Homeboy, I came to party (oh)
Mon pote, je suis venu pour faire la fête (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Ta fille me regardait (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Elle est une marchandeuse, non, je ne la marque pas (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Mais tu ne veux pas que ces mecs viennent et commencent à te demander (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu veux faire, mec ? (Rien)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu essaies de faire, mec ? (Rien)
What you wanna do, nigga? (Nothin') (yo, yo, yo)
Qu'est-ce que tu veux faire, mec ? (Rien) (yo, yo, yo)
What you tryna do? (Nothin')
Qu'est-ce que tu essaies de faire ? (Rien)
Yo, N-O-R, papi, say what? That nigga's the man
Yo, N-O-R, papi, dis quoi ? Ce mec est le patron
With his manager Chris and the label that jams
Avec son manager Chris et le label qui déchire
Still flossin', showin' your rocks
Toujours en train de frimer, montrant tes bijoux
Ain't you dudes heard "Grimey," man we stold your watch
Vous les mecs n'avez pas entendu "Grimey", mec on a volé votre montre
It goes Indian style, knees bent in dashiki
Ça se passe à l'indienne, genoux pliés en dashiki
Strapped with the Veritek, baby Tec, B.T.
Armé du Veritek, bébé Tec, B.T.
Juicy at the bar lookin' good in a brown dress
Juicy au bar a l'air bien dans une robe marron
Four to six shots and them things ain't around yet
Quatre à six shots et ces choses ne sont pas encore là
Persona all thugged out loud and clear
Persona tout en mode thug, fort et clair
Said, "Fuck the straight Henny, just grab me a beer"
Dit, "Fuck le Henny pur, prends-moi juste une bière"
You see I'm reppin' now, and my mami's, I got a weapon now
Tu vois, je représente maintenant, et mes mamis, j'ai une arme maintenant
Shoot at them clowns at they feet, they high steppin' now
Tire sur ces clowns à leurs pieds, ils font des grands pas maintenant
Left that wack label 'cause I don't like pricks
J'ai quitté ce label de merde parce que je n'aime pas les connards
I'm like a hammer that you hold in your hand, I make hits
Je suis comme un marteau que tu tiens dans ta main, je fais des hits
At the white boy club while I'm buyin' the bar
Au club de blancs pendant que j'achète le bar
They like, "Hey now, you're an all star," it go
Ils disent, "Hey maintenant, tu es une star", ça va
Homeboy, I came to party (oh)
Mon pote, je suis venu pour faire la fête (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Ta fille me regardait (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Elle est une marchandeuse, non, je ne la marque pas (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Mais tu ne veux pas que ces mecs viennent et commencent à te demander (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu veux faire, mec ? (Rien)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu essaies de faire, mec ? (Rien)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu veux faire, mec ? (Rien)
What you tryna do? (Nothin')
Qu'est-ce que tu essaies de faire ? (Rien)
I spit math, millimeter rhymes, kill a leader in line
Je crache des maths, des rimes en millimètres, tue un leader en ligne
My nigga Peter got a heater of mines
Mon pote Peter a un chauffage des miens
Niggas still lyin', in they wack-ass bars
Les mecs mentent toujours, dans leurs bars de merde
Only time they seen jail, when they watchin' "Oz"
La seule fois qu'ils ont vu la prison, c'est quand ils regardent "Oz"
I'm in the club pissy drunk like, "Ah-da-di-da"
Je suis dans le club complètement bourré comme, "Ah-da-di-da"
And mami took a popper like, "Da-da-di-da"
Et mami a pris un popper comme, "Da-da-di-da"
Adios, kill your soul, then we body your ghost
Adios, tue ton âme, puis on fait disparaître ton fantôme
They call me Gordo, I sip the champagne that's importo
Ils m'appellent Gordo, je sirote le champagne qui est importé
Playin' "Capicu" (man, you ain't nappy too)
En jouant "Capicu" (mec, tu n'es pas crépu aussi)
I like when chocha be nappy too
J'aime quand la chocha est crépue aussi
I treat life like a fast car, lower my speed
Je traite la vie comme une voiture rapide, je baisse ma vitesse
I try and chill, and sell more records than Creed
J'essaie de me détendre, et de vendre plus de disques que Creed
Been a hustler (what? What?)
