I close my eyes, the lantern dies
The scent of awakening, wild honey and dew
Childhood games, woods and lakes
Streams of silver, toys of olden days
Meadows of Heaven
Meadows of Heaven
The flowers of wonder
And the hidden treasures
In the meadow of life
My acre of heaven
A five year-old winterheart
In a place called home
Sailing the waves of past
Meadows of heaven
Meadows of heaven
Meadows of heaven
Meadows of heaven
Rocking chair without a dreamer
A wooden swing without laughter
Sandbox without toy soldiers
Yuletide without the Flight
Dreambound for life
Flowers wither, treasures stay hidden
Until I see the first star of fall
I fall asleep
And see it all
Mother's care
And color of the kites
Heaven, oh oh oh
Heaven
Meadows of heaven, oh oh oh
Meadows of heaven
Heaven (heaven)
Meadows of Heaven
Meadows of Heaven, oh oh oh
Meadows of Heaven
Meadows of Heaven
Heaven, heaven, heaven
Heaven, heaven, heaven
I close my eyes, the lantern dies
Chiudo gli occhi, la lanterna si spegne
The scent of awakening, wild honey and dew
Il profumo del risveglio, miele selvatico e rugiada
Childhood games, woods and lakes
Giochi d'infanzia, boschi e laghi
Streams of silver, toys of olden days
Ruscelli d'argento, giocattoli di tempi antichi
Meadows of Heaven
Prati del Cielo
Meadows of Heaven
Prati del Cielo
The flowers of wonder
I fiori della meraviglia
And the hidden treasures
E i tesori nascosti
In the meadow of life
Nel prato della vita
My acre of heaven
Il mio acro del cielo
A five year-old winterheart
Un cuore invernale di cinque anni
In a place called home
In un luogo chiamato casa
Sailing the waves of past
Navigando le onde del passato
Meadows of heaven
Prati del cielo
Meadows of heaven
Prati del cielo
Meadows of heaven
Prati del cielo
Meadows of heaven
Prati del cielo
Rocking chair without a dreamer
Sedia a dondolo senza un sognatore
A wooden swing without laughter
Un'altalena di legno senza risate
Sandbox without toy soldiers
Cassetta della sabbia senza soldatini
Yuletide without the Flight
Natale senza il Volo
Dreambound for life
Sognando per la vita
Flowers wither, treasures stay hidden
I fiori appassiscono, i tesori rimangono nascosti
Until I see the first star of fall
Fino a quando vedo la prima stella dell'autunno
I fall asleep
Mi addormento
And see it all
E vedo tutto
Mother's care
La cura della madre
And color of the kites
E il colore degli aquiloni
Heaven, oh oh oh
Cielo, oh oh oh
Heaven
Cielo
Meadows of heaven, oh oh oh
Prati del cielo, oh oh oh
Meadows of heaven
Prati del cielo
Heaven (heaven)
Cielo (cielo)
Meadows of Heaven
Prati del Cielo
Meadows of Heaven, oh oh oh
Prati del Cielo, oh oh oh
Meadows of Heaven
Prati del Cielo
Meadows of Heaven
Prati del Cielo
Heaven, heaven, heaven
Cielo, cielo, cielo
Heaven, heaven, heaven
Cielo, cielo, cielo
I close my eyes, the lantern dies
Fecho meus olhos, a lanterna se apaga
The scent of awakening, wild honey and dew
O aroma do despertar, mel selvagem e orvalho
Childhood games, woods and lakes
