Comme les autres

Nordine Bahri

Testi Traduzione

Eh, de 9.0, 0.7, 87, jusqu'à 2.0.19 personne m'achète
Rien n'a changé ici, il fallait qu'vous l'sachiez
Les petits ont leur avenir bloqué au fond du sachet
J'ai attendu qu'il soit plein pour vider mon sac
Poto comme à Balata, j'ai fais d'la résistance
Sachez que Dieu existe et même les démons l'savent
Et même maintenant j'ai jamais douté de son existence
Moi j'ai rien inventé, j'te laisse dans ta fiction
J'contrôle pas ma santé, j'contrôle pas mes pulsions
Rien n'sert de parler, j'connais bien ma mission
J'rentre sans dire "s'il te plaît", tu connais ma vision
Même si t'es aveuglé pour un manque de respect, ma vie peut basculer
J'ai pas la solution devant ces enculés, à part les bousculer
Aller les rafaler, prendre une peine de prison, gros j'peux pas reculer
Moi j'peux pas reculer si le temps c'est d'l'argent
Faites-moi gagner du temps, faites-moi gagner du blé
Nan j'peux pas reculer, j'pourrais pas reculer
Si le temps c'est d'l'argent, faites-moi gagner du temps
Faites-moi gagner du blé, bande de sales enculés, bang

Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres

Tu vois j'fais du khaliss, c'est pas tomber du ciel
Dommage qu't'es une grosse chienne, t'avais du potentiel
J'veux être plein, j'veux m'vider, allons à l'essentiel
J'ai d'la suite dans les idées, la suite présidentiel
J'traîne tard le soir avec des bandits que tu vesqui à tout prix
Pour pas devenir comme eux, on écoute pas c'que les fous crient
Entourés que d'hypocrites, solidaires on serait tous riches
Mais ils préfèrent se faire dans la puterie, dans la sucerie
J'veux pas t'cacher, l'sourire est forcé quand tu m'dis si ça va
J'dois enterrer l'passé pour avancer, justement j'y travaille
J'suis même fier de leurs défauts, tellement j'suis fier de mes gavas
J'continuerai à les porter si j'ai plus d'force dans les bravas
Fuck les tumeurs qui traînent, des rumeurs dans les quatre coins de la ville
J'connais pas lui, j'connais pas l'autre donc rien à foutre de leurs vies
Là j'éteins mon incendie, j'avais pas l'choix j'ai grandi
Là où les balles ne connaissent pas ta réputation d'bandit
Loin d'être parfait, j'me reconstruis sur des ruines de sable mouvant
Et c'est chelou, j'me rassure, quand j'vois des cas plus éprouvants
Gros j'trouve pas l'sommeil en c'moment
Les yeux ouverts en dormant, obligé d'faire proprement
Trop faible pour faire autrement, jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
Jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
Gros, l'addition était salée
Rattrapez-moi si j'me laisse aller, binks

Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres

Eh, de 9.0, 0.7, 87, jusqu'à 2.0.19 personne m'achète
Eh, da 9.0, 0.7, 87, fino a 2.0.19 nessuno mi compra
Rien n'a changé ici, il fallait qu'vous l'sachiez
Niente è cambiato qui, dovevi saperlo
Les petits ont leur avenir bloqué au fond du sachet
I piccoli hanno il loro futuro bloccato in fondo al sacchetto
J'ai attendu qu'il soit plein pour vider mon sac
Ho aspettato che fosse pieno per svuotare il mio sacco
Poto comme à Balata, j'ai fais d'la résistance
Amico come a Balata, ho resistito
Sachez que Dieu existe et même les démons l'savent
Sappi che Dio esiste e anche i demoni lo sanno
Et même maintenant j'ai jamais douté de son existence
E anche ora non ho mai dubitato della sua esistenza
Moi j'ai rien inventé, j'te laisse dans ta fiction
Io non ho inventato nulla, ti lascio nella tua finzione
J'contrôle pas ma santé, j'contrôle pas mes pulsions
Non controllo la mia salute, non controllo le mie pulsioni
Rien n'sert de parler, j'connais bien ma mission
Non serve parlare, conosco bene la mia missione
J'rentre sans dire "s'il te plaît", tu connais ma vision
Entro senza dire "per favore", conosci la mia visione
Même si t'es aveuglé pour un manque de respect, ma vie peut basculer
Anche se sei accecato per una mancanza di rispetto, la mia vita può capovolgersi
J'ai pas la solution devant ces enculés, à part les bousculer
Non ho la soluzione di fronte a questi stronzi, a parte spingerli
Aller les rafaler, prendre une peine de prison, gros j'peux pas reculer
Andare a sparare, prendere una pena di prigione, non posso arretrare
Moi j'peux pas reculer si le temps c'est d'l'argent
Non posso arretrare se il tempo è denaro
Faites-moi gagner du temps, faites-moi gagner du blé
Fammi guadagnare tempo, fammi guadagnare soldi
Nan j'peux pas reculer, j'pourrais pas reculer
No, non posso arretrare, non potrei arretrare
Si le temps c'est d'l'argent, faites-moi gagner du temps
Se il tempo è denaro, fammi guadagnare tempo
Faites-moi gagner du blé, bande de sales enculés, bang