J'ai été un hustler (quoi ? Quoi ?)
Way before Melvin Flynt
Bien avant Melvin Flynt
A criminal, don't leave no prints
Un criminel, ne laisse pas de traces
These dudes gave me a brick and they ain't seen me since
Ces mecs m'ont donné une brique et ils ne m'ont pas vu depuis
Caught up wit 'em, had them dudes straight hoppin the fence, it go
Je les ai rattrapés, ces mecs sautaient la clôture, ça va
Homeboy, I came to party (oh)
Mon pote, je suis venu pour faire la fête (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Ta fille me regardait (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Elle est une marchandeuse, non, je ne la marque pas (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Mais tu ne veux pas que ces mecs viennent et commencent à te demander (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu veux faire, mec ? (Rien)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu essaies de faire, mec ? (Rien)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu veux faire, mec ? (Rien)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu veux faire, mec ? (Rien)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Yo, oops, I done done it again, I got another one
Yo, oups, je l'ai encore fait, j'en ai un autre
I keep it hid in my pocket I got another one
Je le garde caché dans ma poche, j'en ai un autre
Fast and Furious, dun-dun-dun-duh-dun
Fast and Furious, dun-dun-dun-duh-dun
Still be in, Miami and jet skiin'
Je suis toujours à Miami et je fais du jet ski
In the ocean where the sharks be at, just OD'in'
Dans l'océan où se trouvent les requins, juste en overdose
Adebesi, want a brick you pay double easy
Adebesi, tu veux une brique tu paies double facile
I got them things that'll move easy
J'ai ces choses qui bougent facilement
And I told the lawyer, I sold blow to old Goya
Et j'ai dit à l'avocat, j'ai vendu de la coke à l'ancien Goya
I'm half Spanish, you see I cook coke for Goya
Je suis à moitié espagnol, tu vois je cuisine de la coke pour Goya
I'm half Spanish, all day arroz con pollo
Je suis à moitié espagnol, toute la journée arroz con pollo
Recognize, when I'm runnin the game, before me
Reconnais, quand je dirige le jeu, avant moi
Chickens wasn't even messin' with brain, because me
Les poules ne s'occupaient même pas du cerveau, à cause de moi
Now you started gettin' head on the Westside highway
Maintenant tu as commencé à avoir la tête sur l'autoroute de l'Ouest
So recognize, my nigga, you did it my way
Alors reconnais, mon pote, tu l'as fait à ma façon
Ice rockin', brick choppin' and gun shoppin'
Ice rockin', brick choppin' et gun shoppin'
I did it all, beat cases without Cochran
J'ai tout fait, battu des affaires sans Cochran
Homeboy, I came to party (oh)
Mon pote, je suis venu pour faire la fête (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Ta fille me regardait (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Elle est une marchandeuse, non, je ne la marque pas (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Mais tu ne veux pas que ces mecs viennent et commencent à te demander (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu veux faire, mec ? (Rien)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu essaies de faire, mec ? (Rien)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu veux faire, mec ? (Rien)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Qu'est-ce que tu veux faire, mec ? (Rien)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Come on (Millitainment)
Komm schon (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
This motherfucker hot, boy (Millitainment)
Dieser Motherfucker ist heiß, Junge (Millitainment)
Ayo (Millitainment)
Ayo (Millitainment)
Homeboy, I came to party (oh)
Kumpel, ich bin zum Feiern gekommen (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Dein Mädchen hat mich angesehen (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Sie ist eine Feilscherin, nein, ich markiere sie nicht (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Aber du willst nicht, dass die Jungs rüberkommen und anfangen dich zu fragen (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Was willst du tun, Nigga? (Nichts)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Was versuchst du zu tun, Nigga? (Nichts)
What you wanna do, nigga? (Nothin') (yo, yo, yo)
Was willst du tun, Nigga? (Nichts) (yo, yo, yo)
What you tryna do? (Nothin')
Was versuchst du zu tun? (Nichts)
Yo, N-O-R, papi, say what? That nigga's the man
Yo, N-O-R, Papi, sag was? Dieser Nigga ist der Mann
With his manager Chris and the label that jams
Mit seinem Manager Chris und dem Label, das abgeht
Still flossin', showin' your rocks
Immer noch protzend, zeigst du deine Steine
Ain't you dudes heard "Grimey," man we stold your watch
Habt ihr Jungs „Grimey“ nicht gehört, Mann, wir haben deine Uhr geklaut
It goes Indian style, knees bent in dashiki
Es geht im indischen Stil, Knie gebeugt im Dashiki
Strapped with the Veritek, baby Tec, B.T.
