Je sais qu'on n'est pas les mêmes
Francine, balance la prod'
C'est Noodels ou pas
Je sais qu'on n'est pas les mêmes, mais je t'aime de ouf
Je t'ai jugé différente quand je t'ai croisé sur ma route
Je suis un peu maladroit, désolé c'est pas ouf
Moi qui voulais bien faire, je suis pas resté moi-même
Et quand je vois ton sourire
Je souris
Mais je suis fier, du coup je garde mes distances
En tout cas t'es jolie
Ma jolie
C'est sincère, si je te le dis c'est que je le pense
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Ou peut-être que je suis simplement parano
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Ou peut-être que je suis simplement parano
Et peut-être que je m'emballe mais j'ai envie de prendre le risque
Avec toi je serais un homme, tu seras la femme de ma i-ve
Laissons le destin faire, ça fais parti de la vie
T'as tout chamboulé en moi, je sais même pas ce qui m'arrive
Je sais pas quoi dire quand je me retrouve face à elle
Rester moi-même, la petite c'est ça qu'elle aime
J'aime quand elle me regarde, les yeux de la couleur du ciel (yeah, yeah, yeah)
Qu'est ce qu'elle est belle
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Ou peut-être que je suis simplement parano
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Ou peut-être que je suis simplement parano
Ce que j'aime chez toi, c'est ton regard de tigresse
Mais bon je sais pas, j'ai l'impression que tu me délaisses
Tu mens, je le vois, ça se fais pas
Me fais pas en tourner en rond
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Ou peut-être que je suis simplement parano
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Ou peut-être que je suis simplement parano
(C'est ton regard de tigresse)
(J'ai l'impression que tu me délaisses)
Je sais qu'on n'est pas les mêmes
So che non siamo gli stessi
Francine, balance la prod'
Francine, lancia la produzione
C'est Noodels ou pas
È Noodels o no
Je sais qu'on n'est pas les mêmes, mais je t'aime de ouf
So che non siamo gli stessi, ma ti amo da morire
Je t'ai jugé différente quand je t'ai croisé sur ma route
Ti ho giudicato diversa quando ti ho incontrato sulla mia strada
Je suis un peu maladroit, désolé c'est pas ouf
Sono un po' maldestro, scusa non è il massimo
Moi qui voulais bien faire, je suis pas resté moi-même
Volevo fare bene, non sono rimasto me stesso
Et quand je vois ton sourire
E quando vedo il tuo sorriso
Je souris
Sorrido
Mais je suis fier, du coup je garde mes distances
Ma sono orgoglioso, quindi mantengo le distanze
En tout cas t'es jolie
Comunque sei bella
Ma jolie
La mia bella
C'est sincère, si je te le dis c'est que je le pense
È sincero, se te lo dico è perché lo penso
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Per me non è facile dirti quello che voglio
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Mi piace quando ci prendiamo in giro, quando tocco i tuoi capelli
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Per me non è facile dirti quello che voglio
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Mi piace quando ci prendiamo in giro, quando tocco i tuoi capelli
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, non sono riuscito a capirti, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Non so se le porte sono chiuse, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, non sono riuscito a capirti, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Non so se le porte sono chiuse, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E forse sei già presa da un altro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O forse sono solo paranoico
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E forse sei già presa da un altro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O forse sono solo paranoico
Et peut-être que je m'emballe mais j'ai envie de prendre le risque
E forse mi sto facendo prendere la mano ma voglio correre il rischio
Avec toi je serais un homme, tu seras la femme de ma i-ve
Con te sarei un uomo, tu sarai la donna della mia vita
Laissons le destin faire, ça fais parti de la vie
Lasciamo fare al destino, fa parte della vita
T'as tout chamboulé en moi, je sais même pas ce qui m'arrive
Hai sconvolto tutto in me, non so nemmeno cosa mi sta succedendo
Je sais pas quoi dire quand je me retrouve face à elle
Non so cosa dire quando mi trovo di fronte a lei
Rester moi-même, la petite c'est ça qu'elle aime
Rimani me stesso, è quello che le piace
J'aime quand elle me regarde, les yeux de la couleur du ciel (yeah, yeah, yeah)
Mi piace quando mi guarda, gli occhi del colore del cielo (yeah, yeah, yeah)
Qu'est ce qu'elle est belle
Com'è bella
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Per me non è facile dirti quello che voglio
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Mi piace quando ci prendiamo in giro, quando tocco i tuoi capelli
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Per me non è facile dirti quello che voglio
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Mi piace quando ci prendiamo in giro, quando tocco i tuoi capelli
