Me Quedo

Nil Moliner Abellan

Testi Traduzione

Ey, jaja
Ana Mena
¿Cómo es eso, Nil?

Arranca, que hoy la noche es muy larga
Con calma, sin prisa pero sin pausa
Arranca, aunque no tengas esperanzas
Goza el instante, no pienses en el mañana

Y baila, pa' ahogar todas las penas
Solo baila, mueve el cuerpo como quieras
Pero baila, vas a disimular
Si quieres algo solo dame una señal

Que me quedo
Que me diga', vida mía, si te espero
Que los años pasarán y yo me muero
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal

Que me quedo
Te dedico, vida mía, este te quiero
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer

Te encanta, salir de fiesta y presumir
Ay, que te encanta, sentirte guapo o guapa
Te encanta, mirarme, bailarme
Hasta que mis sentidos quieran olvidarse

Aguanta, hasta que el cuerpo diga "basta"
Aguanta, hasta las seis de la mañana
Es que tus manos van a hipnotizarme
Te acercas y me concedes este baile

Que me quedo
Que me diga', vida mía, si te espero
Que los años pasarán y yo me muero
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal

Que me quedo
Te dedico, vida mía, este te quiero
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer

Pasito a paso pasará lo que haga falta
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Pasito a paso pasará lo que haga falta
No te agobies, no pasa nada

Pasito a paso pasará lo que haga falta
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Pasito a paso pasará lo que haga falta
No te agobies, no pasa nada

Que me quedo
Te dedico, vida mía, este te quiero
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Tú sabes muy bien, hoy me vas a enloquecer

Que me quedo
Que me diga', vida mía, si te espero
Que los años pasarán y yo me muero
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal

Que me quedo (ey)
Te dedico, vida mía, este te quiero (oh, baby)
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer

Que tú lo sabes muy bien
Cómo hacerme enloquecer
Que tú lo sabes muy bien
(Quiero que me pises los pies)