Fammi guadagnare soldi, banda di stronzi, bang
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
E avrei potuto fare come gli altri, e sparare sulla tua rete
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Per soldi, somme allettanti, avrei potuto farti lasciare la zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
In fondo a me, non ero cattivo, troppo affamato, la pelle sulle ossa
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Non faccio il mala sui Champs, ho fatto bene a non fare come gli altri
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
E avrei potuto fare come gli altri, e sparare sulla tua rete
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Per soldi, somme allettanti, avrei potuto farti lasciare la zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
In fondo a me, non ero cattivo, troppo affamato, la pelle sulle ossa
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Non faccio il mala sui Champs, ho fatto bene a non fare come gli altri
Tu vois j'fais du khaliss, c'est pas tomber du ciel
Vedi, faccio soldi, non è caduto dal cielo
Dommage qu't'es une grosse chienne, t'avais du potentiel
Peccato che sei una grande cagna, avevi potenziale
J'veux être plein, j'veux m'vider, allons à l'essentiel
Voglio essere pieno, voglio svuotarmi, andiamo all'essenziale
J'ai d'la suite dans les idées, la suite présidentiel
Ho delle idee in testa, la suite presidenziale
J'traîne tard le soir avec des bandits que tu vesqui à tout prix
Giro tardi la sera con dei banditi che eviti a tutti i costi
Pour pas devenir comme eux, on écoute pas c'que les fous crient
Per non diventare come loro, non ascoltiamo quello che i pazzi gridano
Entourés que d'hypocrites, solidaires on serait tous riches
Circondati solo da ipocriti, uniti saremmo tutti ricchi
Mais ils préfèrent se faire dans la puterie, dans la sucerie
Ma preferiscono prostituirsi, succhiare
J'veux pas t'cacher, l'sourire est forcé quand tu m'dis si ça va
Non voglio nascondertelo, il sorriso è forzato quando mi chiedi se sto bene
J'dois enterrer l'passé pour avancer, justement j'y travaille
Devo seppellire il passato per avanzare, sto proprio lavorando su questo
J'suis même fier de leurs défauts, tellement j'suis fier de mes gavas
Sono persino orgoglioso dei loro difetti, tanto sono orgoglioso dei miei ragazzi
J'continuerai à les porter si j'ai plus d'force dans les bravas
Continuerò a portarli se non ho più forza nelle braccia
Fuck les tumeurs qui traînent, des rumeurs dans les quatre coins de la ville
Fanculo i tumori che si trascinano, le voci nei quattro angoli della città
J'connais pas lui, j'connais pas l'autre donc rien à foutre de leurs vies
Non conosco lui, non conosco l'altro quindi non me ne frega niente delle loro vite
Là j'éteins mon incendie, j'avais pas l'choix j'ai grandi
Qui spengo il mio incendio, non avevo scelta sono cresciuto
Là où les balles ne connaissent pas ta réputation d'bandit
Dove i proiettili non conoscono la tua reputazione di bandito
Loin d'être parfait, j'me reconstruis sur des ruines de sable mouvant
Lontano dall'essere perfetto, mi sto ricostruendo su delle rovine di sabbia mobile
Et c'est chelou, j'me rassure, quand j'vois des cas plus éprouvants
Ed è strano, mi rassicuro, quando vedo casi più impegnativi
Gros j'trouve pas l'sommeil en c'moment
Non riesco a dormire in questo momento
Les yeux ouverts en dormant, obligé d'faire proprement
Gli occhi aperti mentre dormo, devo fare pulito
Trop faible pour faire autrement, jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
Troppo debole per fare altrimenti, fino ad ora ho fatto quello che dovevo
Jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
Fino ad ora ho fatto quello che dovevo
Gros, l'addition était salée
L'addizione era salata
Rattrapez-moi si j'me laisse aller, binks
Prendetemi se mi lascio andare, binks
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
E avrei potuto fare come gli altri, e sparare sulla tua rete
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Per soldi, somme allettanti, avrei potuto farti lasciare la zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
In fondo a me, non ero cattivo, troppo affamato, la pelle sulle ossa
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Non faccio il mala sui Champs, ho fatto bene a non fare come gli altri
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
E avrei potuto fare come gli altri, e sparare sulla tua rete
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Per soldi, somme allettanti, avrei potuto farti lasciare la zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
In fondo a me, non ero cattivo, troppo affamato, la pelle sulle ossa