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, non sono riuscito a capirti, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Non so se le porte sono chiuse, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, non sono riuscito a capirti, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Non so se le porte sono chiuse, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E forse sei già presa da un altro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O forse sono solo paranoico
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E forse sei già presa da un altro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O forse sono solo paranoico
Ce que j'aime chez toi, c'est ton regard de tigresse
Quello che mi piace di te è il tuo sguardo da tigre
Mais bon je sais pas, j'ai l'impression que tu me délaisses
Ma non so, ho l'impressione che mi stai trascurando
Tu mens, je le vois, ça se fais pas
Menti, lo vedo, non si fa
Me fais pas en tourner en rond
Non farmi girare in tondo
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Per me non è facile dirti quello che voglio
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Mi piace quando ci prendiamo in giro, quando tocco i tuoi capelli
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Per me non è facile dirti quello che voglio
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Mi piace quando ci prendiamo in giro, quando tocco i tuoi capelli
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, non sono riuscito a capirti, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Non so se le porte sono chiuse, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, non sono riuscito a capirti, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Non so se le porte sono chiuse, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E forse sei già presa da un altro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O forse sono solo paranoico
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E forse sei già presa da un altro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O forse sono solo paranoico
(C'est ton regard de tigresse)
(È il tuo sguardo da tigre)
(J'ai l'impression que tu me délaisses)
(Ho l'impressione che mi stai trascurando)
Je sais qu'on n'est pas les mêmes
Eu sei que não somos os mesmos
Francine, balance la prod'
Francine, solta a produção
C'est Noodels ou pas
É Noodels ou não
Je sais qu'on n'est pas les mêmes, mais je t'aime de ouf
Eu sei que não somos os mesmos, mas eu te amo demais
Je t'ai jugé différente quand je t'ai croisé sur ma route
Eu te julguei diferente quando te encontrei no meu caminho
Je suis un peu maladroit, désolé c'est pas ouf
Eu sou um pouco desajeitado, desculpe, não é legal
Moi qui voulais bien faire, je suis pas resté moi-même
Eu que queria fazer bem, não fiquei eu mesmo
Et quand je vois ton sourire
E quando vejo seu sorriso
Je souris
Eu sorrio
Mais je suis fier, du coup je garde mes distances
Mas eu sou orgulhoso, então mantenho minha distância
En tout cas t'es jolie
De qualquer forma, você é linda
Ma jolie
Minha linda
C'est sincère, si je te le dis c'est que je le pense
É sincero, se eu te digo é porque eu penso assim
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mim não é fácil te dizer o que eu quero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Eu gosto quando brincamos, quando toco no seu cabelo
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mim não é fácil te dizer o que eu quero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Eu gosto quando brincamos, quando toco no seu cabelo
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Não, eu não consegui te entender, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Não sei se as portas estão fechadas, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Não, eu não consegui te entender, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Não sei se as portas estão fechadas, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E talvez você já esteja com outro
Ou peut-être que je suis simplement parano
Ou talvez eu seja apenas paranoico
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E talvez você já esteja com outro
Ou peut-être que je suis simplement parano
Ou talvez eu seja apenas paranoico
Et peut-être que je m'emballe mais j'ai envie de prendre le risque
E talvez eu esteja me precipitando, mas quero correr o risco
Avec toi je serais un homme, tu seras la femme de ma i-ve
Com você eu seria um homem, você seria a mulher da minha vida
Laissons le destin faire, ça fais parti de la vie
Deixemos o destino agir, faz parte da vida
T'as tout chamboulé en moi, je sais même pas ce qui m'arrive
Você bagunçou tudo em mim, nem sei o que está acontecendo comigo
Je sais pas quoi dire quand je me retrouve face à elle
Não sei o que dizer quando estou de frente para ela
Rester moi-même, la petite c'est ça qu'elle aime
Ser eu mesmo, é isso que ela gosta
J'aime quand elle me regarde, les yeux de la couleur du ciel (yeah, yeah, yeah)