Ey, jaja
Ehi, haha
Ana Mena
Ana Mena
¿Cómo es eso, Nil?
Come è, Nil?
Arranca, que hoy la noche es muy larga
Inizia, che stasera la notte è molto lunga
Con calma, sin prisa pero sin pausa
Con calma, senza fretta ma senza sosta
Arranca, aunque no tengas esperanzas
Inizia, anche se non hai speranze
Goza el instante, no pienses en el mañana
Goditi l'istante, non pensare al domani
Y baila, pa' ahogar todas las penas
E balla, per annegare tutti i dolori
Solo baila, mueve el cuerpo como quieras
Solo balla, muovi il corpo come vuoi
Pero baila, vas a disimular
Ma balla, stai per fingere
Si quieres algo solo dame una señal
Se vuoi qualcosa dammi solo un segnale
Que me quedo
Che resto
Que me diga', vida mía, si te espero
Che mi dici, vita mia, se ti aspetto
Que los años pasarán y yo me muero
Che gli anni passeranno e io morirò
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Senza bere un bicchierino di tequila con limone e sale
Que me quedo
Che resto
Te dedico, vida mía, este te quiero
Ti dedico, vita mia, questo ti amo
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Che bevo un pezzetto del tuo cielo
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Sai molto bene come farmi impazzire
Te encanta, salir de fiesta y presumir
Ti piace, uscire a festeggiare e mostrarti
Ay, que te encanta, sentirte guapo o guapa
Ah, ti piace, sentirti bello o bella
Te encanta, mirarme, bailarme
Ti piace, guardarmi, ballare con me
Hasta que mis sentidos quieran olvidarse
Fino a quando i miei sensi vogliono dimenticare
Aguanta, hasta que el cuerpo diga "basta"
Resisti, fino a quando il corpo dice "basta"
Aguanta, hasta las seis de la mañana
Resisti, fino alle sei del mattino
Es que tus manos van a hipnotizarme
Le tue mani stanno per ipnotizzarmi
Te acercas y me concedes este baile
Ti avvicini e mi concedi questo ballo
Que me quedo
Che resto
Que me diga', vida mía, si te espero
Che mi dici, vita mia, se ti aspetto
Que los años pasarán y yo me muero
Che gli anni passeranno e io morirò
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Senza bere un bicchierino di tequila con limone e sale
Que me quedo
Che resto
Te dedico, vida mía, este te quiero
Ti dedico, vita mia, questo ti amo
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Che bevo un pezzetto del tuo cielo
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Sai molto bene come farmi impazzire
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Passo dopo passo passerà quello che serve
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Poco a poco passerà, non succede niente
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Passo dopo passo passerà quello che serve
No te agobies, no pasa nada
Non ti agitare, non succede niente
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Passo dopo passo passerà quello che serve
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Poco a poco passerà, non succede niente
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Passo dopo passo passerà quello che serve
No te agobies, no pasa nada
Non ti agitare, non succede niente
Que me quedo
Che resto
Te dedico, vida mía, este te quiero
Ti dedico, vita mia, questo ti amo
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Che bevo un pezzetto del tuo cielo
Tú sabes muy bien, hoy me vas a enloquecer
Sai molto bene, oggi mi farai impazzire
Que me quedo
Che resto
Que me diga', vida mía, si te espero
Che mi dici, vita mia, se ti aspetto
Que los años pasarán y yo me muero
Che gli anni passeranno e io morirò
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Senza bere un bicchierino di tequila con limone e sale
Que me quedo (ey)
Che resto (ehi)
Te dedico, vida mía, este te quiero (oh, baby)
Ti dedico, vita mia, questo ti amo (oh, baby)
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Che bevo un pezzetto del tuo cielo
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Sai molto bene come farmi impazzire
Que tú lo sabes muy bien
Che tu lo sai molto bene
Cómo hacerme enloquecer
Come farmi impazzire
Que tú lo sabes muy bien
Che tu lo sai molto bene
(Quiero que me pises los pies)
(Voglio che mi calpesti i piedi)
Ey, jaja
Ei, jaja
Ana Mena
Ana Mena
¿Cómo es eso, Nil?
Como é isso, Nil?
Arranca, que hoy la noche es muy larga
Comece, porque a noite hoje é muito longa
Con calma, sin prisa pero sin pausa
Com calma, sem pressa mas sem pausa
