I Promised Myself

Nick Kamen

Testi Traduzione

I promised myself
I promised I'd wait for you
The midnight hour
I know you'll shine on through
I promised myself
I promised the world to you
I give you flowers
You made my dreams come true

How many of us out there
Feel the need to run and look for shelter?

I promised myself
That I'd say a prayer for you
A brand new tomorrow
Where all you wish comes true
I promised myself
That I'd make it up to you
My sister and brother
Know I'm in love with you

How many of us out there
Feel the pain of losing what was once theirs?
God I know what people say about her
No mistake, who can live without love?

I promised myself
That I'd wait for you

How many of us out there
Feel the pain of losing what was once theirs?
God I know what people say about her
No mistake, who can live without love?

I promised myself
I promised I'd wait for you
The midnight hour
I know you'll shine on through
I promised myself (I promised, I promised)
I promised the world to you (I promised, I promised myself)
I give you flowers (I promised, I promised)
You make my dreams come true (I promised, I promised myself)

In the midnight hour
I will wait for you
I will wait for you
I will wait for you

In the midnight hour
I will wait for you
I will wait for you
I will wait for you

In the midnight hour
I will wait for you

I promised myself
Mi sono promesso
I promised I'd wait for you
Mi sono promesso di aspettarti
The midnight hour
L'ora di mezzanotte
I know you'll shine on through
So che risplenderai
I promised myself
Mi sono promesso
I promised the world to you
Ho promesso il mondo a te
I give you flowers
Ti do dei fiori
You made my dreams come true
Hai realizzato i miei sogni
How many of us out there
Quanti di noi là fuori
Feel the need to run and look for shelter?
Sentono il bisogno di correre e cercare rifugio?
I promised myself
Mi sono promesso
That I'd say a prayer for you
Che avrei detto una preghiera per te
A brand new tomorrow
Un domani completamente nuovo
Where all you wish comes true
Dove tutto ciò che desideri si avvera
I promised myself
Mi sono promesso
That I'd make it up to you
Che avrei rimediato con te
My sister and brother
Mia sorella e mio fratello
Know I'm in love with you
Sanno che sono innamorato di te
How many of us out there
Quanti di noi là fuori
Feel the pain of losing what was once theirs?
Sentono il dolore di perdere ciò che una volta era loro?
God I know what people say about her
Dio, so cosa dicono le persone di lei
No mistake, who can live without love?
Nessun errore, chi può vivere senza amore?
I promised myself
Mi sono promesso
That I'd wait for you
Che avrei aspettato per te
How many of us out there
Quanti di noi là fuori
Feel the pain of losing what was once theirs?
Sentono il dolore di perdere ciò che una volta era loro?
God I know what people say about her
Dio, so cosa dicono le persone di lei
No mistake, who can live without love?
Nessun errore, chi può vivere senza amore?
I promised myself
Mi sono promesso
I promised I'd wait for you
Mi sono promesso di aspettarti
The midnight hour
L'ora di mezzanotte
I know you'll shine on through
So che risplenderai
I promised myself (I promised, I promised)
Mi sono promesso (mi sono promesso, mi sono promesso)
I promised the world to you (I promised, I promised myself)
Ho promesso il mondo a te (mi sono promesso, mi sono promesso)
I give you flowers (I promised, I promised)
Ti do dei fiori (mi sono promesso, mi sono promesso)
You make my dreams come true (I promised, I promised myself)
Hai realizzato i miei sogni (mi sono promesso, mi sono promesso)
In the midnight hour
Nell'ora di mezzanotte
I will wait for you
Aspetterò per te
I will wait for you
Aspetterò per te
I will wait for you