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Non faccio il mala sui Champs, ho fatto bene a non fare come gli altri
Eh, de 9.0, 0.7, 87, jusqu'à 2.0.19 personne m'achète
Eh, de 9.0, 0.7, 87, até 2.0.19 ninguém me compra
Rien n'a changé ici, il fallait qu'vous l'sachiez
Nada mudou aqui, vocês precisavam saber
Les petits ont leur avenir bloqué au fond du sachet
Os pequenos têm o futuro bloqueado no fundo do saco
J'ai attendu qu'il soit plein pour vider mon sac
Esperei até estar cheio para esvaziar minha bolsa
Poto comme à Balata, j'ai fais d'la résistance
Camarada, como em Balata, resisti
Sachez que Dieu existe et même les démons l'savent
Saiba que Deus existe e até os demônios sabem
Et même maintenant j'ai jamais douté de son existence
E mesmo agora nunca duvidei de sua existência
Moi j'ai rien inventé, j'te laisse dans ta fiction
Eu não inventei nada, te deixo na tua ficção
J'contrôle pas ma santé, j'contrôle pas mes pulsions
Não controlo a minha saúde, não controlo as minhas pulsões
Rien n'sert de parler, j'connais bien ma mission
Não adianta falar, conheço bem a minha missão
J'rentre sans dire "s'il te plaît", tu connais ma vision
Entro sem dizer "por favor", você conhece a minha visão
Même si t'es aveuglé pour un manque de respect, ma vie peut basculer
Mesmo se você está cego por falta de respeito, minha vida pode mudar
J'ai pas la solution devant ces enculés, à part les bousculer
Não tenho a solução diante desses filhos da mãe, a não ser empurrá-los
Aller les rafaler, prendre une peine de prison, gros j'peux pas reculer
Ir atirar neles, pegar uma pena de prisão, cara, não posso recuar
Moi j'peux pas reculer si le temps c'est d'l'argent
Eu não posso recuar se o tempo é dinheiro
Faites-moi gagner du temps, faites-moi gagner du blé
Faça-me ganhar tempo, faça-me ganhar dinheiro
Nan j'peux pas reculer, j'pourrais pas reculer
Não, eu não posso recuar, eu não poderia recuar
Si le temps c'est d'l'argent, faites-moi gagner du temps
Se o tempo é dinheiro, faça-me ganhar tempo
Faites-moi gagner du blé, bande de sales enculés, bang
Faça-me ganhar dinheiro, bando de filhos da mãe, bang
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
E eu poderia ter feito como as pessoas, e atirar na sua rede
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Por dinheiro, somas tentadoras, eu poderia ter te feito sair da zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
No fundo, eu não era mau, muito faminto, pele nos ossos
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Não faço maldade nos Champs, fiz bem em não fazer como os outros
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
E eu poderia ter feito como as pessoas, e atirar na sua rede
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Por dinheiro, somas tentadoras, eu poderia ter te feito sair da zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
No fundo, eu não era mau, muito faminto, pele nos ossos
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Não faço maldade nos Champs, fiz bem em não fazer como os outros
Tu vois j'fais du khaliss, c'est pas tomber du ciel
Você vê, eu faço dinheiro, não caiu do céu
Dommage qu't'es une grosse chienne, t'avais du potentiel
Pena que você é uma cadela grande, você tinha potencial
J'veux être plein, j'veux m'vider, allons à l'essentiel
Quero estar cheio, quero me esvaziar, vamos ao essencial
J'ai d'la suite dans les idées, la suite présidentiel
Tenho sequência nas ideias, a sequência presidencial
J'traîne tard le soir avec des bandits que tu vesqui à tout prix
Ando tarde da noite com bandidos que você evita a todo custo
Pour pas devenir comme eux, on écoute pas c'que les fous crient
Para não se tornar como eles, não ouvimos o que os loucos gritam
Entourés que d'hypocrites, solidaires on serait tous riches
Cercados apenas por hipócritas, juntos seríamos todos ricos
Mais ils préfèrent se faire dans la puterie, dans la sucerie
Mas eles preferem se prostituir, chupar
J'veux pas t'cacher, l'sourire est forcé quand tu m'dis si ça va
Não quero esconder, o sorriso é forçado quando você me pergunta se estou bem
J'dois enterrer l'passé pour avancer, justement j'y travaille
Tenho que enterrar o passado para avançar, justamente estou trabalhando nisso
J'suis même fier de leurs défauts, tellement j'suis fier de mes gavas
Estou até orgulhoso de seus defeitos, tão orgulhoso dos meus caras
J'continuerai à les porter si j'ai plus d'force dans les bravas
Continuarei a carregá-los se não tiver mais força nos braços
Fuck les tumeurs qui traînent, des rumeurs dans les quatre coins de la ville
Foda-se os rumores que circulam, rumores nos quatro cantos da cidade