Arranca, aunque no tengas esperanzas
Comece, mesmo que não tenha esperanças
Goza el instante, no pienses en el mañana
Aproveite o momento, não pense no amanhã
Y baila, pa' ahogar todas las penas
E dance, para afogar todas as tristezas
Solo baila, mueve el cuerpo como quieras
Apenas dance, mova o corpo como quiser
Pero baila, vas a disimular
Mas dance, você vai disfarçar
Si quieres algo solo dame una señal
Se você quer algo, apenas me dê um sinal
Que me quedo
Que eu fico
Que me diga', vida mía, si te espero
Que você me diga, minha vida, se eu te espero
Que los años pasarán y yo me muero
Que os anos passarão e eu vou morrer
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Sem bebermos um shot de tequila com limão e sal
Que me quedo
Que eu fico
Te dedico, vida mía, este te quiero
Eu dedico a você, minha vida, este eu te amo
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Que eu bebo um pedacinho do seu céu
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Você sabe muito bem como me enlouquecer
Te encanta, salir de fiesta y presumir
Você adora, sair para festas e se exibir
Ay, que te encanta, sentirte guapo o guapa
Ai, que você adora, se sentir bonito ou bonita
Te encanta, mirarme, bailarme
Você adora, me olhar, dançar comigo
Hasta que mis sentidos quieran olvidarse
Até que meus sentidos queiram esquecer
Aguanta, hasta que el cuerpo diga "basta"
Aguente, até que o corpo diga "basta"
Aguanta, hasta las seis de la mañana
Aguente, até as seis da manhã
Es que tus manos van a hipnotizarme
É que suas mãos vão me hipnotizar
Te acercas y me concedes este baile
Você se aproxima e me concede esta dança
Que me quedo
Que eu fico
Que me diga', vida mía, si te espero
Que você me diga, minha vida, se eu te espero
Que los años pasarán y yo me muero
Que os anos passarão e eu vou morrer
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Sem bebermos um shot de tequila com limão e sal
Que me quedo
Que eu fico
Te dedico, vida mía, este te quiero
Eu dedico a você, minha vida, este eu te amo
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Que eu bebo um pedacinho do seu céu
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Você sabe muito bem como me enlouquecer
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Passo a passo, acontecerá o que for necessário
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Pouco a pouco, acontecerá, não tem problema
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Passo a passo, acontecerá o que for necessário
No te agobies, no pasa nada
Não se preocupe, não tem problema
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Passo a passo, acontecerá o que for necessário
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Pouco a pouco, acontecerá, não tem problema
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Passo a passo, acontecerá o que for necessário
No te agobies, no pasa nada
Não se preocupe, não tem problema
Que me quedo
Que eu fico
Te dedico, vida mía, este te quiero
Eu dedico a você, minha vida, este eu te amo
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Que eu bebo um pedacinho do seu céu
Tú sabes muy bien, hoy me vas a enloquecer
Você sabe muito bem, hoje você vai me enlouquecer
Que me quedo
Que eu fico
Que me diga', vida mía, si te espero
Que você me diga, minha vida, se eu te espero
Que los años pasarán y yo me muero
Que os anos passarão e eu vou morrer
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Sem bebermos um shot de tequila com limão e sal
Que me quedo (ey)
Que eu fico (ei)
Te dedico, vida mía, este te quiero (oh, baby)
Eu dedico a você, minha vida, este eu te amo (oh, baby)
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Que eu bebo um pedacinho do seu céu
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Você sabe muito bem como me enlouquecer
Que tú lo sabes muy bien
Que você sabe muito bem
Cómo hacerme enloquecer
Como me enlouquecer
Que tú lo sabes muy bien
Que você sabe muito bem
(Quiero que me pises los pies)
(Quero que você pise nos meus pés)
Ey, jaja
Hey, haha
Ana Mena
Ana Mena
¿Cómo es eso, Nil?
How is that, Nil?
Arranca, que hoy la noche es muy larga
Start, because tonight is very long
Con calma, sin prisa pero sin pausa
Calmly, without hurry but without pause
Arranca, aunque no tengas esperanzas
Start, even if you have no hopes
Goza el instante, no pienses en el mañana
