GTA

Alexandre Yim, Mehdi Mechdal, Nordine Bahri

Testi Traduzione

Back to the future
Woh
GTA
Bah ouais
Bang!
B.L.O
N.I.R.O
Ambition Music

Y a que d'la me-ca sur la capitale
Ça met des taxes comme l'a fait l'état
Pour un demi-litron ça tire dans l'tas
J'recherche une sortie, cherche un Beretta
J'fume la Lemon Haze j'fume la Critical
L'niquage de mères c'est dev'nu radical
Du sang séché sur la re-pai d'Adidas
Pour 120 Eu' tu dors à l'hôpital, ouais
Uzi, Glock 9, AK véritable
Que des têtes cabossées dans un série 4
Appelle-moi si tu veux visiter ris-Pa
Very bad trip tu n'atterris pas
Première étape, tu niques des mères et tu t'péta
Deuxième étape, y a des armes au premier étage
Troisième étape, tu montes tu t'crois inarrêtable
Quatrième étape, tu t'fais fumer comme du bétail
C'est réglé en un coup d'fil si j'le voulais
J'peux réinventer la demi tonne dans la foulée
V'là les pieds dans l'carré VIP ils sont pas étonnés
Numéro 1 sur la sel3a tu nous connais
T'as fait d'la taule tu bi-bi pour t'faire michtonner
Embobiné par des pétasses siliconées
Poto devant l'commissaire j'étais assommé
T'as commencé trop déter' t'as fini paumé
Pété à la weed mon gars j'suis fédéra-teur
Viens pas m'présenter tes gars, tes pédés d'rap-peurs
J'suis trop loin du game pour ces bdh
J'entends le bruit du gun que dans GTA ouais

GTA ouais
GTA ouais
GTA ouais
GTA ouais
GTA ouais
J'étais là quand fallait rouler pour mon équipe
Poto tu m'as trahi t'es pas d'la famille
T'es pas d'la famille, tire, j'm'en prends à ta vie
Dans la rue ça va devenir GTA
Ouais ouais GTA, ouais ouais GTA, GTA ouais ouais, GTA