J'connais pas lui, j'connais pas l'autre donc rien à foutre de leurs vies
Não conheço ele, não conheço o outro, então não me importo com suas vidas
Là j'éteins mon incendie, j'avais pas l'choix j'ai grandi
Aqui eu apago meu incêndio, não tive escolha, cresci
Là où les balles ne connaissent pas ta réputation d'bandit
Onde as balas não conhecem sua reputação de bandido
Loin d'être parfait, j'me reconstruis sur des ruines de sable mouvant
Longe de ser perfeito, estou me reconstruindo em ruínas de areia movediça
Et c'est chelou, j'me rassure, quand j'vois des cas plus éprouvants
E é estranho, me tranquilizo, quando vejo casos mais difíceis
Gros j'trouve pas l'sommeil en c'moment
Cara, não consigo dormir no momento
Les yeux ouverts en dormant, obligé d'faire proprement
Olhos abertos enquanto durmo, obrigado a fazer direito
Trop faible pour faire autrement, jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
Muito fraco para fazer de outra forma, até agora fiz o que era necessário
Jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
Até agora fiz o que era necessário
Gros, l'addition était salée
Cara, a conta estava salgada
Rattrapez-moi si j'me laisse aller, binks
Me pegue se eu me deixar levar, binks
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
E eu poderia ter feito como as pessoas, e atirar na sua rede
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Por dinheiro, somas tentadoras, eu poderia ter te feito sair da zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
No fundo, eu não era mau, muito faminto, pele nos ossos
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Não faço maldade nos Champs, fiz bem em não fazer como os outros
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
E eu poderia ter feito como as pessoas, e atirar na sua rede
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Por dinheiro, somas tentadoras, eu poderia ter te feito sair da zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
No fundo, eu não era mau, muito faminto, pele nos ossos
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Não faço maldade nos Champs, fiz bem em não fazer como os outros
Eh, de 9.0, 0.7, 87, jusqu'à 2.0.19 personne m'achète
Eh, from 9.0, 0.7, 87, up to 2.0.19 nobody buys me
Rien n'a changé ici, il fallait qu'vous l'sachiez
Nothing has changed here, you had to know that
Les petits ont leur avenir bloqué au fond du sachet
The little ones have their future blocked at the bottom of the bag
J'ai attendu qu'il soit plein pour vider mon sac
I waited for it to be full to empty my bag
Poto comme à Balata, j'ai fais d'la résistance
Buddy like in Balata, I resisted
Sachez que Dieu existe et même les démons l'savent
Know that God exists and even the demons know it
Et même maintenant j'ai jamais douté de son existence
And even now I've never doubted his existence
Moi j'ai rien inventé, j'te laisse dans ta fiction
I didn't invent anything, I leave you in your fiction
J'contrôle pas ma santé, j'contrôle pas mes pulsions
I don't control my health, I don't control my impulses
Rien n'sert de parler, j'connais bien ma mission
No need to talk, I know my mission well
J'rentre sans dire "s'il te plaît", tu connais ma vision
I come in without saying "please", you know my vision
Même si t'es aveuglé pour un manque de respect, ma vie peut basculer
Even if you're blinded by a lack of respect, my life can tip over
J'ai pas la solution devant ces enculés, à part les bousculer
I don't have the solution in front of these assholes, except to push them
Aller les rafaler, prendre une peine de prison, gros j'peux pas reculer
Go and spray them, take a prison sentence, big I can't back down
Moi j'peux pas reculer si le temps c'est d'l'argent
I can't back down if time is money
Faites-moi gagner du temps, faites-moi gagner du blé
Make me save time, make me earn dough
Nan j'peux pas reculer, j'pourrais pas reculer
No I can't back down, I couldn't back down
Si le temps c'est d'l'argent, faites-moi gagner du temps
If time is money, make me save time
Faites-moi gagner du blé, bande de sales enculés, bang
Make me earn dough, bunch of dirty assholes, bang
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
And I could have done like people, and spray on your network
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
For money, enticing sums, I could have made you leave the area
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Deep down, I wasn't mean, too hungry, skin and bones
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
I don't do the mala on the Champs, I did well not to do like the others
