Ambition Music
Ouh, yeah, yeah, yeah, yeah
B.L.O
Eh, eh, si
Jalousie a fait couler l'radeau, va là-bas, eh
Tu dis même "mais va la faire à d'autre, va là-bas", eh
J'ai fait tout ça que pour fuir la zone, ya mama, eh
J'suis né dans l'ghetto, c'est pas ma faute, ya mama, eh
J'ai surmonté ça mais c'était trop, ya mama
Pourquoi j'ai affronté tous ces mots? Tous ces dramas?
J'ai fait des erreurs, c'est mon fardeau, counia manmanw
J'ai fréquenté braqueurs et narcos, counia manmanw
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari oh, wari oh
Pourquoi s'plaindre de la vie? Moi, j'étais pas jaloux
Même quand j'avais pas d'sous, mmh
J'étais sous les débris, y a plus d'réparation, que des séparations, eh
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd pour
Le wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari, eh (wari) wari oh, wari oh, wari
Ambition Music
Ambition Music
Ouh, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouh, sì, sì, sì, sì
B.L.O
B.L.O
Eh, eh, si
Eh, eh, sì
Jalousie a fait couler l'radeau, va là-bas, eh
La gelosia ha fatto affondare la zattera, vai là, eh
Tu dis même "mais va la faire à d'autre, va là-bas", eh
Dici anche "ma fallo a qualcun altro, vai là", eh
J'ai fait tout ça que pour fuir la zone, ya mama, eh
Ho fatto tutto questo solo per fuggire dalla zona, ya mama, eh
J'suis né dans l'ghetto, c'est pas ma faute, ya mama, eh
Sono nato nel ghetto, non è colpa mia, ya mama, eh
J'ai surmonté ça mais c'était trop, ya mama
Ho superato tutto questo ma era troppo, ya mama
Pourquoi j'ai affronté tous ces mots? Tous ces dramas?
Perché ho affrontato tutte queste parole? Tutti questi drammi?
J'ai fait des erreurs, c'est mon fardeau, counia manmanw
Ho commesso degli errori, è il mio fardello, counia manmanw
J'ai fréquenté braqueurs et narcos, counia manmanw
Ho frequentato rapinatori e narcos, counia manmanw
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari sì, wari oh, wari sì
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari sì, wari oh, wari sì
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari sì, wari oh, wari sì
Wari oh, wari oh, wari oh
Wari oh, wari oh, wari oh
Pourquoi s'plaindre de la vie? Moi, j'étais pas jaloux
Perché lamentarsi della vita? Io non ero geloso
Même quand j'avais pas d'sous, mmh
Anche quando non avevo soldi, mmh
J'étais sous les débris, y a plus d'réparation, que des séparations, eh
Ero sotto le macerie, non c'è più riparazione, solo separazioni, eh
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd
Un cieco mi ha detto che ha visto un muto parlare con un sordo
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd pour
Un cieco mi ha detto che ha visto un muto parlare con un sordo per
Le wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Il wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari, eh (wari) wari oh, wari oh, wari
Wari oh, wari, eh (wari) wari oh, wari oh, wari
Ambition Music
Ambition Music
Ouh, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouh, sim, sim, sim, sim
B.L.O
B.L.O
Eh, eh, si
Eh, eh, si
Jalousie a fait couler l'radeau, va là-bas, eh
O ciúme fez o bote afundar, vá lá, eh
Tu dis même "mais va la faire à d'autre, va là-bas", eh
Você até diz "mas vá fazer isso com outro, vá lá", eh
J'ai fait tout ça que pour fuir la zone, ya mama, eh
Eu fiz tudo isso só para fugir da zona, ya mama, eh
J'suis né dans l'ghetto, c'est pas ma faute, ya mama, eh
Eu nasci no gueto, não é minha culpa, ya mama, eh
J'ai surmonté ça mais c'était trop, ya mama
Eu superei isso, mas foi demais, ya mama
Pourquoi j'ai affronté tous ces mots? Tous ces dramas?