Back to the future

Back to the future
Ritorno al futuro
Woh
Woh
GTA
GTA
Bah ouais
Bah ouais
Bang!
Bang!
B.L.O
B.L.O
N.I.R.O
N.I.R.O
Ambition Music
Ambition Music
Y a que d'la me-ca sur la capitale
C'è solo me-ca sulla capitale
Ça met des taxes comme l'a fait l'état
Mette tasse come ha fatto lo stato
Pour un demi-litron ça tire dans l'tas
Per mezzo litro si spara a caso
J'recherche une sortie, cherche un Beretta
Sto cercando una via d'uscita, cerco una Beretta
J'fume la Lemon Haze j'fume la Critical
Fumo la Lemon Haze, fumo la Critical
L'niquage de mères c'est dev'nu radical
L'offesa alle madri è diventata radicale
Du sang séché sur la re-pai d'Adidas
Sangue secco sulle Adidas
Pour 120 Eu' tu dors à l'hôpital, ouais
Per 120 euro finisci in ospedale, sì
Uzi, Glock 9, AK véritable
Uzi, Glock 9, AK vero
Que des têtes cabossées dans un série 4
Solo teste ammaccate in una serie 4
Appelle-moi si tu veux visiter ris-Pa
Chiamami se vuoi visitare ris-Pa
Very bad trip tu n'atterris pas
Very bad trip non atterri
Première étape, tu niques des mères et tu t'péta
Primo passo, offendi le madri e ti fai male
Deuxième étape, y a des armes au premier étage
Secondo passo, ci sono armi al primo piano
Troisième étape, tu montes tu t'crois inarrêtable
Terzo passo, sali e ti senti imbattibile
Quatrième étape, tu t'fais fumer comme du bétail
Quarto passo, ti fanno fumare come bestiame
C'est réglé en un coup d'fil si j'le voulais
Posso risolverlo con una telefonata se lo volessi
J'peux réinventer la demi tonne dans la foulée
Posso reinventare mezza tonnellata in un attimo
V'là les pieds dans l'carré VIP ils sont pas étonnés
Ecco i piedi nel VIP, non sono sorpresi
Numéro 1 sur la sel3a tu nous connais
Numero 1 sulla sel3a ci conosci
T'as fait d'la taule tu bi-bi pour t'faire michtonner
Hai fatto prigione, fai bi-bi per farti ingannare
Embobiné par des pétasses siliconées
Ingannato da ragazze siliconate
Poto devant l'commissaire j'étais assommé
Amico davanti al commissario ero stordito
T'as commencé trop déter' t'as fini paumé
Hai iniziato troppo determinato, hai finito perso
Pété à la weed mon gars j'suis fédéra-teur
Sbalzato dalla weed ragazzo, sono un federatore
Viens pas m'présenter tes gars, tes pédés d'rap-peurs
Non presentarmi i tuoi ragazzi, i tuoi rapper gay
J'suis trop loin du game pour ces bdh
Sono troppo lontano dal gioco per questi bdh
J'entends le bruit du gun que dans GTA ouais
Sento il rumore della pistola solo in GTA sì
GTA ouais
GTA sì
GTA ouais
GTA sì
GTA ouais
GTA sì
GTA ouais
GTA sì
GTA ouais
GTA sì
J'étais là quand fallait rouler pour mon équipe
Ero lì quando dovevo correre per la mia squadra
Poto tu m'as trahi t'es pas d'la famille
Amico mi hai tradito, non sei della famiglia
T'es pas d'la famille, tire, j'm'en prends à ta vie
Non sei della famiglia, spara, mi prendo la tua vita
Dans la rue ça va devenir GTA
Per strada sta per diventare GTA
Ouais ouais GTA, ouais ouais GTA, GTA ouais ouais, GTA
Sì sì GTA, sì sì GTA, GTA sì sì, GTA
Back to the future
Ritorno al futuro
Back to the future
De volta para o futuro
Woh
Woh
GTA
GTA
Bah ouais
Bah ouais
Bang!
Bang!
B.L.O
B.L.O
N.I.R.O
N.I.R.O
Ambition Music
Ambition Music
Y a que d'la me-ca sur la capitale
Só tem me-ca na capital
Ça met des taxes comme l'a fait l'état
Eles cobram impostos como o estado faz
Pour un demi-litron ça tire dans l'tas
Por meio litro eles atiram em tudo
J'recherche une sortie, cherche un Beretta
Estou procurando uma saída, procurando uma Beretta
J'fume la Lemon Haze j'fume la Critical
Eu fumo Lemon Haze, eu fumo Critical
L'niquage de mères c'est dev'nu radical
O desrespeito às mães se tornou radical
Du sang séché sur la re-pai d'Adidas
Sangue seco no re-pai da Adidas
Pour 120 Eu' tu dors à l'hôpital, ouais
Por 120 euros você dorme no hospital, sim
Uzi, Glock 9, AK véritable
Uzi, Glock 9, AK verdadeiro
Que des têtes cabossées dans un série 4
Só cabeças amassadas em uma série 4