Bewaffnet mit dem Veritek, Baby Tec, B.T.
Juicy at the bar lookin' good in a brown dress
Juicy an der Bar sieht gut aus in einem braunen Kleid
Four to six shots and them things ain't around yet
Vier bis sechs Schüsse und die Dinger sind noch nicht da
Persona all thugged out loud and clear
Persona ganz thugged out laut und klar
Said, "Fuck the straight Henny, just grab me a beer"
Sagte: „Fick den straighten Henny, hol mir einfach ein Bier“
You see I'm reppin' now, and my mami's, I got a weapon now
Du siehst, ich repräsentiere jetzt, und meine Mami's, ich habe jetzt eine Waffe
Shoot at them clowns at they feet, they high steppin' now
Schieße auf diese Clowns an ihren Füßen, sie steppen jetzt hoch
Left that wack label 'cause I don't like pricks
Habe dieses wacke Label verlassen, weil ich keine Arschlöcher mag
I'm like a hammer that you hold in your hand, I make hits
Ich bin wie ein Hammer, den du in der Hand hältst, ich mache Hits
At the white boy club while I'm buyin' the bar
In dem weißen Jungenclub, während ich die Bar kaufe
They like, "Hey now, you're an all star," it go
Sie sagen: „Hey jetzt, du bist ein All-Star“, es geht
Homeboy, I came to party (oh)
Kumpel, ich bin zum Feiern gekommen (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Dein Mädchen hat mich angesehen (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Sie ist eine Feilscherin, nein, ich markiere sie nicht (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Aber du willst nicht, dass die Jungs rüberkommen und anfangen dich zu fragen (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Was willst du tun, Nigga? (Nichts)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Was versuchst du zu tun, Nigga? (Nichts)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Was willst du tun, Nigga? (Nichts)
What you tryna do? (Nothin')
Was versuchst du zu tun? (Nichts)
I spit math, millimeter rhymes, kill a leader in line
Ich spucke Mathe, Millimeterreime, töte einen Anführer in der Reihe
My nigga Peter got a heater of mines
Mein Nigga Peter hat eine Heizung von mir
Niggas still lyin', in they wack-ass bars
Niggas lügen immer noch, in ihren wacken Bars
Only time they seen jail, when they watchin' "Oz"
Das einzige Mal, dass sie im Gefängnis waren, war, als sie „Oz“ gesehen haben
I'm in the club pissy drunk like, "Ah-da-di-da"
Ich bin im Club pissy betrunken wie: „Ah-da-di-da“
And mami took a popper like, "Da-da-di-da"
Und Mami hat einen Popper genommen wie: „Da-da-di-da“
Adios, kill your soul, then we body your ghost
Adios, töte deine Seele, dann machen wir deinen Geist fertig
They call me Gordo, I sip the champagne that's importo
Sie nennen mich Gordo, ich trinke den Champagner, der importiert ist
Playin' "Capicu" (man, you ain't nappy too)
Spiele „Capicu“ (Mann, du bist nicht auch nappy)
I like when chocha be nappy too
Ich mag es, wenn Chocha auch nappy ist
I treat life like a fast car, lower my speed
Ich behandle das Leben wie ein schnelles Auto, senke meine Geschwindigkeit
I try and chill, and sell more records than Creed
Ich versuche zu chillen und mehr Platten zu verkaufen als Creed
Been a hustler (what? What?)