Jogos de infância, bosques e lagos
Streams of silver, toys of olden days
Correntes de prata, brinquedos de tempos antigos
Meadows of Heaven
Campos do Céu
Meadows of Heaven
Campos do Céu
The flowers of wonder
As flores do maravilhamento
And the hidden treasures
E os tesouros escondidos
In the meadow of life
No prado da vida
My acre of heaven
Meu acre do céu
A five year-old winterheart
Um coração de inverno de cinco anos
In a place called home
Em um lugar chamado lar
Sailing the waves of past
Navegando as ondas do passado
Meadows of heaven
Campos do céu
Meadows of heaven
Campos do céu
Meadows of heaven
Campos do céu
Meadows of heaven
Campos do céu
Rocking chair without a dreamer
Cadeira de balanço sem um sonhador
A wooden swing without laughter
Um balanço de madeira sem risadas
Sandbox without toy soldiers
Caixa de areia sem soldados de brinquedo
Yuletide without the Flight
Natal sem o Voo
Dreambound for life
Destinado a sonhar pela vida
Flowers wither, treasures stay hidden
Flores murcham, tesouros permanecem escondidos
Until I see the first star of fall
Até eu ver a primeira estrela do outono
I fall asleep
Eu adormeço
And see it all
E vejo tudo
Mother's care
Cuidado da mãe
And color of the kites
E a cor das pipas
Heaven, oh oh oh
Céu, oh oh oh
Heaven
Céu
Meadows of heaven, oh oh oh
Campos do céu, oh oh oh
Meadows of heaven
Campos do céu
Heaven (heaven)
Céu (céu)
Meadows of Heaven
Campos do Céu
Meadows of Heaven, oh oh oh
Campos do Céu, oh oh oh
Meadows of Heaven
Campos do Céu
Meadows of Heaven
Campos do Céu
Heaven, heaven, heaven
Céu, céu, céu
Heaven, heaven, heaven
Céu, céu, céu
I close my eyes, the lantern dies
Cierro mis ojos, la linterna se apaga
The scent of awakening, wild honey and dew
El aroma del despertar, miel salvaje y rocío
Childhood games, woods and lakes
Juegos de infancia, bosques y lagos
Streams of silver, toys of olden days
Corrientes de plata, juguetes de antaño
Meadows of Heaven
Prados del Cielo
Meadows of Heaven
Prados del Cielo
The flowers of wonder
Las flores de la maravilla
And the hidden treasures
Y los tesoros escondidos
In the meadow of life
En el prado de la vida
My acre of heaven
Mi acre del cielo
A five year-old winterheart
Un corazón de invierno de cinco años
In a place called home
En un lugar llamado hogar
Sailing the waves of past
Navegando las olas del pasado
Meadows of heaven
Prados del cielo
Meadows of heaven
Prados del cielo
Meadows of heaven
Prados del cielo
Meadows of heaven
Prados del cielo
Rocking chair without a dreamer
Mecedora sin soñador
A wooden swing without laughter
Un columpio de madera sin risas
Sandbox without toy soldiers
Caja de arena sin soldados de juguete
Yuletide without the Flight
Navidad sin el Vuelo
Dreambound for life
Atado a los sueños por la vida
Flowers wither, treasures stay hidden
Las flores se marchitan, los tesoros permanecen ocultos
Until I see the first star of fall
Hasta que veo la primera estrella de otoño
I fall asleep
Me quedo dormido
And see it all