Appelle-moi si tu veux visiter ris-Pa
Me ligue se você quiser visitar ris-Pa
Very bad trip tu n'atterris pas
Very bad trip você não aterrissa
Première étape, tu niques des mères et tu t'péta
Primeiro passo, você desrespeita as mães e se ferra
Deuxième étape, y a des armes au premier étage
Segundo passo, há armas no primeiro andar
Troisième étape, tu montes tu t'crois inarrêtable
Terceiro passo, você sobe e se acha invencível
Quatrième étape, tu t'fais fumer comme du bétail
Quarto passo, você é fumado como gado
C'est réglé en un coup d'fil si j'le voulais
Pode ser resolvido com uma ligação se eu quisesse
J'peux réinventer la demi tonne dans la foulée
Posso reinventar meia tonelada no caminho
V'là les pieds dans l'carré VIP ils sont pas étonnés
Aqui estão os pés no VIP, eles não estão surpresos
Numéro 1 sur la sel3a tu nous connais
Número 1 na sel3a você nos conhece
T'as fait d'la taule tu bi-bi pour t'faire michtonner
Você foi preso, você bi-bi para ser enganado
Embobiné par des pétasses siliconées
Enganado por vadias siliconadas
Poto devant l'commissaire j'étais assommé
Cara, na frente do comissário eu estava atordoado
T'as commencé trop déter' t'as fini paumé
Você começou muito determinado, acabou perdido
Pété à la weed mon gars j'suis fédéra-teur
Doidão de maconha, cara, eu sou um federador
Viens pas m'présenter tes gars, tes pédés d'rap-peurs
Não venha me apresentar seus caras, seus rappers viados
J'suis trop loin du game pour ces bdh
Estou muito longe do jogo para esses bdh
J'entends le bruit du gun que dans GTA ouais
Só ouço o barulho da arma no GTA sim
GTA ouais
GTA sim
GTA ouais
GTA sim
GTA ouais
GTA sim
GTA ouais
GTA sim
GTA ouais
GTA sim
J'étais là quand fallait rouler pour mon équipe
Eu estava lá quando era preciso rodar para a minha equipe
Poto tu m'as trahi t'es pas d'la famille
Cara, você me traiu, você não é da família
T'es pas d'la famille, tire, j'm'en prends à ta vie
Você não é da família, atire, eu vou atrás da sua vida
Dans la rue ça va devenir GTA
Na rua vai virar GTA
Ouais ouais GTA, ouais ouais GTA, GTA ouais ouais, GTA
Sim sim GTA, sim sim GTA, GTA sim sim, GTA
Back to the future
De volta para o futuro
Back to the future
Back to the future
Woh
Wow
GTA
GTA
Bah ouais
Yeah, right
Bang!
Bang!
B.L.O
B.L.O
N.I.R.O
N.I.R.O
Ambition Music
Ambition Music
Y a que d'la me-ca sur la capitale
There's only luxury cars in the capital
Ça met des taxes comme l'a fait l'état
They're taxing like the state does
Pour un demi-litron ça tire dans l'tas
For half a liter, they're shooting in the crowd
J'recherche une sortie, cherche un Beretta
I'm looking for a way out, looking for a Beretta
J'fume la Lemon Haze j'fume la Critical
I smoke Lemon Haze, I smoke Critical
L'niquage de mères c'est dev'nu radical
Motherfucking has become radical
Du sang séché sur la re-pai d'Adidas
Dried blood on Adidas sneakers
Pour 120 Eu' tu dors à l'hôpital, ouais
For 120 Euros, you're sleeping in the hospital, yeah
Uzi, Glock 9, AK véritable
Uzi, Glock 9, real AK
Que des têtes cabossées dans un série 4
Only battered heads in a series 4
Appelle-moi si tu veux visiter ris-Pa
Call me if you want to visit Paris
Very bad trip tu n'atterris pas
Very bad trip, you don't land
Première étape, tu niques des mères et tu t'péta
First step, you fuck mothers and you get high
Deuxième étape, y a des armes au premier étage
Second step, there are weapons on the first floor
Troisième étape, tu montes tu t'crois inarrêtable
Third step, you go up, you think you're unstoppable
Quatrième étape, tu t'fais fumer comme du bétail
Fourth step, you get smoked like cattle
C'est réglé en un coup d'fil si j'le voulais
It's settled in one phone call if I wanted
J'peux réinventer la demi tonne dans la foulée
I can reinvent the half ton on the fly
V'là les pieds dans l'carré VIP ils sont pas étonnés
Here are the feet in the VIP square, they're not surprised
Numéro 1 sur la sel3a tu nous connais
Number 1 on the market, you know us