Aspetterò per te
In the midnight hour
Nell'ora di mezzanotte
I will wait for you
Aspetterò per te
I will wait for you
Aspetterò per te
I will wait for you
Aspetterò per te
In the midnight hour
Nell'ora di mezzanotte
I will wait for you
Aspetterò per te
I promised myself
Eu prometi a mim mesmo
I promised I'd wait for you
Eu prometi que esperaria por você
The midnight hour
A hora da meia-noite
I know you'll shine on through
Eu sei que você vai brilhar
I promised myself
Eu prometi a mim mesmo
I promised the world to you
Eu prometi o mundo a você
I give you flowers
Eu te dou flores
You made my dreams come true
Você realizou meus sonhos
How many of us out there
Quantos de nós lá fora
Feel the need to run and look for shelter?
Sentem a necessidade de correr e procurar abrigo?
I promised myself
Eu prometi a mim mesmo
That I'd say a prayer for you
Que diria uma oração por você
A brand new tomorrow
Um novo amanhã
Where all you wish comes true
Onde tudo que você deseja se torna realidade
I promised myself
Eu prometi a mim mesmo
That I'd make it up to you
Que compensaria você
My sister and brother
Minha irmã e meu irmão
Know I'm in love with you
Sabem que estou apaixonado por você
How many of us out there
Quantos de nós lá fora
Feel the pain of losing what was once theirs?
Sentem a dor de perder o que era deles?
God I know what people say about her
Deus, eu sei o que as pessoas dizem sobre ela
No mistake, who can live without love?
Sem erro, quem pode viver sem amor?
I promised myself
Eu prometi a mim mesmo
That I'd wait for you
Que esperaria por você
How many of us out there
Quantos de nós lá fora
Feel the pain of losing what was once theirs?
Sentem a dor de perder o que era deles?
God I know what people say about her
Deus, eu sei o que as pessoas dizem sobre ela
No mistake, who can live without love?
Sem erro, quem pode viver sem amor?
I promised myself
Eu prometi a mim mesmo
I promised I'd wait for you
Eu prometi que esperaria por você
The midnight hour
A hora da meia-noite
I know you'll shine on through
Eu sei que você vai brilhar
I promised myself (I promised, I promised)
Eu prometi a mim mesmo (Eu prometi, eu prometi)
I promised the world to you (I promised, I promised myself)
Eu prometi o mundo a você (Eu prometi, eu prometi a mim mesmo)
I give you flowers (I promised, I promised)
Eu te dou flores (Eu prometi, eu prometi)
You make my dreams come true (I promised, I promised myself)
Você realizou meus sonhos (Eu prometi, eu prometi a mim mesmo)
In the midnight hour
Na hora da meia-noite
I will wait for you
Eu vou esperar por você
I will wait for you
Eu vou esperar por você
I will wait for you
Eu vou esperar por você
In the midnight hour
Na hora da meia-noite
I will wait for you
Eu vou esperar por você
I will wait for you
Eu vou esperar por você
I will wait for you
Eu vou esperar por você
In the midnight hour
Na hora da meia-noite
I will wait for you
Eu vou esperar por você
I promised myself
Me prometí a mí mismo
I promised I'd wait for you
Me prometí que te esperaría
The midnight hour
La hora de medianoche
I know you'll shine on through
Sé que brillarás a través de ella
I promised myself
Me prometí a mí mismo
I promised the world to you
Te prometí el mundo
I give you flowers
Te doy flores
You made my dreams come true
Hiciste mis sueños realidad
How many of us out there
¿Cuántos de nosotros allí afuera
Feel the need to run and look for shelter?
Sienten la necesidad de correr y buscar refugio?
I promised myself
Me prometí a mí mismo
That I'd say a prayer for you
Que diría una oración por ti
A brand new tomorrow
Un nuevo mañana
Where all you wish comes true
Donde todo lo que deseas se haga realidad
I promised myself
Me prometí a mí mismo
That I'd make it up to you