Eu gosto quando ela me olha, os olhos da cor do céu (yeah, yeah, yeah)
Qu'est ce qu'elle est belle
Como ela é linda
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mim não é fácil te dizer o que eu quero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Eu gosto quando brincamos, quando toco no seu cabelo
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mim não é fácil te dizer o que eu quero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Eu gosto quando brincamos, quando toco no seu cabelo
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Não, eu não consegui te entender, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Não sei se as portas estão fechadas, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Não, eu não consegui te entender, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Não sei se as portas estão fechadas, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E talvez você já esteja com outro
Ou peut-être que je suis simplement parano
Ou talvez eu seja apenas paranoico
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E talvez você já esteja com outro
Ou peut-être que je suis simplement parano
Ou talvez eu seja apenas paranoico
Ce que j'aime chez toi, c'est ton regard de tigresse
O que eu gosto em você é o seu olhar de tigresa
Mais bon je sais pas, j'ai l'impression que tu me délaisses
Mas eu não sei, tenho a impressão de que você me ignora
Tu mens, je le vois, ça se fais pas
Você mente, eu vejo, isso não se faz
Me fais pas en tourner en rond
Não me faça andar em círculos
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mim não é fácil te dizer o que eu quero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Eu gosto quando brincamos, quando toco no seu cabelo
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mim não é fácil te dizer o que eu quero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Eu gosto quando brincamos, quando toco no seu cabelo
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Não, eu não consegui te entender, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Não sei se as portas estão fechadas, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Não, eu não consegui te entender, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Não sei se as portas estão fechadas, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E talvez você já esteja com outro
Ou peut-être que je suis simplement parano
Ou talvez eu seja apenas paranoico
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
E talvez você já esteja com outro
Ou peut-être que je suis simplement parano
Ou talvez eu seja apenas paranoico
(C'est ton regard de tigresse)
(É o seu olhar de tigresa)
(J'ai l'impression que tu me délaisses)
(Tenho a impressão de que você me ignora)
Je sais qu'on n'est pas les mêmes
I know we're not the same
Francine, balance la prod'
Francine, drop the beat
C'est Noodels ou pas
Is it Noodels or not
Je sais qu'on n'est pas les mêmes, mais je t'aime de ouf
I know we're not the same, but I love you like crazy
Je t'ai jugé différente quand je t'ai croisé sur ma route
I judged you differently when I crossed paths with you
Je suis un peu maladroit, désolé c'est pas ouf
I'm a bit clumsy, sorry it's not great
Moi qui voulais bien faire, je suis pas resté moi-même
I wanted to do well, I didn't stay myself
Et quand je vois ton sourire
And when I see your smile
Je souris
I smile
Mais je suis fier, du coup je garde mes distances
But I'm proud, so I keep my distance
En tout cas t'es jolie
Anyway, you're pretty
Ma jolie
My pretty
C'est sincère, si je te le dis c'est que je le pense
It's sincere, if I tell you it's because I mean it
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
For me it's not easy to tell you what I want
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
I like when we tease each other, when I touch your hair
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
For me it's not easy to tell you what I want
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
I like when we tease each other, when I touch your hair
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, I couldn't figure you out, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
I don't know if the doors are closed, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, I couldn't figure you out, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
I don't know if the doors are closed, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
And maybe you're already taken by another
Ou peut-être que je suis simplement parano
Or maybe I'm just paranoid
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
And maybe you're already taken by another
Ou peut-être que je suis simplement parano
Or maybe I'm just paranoid
Et peut-être que je m'emballe mais j'ai envie de prendre le risque
And maybe I'm getting carried away but I want to take the risk
Avec toi je serais un homme, tu seras la femme de ma i-ve
With you I would be a man, you would be the woman of my life