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
And I could have done like people, and spray on your network
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
For money, enticing sums, I could have made you leave the area
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Deep down, I wasn't mean, too hungry, skin and bones
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
I don't do the mala on the Champs, I did well not to do like the others
Tu vois j'fais du khaliss, c'est pas tomber du ciel
You see I make khaliss, it didn't fall from the sky
Dommage qu't'es une grosse chienne, t'avais du potentiel
Too bad you're a big bitch, you had potential
J'veux être plein, j'veux m'vider, allons à l'essentiel
I want to be full, I want to empty myself, let's get to the point
J'ai d'la suite dans les idées, la suite présidentiel
I have a follow-up in my ideas, the presidential suite
J'traîne tard le soir avec des bandits que tu vesqui à tout prix
I hang out late at night with bandits that you avoid at all costs
Pour pas devenir comme eux, on écoute pas c'que les fous crient
Not to become like them, we don't listen to what the fools shout
Entourés que d'hypocrites, solidaires on serait tous riches
Surrounded only by hypocrites, united we would all be rich
Mais ils préfèrent se faire dans la puterie, dans la sucerie
But they prefer to get into whoring, into sucking
J'veux pas t'cacher, l'sourire est forcé quand tu m'dis si ça va
I don't want to hide it, the smile is forced when you ask me if I'm okay
J'dois enterrer l'passé pour avancer, justement j'y travaille
I have to bury the past to move forward, I'm working on it
J'suis même fier de leurs défauts, tellement j'suis fier de mes gavas
I'm even proud of their flaws, so proud of my gavas
J'continuerai à les porter si j'ai plus d'force dans les bravas
I will continue to carry them if I have no more strength in the bravas
Fuck les tumeurs qui traînent, des rumeurs dans les quatre coins de la ville
Fuck the rumors that hang around, rumors in the four corners of the city
J'connais pas lui, j'connais pas l'autre donc rien à foutre de leurs vies
I don't know him, I don't know the other so I don't give a fuck about their lives
Là j'éteins mon incendie, j'avais pas l'choix j'ai grandi
There I put out my fire, I had no choice I grew up
Là où les balles ne connaissent pas ta réputation d'bandit
Where bullets don't know your reputation as a bandit
Loin d'être parfait, j'me reconstruis sur des ruines de sable mouvant
Far from perfect, I rebuild myself on quicksand ruins
Et c'est chelou, j'me rassure, quand j'vois des cas plus éprouvants
And it's weird, I reassure myself, when I see more challenging cases
Gros j'trouve pas l'sommeil en c'moment
Big I can't sleep at the moment
Les yeux ouverts en dormant, obligé d'faire proprement
Eyes open while sleeping, have to do it properly
Trop faible pour faire autrement, jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
Too weak to do otherwise, so far I've done what was necessary
Jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
So far I've done what was necessary
Gros, l'addition était salée
Big, the bill was salty
Rattrapez-moi si j'me laisse aller, binks
Catch me if I let myself go, binks
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
And I could have done like people, and spray on your network
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
For money, enticing sums, I could have made you leave the area
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Deep down, I wasn't mean, too hungry, skin and bones
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
I don't do the mala on the Champs, I did well not to do like the others
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
And I could have done like people, and spray on your network
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
For money, enticing sums, I could have made you leave the area
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Deep down, I wasn't mean, too hungry, skin and bones
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
I don't do the mala on the Champs, I did well not to do like the others
Eh, de 9.0, 0.7, 87, jusqu'à 2.0.19 personne m'achète
Eh, de 9.0, 0.7, 87, hasta 2.0.19 nadie me compra
Rien n'a changé ici, il fallait qu'vous l'sachiez
Nada ha cambiado aquí, tenías que saberlo
Les petits ont leur avenir bloqué au fond du sachet
Los pequeños tienen su futuro bloqueado en el fondo de la bolsa
J'ai attendu qu'il soit plein pour vider mon sac
Esperé hasta que estuviera lleno para vaciar mi bolsa
Poto comme à Balata, j'ai fais d'la résistance
Amigo, como en Balata, hice resistencia