Que te compensaría
My sister and brother
Mi hermana y hermano
Know I'm in love with you
Saben que estoy enamorado de ti
How many of us out there
¿Cuántos de nosotros allí afuera
Feel the pain of losing what was once theirs?
Sienten el dolor de perder lo que una vez fue suyo?
God I know what people say about her
Dios, sé lo que la gente dice de ella
No mistake, who can live without love?
No hay error, ¿quién puede vivir sin amor?
I promised myself
Me prometí a mí mismo
That I'd wait for you
Que te esperaría
How many of us out there
¿Cuántos de nosotros allí afuera
Feel the pain of losing what was once theirs?
Sienten el dolor de perder lo que una vez fue suyo?
God I know what people say about her
Dios, sé lo que la gente dice de ella
No mistake, who can live without love?
No hay error, ¿quién puede vivir sin amor?
I promised myself
Me prometí a mí mismo
I promised I'd wait for you
Me prometí que te esperaría
The midnight hour
La hora de medianoche
I know you'll shine on through
Sé que brillarás a través de ella
I promised myself (I promised, I promised)
Me prometí a mí mismo (me prometí, me prometí)
I promised the world to you (I promised, I promised myself)
Te prometí el mundo (me prometí, me prometí a mí mismo)
I give you flowers (I promised, I promised)
Te doy flores (me prometí, me prometí)
You make my dreams come true (I promised, I promised myself)
Haces mis sueños realidad (me prometí, me prometí a mí mismo)
In the midnight hour
En la hora de medianoche
I will wait for you
Te esperaré
I will wait for you
Te esperaré
I will wait for you
Te esperaré
In the midnight hour
En la hora de medianoche
I will wait for you
Te esperaré
I will wait for you
Te esperaré
I will wait for you
Te esperaré
In the midnight hour
En la hora de medianoche
I will wait for you
Te esperaré
I promised myself
Je me suis promis
I promised I'd wait for you
Je me suis promis de t'attendre
The midnight hour
L'heure de minuit
I know you'll shine on through
Je sais que tu brilleras à travers
I promised myself
Je me suis promis
I promised the world to you
Je t'ai promis le monde
I give you flowers
Je t'offre des fleurs
You made my dreams come true
Tu as réalisé mes rêves
How many of us out there
Combien d'entre nous là-bas
Feel the need to run and look for shelter?
Ressentent le besoin de courir et de chercher un abri?
I promised myself
Je me suis promis
That I'd say a prayer for you
Que je dirais une prière pour toi
A brand new tomorrow
Un tout nouveau demain
Where all you wish comes true
Où tout ce que tu souhaites se réalise
I promised myself
Je me suis promis
That I'd make it up to you
Que je me rattraperais auprès de toi
My sister and brother
Ma sœur et mon frère
Know I'm in love with you
Savent que je suis amoureux de toi
How many of us out there
Combien d'entre nous là-bas
Feel the pain of losing what was once theirs?
Ressentent la douleur de perdre ce qui était autrefois à eux?
God I know what people say about her
Dieu, je sais ce que les gens disent d'elle
No mistake, who can live without love?
Pas d'erreur, qui peut vivre sans amour?
I promised myself
Je me suis promis
That I'd wait for you
Que je t'attendrais
How many of us out there
Combien d'entre nous là-bas
Feel the pain of losing what was once theirs?
Ressentent la douleur de perdre ce qui était autrefois à eux?
God I know what people say about her
Dieu, je sais ce que les gens disent d'elle
No mistake, who can live without love?
Pas d'erreur, qui peut vivre sans amour?
I promised myself
Je me suis promis
I promised I'd wait for you
Je me suis promis de t'attendre
The midnight hour
L'heure de minuit
I know you'll shine on through
Je sais que tu brilleras à travers
I promised myself (I promised, I promised)