T'as fait d'la taule tu bi-bi pour t'faire michtonner
You've been in jail, you stutter to get hustled
Embobiné par des pétasses siliconées
Fooled by silicone bitches
Poto devant l'commissaire j'étais assommé
Buddy in front of the commissioner I was knocked out
T'as commencé trop déter' t'as fini paumé
You started too determined, you ended up lost
Pété à la weed mon gars j'suis fédéra-teur
Stoned on weed my guy, I'm a unifier
Viens pas m'présenter tes gars, tes pédés d'rap-peurs
Don't introduce me to your guys, your fag rappers
J'suis trop loin du game pour ces bdh
I'm too far from the game for these bdh
J'entends le bruit du gun que dans GTA ouais
I only hear the sound of the gun in GTA yeah
GTA ouais
GTA yeah
GTA ouais
GTA yeah
GTA ouais
GTA yeah
GTA ouais
GTA yeah
GTA ouais
GTA yeah
J'étais là quand fallait rouler pour mon équipe
I was there when it was necessary to roll for my team
Poto tu m'as trahi t'es pas d'la famille
Buddy, you betrayed me, you're not family
T'es pas d'la famille, tire, j'm'en prends à ta vie
You're not family, shoot, I'm coming for your life
Dans la rue ça va devenir GTA
In the street, it's going to become GTA
Ouais ouais GTA, ouais ouais GTA, GTA ouais ouais, GTA
Yeah yeah GTA, yeah yeah GTA, GTA yeah yeah, GTA
Back to the future
Back to the future
Back to the future
Regreso al futuro
Woh
Woh
GTA
GTA
Bah ouais
Bah ouais
Bang!
¡Bang!
B.L.O
B.L.O
N.I.R.O
N.I.R.O
Ambition Music
Ambition Music
Y a que d'la me-ca sur la capitale
Solo hay me-ca en la capital
Ça met des taxes comme l'a fait l'état
Están poniendo impuestos como lo hizo el estado
Pour un demi-litron ça tire dans l'tas
Por medio litro disparan al montón
J'recherche une sortie, cherche un Beretta
Busco una salida, busco una Beretta
J'fume la Lemon Haze j'fume la Critical
Fumo Lemon Haze, fumo Critical
L'niquage de mères c'est dev'nu radical
El insulto a las madres se ha vuelto radical
Du sang séché sur la re-pai d'Adidas
Sangre seca en la re-pai de Adidas
Pour 120 Eu' tu dors à l'hôpital, ouais
Por 120 euros duermes en el hospital, sí
Uzi, Glock 9, AK véritable
Uzi, Glock 9, AK real
Que des têtes cabossées dans un série 4
Solo cabezas golpeadas en una serie 4
Appelle-moi si tu veux visiter ris-Pa
Llámame si quieres visitar ris-Pa
Very bad trip tu n'atterris pas
Muy mal viaje, no aterrizas
Première étape, tu niques des mères et tu t'péta
Primer paso, insultas a las madres y te drogas
Deuxième étape, y a des armes au premier étage
Segundo paso, hay armas en el primer piso
Troisième étape, tu montes tu t'crois inarrêtable
Tercer paso, subes y te crees imparable
Quatrième étape, tu t'fais fumer comme du bétail
Cuarto paso, te fuman como ganado
C'est réglé en un coup d'fil si j'le voulais
Se puede arreglar con una llamada si quisiera
J'peux réinventer la demi tonne dans la foulée
Puedo reinventar la media tonelada en el acto
V'là les pieds dans l'carré VIP ils sont pas étonnés
Aquí están en el VIP, no están sorprendidos
Numéro 1 sur la sel3a tu nous connais
Número 1 en la sel3a, nos conoces
T'as fait d'la taule tu bi-bi pour t'faire michtonner
Has estado en la cárcel, haces bi-bi para que te engañen
Embobiné par des pétasses siliconées
Engañado por perras siliconadas
Poto devant l'commissaire j'étais assommé
Amigo, frente al comisario estaba aturdido
T'as commencé trop déter' t'as fini paumé
Empezaste muy decidido, terminaste perdido
Pété à la weed mon gars j'suis fédéra-teur
Fumado con weed, soy un federador
Viens pas m'présenter tes gars, tes pédés d'rap-peurs
No me presentes a tus chicos, tus raperos maricas
J'suis trop loin du game pour ces bdh
Estoy demasiado lejos del juego para estos bdh
J'entends le bruit du gun que dans GTA ouais
Solo escucho el sonido de la pistola en GTA sí
GTA ouais
GTA sí
GTA ouais
GTA sí
GTA ouais
GTA sí
GTA ouais
GTA sí
GTA ouais
GTA sí
J'étais là quand fallait rouler pour mon équipe
Estaba allí cuando había que rodar para mi equipo