Sachez que Dieu existe et même les démons l'savent
Sepan que Dios existe e incluso los demonios lo saben
Et même maintenant j'ai jamais douté de son existence
E incluso ahora nunca he dudado de su existencia
Moi j'ai rien inventé, j'te laisse dans ta fiction
Yo no inventé nada, te dejo en tu ficción
J'contrôle pas ma santé, j'contrôle pas mes pulsions
No controlo mi salud, no controlo mis impulsos
Rien n'sert de parler, j'connais bien ma mission
No sirve de nada hablar, conozco bien mi misión
J'rentre sans dire "s'il te plaît", tu connais ma vision
Entro sin decir "por favor", conoces mi visión
Même si t'es aveuglé pour un manque de respect, ma vie peut basculer
Incluso si estás cegado por una falta de respeto, mi vida puede cambiar
J'ai pas la solution devant ces enculés, à part les bousculer
No tengo la solución frente a estos cabrones, aparte de empujarlos
Aller les rafaler, prendre une peine de prison, gros j'peux pas reculer
Ir a dispararles, tomar una pena de prisión, no puedo retroceder
Moi j'peux pas reculer si le temps c'est d'l'argent
No puedo retroceder si el tiempo es dinero
Faites-moi gagner du temps, faites-moi gagner du blé
Hazme ganar tiempo, hazme ganar dinero
Nan j'peux pas reculer, j'pourrais pas reculer
No, no puedo retroceder, no podría retroceder
Si le temps c'est d'l'argent, faites-moi gagner du temps
Si el tiempo es dinero, hazme ganar tiempo
Faites-moi gagner du blé, bande de sales enculés, bang
Hazme ganar dinero, banda de cabrones, bang
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Y podría haber hecho como la gente, y disparar en tu red
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Por dinero, sumas tentadoras, podría haberte hecho abandonar la zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
En el fondo, no era malo, demasiado hambre, piel y huesos
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
No hago el mal en los Campos, hice bien en no hacer como los demás
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Y podría haber hecho como la gente, y disparar en tu red
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Por dinero, sumas tentadoras, podría haberte hecho abandonar la zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
En el fondo, no era malo, demasiado hambre, piel y huesos
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
No hago el mal en los Campos, hice bien en no hacer como los demás
Tu vois j'fais du khaliss, c'est pas tomber du ciel
Ves que hago dinero, no cayó del cielo
Dommage qu't'es une grosse chienne, t'avais du potentiel
Lástima que eres una perra grande, tenías potencial
J'veux être plein, j'veux m'vider, allons à l'essentiel
Quiero estar lleno, quiero vaciarme, vayamos al grano
J'ai d'la suite dans les idées, la suite présidentiel
Tengo ideas en mente, la suite presidencial
J'traîne tard le soir avec des bandits que tu vesqui à tout prix
Ando tarde por la noche con bandidos que evitas a toda costa
Pour pas devenir comme eux, on écoute pas c'que les fous crient
Para no convertirnos en ellos, no escuchamos lo que los locos gritan
Entourés que d'hypocrites, solidaires on serait tous riches
Rodeados solo de hipócritas, solidarios seríamos todos ricos
Mais ils préfèrent se faire dans la puterie, dans la sucerie
Pero prefieren prostituirse, chupar
J'veux pas t'cacher, l'sourire est forcé quand tu m'dis si ça va
No quiero ocultarte, la sonrisa es forzada cuando me preguntas si estoy bien
J'dois enterrer l'passé pour avancer, justement j'y travaille
Tengo que enterrar el pasado para avanzar, precisamente estoy trabajando en ello
J'suis même fier de leurs défauts, tellement j'suis fier de mes gavas
Estoy incluso orgulloso de sus defectos, tan orgulloso de mis amigos
J'continuerai à les porter si j'ai plus d'force dans les bravas
Seguiré llevándolos si no tengo más fuerza en los bravas
Fuck les tumeurs qui traînent, des rumeurs dans les quatre coins de la ville
Joder a los rumores que circulan, rumores en las cuatro esquinas de la ciudad
J'connais pas lui, j'connais pas l'autre donc rien à foutre de leurs vies
No conozco a él, no conozco al otro así que me importa un carajo sus vidas
Là j'éteins mon incendie, j'avais pas l'choix j'ai grandi
Ahora apago mi incendio, no tuve elección, crecí
Là où les balles ne connaissent pas ta réputation d'bandit
Donde las balas no conocen tu reputación de bandido
Loin d'être parfait, j'me reconstruis sur des ruines de sable mouvant
Lejos de ser perfecto, me reconstruyo sobre ruinas de arena movediza
Et c'est chelou, j'me rassure, quand j'vois des cas plus éprouvants
Y es extraño, me tranquilizo, cuando veo casos más difíciles