Je me suis promis (Je me suis promis, je me suis promis)
I promised the world to you (I promised, I promised myself)
Je t'ai promis le monde (Je me suis promis, je me suis promis)
I give you flowers (I promised, I promised)
Je t'offre des fleurs (Je me suis promis, je me suis promis)
You make my dreams come true (I promised, I promised myself)
Tu réalises mes rêves (Je me suis promis, je me suis promis)
In the midnight hour
Dans l'heure de minuit
I will wait for you
Je t'attendrai
I will wait for you
Je t'attendrai
I will wait for you
Je t'attendrai
In the midnight hour
Dans l'heure de minuit
I will wait for you
Je t'attendrai
I will wait for you
Je t'attendrai
I will wait for you
Je t'attendrai
In the midnight hour
Dans l'heure de minuit
I will wait for you
Je t'attendrai
I promised myself
Ich habe es mir versprochen
I promised I'd wait for you
Ich versprach, auf dich zu warten
The midnight hour
Die Mitternachtsstunde
I know you'll shine on through
Ich weiß, du wirst durchstrahlen
I promised myself
Ich habe es mir versprochen
I promised the world to you
Ich versprach dir die Welt
I give you flowers
Ich schenke dir Blumen
You made my dreams come true
Du hast meine Träume wahr gemacht
How many of us out there
Wie viele von uns da draußen
Feel the need to run and look for shelter?
Fühlen das Bedürfnis zu rennen und Schutz zu suchen?
I promised myself
Ich habe es mir versprochen
That I'd say a prayer for you
Dass ich ein Gebet für dich sprechen würde
A brand new tomorrow
Ein brandneuer Morgen
Where all you wish comes true
Wo all deine Wünsche wahr werden
I promised myself
Ich habe es mir versprochen
That I'd make it up to you
Dass ich es dir wieder gut machen würde
My sister and brother
Meine Schwester und mein Bruder
Know I'm in love with you
Wissen, dass ich in dich verliebt bin
How many of us out there
Wie viele von uns da draußen
Feel the pain of losing what was once theirs?
Fühlen den Schmerz, das zu verlieren, was einst ihrs war?
God I know what people say about her
Gott, ich weiß, was die Leute über sie sagen
No mistake, who can live without love?
Kein Fehler, wer kann ohne Liebe leben?
I promised myself
Ich habe es mir versprochen
That I'd wait for you
Dass ich auf dich warten würde
How many of us out there
Wie viele von uns da draußen
Feel the pain of losing what was once theirs?
Fühlen den Schmerz, das zu verlieren, was einst ihrs war?
God I know what people say about her
Gott, ich weiß, was die Leute über sie sagen
No mistake, who can live without love?
Kein Fehler, wer kann ohne Liebe leben?
I promised myself
Ich habe es mir versprochen
I promised I'd wait for you
Ich versprach, auf dich zu warten
The midnight hour
Die Mitternachtsstunde
I know you'll shine on through
Ich weiß, du wirst durchstrahlen
I promised myself (I promised, I promised)
Ich habe es mir versprochen (Ich habe es versprochen, ich habe es mir versprochen)
I promised the world to you (I promised, I promised myself)
Ich versprach dir die Welt (Ich habe es versprochen, ich habe es mir versprochen)
I give you flowers (I promised, I promised)
Ich schenke dir Blumen (Ich habe es versprochen, ich habe es mir versprochen)
You make my dreams come true (I promised, I promised myself)
Du machst meine Träume wahr (Ich habe es versprochen, ich habe es mir versprochen)
In the midnight hour
In der Mitternachtsstunde
I will wait for you
Ich werde auf dich warten
I will wait for you
Ich werde auf dich warten
I will wait for you
Ich werde auf dich warten
In the midnight hour
In der Mitternachtsstunde
I will wait for you
Ich werde auf dich warten
I will wait for you
Ich werde auf dich warten
I will wait for you
Ich werde auf dich warten
In the midnight hour
In der Mitternachtsstunde
I will wait for you
Ich werde auf dich warten
