urs

Nicole Zefanya

Testi Traduzione

Slick wit, lip lick, and we sleep in our skin
Fast as I give in (right into you)
Too deep too fast too
Now I can't move 'til you call and tell me to

Now it's all guessing games I'm guessing every gaze
Like do you don't you would you even stay if you did
All I know is suddenly without you the bed feels too big

Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
You're bad for my health all the good nights
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
You come see me only when I ask first
When you kiss me do you wish it were her
The best at being the worst
But fuck sake I'm already yours, mm
Sad to say I'm already yours oh

Half-past midnight your half-assed texts make sure
I keep crawlin' back for more
Know you didn't but I'm hoping you lost your phone
Probably with her but I'll act like I didn't know
I can't let it show I want nothing more than to call you up

So instead I'll just call your bluff like
Fuck this charade enough is enough but no
Stick around even if it's just for the temporary show

Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
You're bad for my health all the good nights
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
You come see me only when I ask first
When you kiss me do you wish it were her
The best at being the worst
But fuck sake I'm already yours, mm
Sad to say I'm already yours oh

Slick wit, lip lick, and we sleep in our skin
Arguzia scivolosa, leccata di labbra, e dormiamo nella nostra pelle
Fast as I give in (right into you)
Veloce come mi arrendo (direttamente a te)
Too deep too fast too
Troppo profondo troppo veloce anche
Now I can't move 'til you call and tell me to
Ora non posso muovermi finché non chiami e mi dici di farlo
Now it's all guessing games I'm guessing every gaze
Ora sono tutti giochi di indovinelli, indovino ogni sguardo
Like do you don't you would you even stay if you did
Come se tu non lo facessi, resteresti anche se lo facessi
All I know is suddenly without you the bed feels too big
Tutto quello che so è che all'improvviso senza di te il letto sembra troppo grande
Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
Cerco di capire dove sei con la testa ma mi sto perdendo nel processo
You're bad for my health all the good nights
Sei cattivo per la mia salute tutte le buone notti
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
Sono nascosti addii in maschera non lo so mai
You come see me only when I ask first
Vieni a trovarmi solo quando chiedo per primo
When you kiss me do you wish it were her
Quando mi baci, vorresti che fosse lei
The best at being the worst
Il migliore nel essere il peggiore
But fuck sake I'm already yours, mm
Ma per l'amor del cielo, sono già tua, mm
Sad to say I'm already yours oh
Triste da dire sono già tua oh
Half-past midnight your half-assed texts make sure
Mezzanotte e mezza i tuoi messaggi di testo fatti a metà assicurano
I keep crawlin' back for more
Continuo a strisciare indietro per avere di più
Know you didn't but I'm hoping you lost your phone
So che non l'hai fatto ma spero che tu abbia perso il tuo telefono
Probably with her but I'll act like I didn't know
Probabilmente con lei ma farò finta di non saperlo
I can't let it show I want nothing more than to call you up
Non posso farlo vedere, non voglio altro che chiamarti
So instead I'll just call your bluff like
Quindi invece chiamerò il tuo bluff come
Fuck this charade enough is enough but no
Basta con questa farsa, è abbastanza ma no
Stick around even if it's just for the temporary show
Resto in giro anche se è solo per lo spettacolo temporaneo
Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
Cerco di capire dove sei con la testa ma mi sto perdendo nel processo
You're bad for my health all the good nights
Sei cattivo per la mia salute tutte le buone notti
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
Sono nascosti addii in maschera non lo so mai
You come see me only when I ask first
Vieni a trovarmi solo quando chiedo per primo
When you kiss me do you wish it were her
Quando mi baci, vorresti che fosse lei
The best at being the worst
Il migliore nel essere il peggiore