Laissons le destin faire, ça fais parti de la vie
Let's let fate do its thing, it's part of life
T'as tout chamboulé en moi, je sais même pas ce qui m'arrive
You've turned everything upside down in me, I don't even know what's happening to me
Je sais pas quoi dire quand je me retrouve face à elle
I don't know what to say when I find myself facing her
Rester moi-même, la petite c'est ça qu'elle aime
Stay myself, that's what she likes
J'aime quand elle me regarde, les yeux de la couleur du ciel (yeah, yeah, yeah)
I love when she looks at me, her eyes the color of the sky (yeah, yeah, yeah)
Qu'est ce qu'elle est belle
She's so beautiful
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
For me it's not easy to tell you what I want
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
I like when we tease each other, when I touch your hair
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
For me it's not easy to tell you what I want
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
I like when we tease each other, when I touch your hair
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, I couldn't figure you out, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
I don't know if the doors are closed, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, I couldn't figure you out, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
I don't know if the doors are closed, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
And maybe you're already taken by another
Ou peut-être que je suis simplement parano
Or maybe I'm just paranoid
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
And maybe you're already taken by another
Ou peut-être que je suis simplement parano
Or maybe I'm just paranoid
Ce que j'aime chez toi, c'est ton regard de tigresse
What I like about you is your tigress look
Mais bon je sais pas, j'ai l'impression que tu me délaisses
But I don't know, I feel like you're neglecting me
Tu mens, je le vois, ça se fais pas
You're lying, I can see it, it's not right
Me fais pas en tourner en rond
Don't make me go in circles
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
For me it's not easy to tell you what I want
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
I like when we tease each other, when I touch your hair
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
For me it's not easy to tell you what I want
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
I like when we tease each other, when I touch your hair
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, I couldn't figure you out, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
I don't know if the doors are closed, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, I couldn't figure you out, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
I don't know if the doors are closed, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
And maybe you're already taken by another
Ou peut-être que je suis simplement parano
Or maybe I'm just paranoid
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
And maybe you're already taken by another
Ou peut-être que je suis simplement parano
Or maybe I'm just paranoid
(C'est ton regard de tigresse)
(Your tigress look)
(J'ai l'impression que tu me délaisses)
(I feel like you're neglecting me)
Je sais qu'on n'est pas les mêmes
Sé que no somos los mismos
Francine, balance la prod'
Francine, lanza la producción
C'est Noodels ou pas
Es Noodels o no
Je sais qu'on n'est pas les mêmes, mais je t'aime de ouf
Sé que no somos los mismos, pero te amo mucho
Je t'ai jugé différente quand je t'ai croisé sur ma route
Te juzgué diferente cuando te crucé en mi camino
Je suis un peu maladroit, désolé c'est pas ouf
Soy un poco torpe, lo siento, no es genial
Moi qui voulais bien faire, je suis pas resté moi-même
Yo que quería hacerlo bien, no me quedé siendo yo mismo
Et quand je vois ton sourire
Y cuando veo tu sonrisa
Je souris
Sonrío
Mais je suis fier, du coup je garde mes distances
Pero estoy orgulloso, así que mantengo mi distancia
En tout cas t'es jolie
De todos modos, eres bonita
Ma jolie
Mi bonita
C'est sincère, si je te le dis c'est que je le pense
Es sincero, si te lo digo es porque lo pienso
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mí no es fácil decirte lo que quiero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Me gusta cuando nos bromeamos, cuando toco tu cabello
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mí no es fácil decirte lo que quiero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Me gusta cuando nos bromeamos, cuando toco tu cabello
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, no pude comprenderte, sí
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
No sé si las puertas están cerradas, sí
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, no pude comprenderte, sí
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
No sé si las puertas están cerradas, sí