War ein Hustler (was? Was?)
Way before Melvin Flynt
Schon vor Melvin Flynt
A criminal, don't leave no prints
Ein Verbrecher, hinterlässt keine Abdrücke
These dudes gave me a brick and they ain't seen me since
Diese Typen haben mir einen Ziegelstein gegeben und mich seitdem nicht mehr gesehen
Caught up wit 'em, had them dudes straight hoppin the fence, it go
Habe sie erwischt, hatte diese Typen gerade über den Zaun hüpfen, es geht
Homeboy, I came to party (oh)
Kumpel, ich bin zum Feiern gekommen (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Dein Mädchen hat mich angesehen (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Sie ist eine Feilscherin, nein, ich markiere sie nicht (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Aber du willst nicht, dass die Jungs rüberkommen und anfangen dich zu fragen (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Was willst du tun, Nigga? (Nichts)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Was versuchst du zu tun, Nigga? (Nichts)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Was willst du tun, Nigga? (Nichts)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Was willst du tun, Nigga? (Nichts)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Yo, oops, I done done it again, I got another one
Yo, ups, ich habe es wieder getan, ich habe noch einen
I keep it hid in my pocket I got another one
Ich behalte es versteckt in meiner Tasche, ich habe noch einen
Fast and Furious, dun-dun-dun-duh-dun
Schnell und wütend, dun-dun-dun-duh-dun
Still be in, Miami and jet skiin'
Bin immer noch in Miami und fahre Jet-Ski
In the ocean where the sharks be at, just OD'in'
Im Ozean, wo die Haie sind, einfach nur OD'ing
Adebesi, want a brick you pay double easy
Adebesi, willst du einen Ziegelstein, zahlst du doppelt so leicht
I got them things that'll move easy
Ich habe die Dinger, die sich leicht bewegen lassen
And I told the lawyer, I sold blow to old Goya
Und ich habe dem Anwalt gesagt, ich habe Blow an den alten Goya verkauft
I'm half Spanish, you see I cook coke for Goya
Ich bin halb Spanisch, siehst du, ich koche Koks für Goya
I'm half Spanish, all day arroz con pollo
Ich bin halb Spanisch, den ganzen Tag arroz con pollo
Recognize, when I'm runnin the game, before me
Erkenne, wenn ich das Spiel laufen lasse, vor mir
Chickens wasn't even messin' with brain, because me
Hühner haben sich nicht mal mit dem Gehirn beschäftigt, wegen mir
Now you started gettin' head on the Westside highway
Jetzt hast du angefangen, auf dem Westside Highway einen Kopf zu bekommen
So recognize, my nigga, you did it my way
Also erkenne, mein Nigga, du hast es auf meine Weise gemacht
Ice rockin', brick choppin' and gun shoppin'
Eis rocken, Ziegel hacken und Waffen kaufen
I did it all, beat cases without Cochran
Ich habe alles gemacht, Fälle ohne Cochran geschlagen
Homeboy, I came to party (oh)
Kumpel, ich bin zum Feiern gekommen (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Dein Mädchen hat mich angesehen (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Sie ist eine Feilscherin, nein, ich markiere sie nicht (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Aber du willst nicht, dass die Jungs rüberkommen und anfangen dich zu fragen (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Was willst du tun, Nigga? (Nichts)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Was versuchst du zu tun, Nigga? (Nichts)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Was willst du tun, Nigga? (Nichts)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Was willst du tun, Nigga? (Nichts)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Come on (Millitainment)
Ayo, mari (Millitainment)
Oh (Millitainment)
Oh (Millitainment)
This motherfucker hot, boy (Millitainment)
Anak ini panas sekali, nak (Millitainment)
Ayo (Millitainment)
Ayo (Millitainment)
Homeboy, I came to party (oh)
Teman, aku datang untuk berpesta (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Cewekmu melihat ke arahku (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Dia tukang tawar-menawar, tidak, aku tidak akan menandainya (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Tapi kamu tidak ingin mereka datang dan mulai bertanya padamu (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Apa yang ingin kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Apa yang coba kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
What you wanna do, nigga? (Nothin') (yo, yo, yo)
Apa yang ingin kamu lakukan, nak? (Tidak ada) (yo, yo, yo)
What you tryna do? (Nothin')
Apa yang coba kamu lakukan? (Tidak ada)
Yo, N-O-R, papi, say what? That nigga's the man
Yo, N-O-R, papi, katakan apa? Orang itu adalah pria itu
With his manager Chris and the label that jams
Dengan manajernya Chris dan label yang hebat
Still flossin', showin' your rocks
Masih pamer, menunjukkan batu permata kamu
Ain't you dudes heard "Grimey," man we stold your watch
Bukankah kalian dengar "Grimey," kami mencuri jam tanganmu
It goes Indian style, knees bent in dashiki
Itu terjadi ala India, lutut ditekuk dalam dashiki
Strapped with the Veritek, baby Tec, B.T.
