Chad Everett Gilbert, Cyrus William Bolooki, Ian R Grushka, Jordan I Pundik, Stephen Lee Klein
I'm drunk off your kiss
For another night in a row
This is becoming too routine for me
But I did not mean to lead you on
And it's alright to pretend
That we still talk
It's just for show, isn't it?
It's my fault that it fell apart
Just maybe
You need this
And I didn't mean to
Lead you on
You were everything I wanted
But I just can't finish what I've started
There's no room left here on my back
It was damaged long ago
Though you swear that you are true
I'd still pick my friends over you
My friends over you
Please tell me everything
That you think that I should know
About all the plans you made
When I was nowhere to be found
And it's alright to forget
That we still talk
Its just for fun, isn't it?
It's my fault that it fell apart
Just maybe (maybe)
You need this (you need this)
And I didn't (and I didn't) mean to
Lead you on
You were everything I wanted
But I just can't finish what I've started
There's no room left here on my back
It was damaged long ago
Though you swear that you are true
I'd still pick my friends over you
My friends over you
Just maybe you need this
You need this
And I didn't mean to
Lead you on
You were everything I wanted
But I just can't finish what I've started
There's no room left here on my back
It was damaged long ago
Though you swear that you are true
I'd still pick my friends over
You were everything I wanted (everything I wanted)
But I just can't finish what I've started
There's no room left here on my back
It was damaged long ago
Though you swear that you are true
I'd still pick my friends over you
My friends over you
I'm drunk off your kiss
Sono ubriaco del tuo bacio
For another night in a row
Per un'altra notte di fila
This is becoming too routine for me
Questo sta diventando troppo routine per me
But I did not mean to lead you on
Ma non volevo illuderti
And it's alright to pretend
Ed è giusto fingere
That we still talk
Che ancora parliamo
It's just for show, isn't it?
È solo per show, vero?
It's my fault that it fell apart
È colpa mia se è andato tutto a pezzi
Just maybe
Forse
You need this
Hai bisogno di questo
And I didn't mean to
E non volevo
Lead you on
Illuderti
You were everything I wanted
Eri tutto ciò che volevo
But I just can't finish what I've started
Ma non riesco a finire quello che ho iniziato
There's no room left here on my back
Non c'è più spazio qui sulla mia schiena
It was damaged long ago
È stato danneggiato molto tempo fa
Though you swear that you are true
Anche se giuri che sei sincera
I'd still pick my friends over you
Sceglierei ancora i miei amici su di te
My friends over you
I miei amici su di te
Please tell me everything
Per favore dimmi tutto
That you think that I should know
Quello che pensi che dovrei sapere
About all the plans you made
Di tutti i piani che hai fatto
When I was nowhere to be found
Quando non ero da nessuna parte
And it's alright to forget
Ed è giusto dimenticare
That we still talk
Che ancora parliamo
Its just for fun, isn't it?
È solo per divertimento, vero?