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Y tal vez ya estás tomada por otro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O tal vez solo soy paranoico
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Y tal vez ya estás tomada por otro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O tal vez solo soy paranoico
Et peut-être que je m'emballe mais j'ai envie de prendre le risque
Y tal vez me estoy precipitando pero quiero correr el riesgo
Avec toi je serais un homme, tu seras la femme de ma i-ve
Contigo seré un hombre, serás la mujer de mi vida
Laissons le destin faire, ça fais parti de la vie
Dejemos que el destino haga, es parte de la vida
T'as tout chamboulé en moi, je sais même pas ce qui m'arrive
Has revuelto todo en mí, ni siquiera sé lo que me pasa
Je sais pas quoi dire quand je me retrouve face à elle
No sé qué decir cuando me encuentro frente a ella
Rester moi-même, la petite c'est ça qu'elle aime
Ser yo mismo, eso es lo que le gusta a la pequeña
J'aime quand elle me regarde, les yeux de la couleur du ciel (yeah, yeah, yeah)
Me gusta cuando me mira, los ojos del color del cielo (sí, sí, sí)
Qu'est ce qu'elle est belle
Qué bella es
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mí no es fácil decirte lo que quiero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Me gusta cuando nos bromeamos, cuando toco tu cabello
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mí no es fácil decirte lo que quiero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Me gusta cuando nos bromeamos, cuando toco tu cabello
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, no pude comprenderte, sí
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
No sé si las puertas están cerradas, sí
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, no pude comprenderte, sí
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
No sé si las puertas están cerradas, sí
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Y tal vez ya estás tomada por otro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O tal vez solo soy paranoico
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Y tal vez ya estás tomada por otro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O tal vez solo soy paranoico
Ce que j'aime chez toi, c'est ton regard de tigresse
Lo que me gusta de ti es tu mirada de tigresa
Mais bon je sais pas, j'ai l'impression que tu me délaisses
Pero no sé, tengo la impresión de que me estás dejando de lado
Tu mens, je le vois, ça se fais pas
Mientes, lo veo, eso no se hace
Me fais pas en tourner en rond
No me hagas dar vueltas
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mí no es fácil decirte lo que quiero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Me gusta cuando nos bromeamos, cuando toco tu cabello
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Para mí no es fácil decirte lo que quiero
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Me gusta cuando nos bromeamos, cuando toco tu cabello
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, no pude comprenderte, sí
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
No sé si las puertas están cerradas, sí
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
No, no pude comprenderte, sí
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
No sé si las puertas están cerradas, sí
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Y tal vez ya estás tomada por otro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O tal vez solo soy paranoico
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Y tal vez ya estás tomada por otro
Ou peut-être que je suis simplement parano
O tal vez solo soy paranoico
(C'est ton regard de tigresse)
(Es tu mirada de tigresa)
(J'ai l'impression que tu me délaisses)
(Tengo la impresión de que me estás dejando de lado)
Je sais qu'on n'est pas les mêmes
Ich weiß, dass wir nicht die gleichen sind
Francine, balance la prod'
Francine, starte die Produktion
C'est Noodels ou pas
Ist es Noodels oder nicht
Je sais qu'on n'est pas les mêmes, mais je t'aime de ouf
Ich weiß, dass wir nicht die gleichen sind, aber ich liebe dich wahnsinnig
Je t'ai jugé différente quand je t'ai croisé sur ma route
Ich habe dich anders beurteilt, als ich dich auf meinem Weg getroffen habe
Je suis un peu maladroit, désolé c'est pas ouf
Ich bin ein bisschen ungeschickt, entschuldige, das ist nicht toll
Moi qui voulais bien faire, je suis pas resté moi-même
Ich wollte alles richtig machen, aber ich war nicht ich selbst
Et quand je vois ton sourire
Und wenn ich dein Lächeln sehe
Je souris
Ich lächle
Mais je suis fier, du coup je garde mes distances
Aber ich bin stolz, also halte ich Abstand
En tout cas t'es jolie
Auf jeden Fall bist du hübsch
Ma jolie
Meine Hübsche
C'est sincère, si je te le dis c'est que je le pense
Das ist ehrlich, wenn ich es dir sage, dann meine ich es
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Für mich ist es nicht einfach, dir zu sagen, was ich will
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Ich mag es, wenn wir uns necken, wenn ich deine Haare berühre
