COOL (Your rainbow)

Yuri Cho, Jung Won Lee, Georgia Elisabeth Buchanan, Hannah Robinson, Jae Jin Choi, Ji Ho Jung, Joo Young Lee, Woo Keun Kim

Testi Traduzione

기나긴 밤 반복된 bad dreams
세상을 다 가려 so misty
아득한 sight 틈에 가려진
그 맘이 느껴지는 걸

마주하지 못한 마음이
어둠 속에 숨어 baby
또 감춰봐도 쌓일 your tears
넘칠 듯 차오르고 있잖아

So why you playing it cool?
눈앞에 아른거린 blue
모두 흘려낸 후
펼쳐지는 그 안의 colors
Now you can feel it too
잠시 눈을 감고 깨워 너의 spectrum
I will stay with you, with you
긴긴 꿈의 끝에 기다리는 rainbow, yeah

Every time you wake up
네 맘을 더 close up
빛을 내는 감정 다 빠짐없이 scrap now
외면할 필요 없어 do it, do it over
더 짙어진 무지갤 따라서 달려

Oh, oh, focus 수많은 episode
사이에 스며 수없는 emotions
번져오듯 조금씩 밝아와
모여진 이 감정들의 light

구름 뒤로 숨긴 마음은
하나둘씩 꺼내 set free
잠시 잊었던 모든 feelings
조금씩 떠오르고 있잖아

So why you playing it cool?
눈앞에 아른거린 blue
모두 흘려낸 후
펼쳐지는 그 안의 colors

So why you playing it cool?
두 눈을 가득 채운 blue
있는 그대로 true
느껴진 그대로 다 it's you
Now you can feel it too
잠시 눈을 감고 깨워 너의 spectrum
I will stay with you, with you
긴긴 꿈의 끝에 기다리는 rainbow, yeah

기나긴 밤 반복된 bad dreams
조용히 널 비추는 햇빛
눈부신 sight 마주 본 우리
또 다른 빛을 내는 걸

기나긴 밤 반복된 bad dreams
A long night, repeated bad dreams
세상을 다 가려 so misty
Cover the world so misty
아득한 sight 틈에 가려진
Covered by the distant sight
그 맘이 느껴지는 걸
I can feel your heart
마주하지 못한 마음이
The feelings we couldn't face
어둠 속에 숨어 baby
Hide in the dark, baby
또 감춰봐도 쌓일 your tears
Even if you hide it, your tears will heaped up
넘칠 듯 차오르고 있잖아
It almost overflow
So why you playing it cool?
So why you playing it cool?
눈앞에 아른거린 blue
The blue glimmer in front of my eyes
모두 흘려낸 후
After you let it all go
펼쳐지는 그 안의 colors
The colors in it unfolds
Now you can feel it too
Now you can feel it too
잠시 눈을 감고 깨워 너의 spectrum
Close your eyes for a second wake up your spectrum
I will stay with you, with you
I will stay with you, with you
긴긴 꿈의 끝에 기다리는 rainbow, yeah
At the end of a long dream, waiting for rainbow, yeah
Every time you wake up
Every time you wake up,
네 맘을 더 close up
your heart close up even more
빛을 내는 감정 다 빠짐없이 scrap now
Make a glowing feeling, without exception with everything, scrap now
외면할 필요 없어 do it, do it over
You don't have to look away, do it, do it over
더 짙어진 무지갤 따라서 달려
Run along the thicker rainbow
Oh, oh, focus 수많은 episode
Oh, oh, focus a lot of episode
사이에 스며 수없는 emotions
Emotions that can't permeate between
번져오듯 조금씩 밝아와
As if it's spreading, it's getting brighter and righter
모여진 이 감정들의 light
The light of these gathered emotions
구름 뒤로 숨긴 마음은
The heart behind the clouds
하나둘씩 꺼내 set free
Take it out one by one, set free
잠시 잊었던 모든 feelings
All the feelings that I forgot for a moment
조금씩 떠오르고 있잖아
It's coming to mind bit by bit
So why you playing it cool?
So why you playing it cool?
눈앞에 아른거린 blue
The blue glimmer in front of my eyes
모두 흘려낸 후
After you let it all go
펼쳐지는 그 안의 colors
The colors in it unfolds
So why you playing it cool?
So why you playing it cool?
두 눈을 가득 채운 blue
My eyes are filled with blue
있는 그대로 true
True as it is
느껴진 그대로 다 it's you
Just as I felt it, it's you
Now you can feel it too
Now you can feel it too
잠시 눈을 감고 깨워 너의 spectrum
Close your eyes for a second, wake up your spectrum
I will stay with you, with you
I will stay with you, with you
긴긴 꿈의 끝에 기다리는 rainbow, yeah
At the end of a long dream, the rainbow awaits, yeah
기나긴 밤 반복된 bad dreams
A long night, repeated bad dreams
조용히 널 비추는 햇빛
The sunlight shines on you peacefully
눈부신 sight 마주 본 우리
We've been facing each others blinding sight
또 다른 빛을 내는 걸
I want to shine a different light