I promised myself
Saya berjanji pada diri sendiri
I promised I'd wait for you
Saya berjanji akan menunggumu
The midnight hour
Jam tengah malam
I know you'll shine on through
Aku tahu kamu akan bersinar melaluinya
I promised myself
Saya berjanji pada diri sendiri
I promised the world to you
Saya berjanji dunia padamu
I give you flowers
Aku memberimu bunga
You made my dreams come true
Kamu membuat mimpi saya menjadi kenyataan
How many of us out there
Berapa banyak dari kita di luar sana
Feel the need to run and look for shelter?
Merasa perlu untuk berlari dan mencari perlindungan?
I promised myself
Saya berjanji pada diri sendiri
That I'd say a prayer for you
Bahwa saya akan berdoa untukmu
A brand new tomorrow
Sebuah esok yang baru
Where all you wish comes true
Di mana semua harapanmu menjadi kenyataan
I promised myself
Saya berjanji pada diri sendiri
That I'd make it up to you
Bahwa saya akan menebusnya untukmu
My sister and brother
Saudara perempuan dan laki-laki saya
Know I'm in love with you
Tahu saya jatuh cinta denganmu
How many of us out there
Berapa banyak dari kita di luar sana
Feel the pain of losing what was once theirs?
Merasa sakit karena kehilangan apa yang pernah mereka miliki?
God I know what people say about her
Tuhan, saya tahu apa yang orang katakan tentangnya
No mistake, who can live without love?
Tidak ada kesalahan, siapa yang bisa hidup tanpa cinta?
I promised myself
Saya berjanji pada diri sendiri
That I'd wait for you
Bahwa saya akan menunggumu
How many of us out there
Berapa banyak dari kita di luar sana
Feel the pain of losing what was once theirs?
Merasa sakit karena kehilangan apa yang pernah mereka miliki?
God I know what people say about her
Tuhan, saya tahu apa yang orang katakan tentangnya
No mistake, who can live without love?
Tidak ada kesalahan, siapa yang bisa hidup tanpa cinta?
I promised myself
Saya berjanji pada diri sendiri
I promised I'd wait for you
Saya berjanji akan menunggumu
The midnight hour
Jam tengah malam
I know you'll shine on through
Aku tahu kamu akan bersinar melaluinya
I promised myself (I promised, I promised)
Saya berjanji pada diri sendiri (Saya berjanji, saya berjanji)
I promised the world to you (I promised, I promised myself)
Saya berjanji dunia padamu (Saya berjanji, saya berjanji pada diri sendiri)
I give you flowers (I promised, I promised)
Aku memberimu bunga (Saya berjanji, saya berjanji)
You make my dreams come true (I promised, I promised myself)
Kamu membuat mimpi saya menjadi kenyataan (Saya berjanji, saya berjanji pada diri sendiri)
In the midnight hour
Di jam tengah malam
I will wait for you
Aku akan menunggumu
I will wait for you
Aku akan menunggumu
I will wait for you
Aku akan menunggumu
In the midnight hour
Di jam tengah malam
I will wait for you
Aku akan menunggumu
I will wait for you
Aku akan menunggumu
I will wait for you
Aku akan menunggumu
In the midnight hour
Di jam tengah malam
I will wait for you
Aku akan menunggumu
I promised myself
ฉันสัญญากับตัวเอง
I promised I'd wait for you
ฉันสัญญาว่าฉันจะรอคุณ
The midnight hour
เวลาเที่ยงคืน
I know you'll shine on through
ฉันรู้ว่าคุณจะส่องประกายผ่านพ้น
I promised myself
ฉันสัญญากับตัวเอง
I promised the world to you
ฉันสัญญาโลกให้กับคุณ
I give you flowers
ฉันให้ดอกไม้กับคุณ
You made my dreams come true
คุณทำให้ความฝันของฉันเป็นจริง
How many of us out there
มีกี่คนที่อยู่ที่นั่น
Feel the need to run and look for shelter?
รู้สึกถึงความจำเป็นที่จะต้องวิ่งหาที่หลบภัย?
I promised myself
ฉันสัญญากับตัวเอง
That I'd say a prayer for you
ว่าฉันจะสวดมนต์เพื่อคุณ
A brand new tomorrow
วันพรุ่งนี้ที่สดใส
Where all you wish comes true
ที่ทุกสิ่งที่คุณปรารถนาจะเป็นจริง
I promised myself
ฉันสัญญากับตัวเอง
That I'd make it up to you
ว่าฉันจะชดเชยให้กับคุณ