Y lo veo todo
Mother's care
El cuidado de la madre
And color of the kites
Y el color de las cometas
Heaven, oh oh oh
Cielo, oh oh oh
Heaven
Cielo
Meadows of heaven, oh oh oh
Prados del cielo, oh oh oh
Meadows of heaven
Prados del cielo
Heaven (heaven)
Cielo (cielo)
Meadows of Heaven
Prados del Cielo
Meadows of Heaven, oh oh oh
Prados del Cielo, oh oh oh
Meadows of Heaven
Prados del Cielo
Meadows of Heaven
Prados del Cielo
Heaven, heaven, heaven
Cielo, cielo, cielo
Heaven, heaven, heaven
Cielo, cielo, cielo
I close my eyes, the lantern dies
Je ferme les yeux, la lanterne s'éteint
The scent of awakening, wild honey and dew
L'odeur de l'éveil, le miel sauvage et la rosée
Childhood games, woods and lakes
Jeux d'enfance, bois et lacs
Streams of silver, toys of olden days
Ruisseaux d'argent, jouets d'antan
Meadows of Heaven
Prairies du Ciel
Meadows of Heaven
Prairies du Ciel
The flowers of wonder
Les fleurs de l'émerveillement
And the hidden treasures
Et les trésors cachés
In the meadow of life
Dans la prairie de la vie
My acre of heaven
Mon acre de ciel
A five year-old winterheart
Un cœur d'hiver de cinq ans
In a place called home
Dans un endroit appelé maison
Sailing the waves of past
Naviguant sur les vagues du passé
Meadows of heaven
Prairies du ciel
Meadows of heaven
Prairies du ciel
Meadows of heaven
Prairies du ciel
Meadows of heaven
Prairies du ciel
Rocking chair without a dreamer
Rocking chair sans rêveur
A wooden swing without laughter
Une balançoire en bois sans rire
Sandbox without toy soldiers
Bac à sable sans soldats de jouet
Yuletide without the Flight
Noël sans le Vol
Dreambound for life
Lié au rêve pour la vie
Flowers wither, treasures stay hidden
Les fleurs se fanent, les trésors restent cachés
Until I see the first star of fall
Jusqu'à ce que je vois la première étoile de l'automne
I fall asleep
Je m'endors
And see it all
Et je vois tout
Mother's care
Les soins de la mère
And color of the kites
Et la couleur des cerfs-volants
Heaven, oh oh oh
Ciel, oh oh oh
Heaven
Ciel
Meadows of heaven, oh oh oh
Prairies du ciel, oh oh oh
Meadows of heaven
Prairies du ciel
Heaven (heaven)
Ciel (ciel)
Meadows of Heaven
Prairies du Ciel
Meadows of Heaven, oh oh oh
Prairies du Ciel, oh oh oh
Meadows of Heaven
Prairies du Ciel
Meadows of Heaven
Prairies du Ciel
Heaven, heaven, heaven
Ciel, ciel, ciel
Heaven, heaven, heaven
Ciel, ciel, ciel
I close my eyes, the lantern dies
Ich schließe meine Augen, die Laterne erlischt
The scent of awakening, wild honey and dew
Der Duft des Erwachens, wilder Honig und Tau
Childhood games, woods and lakes
Kinderspiele, Wälder und Seen
Streams of silver, toys of olden days
Silberströme, Spielzeuge aus alten Zeiten
Meadows of Heaven
Himmelwiesen
Meadows of Heaven
Himmelwiesen
The flowers of wonder
Die Blumen des Wunders
And the hidden treasures
Und die verborgenen Schätze
In the meadow of life
Auf der Wiese des Lebens
My acre of heaven
Mein Hektar Himmel
A five year-old winterheart
Ein fünfjähriges Winterherz