It's my fault that it fell apart
È colpa mia se è andato tutto a pezzi
Just maybe (maybe)
Forse (forse)
You need this (you need this)
Hai bisogno di questo (hai bisogno di questo)
And I didn't (and I didn't) mean to
E non volevo (e non volevo)
Lead you on
Illuderti
You were everything I wanted
Eri tutto ciò che volevo
But I just can't finish what I've started
Ma non riesco a finire quello che ho iniziato
There's no room left here on my back
Non c'è più spazio qui sulla mia schiena
It was damaged long ago
È stato danneggiato molto tempo fa
Though you swear that you are true
Anche se giuri che sei sincera
I'd still pick my friends over you
Sceglierei ancora i miei amici su di te
My friends over you
I miei amici su di te
Just maybe you need this
Forse hai bisogno di questo
You need this
Hai bisogno di questo
And I didn't mean to
E non volevo
Lead you on
Illuderti
You were everything I wanted
Eri tutto ciò che volevo
But I just can't finish what I've started
Ma non riesco a finire quello che ho iniziato
There's no room left here on my back
Non c'è più spazio qui sulla mia schiena
It was damaged long ago
È stato danneggiato molto tempo fa
Though you swear that you are true
Anche se giuri che sei sincera
I'd still pick my friends over
Sceglierei ancora i miei amici su
You were everything I wanted (everything I wanted)
Eri tutto ciò che volevo (tutto ciò che volevo)
But I just can't finish what I've started
Ma non riesco a finire quello che ho iniziato
There's no room left here on my back
Non c'è più spazio qui sulla mia schiena
It was damaged long ago
È stato danneggiato molto tempo fa
Though you swear that you are true
Anche se giuri che sei sincera
I'd still pick my friends over you
Sceglierei ancora i miei amici su di te
My friends over you
I miei amici su di te
I'm drunk off your kiss
Estou bêbado do seu beijo
For another night in a row
Por mais uma noite seguida
This is becoming too routine for me
Isso está se tornando rotina para mim
But I did not mean to lead you on
Mas eu não pretendia te iludir
And it's alright to pretend
E está tudo bem em fingir
That we still talk
Que ainda conversamos
It's just for show, isn't it?
É só para mostrar, não é?
It's my fault that it fell apart
É minha culpa que tudo desmoronou
Just maybe
Talvez
You need this
Você precise disso
And I didn't mean to
E eu não pretendia
Lead you on
Te iludir
You were everything I wanted
Você era tudo que eu queria
But I just can't finish what I've started
Mas eu simplesmente não consigo terminar o que comecei
There's no room left here on my back
Não há mais espaço aqui nas minhas costas
It was damaged long ago
Foi danificado há muito tempo
Though you swear that you are true
Embora você jure que é verdadeira
I'd still pick my friends over you
Eu ainda escolheria meus amigos ao invés de você
My friends over you
Meus amigos ao invés de você
Please tell me everything
Por favor, me conte tudo
That you think that I should know
Que você acha que eu deveria saber
About all the plans you made
Sobre todos os planos que você fez
When I was nowhere to be found
Quando eu não estava por perto
And it's alright to forget
E está tudo bem em esquecer
That we still talk
Que ainda conversamos
Its just for fun, isn't it?
É só por diversão, não é?
It's my fault that it fell apart
É minha culpa que tudo desmoronou
Just maybe (maybe)
Talvez (talvez)
You need this (you need this)
Você precise disso (você precisa disso)
And I didn't (and I didn't) mean to
E eu não (e eu não) pretendia
Lead you on
Te iludir
You were everything I wanted
Você era tudo que eu queria
But I just can't finish what I've started
Mas eu simplesmente não consigo terminar o que comecei
There's no room left here on my back
Não há mais espaço aqui nas minhas costas
It was damaged long ago
Foi danificado há muito tempo
Though you swear that you are true
Embora você jure que é verdadeira
I'd still pick my friends over you
Eu ainda escolheria meus amigos ao invés de você
My friends over you
Meus amigos ao invés de você
Just maybe you need this
Talvez você precise disso
You need this
Você precisa disso
And I didn't mean to
E eu não pretendia
Lead you on
Te iludir
You were everything I wanted
Você era tudo que eu queria
But I just can't finish what I've started
Mas eu simplesmente não consigo terminar o que comecei
There's no room left here on my back
Não há mais espaço aqui nas minhas costas
It was damaged long ago
Foi danificado há muito tempo
Though you swear that you are true
Embora você jure que é verdadeira
I'd still pick my friends over
Eu ainda escolheria meus amigos ao invés de
You were everything I wanted (everything I wanted)
Você era tudo que eu queria (tudo que eu queria)
But I just can't finish what I've started
Mas eu simplesmente não consigo terminar o que comecei
There's no room left here on my back
Não há mais espaço aqui nas minhas costas
It was damaged long ago
Foi danificado há muito tempo
Though you swear that you are true
Embora você jure que é verdadeira
I'd still pick my friends over you
Eu ainda escolheria meus amigos ao invés de você
My friends over you
Meus amigos ao invés de você
I'm drunk off your kiss
Estoy borracho de tu beso
For another night in a row
Por otra noche seguida
This is becoming too routine for me
Esto se está volviendo demasiado rutinario para mí
But I did not mean to lead you on
Pero no pretendía darte falsas esperanzas
And it's alright to pretend
Y está bien fingir
That we still talk
Que todavía hablamos
It's just for show, isn't it?