Gros j'trouve pas l'sommeil en c'moment
No puedo dormir en este momento
Les yeux ouverts en dormant, obligé d'faire proprement
Los ojos abiertos mientras duermo, obligado a hacerlo correctamente
Trop faible pour faire autrement, jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
Demasiado débil para hacerlo de otra manera, hasta ahora he hecho lo que tenía que hacer
Jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
Hasta ahora he hecho lo que tenía que hacer
Gros, l'addition était salée
La cuenta era salada
Rattrapez-moi si j'me laisse aller, binks
Atrápame si me dejo llevar, binks
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Y podría haber hecho como la gente, y disparar en tu red
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Por dinero, sumas tentadoras, podría haberte hecho abandonar la zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
En el fondo, no era malo, demasiado hambre, piel y huesos
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
No hago el mal en los Campos, hice bien en no hacer como los demás
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Y podría haber hecho como la gente, y disparar en tu red
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Por dinero, sumas tentadoras, podría haberte hecho abandonar la zona
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
En el fondo, no era malo, demasiado hambre, piel y huesos
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
No hago el mal en los Campos, hice bien en no hacer como los demás
Eh, de 9.0, 0.7, 87, jusqu'à 2.0.19 personne m'achète
Äh, von 9.0, 0.7, 87, bis zu 2.0.19 hat mich niemand gekauft
Rien n'a changé ici, il fallait qu'vous l'sachiez
Nichts hat sich hier geändert, ihr solltet es wissen
Les petits ont leur avenir bloqué au fond du sachet
Die Kleinen haben ihre Zukunft am Boden der Tasche blockiert
J'ai attendu qu'il soit plein pour vider mon sac
Ich habe gewartet, bis er voll war, um meine Tasche zu leeren
Poto comme à Balata, j'ai fais d'la résistance
Kumpel, wie in Balata, habe ich Widerstand geleistet
Sachez que Dieu existe et même les démons l'savent
Wisse, dass Gott existiert und sogar die Dämonen wissen es
Et même maintenant j'ai jamais douté de son existence
Und selbst jetzt habe ich nie an seiner Existenz gezweifelt
Moi j'ai rien inventé, j'te laisse dans ta fiction
Ich habe nichts erfunden, ich lasse dich in deiner Fiktion
J'contrôle pas ma santé, j'contrôle pas mes pulsions
Ich kontrolliere nicht meine Gesundheit, ich kontrolliere nicht meine Triebe
Rien n'sert de parler, j'connais bien ma mission
Es bringt nichts zu reden, ich kenne meine Mission gut
J'rentre sans dire "s'il te plaît", tu connais ma vision
Ich komme herein, ohne „bitte“ zu sagen, du kennst meine Vision
Même si t'es aveuglé pour un manque de respect, ma vie peut basculer
Selbst wenn du aus Mangel an Respekt blind bist, kann mein Leben kippen
J'ai pas la solution devant ces enculés, à part les bousculer
Ich habe keine Lösung vor diesen Arschlöchern, außer sie zu stürzen
Aller les rafaler, prendre une peine de prison, gros j'peux pas reculer
Sie zu überfallen, eine Gefängnisstrafe zu bekommen, ich kann nicht zurückweichen
Moi j'peux pas reculer si le temps c'est d'l'argent
Ich kann nicht zurückweichen, wenn Zeit Geld ist
Faites-moi gagner du temps, faites-moi gagner du blé
Lasst mich Zeit gewinnen, lasst mich Geld gewinnen
Nan j'peux pas reculer, j'pourrais pas reculer
Nein, ich kann nicht zurückweichen, ich könnte nicht zurückweichen
Si le temps c'est d'l'argent, faites-moi gagner du temps
Wenn Zeit Geld ist, lasst mich Zeit gewinnen
Faites-moi gagner du blé, bande de sales enculés, bang
Lasst mich Geld gewinnen, ihr verdammten Arschlöcher, bang
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Und ich hätte wie die Leute sein können, und auf dein Netzwerk schießen
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Für Geld, verlockende Summen, ich hätte dich aus der Zone bringen können
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Tief in mir war ich nicht böse, zu hungrig, Haut und Knochen
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Ich mache keinen Ärger auf den Champs, ich habe gut daran getan, nicht wie die anderen zu sein
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Und ich hätte wie die Leute sein können, und auf dein Netzwerk schießen
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Für Geld, verlockende Summen, ich hätte dich aus der Zone bringen können
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Tief in mir war ich nicht böse, zu hungrig, Haut und Knochen