In a place called home
An einem Ort namens Zuhause
Sailing the waves of past
Segeln auf den Wellen der Vergangenheit
Meadows of heaven
Himmelwiesen
Meadows of heaven
Himmelwiesen
Meadows of heaven
Himmelwiesen
Meadows of heaven
Himmelwiesen
Rocking chair without a dreamer
Schaukelstuhl ohne Träumer
A wooden swing without laughter
Eine Holzschaukel ohne Lachen
Sandbox without toy soldiers
Sandkasten ohne Spielzeugsoldaten
Yuletide without the Flight
Weihnachtszeit ohne den Flug
Dreambound for life
Lebenslang traumgebunden
Flowers wither, treasures stay hidden
Blumen verwelken, Schätze bleiben verborgen
Until I see the first star of fall
Bis ich den ersten Herbststern sehe
I fall asleep
Ich schlafe ein
And see it all
Und sehe alles
Mother's care
Mütterliche Fürsorge
And color of the kites
Und die Farbe der Drachen
Heaven, oh oh oh
Himmel, oh oh oh
Heaven
Himmel
Meadows of heaven, oh oh oh
Himmelwiesen, oh oh oh
Meadows of heaven
Himmelwiesen
Heaven (heaven)
Himmel (Himmel)
Meadows of Heaven
Himmelwiesen
Meadows of Heaven, oh oh oh
Himmelwiesen, oh oh oh
Meadows of Heaven
Himmelwiesen
Meadows of Heaven
Himmelwiesen
Heaven, heaven, heaven
Himmel, Himmel, Himmel
Heaven, heaven, heaven
Himmel, Himmel, Himmel
I close my eyes, the lantern dies
Saya menutup mata, lentera padam
The scent of awakening, wild honey and dew
Aroma kebangkitan, madu liar dan embun
Childhood games, woods and lakes
Permainan masa kecil, hutan dan danau
Streams of silver, toys of olden days
Aliran perak, mainan zaman dahulu
Meadows of Heaven
Padang surga
Meadows of Heaven
Padang surga
The flowers of wonder
Bunga keajaiban
And the hidden treasures
Dan harta tersembunyi
In the meadow of life
Di padang kehidupan
My acre of heaven
Ladang surgaku
A five year-old winterheart
Hati musim dingin berusia lima tahun
In a place called home
Di tempat yang disebut rumah
Sailing the waves of past
Berlayar di gelombang masa lalu
Meadows of heaven
Padang surga
Meadows of heaven
Padang surga
Meadows of heaven
Padang surga
Meadows of heaven
Padang surga
Rocking chair without a dreamer
Kursi goyang tanpa pemimpi
A wooden swing without laughter
Ayunan kayu tanpa tawa
Sandbox without toy soldiers
Kotak pasir tanpa tentara mainan
Yuletide without the Flight
Natal tanpa Penerbangan
Dreambound for life
Terikat mimpi seumur hidup
Flowers wither, treasures stay hidden
Bunga layu, harta tetap tersembunyi
Until I see the first star of fall
Sampai aku melihat bintang pertama musim gugur
I fall asleep
Aku tertidur
And see it all
Dan melihat semuanya
Mother's care
Kasih ibu
And color of the kites
Dan warna layang-layang
Heaven, oh oh oh
Surga, oh oh oh
Heaven
Surga
Meadows of heaven, oh oh oh
Padang surga, oh oh oh
Meadows of heaven
Padang surga
Heaven (heaven)
Surga (surga)
Meadows of Heaven
Padang Surga
Meadows of Heaven, oh oh oh
Padang Surga, oh oh oh
Meadows of Heaven
Padang Surga
Meadows of Heaven
Padang Surga
Heaven, heaven, heaven
Surga, surga, surga
Heaven, heaven, heaven