Dilengkapi dengan Veritek, baby Tec, B.T.
Juicy at the bar lookin' good in a brown dress
Juicy di bar terlihat bagus dalam gaun coklat
Four to six shots and them things ain't around yet
Empat sampai enam tembakan dan mereka belum muncul
Persona all thugged out loud and clear
Persona semua keluar keras dan jelas
Said, "Fuck the straight Henny, just grab me a beer"
Berkata, "Sialan Henny lurus, ambilkan aku bir"
You see I'm reppin' now, and my mami's, I got a weapon now
Kamu lihat aku sedang mewakili sekarang, dan para mami, aku punya senjata sekarang
Shoot at them clowns at they feet, they high steppin' now
Menembak badut-badut itu di kaki mereka, mereka melangkah tinggi sekarang
Left that wack label 'cause I don't like pricks
Meninggalkan label jelek itu karena aku tidak suka orang sombong
I'm like a hammer that you hold in your hand, I make hits
Aku seperti palu yang kamu pegang di tanganmu, aku membuat hit
At the white boy club while I'm buyin' the bar
Di klub orang kulit putih sambil membeli bar
They like, "Hey now, you're an all star," it go
Mereka seperti, "Hei sekarang, kamu bintang," begitulah
Homeboy, I came to party (oh)
Teman, aku datang untuk berpesta (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Cewekmu melihat ke arahku (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Dia tukang tawar-menawar, tidak, aku tidak akan menandainya (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Tapi kamu tidak ingin mereka datang dan mulai bertanya padamu (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Apa yang ingin kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Apa yang coba kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Apa yang ingin kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
What you tryna do? (Nothin')
Apa yang coba kamu lakukan? (Tidak ada)
I spit math, millimeter rhymes, kill a leader in line
Aku meludahkan matematika, sajak milimeter, membunuh pemimpin dalam barisan
My nigga Peter got a heater of mines
Teman saya Peter punya pemanas milik saya
Niggas still lyin', in they wack-ass bars
Orang-orang masih berbohong, di bar mereka yang jelek
Only time they seen jail, when they watchin' "Oz"
Satu-satunya waktu mereka melihat penjara, saat mereka menonton "Oz"
I'm in the club pissy drunk like, "Ah-da-di-da"
Aku di klub mabuk berat seperti, "Ah-da-di-da"
And mami took a popper like, "Da-da-di-da"
Dan mami mengambil popper seperti, "Da-da-di-da"
Adios, kill your soul, then we body your ghost
Adios, membunuh jiwamu, lalu kami menghantui hantumu
They call me Gordo, I sip the champagne that's importo
Mereka memanggilku Gordo, aku meneguk sampanye yang diimpor
Playin' "Capicu" (man, you ain't nappy too)
Bermain "Capicu" (man, kamu tidak kusut juga)
I like when chocha be nappy too
Aku suka saat chocha juga kusut
I treat life like a fast car, lower my speed
Aku memperlakukan hidup seperti mobil cepat, menurunkan kecepatanku
I try and chill, and sell more records than Creed
Aku mencoba santai, dan menjual lebih banyak rekaman daripada Creed
Been a hustler (what? What?)