But fuck sake I'm already yours, mm
Ma per l'amor del cielo, sono già tua, mm
Sad to say I'm already yours oh
Triste da dire sono già tua oh
Slick wit, lip lick, and we sleep in our skin
Astúcia afiada, lambida nos lábios, e dormimos em nossa pele
Fast as I give in (right into you)
Rápido como eu cedo (direto para você)
Too deep too fast too
Muito profundo, muito rápido também
Now I can't move 'til you call and tell me to
Agora não consigo me mover até você ligar e me dizer para
Now it's all guessing games I'm guessing every gaze
Agora são todos jogos de adivinhação, estou adivinhando cada olhar
Like do you don't you would you even stay if you did
Como você não faria, você ficaria mesmo se fizesse
All I know is suddenly without you the bed feels too big
Tudo que sei é que de repente sem você a cama parece grande demais
Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
Tentando descobrir onde está sua cabeça, mas estou me perdendo no processo
You're bad for my health all the good nights
Você é ruim para minha saúde todas as boas noites
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
São eles despedidas escondidas em disfarce, eu nunca sei
You come see me only when I ask first
Você vem me ver apenas quando eu peço primeiro
When you kiss me do you wish it were her
Quando você me beija, você deseja que fosse ela
The best at being the worst
O melhor em ser o pior
But fuck sake I'm already yours, mm
Mas porra, eu já sou seu, mm
Sad to say I'm already yours oh
Triste dizer que já sou seu, oh
Half-past midnight your half-assed texts make sure
Meia-noite e meia, suas mensagens de texto pela metade garantem
I keep crawlin' back for more
Eu continuo rastejando de volta por mais
Know you didn't but I'm hoping you lost your phone
Sei que você não perdeu, mas estou esperando que você tenha perdido seu telefone
Probably with her but I'll act like I didn't know
Provavelmente com ela, mas vou agir como se não soubesse
I can't let it show I want nothing more than to call you up
Não posso deixar transparecer que quero mais do que tudo te ligar
So instead I'll just call your bluff like
Então, em vez disso, vou apenas chamar seu blefe como
Fuck this charade enough is enough but no
Foda-se essa farsa, chega é chega, mas não
Stick around even if it's just for the temporary show
Fico por perto mesmo que seja apenas para o show temporário
Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
Tentando descobrir onde está sua cabeça, mas estou me perdendo no processo
You're bad for my health all the good nights
Você é ruim para minha saúde todas as boas noites
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
São eles despedidas escondidas em disfarce, eu nunca sei
You come see me only when I ask first
Você vem me ver apenas quando eu peço primeiro
When you kiss me do you wish it were her
Quando você me beija, você deseja que fosse ela
The best at being the worst
O melhor em ser o pior
But fuck sake I'm already yours, mm
Mas porra, eu já sou seu, mm
Sad to say I'm already yours oh
Triste dizer que já sou seu, oh
Slick wit, lip lick, and we sleep in our skin
Ingenio rápido, lamida de labios, y dormimos en nuestra piel
Fast as I give in (right into you)
Rápido como me rindo (directo a ti)
Too deep too fast too
Demasiado profundo, demasiado rápido también
Now I can't move 'til you call and tell me to
Ahora no puedo moverme hasta que llames y me digas que lo haga
Now it's all guessing games I'm guessing every gaze
Ahora todo son juegos de adivinanzas, adivinando cada mirada
Like do you don't you would you even stay if you did
Como si lo haces, no lo haces, ¿te quedarías incluso si lo hicieras?
All I know is suddenly without you the bed feels too big
Todo lo que sé es que de repente sin ti la cama se siente demasiado grande
Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
Intentando encontrar dónde está tu cabeza pero me estoy perdiendo en el proceso
You're bad for my health all the good nights
Eres malo para mi salud todas las buenas noches
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
¿Son despedidas ocultas en disfraz? Nunca lo sé
You come see me only when I ask first