Enjoy the moment, don't think about tomorrow
Y baila, pa' ahogar todas las penas
And dance, to drown all the sorrows
Solo baila, mueve el cuerpo como quieras
Just dance, move your body however you want
Pero baila, vas a disimular
But dance, you're going to pretend
Si quieres algo solo dame una señal
If you want something just give me a sign
Que me quedo
That I'm staying
Que me diga', vida mía, si te espero
Tell me, my life, if I wait for you
Que los años pasarán y yo me muero
That the years will pass and I will die
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Without drinking a shot of tequila with lemon and salt
Que me quedo
That I'm staying
Te dedico, vida mía, este te quiero
I dedicate to you, my life, this I love you
Que me bebo un pedacito de tu cielo
That I drink a piece of your sky
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
You know very well how to make me go crazy
Te encanta, salir de fiesta y presumir
You love, going out and showing off
Ay, que te encanta, sentirte guapo o guapa
Oh, you love, feeling handsome or beautiful
Te encanta, mirarme, bailarme
You love, looking at me, dancing me
Hasta que mis sentidos quieran olvidarse
Until my senses want to forget
Aguanta, hasta que el cuerpo diga "basta"
Hold on, until the body says "enough"
Aguanta, hasta las seis de la mañana
Hold on, until six in the morning
Es que tus manos van a hipnotizarme
It's that your hands are going to hypnotize me
Te acercas y me concedes este baile
You approach and grant me this dance
Que me quedo
That I'm staying
Que me diga', vida mía, si te espero
Tell me, my life, if I wait for you
Que los años pasarán y yo me muero
That the years will pass and I will die
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Without drinking a shot of tequila with lemon and salt
Que me quedo
That I'm staying
Te dedico, vida mía, este te quiero
I dedicate to you, my life, this I love you
Que me bebo un pedacito de tu cielo
That I drink a piece of your sky
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
You know very well how to make me go crazy
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Step by step whatever is needed will happen
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Little by little it will happen, nothing happens
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Step by step whatever is needed will happen
No te agobies, no pasa nada
Don't worry, nothing happens
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Step by step whatever is needed will happen
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Little by little it will happen, nothing happens
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Step by step whatever is needed will happen
No te agobies, no pasa nada
Don't worry, nothing happens
Que me quedo
That I'm staying
Te dedico, vida mía, este te quiero
I dedicate to you, my life, this I love you
Que me bebo un pedacito de tu cielo
That I drink a piece of your sky
Tú sabes muy bien, hoy me vas a enloquecer
You know very well, today you're going to make me go crazy
Que me quedo
That I'm staying
Que me diga', vida mía, si te espero
Tell me, my life, if I wait for you
Que los años pasarán y yo me muero
That the years will pass and I will die
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Without drinking a shot of tequila with lemon and salt
Que me quedo (ey)
That I'm staying (hey)
Te dedico, vida mía, este te quiero (oh, baby)
I dedicate to you, my life, this I love you (oh, baby)
Que me bebo un pedacito de tu cielo
That I drink a piece of your sky
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
You know very well how to make me go crazy
Que tú lo sabes muy bien
That you know very well
Cómo hacerme enloquecer
How to make me go crazy
Que tú lo sabes muy bien
That you know very well
(Quiero que me pises los pies)
(I want you to step on my feet)
Ey, jaja
Ey, haha
Ana Mena
Ana Mena
¿Cómo es eso, Nil?
Comment ça se passe, Nil?
Arranca, que hoy la noche es muy larga
Démarre, car la nuit est très longue aujourd'hui
Con calma, sin prisa pero sin pausa
Doucement, sans hâte mais sans pause
Arranca, aunque no tengas esperanzas
Démarre, même si tu n'as pas d'espoir
Goza el instante, no pienses en el mañana
Profite de l'instant, ne pense pas à demain
Y baila, pa' ahogar todas las penas
Et danse, pour noyer tous les chagrins