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Für mich ist es nicht einfach, dir zu sagen, was ich will
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Ich mag es, wenn wir uns necken, wenn ich deine Haare berühre
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Nein, ich konnte dich nicht durchschauen, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Ich weiß nicht, ob die Türen geschlossen sind, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Nein, ich konnte dich nicht durchschauen, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Ich weiß nicht, ob die Türen geschlossen sind, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Und vielleicht bist du schon von einem anderen genommen
Ou peut-être que je suis simplement parano
Oder vielleicht bin ich einfach nur paranoid
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Und vielleicht bist du schon von einem anderen genommen
Ou peut-être que je suis simplement parano
Oder vielleicht bin ich einfach nur paranoid
Et peut-être que je m'emballe mais j'ai envie de prendre le risque
Und vielleicht übertreibe ich, aber ich will das Risiko eingehen
Avec toi je serais un homme, tu seras la femme de ma i-ve
Mit dir wäre ich ein Mann, du wärst die Frau meines Lebens
Laissons le destin faire, ça fais parti de la vie
Lassen wir das Schicksal entscheiden, das gehört zum Leben
T'as tout chamboulé en moi, je sais même pas ce qui m'arrive
Du hast alles in mir durcheinander gebracht, ich weiß nicht einmal, was mit mir los ist
Je sais pas quoi dire quand je me retrouve face à elle
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, wenn ich ihr gegenüberstehe
Rester moi-même, la petite c'est ça qu'elle aime
Ich selbst bleiben, das kleine Mädchen, das ist es, was sie mag
J'aime quand elle me regarde, les yeux de la couleur du ciel (yeah, yeah, yeah)
Ich mag es, wenn sie mich ansieht, ihre Augen haben die Farbe des Himmels (yeah, yeah, yeah)
Qu'est ce qu'elle est belle
Wie schön sie ist
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Für mich ist es nicht einfach, dir zu sagen, was ich will
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Ich mag es, wenn wir uns necken, wenn ich deine Haare berühre
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Für mich ist es nicht einfach, dir zu sagen, was ich will
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Ich mag es, wenn wir uns necken, wenn ich deine Haare berühre
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Nein, ich konnte dich nicht durchschauen, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Ich weiß nicht, ob die Türen geschlossen sind, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Nein, ich konnte dich nicht durchschauen, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Ich weiß nicht, ob die Türen geschlossen sind, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Und vielleicht bist du schon von einem anderen genommen
Ou peut-être que je suis simplement parano
Oder vielleicht bin ich einfach nur paranoid
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Und vielleicht bist du schon von einem anderen genommen
Ou peut-être que je suis simplement parano
Oder vielleicht bin ich einfach nur paranoid
Ce que j'aime chez toi, c'est ton regard de tigresse
Was ich an dir mag, ist dein Blick einer Tigerin
Mais bon je sais pas, j'ai l'impression que tu me délaisses
Aber ich weiß nicht, ich habe das Gefühl, dass du mich vernachlässigst
Tu mens, je le vois, ça se fais pas
Du lügst, ich sehe es, das ist nicht fair
Me fais pas en tourner en rond
Lass mich nicht im Kreis laufen
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Für mich ist es nicht einfach, dir zu sagen, was ich will
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Ich mag es, wenn wir uns necken, wenn ich deine Haare berühre
Pour moi c'est pas facile de te dire ce que je veux
Für mich ist es nicht einfach, dir zu sagen, was ich will
J'aime bien quand on se taquine, quand je touche tes cheveux
Ich mag es, wenn wir uns necken, wenn ich deine Haare berühre
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Nein, ich konnte dich nicht durchschauen, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Ich weiß nicht, ob die Türen geschlossen sind, yeah
Non je n'ai pas pu te cerner, yeah
Nein, ich konnte dich nicht durchschauen, yeah
Je sais pas si les portes sont fermées, yeah
Ich weiß nicht, ob die Türen geschlossen sind, yeah
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Und vielleicht bist du schon von einem anderen genommen
Ou peut-être que je suis simplement parano
Oder vielleicht bin ich einfach nur paranoid
Et peut-être que t'es déjà prise par un autre
Und vielleicht bist du schon von einem anderen genommen
Ou peut-être que je suis simplement parano
Oder vielleicht bin ich einfach nur paranoid
(C'est ton regard de tigresse)
(Dein Blick einer Tigerin)
(J'ai l'impression que tu me délaisses)
(Ich habe das Gefühl, dass du mich vernachlässigst)