Vienes a verme solo cuando yo lo pido primero
When you kiss me do you wish it were her
Cuando me besas, ¿deseas que fuera ella?
The best at being the worst
El mejor en ser el peor
But fuck sake I'm already yours, mm
Pero por Dios, ya soy tuyo, mm
Sad to say I'm already yours oh
Triste decir que ya soy tuyo, oh
Half-past midnight your half-assed texts make sure
Pasada la medianoche, tus textos a medias aseguran
I keep crawlin' back for more
Que siga arrastrándome de vuelta por más
Know you didn't but I'm hoping you lost your phone
Sé que no lo hiciste, pero espero que hayas perdido tu teléfono
Probably with her but I'll act like I didn't know
Probablemente con ella, pero actuaré como si no lo supiera
I can't let it show I want nothing more than to call you up
No puedo dejar que se muestre, no quiero nada más que llamarte
So instead I'll just call your bluff like
Así que en su lugar simplemente llamaré tu farol como
Fuck this charade enough is enough but no
Joder con esta farsa, ya es suficiente, pero no
Stick around even if it's just for the temporary show
Me quedo incluso si es solo para el espectáculo temporal
Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
Intentando encontrar dónde está tu cabeza pero me estoy perdiendo en el proceso
You're bad for my health all the good nights
Eres malo para mi salud todas las buenas noches
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
¿Son despedidas ocultas en disfraz? Nunca lo sé
You come see me only when I ask first
Vienes a verme solo cuando yo lo pido primero
When you kiss me do you wish it were her
Cuando me besas, ¿deseas que fuera ella?
The best at being the worst
El mejor en ser el peor
But fuck sake I'm already yours, mm
Pero por Dios, ya soy tuyo, mm
Sad to say I'm already yours oh
Triste decir que ya soy tuyo, oh
Slick wit, lip lick, and we sleep in our skin
Esprit vif, lèvres humides, et nous dormons dans notre peau
Fast as I give in (right into you)
Aussi vite que je cède (juste en toi)
Too deep too fast too
Trop profond, trop vite aussi
Now I can't move 'til you call and tell me to
Maintenant je ne peux pas bouger jusqu'à ce que tu appelles et me dises de le faire
Now it's all guessing games I'm guessing every gaze
Maintenant, ce ne sont que des jeux de devinettes, je devine chaque regard
Like do you don't you would you even stay if you did
Comme le fais-tu, ne le fais-tu pas, resterais-tu même si tu le faisais
All I know is suddenly without you the bed feels too big
Tout ce que je sais, c'est que soudainement sans toi, le lit semble trop grand
Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
J'essaie de trouver où est ta tête mais je me perds dans le processus
You're bad for my health all the good nights
Tu es mauvais pour ma santé toutes les bonnes nuits
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
Sont-elles des adieux cachés en déguisement, je ne sais jamais
You come see me only when I ask first
Tu viens me voir seulement quand je demande en premier
When you kiss me do you wish it were her
Quand tu m'embrasses, souhaites-tu que ce soit elle
The best at being the worst
Le meilleur à être le pire
But fuck sake I'm already yours, mm
Mais bon sang, je suis déjà à toi, mm
Sad to say I'm already yours oh
Triste de dire que je suis déjà à toi oh
Half-past midnight your half-assed texts make sure
Minuit et demi, tes textos à moitié foutus s'assurent
I keep crawlin' back for more
Que je continue à revenir pour plus
Know you didn't but I'm hoping you lost your phone
Je sais que tu ne l'as pas fait, mais j'espère que tu as perdu ton téléphone
Probably with her but I'll act like I didn't know
Probablement avec elle, mais je ferai comme si je ne savais pas
I can't let it show I want nothing more than to call you up
Je ne peux pas montrer que je ne veux rien de plus que de t'appeler
So instead I'll just call your bluff like
Alors à la place, je vais juste appeler ton bluff comme
Fuck this charade enough is enough but no
Merde à cette mascarade, assez c'est assez mais non
Stick around even if it's just for the temporary show
Je reste même si c'est juste pour le spectacle temporaire
Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