Es solo para aparentar, ¿no es así?
It's my fault that it fell apart
Es mi culpa que todo se desmoronara
Just maybe
Quizás
You need this
Necesitas esto
And I didn't mean to
Y no pretendía
Lead you on
Darte falsas esperanzas
You were everything I wanted
Eras todo lo que quería
But I just can't finish what I've started
Pero simplemente no puedo terminar lo que he empezado
There's no room left here on my back
No queda espacio aquí en mi espalda
It was damaged long ago
Fue dañada hace mucho tiempo
Though you swear that you are true
Aunque juras que eres fiel
I'd still pick my friends over you
Todavía elegiría a mis amigos sobre ti
My friends over you
Mis amigos sobre ti
Please tell me everything
Por favor dime todo
That you think that I should know
Lo que crees que debería saber
About all the plans you made
Sobre todos los planes que hiciste
When I was nowhere to be found
Cuando yo no estaba por ningún lado
And it's alright to forget
Y está bien olvidar
That we still talk
Que todavía hablamos
Its just for fun, isn't it?
Es solo por diversión, ¿no es así?
It's my fault that it fell apart
Es mi culpa que todo se desmoronara
Just maybe (maybe)
Quizás (quizás)
You need this (you need this)
Necesitas esto (necesitas esto)
And I didn't (and I didn't) mean to
Y no pretendía (y no pretendía)
Lead you on
Darte falsas esperanzas
You were everything I wanted
Eras todo lo que quería
But I just can't finish what I've started
Pero simplemente no puedo terminar lo que he empezado
There's no room left here on my back
No queda espacio aquí en mi espalda
It was damaged long ago
Fue dañada hace mucho tiempo
Though you swear that you are true
Aunque juras que eres fiel
I'd still pick my friends over you
Todavía elegiría a mis amigos sobre ti
My friends over you
Mis amigos sobre ti
Just maybe you need this
Quizás necesitas esto
You need this
Necesitas esto
And I didn't mean to
Y no pretendía
Lead you on
Darte falsas esperanzas
You were everything I wanted
Eras todo lo que quería
But I just can't finish what I've started
Pero simplemente no puedo terminar lo que he empezado
There's no room left here on my back
No queda espacio aquí en mi espalda
It was damaged long ago
Fue dañada hace mucho tiempo
Though you swear that you are true
Aunque juras que eres fiel
I'd still pick my friends over
Todavía elegiría a mis amigos sobre
You were everything I wanted (everything I wanted)
Eras todo lo que quería (todo lo que quería)
But I just can't finish what I've started
Pero simplemente no puedo terminar lo que he empezado
There's no room left here on my back
No queda espacio aquí en mi espalda
It was damaged long ago
Fue dañada hace mucho tiempo
Though you swear that you are true
Aunque juras que eres fiel
I'd still pick my friends over you
Todavía elegiría a mis amigos sobre ti
My friends over you
Mis amigos sobre ti
I'm drunk off your kiss
Je suis ivre de ton baiser
For another night in a row
Pour une autre nuit d'affilée
This is becoming too routine for me
Cela devient trop routinier pour moi
But I did not mean to lead you on
Mais je ne voulais pas te donner de faux espoirs
And it's alright to pretend
Et c'est bien de faire semblant
That we still talk
Que nous parlons encore
It's just for show, isn't it?
C'est juste pour le spectacle, n'est-ce pas ?