[Verse 1: เบ]
ค่ำคืนที่ยาวนาน ฝันร้ายซ้ำวนไป
ความมืดปกคลุมโลกทั้งใบ
ปกคลุมกว้างไกลจนสุดสายตาของฉัน
แต่ฉันก็รู้ได้ถึงหัวใจของเธอ

[Pre-Chorus: กยูจิน]
ความรู้สึกที่ไม่อาจเผชิญหน้าโดยตรงได้
เอาแต่ต้องหลบจากมันอยู่ในความมืด
แม้ว่าจะซ่อนเอาไว้ลึกแค่ไหน น้ำตาก็ยังคงไหลออกมา
ไหลออกมาดั่งสายธารของความโศกศัลย์

[Chorus: ลิลลี่, แฮวอน, จีอู]
ทำไมเธอต้องทำแบบนั้น
ความมัวหมองล้นเอ่ออยู่ในนัยน์ตา
หลังจากเธอปล่อยทุกอย่างออกไป
ความมัวหมองนั้นหายจางไปกับสายลม
ฉันอยากจะให้เธอรู้สึกแบบนี้บ้าง
หลับตาของเธอลงสักครู่
แล้วค่อย ๆ ลืมขึ้นมารู้สึกถึงแสงสว่าง
ฉันจะอยู่กับเธอแบบนี้เรื่อยไป
หลังจากความฝันอันยาวนานเกินทน
ยังรอฟ้าฝนให้สายรุ้งได้หวนคืน

[Post-Chorus: จินนี่]
ทุกครั้งที่เธอตื่นขึ้นมา
เหมือนหัวใจของเราจะเข้าใกล้กันมากขึ้น
ทำให้ฉันรู้สึกได้เปล่งประกายได้
โดยไม่มีข้อแม้ใด ๆ น่าสนใจจัง
เธอไม่ต้องมองไปไหนไกลหรอก
แค่ทำสิ่งที่เป็นเธอเรื่อยไป
ก็เป็นดั่งสายรุ้งในชโลมจิตใจฉันแล้ว

[Verse 2: จีอู]
โฟกัส ยังมีเรื่องราวอีกมากมาย
ความรู้สึกที่ไม่สามารถแทรกซึมผ่านไปได้
หลังจากมันกว้างกระจายออกไปก็ค่อย ๆ สว่างไสวขึ้น
แสงสว่างจากการรวมตัวความรู้สึกเหล่านี้

[Pre-Chorus: ซอลยุน]
หัวใจข้างหลังเมฆหมู่มากนั้น
ค่อย ๆ โผล่มาอีกครั้งอย่างมั่นใจ
ความรู้สึกที่ฉันลืมไปชั่วขณะ
มันกำลังกลับมาหาฉันทีละนิด ทีละนิด

[Chorus: ลิลลี่, เบ, กยูจิน, แฮวอน]
ทำไมเธอต้องทำแบบนั้น
ความมัวหมองล้นเอ่ออยู่ในนัยน์ตา
หลังจากเธอปล่อยทุกอย่างออกไป
ความมัวหมองนั้นหายจางไปกับสายลม
ทำไมต้องทำเพื่อฉันขนาดนั้น
"นัยน์ตาของเธอมีแต่โศกเศร้าไง"
ก็จริงดั่งเธอกล่าว แต่ฉันไม่รู้สึกอีกแล้วหลังมีเธอ
ฉันอยากจะให้เธอรู้สึกแบบนี้บ้าง
หลับตาของเธอลงสักครู่
แล้วค่อย ๆ ลืมขึ้นมารู้สึกถึงแสงสว่าง
ฉันจะอยู่กับเธอแบบนี้เรื่อยไป
หลังจากความฝันอันยาวนานเกินทน
เราจะมาดูสายรุ้งบนนภาพร้อมกัน

[Outro: ซอลยุน]
ค่ำคืนที่ยาวนาน ฝันร้ายซ้ำวนไป
แสงสว่างตกระทบที่เธออย่างงดงาม
หลังจากที่เราต้องพบเจอเหลือสิ่งแย่ ๆ เหลือคณานับ
ฉันอยากจะเปล่งประกายให้ได้ดั่งเธอบ้างจัง

Curiosità sulla canzone COOL (Your rainbow) di NMIXX

Quando è stata rilasciata la canzone “COOL (Your rainbow)” di NMIXX?
La canzone COOL (Your rainbow) è stata rilasciata nel 2022, nell’album “ENTWURF”.
Chi ha composto la canzone “COOL (Your rainbow)” di di NMIXX?
La canzone “COOL (Your rainbow)” di di NMIXX è stata composta da Yuri Cho, Jung Won Lee, Georgia Elisabeth Buchanan, Hannah Robinson, Jae Jin Choi, Ji Ho Jung, Joo Young Lee, Woo Keun Kim.

Canzoni più popolari di NMIXX

Altri artisti di K-pop