My sister and brother
พี่ชายและพี่สาวของฉัน
Know I'm in love with you
รู้ว่าฉันรักคุณ
How many of us out there
มีกี่คนที่อยู่ที่นั่น
Feel the pain of losing what was once theirs?
รู้สึกเจ็บปวดจากการสูญเสียสิ่งที่เคยเป็นของพวกเขา?
God I know what people say about her
พระเจ้า ฉันรู้ว่าคนพูดอะไรเกี่ยวกับเธอ
No mistake, who can live without love?
ไม่มีข้อผิดพลาด, ใครจะอยู่ได้โดยไม่มีความรัก?
I promised myself
ฉันสัญญากับตัวเอง
That I'd wait for you
ว่าฉันจะรอคุณ
How many of us out there
มีกี่คนที่อยู่ที่นั่น
Feel the pain of losing what was once theirs?
รู้สึกเจ็บปวดจากการสูญเสียสิ่งที่เคยเป็นของพวกเขา?
God I know what people say about her
พระเจ้า ฉันรู้ว่าคนพูดอะไรเกี่ยวกับเธอ
No mistake, who can live without love?
ไม่มีข้อผิดพลาด, ใครจะอยู่ได้โดยไม่มีความรัก?
I promised myself
ฉันสัญญากับตัวเอง
I promised I'd wait for you
ฉันสัญญาว่าฉันจะรอคุณ
The midnight hour
เวลาเที่ยงคืน
I know you'll shine on through
ฉันรู้ว่าคุณจะส่องประกายผ่านพ้น
I promised myself (I promised, I promised)
ฉันสัญญากับตัวเอง (ฉันสัญญา, ฉันสัญญา)
I promised the world to you (I promised, I promised myself)
ฉันสัญญาโลกให้กับคุณ (ฉันสัญญา, ฉันสัญญากับตัวเอง)
I give you flowers (I promised, I promised)
ฉันให้ดอกไม้กับคุณ (ฉันสัญญา, ฉันสัญญา)
You make my dreams come true (I promised, I promised myself)
คุณทำให้ความฝันของฉันเป็นจริง (ฉันสัญญา, ฉันสัญญากับตัวเอง)
In the midnight hour
ในเวลาเที่ยงคืน
I will wait for you
ฉันจะรอคุณ
I will wait for you
ฉันจะรอคุณ
I will wait for you
ฉันจะรอคุณ
In the midnight hour
ในเวลาเที่ยงคืน
I will wait for you
ฉันจะรอคุณ
I will wait for you
ฉันจะรอคุณ
I will wait for you
ฉันจะรอคุณ
In the midnight hour
ในเวลาเที่ยงคืน
I will wait for you
ฉันจะรอคุณ
I promised myself
我向自己承诺
I promised I'd wait for you
我答应会等你
The midnight hour
午夜时分
I know you'll shine on through
我知道你会照亮前行
I promised myself
我向自己承诺
I promised the world to you
我向你承诺了整个世界
I give you flowers
我给你鲜花
You made my dreams come true
你让我的梦想成真
How many of us out there
有多少人在外面
Feel the need to run and look for shelter?
感觉需要跑去寻找庇护?
I promised myself
我向自己承诺
That I'd say a prayer for you
我会为你祈祷
A brand new tomorrow
一个全新的明天
Where all you wish comes true
你所有的愿望都将实现
I promised myself
我向自己承诺
That I'd make it up to you
我会弥补你
My sister and brother
我的姐姐和兄弟
Know I'm in love with you
知道我爱你
How many of us out there
有多少人在外面
Feel the pain of losing what was once theirs?
感受到失去曾经拥有的痛苦?
God I know what people say about her
上帝,我知道人们对她的评价
No mistake, who can live without love?
没有错误,谁能没有爱生活?
I promised myself
我向自己承诺
That I'd wait for you
我会等你
How many of us out there
有多少人在外面
Feel the pain of losing what was once theirs?
感受到失去曾经拥有的痛苦?
God I know what people say about her
上帝,我知道人们对她的评价
No mistake, who can live without love?
没有错误,谁能没有爱生活?
I promised myself
我向自己承诺
I promised I'd wait for you
我答应会等你
The midnight hour
午夜时分
I know you'll shine on through
我知道你会照亮前行
I promised myself (I promised, I promised)
我向自己承诺(我承诺,我承诺)
I promised the world to you (I promised, I promised myself)
我向你承诺了整个世界(我承诺,我向自己承诺)
I give you flowers (I promised, I promised)
我给你鲜花(我承诺,我承诺)
You make my dreams come true (I promised, I promised myself)
你让我的梦想成真(我承诺,我向自己承诺)
In the midnight hour
在午夜时分
I will wait for you
我会等你
I will wait for you
我会等你
I will wait for you
我会等你
In the midnight hour
在午夜时分
I will wait for you
我会等你
I will wait for you
我会等你
I will wait for you
我会等你
In the midnight hour
在午夜时分
I will wait for you
我会等你

Curiosità sulla canzone I Promised Myself di Nick Kamen

In quali album è stata rilasciata la canzone “I Promised Myself” di Nick Kamen?
Nick Kamen ha rilasciato la canzone negli album “I Promised Myself - Single” nel 1990, “Move Until We Fly” nel 1990, e “Each Time You Break My Heart” nel 1991.

Canzoni più popolari di Nick Kamen

Altri artisti di Dance music