It's my fault that it fell apart
C'est ma faute si tout s'est effondré
Just maybe
Peut-être
You need this
Que tu as besoin de ça
And I didn't mean to
Et je ne voulais pas
Lead you on
Te donner de faux espoirs
You were everything I wanted
Tu étais tout ce que je voulais
But I just can't finish what I've started
Mais je ne peux simplement pas finir ce que j'ai commencé
There's no room left here on my back
Il n'y a plus de place ici sur mon dos
It was damaged long ago
Il a été endommagé il y a longtemps
Though you swear that you are true
Bien que tu jures que tu es sincère
I'd still pick my friends over you
Je choisirais encore mes amis plutôt que toi
My friends over you
Mes amis plutôt que toi
Please tell me everything
S'il te plaît dis-moi tout
That you think that I should know
Ce que tu penses que je devrais savoir
About all the plans you made
Sur tous les plans que tu as faits
When I was nowhere to be found
Quand je n'étais nulle part à trouver
And it's alright to forget
Et c'est bien d'oublier
That we still talk
Que nous parlons encore
Its just for fun, isn't it?
C'est juste pour le plaisir, n'est-ce pas ?
It's my fault that it fell apart
C'est ma faute si tout s'est effondré
Just maybe (maybe)
Peut-être (peut-être)
You need this (you need this)
Que tu as besoin de ça (tu as besoin de ça)
And I didn't (and I didn't) mean to
Et je ne voulais pas (et je ne voulais pas)
Lead you on
Te donner de faux espoirs
You were everything I wanted
Tu étais tout ce que je voulais
But I just can't finish what I've started
Mais je ne peux simplement pas finir ce que j'ai commencé
There's no room left here on my back
Il n'y a plus de place ici sur mon dos
It was damaged long ago
Il a été endommagé il y a longtemps
Though you swear that you are true
Bien que tu jures que tu es sincère
I'd still pick my friends over you
Je choisirais encore mes amis plutôt que toi
My friends over you
Mes amis plutôt que toi
Just maybe you need this
Peut-être que tu as besoin de ça
You need this
Tu as besoin de ça
And I didn't mean to
Et je ne voulais pas
Lead you on
Te donner de faux espoirs
You were everything I wanted
Tu étais tout ce que je voulais
But I just can't finish what I've started
Mais je ne peux simplement pas finir ce que j'ai commencé
There's no room left here on my back
Il n'y a plus de place ici sur mon dos
It was damaged long ago
Il a été endommagé il y a longtemps
Though you swear that you are true
Bien que tu jures que tu es sincère
I'd still pick my friends over
Je choisirais encore mes amis plutôt que
You were everything I wanted (everything I wanted)
Tu étais tout ce que je voulais (tout ce que je voulais)
But I just can't finish what I've started
Mais je ne peux simplement pas finir ce que j'ai commencé
There's no room left here on my back
Il n'y a plus de place ici sur mon dos
It was damaged long ago
Il a été endommagé il y a longtemps
Though you swear that you are true
Bien que tu jures que tu es sincère
I'd still pick my friends over you
Je choisirais encore mes amis plutôt que toi
My friends over you
Mes amis plutôt que toi
I'm drunk off your kiss
Ich bin betrunken von deinem Kuss
For another night in a row
Für eine weitere Nacht in Folge
This is becoming too routine for me
Das wird mir zu routinemäßig
But I did not mean to lead you on
Aber ich wollte dich nicht anführen
And it's alright to pretend
Und es ist in Ordnung so zu tun
That we still talk
Als würden wir noch reden
It's just for show, isn't it?
Es ist nur zur Schau, oder?
It's my fault that it fell apart
Es ist meine Schuld, dass es auseinandergefallen ist
Just maybe
Vielleicht nur
You need this
Brauchst du das
And I didn't mean to
Und ich wollte nicht
Lead you on
Dich anführen
You were everything I wanted
Du warst alles, was ich wollte
But I just can't finish what I've started
Aber ich kann einfach nicht beenden, was ich angefangen habe
There's no room left here on my back
Es ist kein Platz mehr hier auf meinem Rücken
It was damaged long ago
Er wurde schon vor langer Zeit beschädigt
Though you swear that you are true
Obwohl du schwörst, dass du treu bist
I'd still pick my friends over you
Ich würde immer noch meine Freunde dir vorziehen
My friends over you
Meine Freunde dir vorziehen
Please tell me everything
Bitte erzähl mir alles
That you think that I should know
Was du denkst, dass ich wissen sollte
About all the plans you made
Über all die Pläne, die du gemacht hast
When I was nowhere to be found
Als ich nirgendwo zu finden war
And it's alright to forget
Und es ist in Ordnung zu vergessen
That we still talk
Dass wir noch reden
Its just for fun, isn't it?