Por que eu enfrentei todas essas palavras? Todos esses dramas?
J'ai fait des erreurs, c'est mon fardeau, counia manmanw
Eu cometi erros, é o meu fardo, counia manmanw
J'ai fréquenté braqueurs et narcos, counia manmanw
Eu andei com ladrões e narcos, counia manmanw
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari sim, wari oh, wari sim
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari sim, wari oh, wari sim
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari sim, wari oh, wari sim
Wari oh, wari oh, wari oh
Wari oh, wari oh, wari oh
Pourquoi s'plaindre de la vie? Moi, j'étais pas jaloux
Por que reclamar da vida? Eu não era ciumento
Même quand j'avais pas d'sous, mmh
Mesmo quando eu não tinha dinheiro, mmh
J'étais sous les débris, y a plus d'réparation, que des séparations, eh
Eu estava sob os escombros, não há mais reparos, apenas separações, eh
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd
Um cego me disse que viu um mudo conversando com um surdo
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd pour
Um cego me disse que viu um mudo conversando com um surdo para
Le wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
O wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari, eh (wari) wari oh, wari oh, wari
Wari oh, wari, eh (wari) wari oh, wari oh, wari
Ambition Music
Ambition Music
Ouh, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouh, yeah, yeah, yeah, yeah
B.L.O
B.L.O
Eh, eh, si
Eh, eh, yes
Jalousie a fait couler l'radeau, va là-bas, eh
Jealousy made the raft sink, go over there, eh
Tu dis même "mais va la faire à d'autre, va là-bas", eh
You even say "but go do it to someone else, go over there", eh
J'ai fait tout ça que pour fuir la zone, ya mama, eh
I did all this just to escape the zone, ya mama, eh
J'suis né dans l'ghetto, c'est pas ma faute, ya mama, eh
I was born in the ghetto, it's not my fault, ya mama, eh
J'ai surmonté ça mais c'était trop, ya mama
I overcame it but it was too much, ya mama
Pourquoi j'ai affronté tous ces mots? Tous ces dramas?
Why did I face all these words? All these dramas?
J'ai fait des erreurs, c'est mon fardeau, counia manmanw
I made mistakes, it's my burden, counia manmanw
J'ai fréquenté braqueurs et narcos, counia manmanw
I hung out with robbers and narcos, counia manmanw
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari yes, wari oh, wari yes
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari yes, wari oh, wari yes
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari yes, wari oh, wari yes
Wari oh, wari oh, wari oh
Wari oh, wari oh, wari oh
Pourquoi s'plaindre de la vie? Moi, j'étais pas jaloux
Why complain about life? I wasn't jealous
Même quand j'avais pas d'sous, mmh
Even when I had no money, mmh
J'étais sous les débris, y a plus d'réparation, que des séparations, eh
I was under the rubble, there's no more repair, only separations, eh
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd
A blind man told me he saw a mute talking with a deaf
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd pour
A blind man told me he saw a mute talking with a deaf for
Le wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
The wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari, eh (wari) wari oh, wari oh, wari
Wari oh, wari, eh (wari) wari oh, wari oh, wari
Ambition Music
Ambition Music
Ouh, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouh, sí, sí, sí, sí
B.L.O
B.L.O
Eh, eh, si
Eh, eh, sí
Jalousie a fait couler l'radeau, va là-bas, eh
Los celos hundieron la balsa, vete allá, eh
Tu dis même "mais va la faire à d'autre, va là-bas", eh
Incluso dices "pero hazlo con otro, vete allá", eh
J'ai fait tout ça que pour fuir la zone, ya mama, eh
Hice todo esto solo para escapar de la zona, ya mama, eh
J'suis né dans l'ghetto, c'est pas ma faute, ya mama, eh
Nací en el gueto, no es mi culpa, ya mama, eh
J'ai surmonté ça mais c'était trop, ya mama
Superé eso pero fue demasiado, ya mama
Pourquoi j'ai affronté tous ces mots? Tous ces dramas?
