If Everyone Cared

Daniel Adair, Ryan Peake, Michael Kroeger, Chad Kroeger

Testi Traduzione

From underneath the trees, we watch the sky
Confusing stars for satellites
I never dreamed that you'd be mine
But here we are, we're here tonight

Singing Amen, I'm alive (I'm alive)
Singing Amen, I'm alive

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
And I'm singing

Amen I, Amen I, Amen I, I'm alive
Amen I, Amen I, Amen I, I'm alive

And in the air the fireflies
Our only light in paradise
We'll show the world they were wrong
And teach them all to sing along

Singing Amen, I, I'm alive (I'm alive)
Singing Amen, I, I'm alive

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died

And as we lie beneath the stars
We realize how small we are
If they could love like you and me
Imagine what the world could be

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died

Then we'd see the day, we'd see the day
When nobody died
Then we'd see the day, we'd see the day
When nobody died
Then we'd see the day when nobody died

[Deutscher Songtext zu „If Everyone Cared“]

[Strophe 1]
Von unter den Bäumen
Beobachten wir den Himmel
Verwechseln Sterne mit Satelliten
Ich hätte mir nie erträumt, dass du mir gehören würdest
Aber hier sind wir, wir sind heute Abend hier

[Pre-Refrain]
Singe, Amen, ich
Ich bin am Leben (Ich bin am Leben)
Singe Amen, ich
Ich bin am Leben

[Refrain]
Wenn jeder sich kümmert und niemand weint
Wеnn jeder liebt und niеmand lügt
Wenn jeder teilt und seinen Stolz beiseite schiebt
Dann würden wir den Tag erleben, an dem niemand stirbt

[Post-Refrain]
Und ich singe
Amen, ich, Amen, ich
Ich bin am Leben
Amen, ich, Amen, ich, Amen, ich
Ich bin am Leben

[Strophe 2]
Und in der Luft, die Glühwürmchen
Unser einziges Licht im Paradies
Wir werden der Welt zeigen, dass sie sich geirrt hat
Und lehren sie alle, mitzusingen

[Pre-Refrain]
Singe, Amen, ich
Ich bin am Leben (Ich bin am Leben)
Singe Amen, ich
Ich bin am Leben

[Refrain]
Wenn jeder sich kümmert und niemand weint
Wenn jeder liebt und niemand lügt
Wenn jeder teilt und seinen Stolz beiseite schiebt
Dann würden wir den Tag erleben, an dem niemand stirbt
Wenn jeder sich kümmert und niemand weint
Wenn jeder liebt und niemand lügt
Wenn jeder teilt und seinen Stolz beiseite schiebt
Dann würden wir den Tag erleben, an dem niemand stirbt
An dem niemand stirbt

[Bridge]
Und wenn wir unter den Sternen liegen
Erkennen wir, wie klein wir sind
Wenn sie lieben könnten wie du und ich
Stell dir vor, was die Welt sein könnte

[Refrain]
Wenn jeder sich kümmert und niemand weint
Wenn jeder liebt und niemand lügt
Wenn jeder teilt und seinen Stolz beiseite schiebt
Dann würden wir den Tag erleben, an dem niemand stirbt
Wenn jeder sich kümmert und niemand weint
Wenn jeder liebt und niemand lügt
Wenn jeder teilt und seinen Stolz beiseite schiebt
Dann würden wir den Tag erleben, an dem niemand stirbt

[Outro]
Wir würden den Tag sehen, wir würden den Tag sehen
An dem niemand stirbt
Wir würden den Tag sehen, wir würden den Tag sehen
An dem niemand stirbt
Wir würden den Tag sehen, an dem niemand stirbt (Stirbt)

زیر درخت‌ها دراز کشیده‌ایم
و به آسمان نگاه می‌کنیم
و فکر می‌کنیم ستاره‌ها، ماهواره هستند
هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم تو مال من بشی
ولی الان هستی و امشب در کنار هم هستیم

می‌خوانم، خدا را شکر، من
من زنده هستم (زنده هستم)
می‌خوانم، خدا را شکر، من
من زنده هستم

اگر برای همه مهم بود و کسی گریه نمی‌کرد
اگر همه عاشق بودند و کسی دروغ نمی‌گفت
اگر هیچ‌کس تنهاخوری نمی‌کرد و همه غرورشان را زیر پا می‌گذاشتند
آنگاه شاهد روزی بودیم که هیچ‌کس نمی‌مرد

و می‌خوانم
خدا را شکر، من، خدا را شکر، من
من زنده هستم
خدا را شکر، من، خدا را شکر، من، خدا را شکر، من
من زنده هستم

و در هوا، حشره‌های شب‌تاب پرواز می‌کنند
و تنها نور ما در بهشت هستند
به دنیا نشان می‌دهیم که اشتباه می‌کردند
و به همه آن‌ها یاد می‌دهیم که با ما هم‌صدا شوند

می‌خوانم، خدا را شکر، من
من زنده هستم (زنده هستم)
می‌خوانم، خدا را شکر، من
من زنده هستم

اگر برای همه مهم بود و کسی گریه نمی‌کرد
اگر همه عاشق بودند و کسی دروغ نمی‌گفت
اگر هیچ‌کس تنهاخوری نمی‌کرد و همه غرورشان را زیر پا می‌گذاشتند
آنگاه شاهد روزی بودیم که هیچ‌کس نمی‌مرد

اگر برای همه مهم بود و کسی گریه نمی‌کرد
اگر همه عاشق بودند و کسی دروغ نمی‌گفت
اگر هیچ‌کس تنهاخوری نمی‌کرد و همه غرورشان را زیر پا می‌گذاشتند
آنگاه شاهد روزی بودیم که هیچ‌کس نمی‌مرد

و اکنون که زیر ستاره‌ها دراز کشیده‌ایم
متوجه می‌شویم که چقدر کوچک هستیم
اگر همه می‌توانستند مثل من و تو عاشق باشند
تصور کن که دنیا چقدر خوب می‌شد

اگر برای همه مهم بود و کسی گریه نمی‌کرد
اگر همه عاشق بودند و کسی دروغ نمی‌گفت
اگر هیچ‌کس تنهاخوری نمی‌کرد و همه غرورشان را زیر پا می‌گذاشتند
آنگاه شاهد روزی بودیم که هیچ‌کس نمی‌مرد

اگر برای همه مهم بود و کسی گریه نمی‌کرد
اگر همه عاشق بودند و کسی دروغ نمی‌گفت
اگر هیچ‌کس تنهاخوری نمی‌کرد و همه غرورشان را زیر پا می‌گذاشتند
آنگاه شاهد روزی بودیم که هیچ‌کس نمی‌مرد

آنگاه شاهد روزی بودیم
که هیچ‌کس نمی‌مرد
آنگاه شاهد روزی بودیم
که هیچ‌کس نمی‌مرد
آنگاه شاهد روزی بودیم
که هیچ‌کس نمی‌مرد

Curiosità sulla canzone If Everyone Cared di Nickelback

In quali album è stata rilasciata la canzone “If Everyone Cared” di Nickelback?
Nickelback ha rilasciato la canzone negli album “All the Right Reasons” nel 2005, “The Ultimate Video Collection” nel 2007, “The Best of Nickelback Volume 1” nel 2013, e “The Best of Nickelback, Vol. 1” nel 2013.
Chi ha composto la canzone “If Everyone Cared” di di Nickelback?
La canzone “If Everyone Cared” di di Nickelback è stata composta da Daniel Adair, Ryan Peake, Michael Kroeger, Chad Kroeger.

Canzoni più popolari di Nickelback

Altri artisti di Pop rock