Es ist nur zum Spaß, oder?
It's my fault that it fell apart
Es ist meine Schuld, dass es auseinandergefallen ist
Just maybe (maybe)
Vielleicht nur (vielleicht)
You need this (you need this)
Brauchst du das (du brauchst das)
And I didn't (and I didn't) mean to
Und ich wollte nicht (und ich wollte nicht)
Lead you on
Dich anführen
You were everything I wanted
Du warst alles, was ich wollte
But I just can't finish what I've started
Aber ich kann einfach nicht beenden, was ich angefangen habe
There's no room left here on my back
Es ist kein Platz mehr hier auf meinem Rücken
It was damaged long ago
Er wurde schon vor langer Zeit beschädigt
Though you swear that you are true
Obwohl du schwörst, dass du treu bist
I'd still pick my friends over you
Ich würde immer noch meine Freunde dir vorziehen
My friends over you
Meine Freunde dir vorziehen
Just maybe you need this
Vielleicht nur brauchst du das
You need this
Du brauchst das
And I didn't mean to
Und ich wollte nicht
Lead you on
Dich anführen
You were everything I wanted
Du warst alles, was ich wollte
But I just can't finish what I've started
Aber ich kann einfach nicht beenden, was ich angefangen habe
There's no room left here on my back
Es ist kein Platz mehr hier auf meinem Rücken
It was damaged long ago
Er wurde schon vor langer Zeit beschädigt
Though you swear that you are true
Obwohl du schwörst, dass du treu bist
I'd still pick my friends over
Ich würde immer noch meine Freunde dir vorziehen
You were everything I wanted (everything I wanted)
Du warst alles, was ich wollte (alles, was ich wollte)
But I just can't finish what I've started
Aber ich kann einfach nicht beenden, was ich angefangen habe
There's no room left here on my back
Es ist kein Platz mehr hier auf meinem Rücken
It was damaged long ago
Er wurde schon vor langer Zeit beschädigt
Though you swear that you are true
Obwohl du schwörst, dass du treu bist
I'd still pick my friends over you
Ich würde immer noch meine Freunde dir vorziehen
My friends over you
Meine Freunde dir vorziehen
I'm drunk off your kiss
Aku mabuk oleh ciumanmu
For another night in a row
Untuk malam yang lain berturut-turut
This is becoming too routine for me
Ini mulai menjadi rutinitas bagiku
But I did not mean to lead you on
Tapi aku tidak bermaksud untuk memimpinmu
And it's alright to pretend
Dan tidak apa-apa untuk berpura-pura
That we still talk
Bahwa kita masih berbicara
It's just for show, isn't it?
Ini hanya untuk pamer, bukan?
It's my fault that it fell apart
Ini salahku bahwa semuanya berantakan
Just maybe
Mungkin saja
You need this
Kamu membutuhkan ini
And I didn't mean to
Dan aku tidak bermaksud
Lead you on
Untuk memimpinmu
You were everything I wanted
Kamu adalah segalanya yang aku inginkan
But I just can't finish what I've started
Tapi aku tidak bisa menyelesaikan apa yang telah aku mulai
There's no room left here on my back
Tidak ada ruang lagi di punggungku
It was damaged long ago
Itu sudah rusak sejak lama
Though you swear that you are true
Meskipun kamu bersumpah bahwa kamu adalah benar
I'd still pick my friends over you
Aku masih akan memilih teman-temanku daripada kamu
My friends over you
Teman-temanku daripada kamu
Please tell me everything
Tolong katakan padaku segalanya
That you think that I should know
Yang kamu pikir aku harus tahu
About all the plans you made
Tentang semua rencana yang kamu buat
When I was nowhere to be found
Saat aku tidak ada di mana-mana
And it's alright to forget
Dan tidak apa-apa untuk melupakan
That we still talk
Bahwa kita masih berbicara
Its just for fun, isn't it?