Surga, surga, surga
I close my eyes, the lantern dies
ฉันหลับตา โคมไฟดับลง
The scent of awakening, wild honey and dew
กลิ่นของการตื่นขึ้น น้ำผึ้งป่าและน้ำค้าง
Childhood games, woods and lakes
เกมส์ในวัยเด็ก ป่าและทะเลสาบ
Streams of silver, toys of olden days
ลำธารแห่งเงิน ของเล่นจากวันวาน
Meadows of Heaven
ทุ่งแห่งสวรรค์
Meadows of Heaven
ทุ่งแห่งสวรรค์
The flowers of wonder
ดอกไม้แห่งความอัศจรรย์
And the hidden treasures
และสมบัติที่ซ่อนอยู่
In the meadow of life
ในทุ่งแห่งชีวิต
My acre of heaven
พื้นที่สวรรค์ของฉัน
A five year-old winterheart
หัวใจหนาวของเด็กอายุห้าปี
In a place called home
ในสถานที่ที่เรียกว่าบ้าน
Sailing the waves of past
เดินทางไปบนคลื่นของอดีต
Meadows of heaven
ทุ่งแห่งสวรรค์
Meadows of heaven
ทุ่งแห่งสวรรค์
Meadows of heaven
ทุ่งแห่งสวรรค์
Meadows of heaven
ทุ่งแห่งสวรรค์
Rocking chair without a dreamer
เก้าอี้โยกโดยไม่มีคนฝัน
A wooden swing without laughter
ชิงช้าไม้โดยไม่มีเสียงหัวเราะ
Sandbox without toy soldiers
ทรายในกล่องโดยไม่มีทหารของเล่น
Yuletide without the Flight
เทศกาลคริสต์มาสโดยไม่มีการบิน
Dreambound for life
ผูกพันกับชีวิต
Flowers wither, treasures stay hidden
ดอกไม้เหี่ยว สมบัติยังคงซ่อนอยู่
Until I see the first star of fall
จนกระทั่งฉันเห็นดาวดวงแรกของฤดูใบไม้ร่วง
I fall asleep
ฉันหลับไป
And see it all
และเห็นทุกอย่าง
Mother's care
ความใส่ใจของแม่
And color of the kites
และสีสันของว่าว
Heaven, oh oh oh
สวรรค์, โอ้ โอ้ โอ้
Heaven
สวรรค์
Meadows of heaven, oh oh oh
ทุ่งแห่งสวรรค์, โอ้ โอ้ โอ้
Meadows of heaven
ทุ่งแห่งสวรรค์
Heaven (heaven)
สวรรค์ (สวรรค์)
Meadows of Heaven
ทุ่งแห่งสวรรค์
Meadows of Heaven, oh oh oh
ทุ่งแห่งสวรรค์, โอ้ โอ้ โอ้
Meadows of Heaven
ทุ่งแห่งสวรรค์
Meadows of Heaven
ทุ่งแห่งสวรรค์
Heaven, heaven, heaven
สวรรค์, สวรรค์, สวรรค์
Heaven, heaven, heaven
สวรรค์, สวรรค์, สวรรค์
I close my eyes, the lantern dies
我闭上眼睛,灯笼熄灭了
The scent of awakening, wild honey and dew
清晨的香气,野生蜂蜜和露水
Childhood games, woods and lakes
童年的游戏,森林和湖泊
Streams of silver, toys of olden days
银色的小溪,古老的玩具
Meadows of Heaven
天堂的草地
Meadows of Heaven
天堂的草地
The flowers of wonder
奇迹之花
And the hidden treasures
和隐藏的宝藏
In the meadow of life
在生命的草地上
My acre of heaven
我的天堂一亩地
A five year-old winterheart
五岁的冬心
In a place called home
在一个叫家的地方
Sailing the waves of past
航行过去的波浪
Meadows of heaven
天堂的草地
Meadows of heaven
天堂的草地
Meadows of heaven
天堂的草地
Meadows of heaven
天堂的草地
Rocking chair without a dreamer
没有梦想者的摇椅
A wooden swing without laughter
没有笑声的木秋千
Sandbox without toy soldiers
没有玩具士兵的沙箱
Yuletide without the Flight
没有飞行的圣诞节
Dreambound for life
一生梦想
Flowers wither, treasures stay hidden
花朵凋谢,宝藏仍然隐藏
Until I see the first star of fall
直到我看到秋天的第一颗星
I fall asleep
我入睡了
And see it all
并看到了一切
Mother's care
母亲的关怀
And color of the kites
和风筝的颜色
Heaven, oh oh oh
天堂,哦哦哦
Heaven
天堂
Meadows of heaven, oh oh oh
天堂的草地,哦哦哦
Meadows of heaven
天堂的草地
Heaven (heaven)
天堂(天堂)
Meadows of Heaven
天堂的草地
Meadows of Heaven, oh oh oh
天堂的草地,哦哦哦
Meadows of Heaven
天堂的草地
Meadows of Heaven
天堂的草地
Heaven, heaven, heaven
天堂,天堂,天堂
Heaven, heaven, heaven
天堂,天堂,天堂