Solo baila, mueve el cuerpo como quieras
Juste danse, bouge ton corps comme tu veux
Pero baila, vas a disimular
Mais danse, tu vas faire semblant
Si quieres algo solo dame una señal
Si tu veux quelque chose, donne-moi juste un signe
Que me quedo
Que je reste
Que me diga', vida mía, si te espero
Dis-moi, ma vie, si je t'attends
Que los años pasarán y yo me muero
Que les années passeront et je mourrai
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Sans boire une gorgée de tequila avec citron et sel
Que me quedo
Que je reste
Te dedico, vida mía, este te quiero
Je te dédie, ma vie, ce je t'aime
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Que je bois un petit morceau de ton ciel
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Tu sais très bien comment me rendre fou
Te encanta, salir de fiesta y presumir
Tu aimes, sortir faire la fête et te vanter
Ay, que te encanta, sentirte guapo o guapa
Oh, tu aimes, te sentir beau ou belle
Te encanta, mirarme, bailarme
Tu aimes, me regarder, me danser
Hasta que mis sentidos quieran olvidarse
Jusqu'à ce que mes sens veuillent oublier
Aguanta, hasta que el cuerpo diga "basta"
Tiens bon, jusqu'à ce que le corps dise "assez"
Aguanta, hasta las seis de la mañana
Tiens bon, jusqu'à six heures du matin
Es que tus manos van a hipnotizarme
C'est que tes mains vont me hypnotiser
Te acercas y me concedes este baile
Tu t'approches et tu m'accordes cette danse
Que me quedo
Que je reste
Que me diga', vida mía, si te espero
Dis-moi, ma vie, si je t'attends
Que los años pasarán y yo me muero
Que les années passeront et je mourrai
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Sans boire une gorgée de tequila avec citron et sel
Que me quedo
Que je reste
Te dedico, vida mía, este te quiero
Je te dédie, ma vie, ce je t'aime
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Que je bois un petit morceau de ton ciel
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Tu sais très bien comment me rendre fou
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Pas à pas, ce qui doit arriver arrivera
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Petit à petit, ça passera, il ne se passe rien
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Pas à pas, ce qui doit arriver arrivera
No te agobies, no pasa nada
Ne t'inquiète pas, il ne se passe rien
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Pas à pas, ce qui doit arriver arrivera
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Petit à petit, ça passera, il ne se passe rien
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Pas à pas, ce qui doit arriver arrivera
No te agobies, no pasa nada
Ne t'inquiète pas, il ne se passe rien
Que me quedo
Que je reste
Te dedico, vida mía, este te quiero
Je te dédie, ma vie, ce je t'aime
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Que je bois un petit morceau de ton ciel
Tú sabes muy bien, hoy me vas a enloquecer
Tu sais très bien, aujourd'hui tu vas me rendre fou
Que me quedo
Que je reste
Que me diga', vida mía, si te espero
Dis-moi, ma vie, si je t'attends
Que los años pasarán y yo me muero
Que les années passeront et je mourrai
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Sans boire une gorgée de tequila avec citron et sel
Que me quedo (ey)
Que je reste (ey)
Te dedico, vida mía, este te quiero (oh, baby)
Je te dédie, ma vie, ce je t'aime (oh, bébé)
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Que je bois un petit morceau de ton ciel
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Tu sais très bien comment me rendre fou
Que tú lo sabes muy bien
Que tu le sais très bien
Cómo hacerme enloquecer
Comment me rendre fou
Que tú lo sabes muy bien
Que tu le sais très bien
(Quiero que me pises los pies)
(Je veux que tu me marches sur les pieds)
Ey, jaja
Hey, jaja
Ana Mena
Ana Mena
¿Cómo es eso, Nil?
Wie ist das, Nil?
Arranca, que hoy la noche es muy larga
Starte, denn heute ist die Nacht sehr lang
Con calma, sin prisa pero sin pausa
Mit Ruhe, ohne Eile aber ohne Pause
Arranca, aunque no tengas esperanzas
Starte, auch wenn du keine Hoffnungen hast
Goza el instante, no pienses en el mañana
Genieße den Moment, denke nicht an morgen
Y baila, pa' ahogar todas las penas
Und tanze, um alle Sorgen zu ertränken
Solo baila, mueve el cuerpo como quieras
Tanze einfach, bewege deinen Körper wie du willst