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Ich mache keinen Ärger auf den Champs, ich habe gut daran getan, nicht wie die anderen zu sein
Tu vois j'fais du khaliss, c'est pas tomber du ciel
Du siehst, ich mache Geld, es fällt nicht vom Himmel
Dommage qu't'es une grosse chienne, t'avais du potentiel
Schade, dass du eine große Hündin bist, du hattest Potenzial
J'veux être plein, j'veux m'vider, allons à l'essentiel
Ich will voll sein, ich will mich leeren, lass uns zum Wesentlichen kommen
J'ai d'la suite dans les idées, la suite présidentiel
Ich habe eine Fortsetzung in meinen Ideen, die Präsidentensuite
J'traîne tard le soir avec des bandits que tu vesqui à tout prix
Ich hänge spät in der Nacht mit Banditen ab, die du um jeden Preis vermeiden willst
Pour pas devenir comme eux, on écoute pas c'que les fous crient
Um nicht wie sie zu werden, hören wir nicht auf das, was die Verrückten schreien
Entourés que d'hypocrites, solidaires on serait tous riches
Umgeben von Heuchlern, wären wir alle reich, wenn wir solidarisch wären
Mais ils préfèrent se faire dans la puterie, dans la sucerie
Aber sie ziehen es vor, sich in der Hurenschaft, in der Saugerei zu machen
J'veux pas t'cacher, l'sourire est forcé quand tu m'dis si ça va
Ich will dir nichts verheimlichen, das Lächeln ist gezwungen, wenn du mich fragst, ob es mir gut geht
J'dois enterrer l'passé pour avancer, justement j'y travaille
Ich muss die Vergangenheit begraben, um voranzukommen, genau daran arbeite ich
J'suis même fier de leurs défauts, tellement j'suis fier de mes gavas
Ich bin sogar stolz auf ihre Fehler, so stolz bin ich auf meine Jungs
J'continuerai à les porter si j'ai plus d'force dans les bravas
Ich werde sie weiterhin tragen, wenn ich keine Kraft mehr in den Bravas habe
Fuck les tumeurs qui traînent, des rumeurs dans les quatre coins de la ville
Fick die Gerüchte, die herumliegen, Gerüchte in allen Ecken der Stadt
J'connais pas lui, j'connais pas l'autre donc rien à foutre de leurs vies
Ich kenne ihn nicht, ich kenne den anderen nicht, also ist es mir egal, was mit ihrem Leben passiert
Là j'éteins mon incendie, j'avais pas l'choix j'ai grandi
Hier lösche ich mein Feuer, ich hatte keine Wahl, ich bin gewachsen
Là où les balles ne connaissent pas ta réputation d'bandit
Wo die Kugeln deinen Ruf als Bandit nicht kennen
Loin d'être parfait, j'me reconstruis sur des ruines de sable mouvant
Weit davon entfernt, perfekt zu sein, baue ich mich auf den Ruinen von Treibsand wieder auf
Et c'est chelou, j'me rassure, quand j'vois des cas plus éprouvants
Und es ist komisch, ich beruhige mich, wenn ich härtere Fälle sehe
Gros j'trouve pas l'sommeil en c'moment
Ich finde im Moment keinen Schlaf
Les yeux ouverts en dormant, obligé d'faire proprement
Die Augen offen im Schlaf, gezwungen, sauber zu machen
Trop faible pour faire autrement, jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
Zu schwach, um anders zu handeln, bis jetzt habe ich getan, was nötig war
Jusque là j'ai fait c'qu'il fallait
Bis jetzt habe ich getan, was nötig war
Gros, l'addition était salée
Die Rechnung war salzig
Rattrapez-moi si j'me laisse aller, binks
Fangt mich, wenn ich mich gehen lasse, binks
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Und ich hätte wie die Leute sein können, und auf dein Netzwerk schießen
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Für Geld, verlockende Summen, ich hätte dich aus der Zone bringen können
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Tief in mir war ich nicht böse, zu hungrig, Haut und Knochen
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Ich mache keinen Ärger auf den Champs, ich habe gut daran getan, nicht wie die anderen zu sein
Et j'aurais pu faire comme les gens, et rafaler sur ton réseau
Und ich hätte wie die Leute sein können, und auf dein Netzwerk schießen
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
Für Geld, verlockende Summen, ich hätte dich aus der Zone bringen können
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Tief in mir war ich nicht böse, zu hungrig, Haut und Knochen
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
Ich mache keinen Ärger auf den Champs, ich habe gut daran getan, nicht wie die anderen zu sein

Curiosità sulla canzone Comme les autres di Niro

In quali album è stata rilasciata la canzone “Comme les autres” di Niro?
Niro ha rilasciato la canzone negli album “Stupéfiant” nel 2019, “Stupéfiant : Chapitre 3” nel 2019, e “Stupéfiant : Chapitre 2” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Comme les autres” di di Niro?
La canzone “Comme les autres” di di Niro è stata composta da Nordine Bahri.

Canzoni più popolari di Niro

Altri artisti di Trap