Poto tu m'as trahi t'es pas d'la famille
Amigo, me traicionaste, no eres de la familia
T'es pas d'la famille, tire, j'm'en prends à ta vie
No eres de la familia, dispara, voy a por tu vida
Dans la rue ça va devenir GTA
En la calle se va a convertir en GTA
Ouais ouais GTA, ouais ouais GTA, GTA ouais ouais, GTA
Sí sí GTA, sí sí GTA, GTA sí sí, GTA
Back to the future
Regreso al futuro
Back to the future
Zurück in die Zukunft
Woh
Woh
GTA
GTA
Bah ouais
Bah ouais
Bang!
Bang!
B.L.O
B.L.O
N.I.R.O
N.I.R.O
Ambition Music
Ambition Music
Y a que d'la me-ca sur la capitale
Es gibt nur Me-ca in der Hauptstadt
Ça met des taxes comme l'a fait l'état
Es versteuert wie der Staat
Pour un demi-litron ça tire dans l'tas
Für einen halben Liter schießt es in den Haufen
J'recherche une sortie, cherche un Beretta
Ich suche einen Ausweg, suche eine Beretta
J'fume la Lemon Haze j'fume la Critical
Ich rauche Lemon Haze, ich rauche Critical
L'niquage de mères c'est dev'nu radical
Das Mutterficken ist radikal geworden
Du sang séché sur la re-pai d'Adidas
Getrocknetes Blut auf der Adidas-Wiederholung
Pour 120 Eu' tu dors à l'hôpital, ouais
Für 120 Euro schläfst du im Krankenhaus, ja
Uzi, Glock 9, AK véritable
Uzi, Glock 9, echte AK
Que des têtes cabossées dans un série 4
Nur verbeulte Köpfe in einer Serie 4
Appelle-moi si tu veux visiter ris-Pa
Ruf mich an, wenn du Ris-Pa besuchen willst
Very bad trip tu n'atterris pas
Sehr schlechter Trip, du landest nicht
Première étape, tu niques des mères et tu t'péta
Erster Schritt, du fickst Mütter und du knallst
Deuxième étape, y a des armes au premier étage
Zweiter Schritt, es gibt Waffen im ersten Stock
Troisième étape, tu montes tu t'crois inarrêtable
Dritter Schritt, du steigst auf, du glaubst, du bist unaufhaltsam
Quatrième étape, tu t'fais fumer comme du bétail
Vierter Schritt, du wirst wie Vieh geraucht
C'est réglé en un coup d'fil si j'le voulais
Es ist mit einem Anruf geregelt, wenn ich wollte
J'peux réinventer la demi tonne dans la foulée
Ich kann das halbe Kilo im Handumdrehen neu erfinden
V'là les pieds dans l'carré VIP ils sont pas étonnés
Hier sind die Füße im VIP-Bereich, sie sind nicht überrascht
Numéro 1 sur la sel3a tu nous connais
Nummer 1 auf der Sel3a, du kennst uns
T'as fait d'la taule tu bi-bi pour t'faire michtonner
Du hast im Gefängnis gesessen, du bi-bi, um dich verführen zu lassen
Embobiné par des pétasses siliconées
Von silikonisierten Schlampen eingewickelt
Poto devant l'commissaire j'étais assommé
Kumpel vor dem Kommissar war ich betäubt
T'as commencé trop déter' t'as fini paumé
Du hast zu entschlossen angefangen, du hast dich verirrt
Pété à la weed mon gars j'suis fédéra-teur
High von Weed, mein Kerl, ich bin ein Föderator
Viens pas m'présenter tes gars, tes pédés d'rap-peurs
Komm nicht und stelle mir deine Jungs, deine schwulen Rapper vor
J'suis trop loin du game pour ces bdh
Ich bin zu weit vom Spiel für diese bdh
J'entends le bruit du gun que dans GTA ouais
Ich höre das Geräusch der Waffe nur in GTA ja
GTA ouais
GTA ja
GTA ouais
GTA ja
GTA ouais
GTA ja
GTA ouais
GTA ja
GTA ouais
GTA ja
J'étais là quand fallait rouler pour mon équipe
Ich war da, als ich für mein Team fahren musste
Poto tu m'as trahi t'es pas d'la famille
Kumpel, du hast mich verraten, du bist nicht Familie
T'es pas d'la famille, tire, j'm'en prends à ta vie
Du bist nicht Familie, schieß, ich greife dein Leben an
Dans la rue ça va devenir GTA
Auf der Straße wird es GTA
Ouais ouais GTA, ouais ouais GTA, GTA ouais ouais, GTA
Ja ja GTA, ja ja GTA, GTA ja ja, GTA
Back to the future
Zurück in die Zukunft

Curiosità sulla canzone GTA di Niro

Quando è stata rilasciata la canzone “GTA” di Niro?
La canzone GTA è stata rilasciata nel 2017, nell’album “OX7”.
Chi ha composto la canzone “GTA” di di Niro?
La canzone “GTA” di di Niro è stata composta da Alexandre Yim, Mehdi Mechdal, Nordine Bahri.

Canzoni più popolari di Niro

Altri artisti di Trap