J'essaie de trouver où est ta tête mais je me perds dans le processus
You're bad for my health all the good nights
Tu es mauvais pour ma santé toutes les bonnes nuits
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
Sont-elles des adieux cachés en déguisement, je ne sais jamais
You come see me only when I ask first
Tu viens me voir seulement quand je demande en premier
When you kiss me do you wish it were her
Quand tu m'embrasses, souhaites-tu que ce soit elle
The best at being the worst
Le meilleur à être le pire
But fuck sake I'm already yours, mm
Mais bon sang, je suis déjà à toi, mm
Sad to say I'm already yours oh
Triste de dire que je suis déjà à toi oh
Slick wit, lip lick, and we sleep in our skin
Schlauer Witz, Lippenleck, und wir schlafen in unserer Haut
Fast as I give in (right into you)
Schnell wie ich nachgebe (direkt in dich)
Too deep too fast too
Zu tief zu schnell auch
Now I can't move 'til you call and tell me to
Jetzt kann ich mich nicht bewegen, bis du anrufst und mir sagst, dass ich es soll
Now it's all guessing games I'm guessing every gaze
Jetzt sind es alles Ratespiele, ich rate jeden Blick
Like do you don't you would you even stay if you did
Wie tust du nicht, würdest du sogar bleiben, wenn du es getan hast
All I know is suddenly without you the bed feels too big
Alles, was ich weiß, ist plötzlich ohne dich, das Bett fühlt sich zu groß an
Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
Versuche herauszufinden, wo dein Kopf ist, aber ich verliere mich selbst im Prozess
You're bad for my health all the good nights
Du bist schlecht für meine Gesundheit, all die guten Nächte
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
Sind sie versteckte Abschiede in Verkleidung, ich weiß es nie
You come see me only when I ask first
Du kommst mich nur sehen, wenn ich zuerst frage
When you kiss me do you wish it were her
Wenn du mich küsst, wünschst du, es wäre sie
The best at being the worst
Der Beste darin, der Schlechteste zu sein
But fuck sake I'm already yours, mm
Aber verdammt, ich gehöre schon dir, mm
Sad to say I'm already yours oh
Traurig zu sagen, ich gehöre schon dir, oh
Half-past midnight your half-assed texts make sure
Halb eins nachts, deine halbherzigen Texte stellen sicher
I keep crawlin' back for more
Ich krieche immer wieder zurück nach mehr
Know you didn't but I'm hoping you lost your phone
Ich weiß, du hast es nicht getan, aber ich hoffe, du hast dein Telefon verloren
Probably with her but I'll act like I didn't know
Wahrscheinlich mit ihr, aber ich werde so tun, als wüsste ich es nicht
I can't let it show I want nothing more than to call you up
Ich kann es nicht zeigen, ich möchte nichts mehr, als dich anzurufen
So instead I'll just call your bluff like
Also werde ich stattdessen nur deine Bluff anrufen wie
Fuck this charade enough is enough but no
Scheiß auf diese Farce, genug ist genug, aber nein
Stick around even if it's just for the temporary show
Bleib dabei, auch wenn es nur für die vorübergehende Show ist
Tryna find where your head is but I'm losing myself in the process
Versuche herauszufinden, wo dein Kopf ist, aber ich verliere mich selbst im Prozess
You're bad for my health all the good nights
Du bist schlecht für meine Gesundheit, all die guten Nächte
Are they hidden goodbyes in disguise I never know
Sind sie versteckte Abschiede in Verkleidung, ich weiß es nie
You come see me only when I ask first
Du kommst mich nur sehen, wenn ich zuerst frage
When you kiss me do you wish it were her
Wenn du mich küsst, wünschst du, es wäre sie
The best at being the worst
Der Beste darin, der Schlechteste zu sein
But fuck sake I'm already yours, mm
Aber verdammt, ich gehöre schon dir, mm
Sad to say I'm already yours oh
Traurig zu sagen, ich gehöre schon dir, oh

Curiosità sulla canzone urs di NIKI

Quando è stata rilasciata la canzone “urs” di NIKI?
La canzone urs è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Wanna Take This Downtown?”.
Chi ha composto la canzone “urs” di di NIKI?
La canzone “urs” di di NIKI è stata composta da Nicole Zefanya.

Canzoni più popolari di NIKI

Altri artisti di Contemporary R&B