Sudah menjadi pengedar (apa? Apa?)
Way before Melvin Flynt
Jauh sebelum Melvin Flynt
A criminal, don't leave no prints
Seorang kriminal, tidak meninggalkan jejak
These dudes gave me a brick and they ain't seen me since
Orang-orang ini memberiku batu bata dan mereka tidak melihatku sejak itu
Caught up wit 'em, had them dudes straight hoppin the fence, it go
Bertemu dengan mereka, membuat mereka langsung melompat pagar, begitulah
Homeboy, I came to party (oh)
Teman, aku datang untuk berpesta (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Cewekmu melihat ke arahku (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Dia tukang tawar-menawar, tidak, aku tidak akan menandainya (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Tapi kamu tidak ingin mereka datang dan mulai bertanya padamu (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Apa yang ingin kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Apa yang coba kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Apa yang ingin kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Apa yang ingin kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Yo, oops, I done done it again, I got another one
Yo, ups, aku melakukannya lagi, aku mendapatkan yang lain
I keep it hid in my pocket I got another one
Aku menyimpannya di sakuku, aku punya yang lain
Fast and Furious, dun-dun-dun-duh-dun
Cepat dan Marah, dun-dun-dun-duh-dun
Still be in, Miami and jet skiin'
Masih berada di Miami dan bermain jet ski
In the ocean where the sharks be at, just OD'in'
Di lautan tempat hiu berada, hanya OD'in
Adebesi, want a brick you pay double easy
Adebesi, ingin batu bata kamu bayar ganda mudah
I got them things that'll move easy
Aku punya barang-barang yang akan bergerak mudah
And I told the lawyer, I sold blow to old Goya
Dan aku bilang pada pengacara, aku menjual kokain ke Goya tua
I'm half Spanish, you see I cook coke for Goya
Aku setengah Spanyol, kamu lihat aku memasak kokain untuk Goya
I'm half Spanish, all day arroz con pollo
Aku setengah Spanyol, sepanjang hari arroz con pollo
Recognize, when I'm runnin the game, before me
Kenali, saat aku menjalankan permainan, sebelum aku
Chickens wasn't even messin' with brain, because me
Ayam bahkan tidak berurusan dengan otak, karena aku
Now you started gettin' head on the Westside highway
Sekarang kamu mulai mendapatkan kepala di Westside Highway
So recognize, my nigga, you did it my way
Jadi kenali, nak, kamu melakukannya dengan caraku
Ice rockin', brick choppin' and gun shoppin'
Es batu, memotong batu bata, dan berbelanja senjata
I did it all, beat cases without Cochran
Aku melakukan semuanya, mengalahkan kasus tanpa Cochran
Homeboy, I came to party (oh)
Teman, aku datang untuk berpesta (oh)
Yo' girl was lookin' at me (oh)
Cewekmu melihat ke arahku (oh)
She's a haggler, nah, I'm not taggin' her (oh)
Dia tukang tawar-menawar, tidak, aku tidak akan menandainya (oh)
But you don't want them boys to come over and start askin' ya (oh)
Tapi kamu tidak ingin mereka datang dan mulai bertanya padamu (oh)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Apa yang ingin kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
What you tryna do, nigga? (Nothin')
Apa yang coba kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Apa yang ingin kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
What you wanna do, nigga? (Nothin')
Apa yang ingin kamu lakukan, nak? (Tidak ada)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)
La, la-la, la, la, la-la-la-la (oh)

Curiosità sulla canzone Nothin' di N.O.R.E.

In quali album è stata rilasciata la canzone “Nothin'” di N.O.R.E.?
N.O.R.E. ha rilasciato la canzone negli album “God's Favorite” nel 2002 e “God's Favorite (Explicit)” nel 2002.
Chi ha composto la canzone “Nothin'” di di N.O.R.E.?
La canzone “Nothin'” di di N.O.R.E. è stata composta da Gregory Dean Camp, Pharrell L. Williams, Victor Santiago.

Canzoni più popolari di N.O.R.E.

Altri artisti di Reggaeton