Pero baila, vas a disimular
Aber tanze, du wirst es verbergen
Si quieres algo solo dame una señal
Wenn du etwas willst, gib mir einfach ein Zeichen
Que me quedo
Dass ich bleibe
Que me diga', vida mía, si te espero
Sag mir, mein Leben, ob ich auf dich warte
Que los años pasarán y yo me muero
Die Jahre werden vergehen und ich werde sterben
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Ohne einen Schluck Tequila mit Zitrone und Salz zu trinken
Que me quedo
Dass ich bleibe
Te dedico, vida mía, este te quiero
Ich widme dir, mein Leben, dieses Ich liebe dich
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Ich trinke ein Stückchen deines Himmels
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Du weißt sehr gut, wie du mich verrückt machen kannst
Te encanta, salir de fiesta y presumir
Du liebst es, auszugehen und anzugeben
Ay, que te encanta, sentirte guapo o guapa
Oh, du liebst es, dich hübsch zu fühlen
Te encanta, mirarme, bailarme
Du liebst es, mich anzusehen, mit mir zu tanzen
Hasta que mis sentidos quieran olvidarse
Bis meine Sinne vergessen wollen
Aguanta, hasta que el cuerpo diga "basta"
Halte durch, bis der Körper „genug“ sagt
Aguanta, hasta las seis de la mañana
Halte durch, bis sechs Uhr morgens
Es que tus manos van a hipnotizarme
Deine Hände werden mich hypnotisieren
Te acercas y me concedes este baile
Du kommst näher und gewährst mir diesen Tanz
Que me quedo
Dass ich bleibe
Que me diga', vida mía, si te espero
Sag mir, mein Leben, ob ich auf dich warte
Que los años pasarán y yo me muero
Die Jahre werden vergehen und ich werde sterben
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Ohne einen Schluck Tequila mit Zitrone und Salz zu trinken
Que me quedo
Dass ich bleibe
Te dedico, vida mía, este te quiero
Ich widme dir, mein Leben, dieses Ich liebe dich
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Ich trinke ein Stückchen deines Himmels
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Du weißt sehr gut, wie du mich verrückt machen kannst
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Schritt für Schritt wird passieren, was passieren muss
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Nach und nach wird es passieren, es ist nichts los
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Schritt für Schritt wird passieren, was passieren muss
No te agobies, no pasa nada
Mach dir keine Sorgen, es ist nichts los
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Schritt für Schritt wird passieren, was passieren muss
Poquito a poco pasará, no pasa nada
Nach und nach wird es passieren, es ist nichts los
Pasito a paso pasará lo que haga falta
Schritt für Schritt wird passieren, was passieren muss
No te agobies, no pasa nada
Mach dir keine Sorgen, es ist nichts los
Que me quedo
Dass ich bleibe
Te dedico, vida mía, este te quiero
Ich widme dir, mein Leben, dieses Ich liebe dich
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Ich trinke ein Stückchen deines Himmels
Tú sabes muy bien, hoy me vas a enloquecer
Du weißt sehr gut, heute wirst du mich verrückt machen
Que me quedo
Dass ich bleibe
Que me diga', vida mía, si te espero
Sag mir, mein Leben, ob ich auf dich warte
Que los años pasarán y yo me muero
Die Jahre werden vergehen und ich werde sterben
Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
Ohne einen Schluck Tequila mit Zitrone und Salz zu trinken
Que me quedo (ey)
Dass ich bleibe (hey)
Te dedico, vida mía, este te quiero (oh, baby)
Ich widme dir, mein Leben, dieses Ich liebe dich (oh, Baby)
Que me bebo un pedacito de tu cielo
Ich trinke ein Stückchen deines Himmels
Tú sabes muy bien cómo hacerme enloquecer
Du weißt sehr gut, wie du mich verrückt machen kannst
Que tú lo sabes muy bien
Dass du es sehr gut weißt
Cómo hacerme enloquecer
Wie du mich verrückt machen kannst
Que tú lo sabes muy bien
Dass du es sehr gut weißt
(Quiero que me pises los pies)
(Ich möchte, dass du mir auf die Füße trittst)

Curiosità sulla canzone Me Quedo di Nil Moliner

Quando è stata rilasciata la canzone “Me Quedo” di Nil Moliner?
La canzone Me Quedo è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Un Secreto al Que Gritar”.
Chi ha composto la canzone “Me Quedo” di di Nil Moliner?
La canzone “Me Quedo” di di Nil Moliner è stata composta da Nil Moliner Abellan.

Canzoni più popolari di Nil Moliner

Altri artisti di Pop