¿Por qué enfrenté todas estas palabras? ¿Todos estos dramas?
J'ai fait des erreurs, c'est mon fardeau, counia manmanw
Cometí errores, es mi carga, counia manmanw
J'ai fréquenté braqueurs et narcos, counia manmanw
Frecuenté a ladrones y narcos, counia manmanw
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari sí, wari oh, wari sí
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari sí, wari oh, wari sí
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari sí, wari oh, wari sí
Wari oh, wari oh, wari oh
Wari oh, wari oh, wari oh
Pourquoi s'plaindre de la vie? Moi, j'étais pas jaloux
¿Por qué quejarse de la vida? Yo, no estaba celoso
Même quand j'avais pas d'sous, mmh
Incluso cuando no tenía dinero, mmh
J'étais sous les débris, y a plus d'réparation, que des séparations, eh
Estaba bajo los escombros, no hay más reparaciones, solo separaciones, eh
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd
Un ciego me dijo que vio a un mudo hablar con un sordo
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd pour
Un ciego me dijo que vio a un mudo hablar con un sordo para
Le wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
El wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari, eh (wari) wari oh, wari oh, wari
Wari oh, wari, eh (wari) wari oh, wari oh, wari
Ambition Music
Ambition Musik
Ouh, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouh, ja, ja, ja, ja
B.L.O
B.L.O
Eh, eh, si
Eh, eh, si
Jalousie a fait couler l'radeau, va là-bas, eh
Eifersucht hat das Floß sinken lassen, geh da hin, eh
Tu dis même "mais va la faire à d'autre, va là-bas", eh
Du sagst sogar „aber mach das mit jemand anderem, geh da hin“, eh
J'ai fait tout ça que pour fuir la zone, ya mama, eh
Ich habe all das getan, um die Zone zu verlassen, ya mama, eh
J'suis né dans l'ghetto, c'est pas ma faute, ya mama, eh
Ich bin im Ghetto geboren, es ist nicht meine Schuld, ya mama, eh
J'ai surmonté ça mais c'était trop, ya mama
Ich habe das überwunden, aber es war zu viel, ya mama
Pourquoi j'ai affronté tous ces mots? Tous ces dramas?
Warum habe ich all diese Worte konfrontiert? All dieses Drama?
J'ai fait des erreurs, c'est mon fardeau, counia manmanw
Ich habe Fehler gemacht, das ist meine Last, counia manmanw
J'ai fréquenté braqueurs et narcos, counia manmanw
Ich habe mich mit Räubern und Narcos abgegeben, counia manmanw
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari ja, wari oh, wari ja
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari ja, wari oh, wari ja
Wari oh, wari ouais, wari oh, wari ouais
Wari oh, wari ja, wari oh, wari ja
Wari oh, wari oh, wari oh
Wari oh, wari oh, wari oh
Pourquoi s'plaindre de la vie? Moi, j'étais pas jaloux
Warum sich über das Leben beschweren? Ich war nicht eifersüchtig
Même quand j'avais pas d'sous, mmh
Selbst als ich kein Geld hatte, mmh
J'étais sous les débris, y a plus d'réparation, que des séparations, eh
Ich war unter den Trümmern, es gibt keine Reparaturen mehr, nur Trennungen, eh
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd
Ein Blinder hat mir gesagt, dass er einen Stummen gesehen hat, der mit einem Tauben spricht
Un aveugle m'a dit qu'il a vu un muet parler avec un sourd pour
Ein Blinder hat mir gesagt, dass er einen Stummen gesehen hat, der mit einem Tauben spricht für
Le wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Das Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari (wari) wari oh, wari (wari)
Wari oh, wari, eh (wari) wari oh, wari oh, wari
Wari oh, wari, eh (wari) wari oh, wari oh, wari