Ini hanya untuk bersenang-senang, bukan?
It's my fault that it fell apart
Ini salahku bahwa semuanya berantakan
Just maybe (maybe)
Mungkin saja (mungkin)
You need this (you need this)
Kamu membutuhkan ini (kamu membutuhkan ini)
And I didn't (and I didn't) mean to
Dan aku tidak (dan aku tidak) bermaksud
Lead you on
Untuk memimpinmu
You were everything I wanted
Kamu adalah segalanya yang aku inginkan
But I just can't finish what I've started
Tapi aku tidak bisa menyelesaikan apa yang telah aku mulai
There's no room left here on my back
Tidak ada ruang lagi di punggungku
It was damaged long ago
Itu sudah rusak sejak lama
Though you swear that you are true
Meskipun kamu bersumpah bahwa kamu adalah benar
I'd still pick my friends over you
Aku masih akan memilih teman-temanku daripada kamu
My friends over you
Teman-temanku daripada kamu
Just maybe you need this
Mungkin saja kamu membutuhkan ini
You need this
Kamu membutuhkan ini
And I didn't mean to
Dan aku tidak bermaksud
Lead you on
Untuk memimpinmu
You were everything I wanted
Kamu adalah segalanya yang aku inginkan
But I just can't finish what I've started
Tapi aku tidak bisa menyelesaikan apa yang telah aku mulai
There's no room left here on my back
Tidak ada ruang lagi di punggungku
It was damaged long ago
Itu sudah rusak sejak lama
Though you swear that you are true
Meskipun kamu bersumpah bahwa kamu adalah benar
I'd still pick my friends over
Aku masih akan memilih teman-temanku daripada
You were everything I wanted (everything I wanted)
Kamu adalah segalanya yang aku inginkan (segalanya yang aku inginkan)
But I just can't finish what I've started
Tapi aku tidak bisa menyelesaikan apa yang telah aku mulai
There's no room left here on my back
Tidak ada ruang lagi di punggungku
It was damaged long ago
Itu sudah rusak sejak lama
Though you swear that you are true
Meskipun kamu bersumpah bahwa kamu adalah benar
I'd still pick my friends over you
Aku masih akan memilih teman-temanku daripada kamu
My friends over you
Teman-temanku daripada kamu
I'm drunk off your kiss
ฉันเมาจากจูบของเธอ
For another night in a row
อีกคืนหนึ่งติดต่อกัน
This is becoming too routine for me
มันกลายเป็นเรื่องปกติสำหรับฉัน
But I did not mean to lead you on
แต่ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะนำเธอไป
And it's alright to pretend
และมันก็โอเคที่จะแกล้งทำ
That we still talk
ว่าเรายังคุยกันอยู่
It's just for show, isn't it?
มันเป็นเพียงการแสดงใช่ไหม?
It's my fault that it fell apart
มันเป็นความผิดของฉันที่ทำให้มันพังทลาย
Just maybe
บางที
You need this
เธออาจต้องการสิ่งนี้
And I didn't mean to
และฉันไม่ได้ตั้งใจ
Lead you on
ที่จะนำเธอไป
You were everything I wanted
เธอเป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการ
But I just can't finish what I've started
แต่ฉันไม่สามารถทำให้สิ่งที่ฉันเริ่มต้นสำเร็จได้
There's no room left here on my back
ไม่มีที่ว่างเหลืออยู่บนหลังของฉัน
It was damaged long ago
มันถูกทำลายไปนานแล้ว
Though you swear that you are true
แม้ว่าเธอจะสาบานว่าเธอจริงใจ
I'd still pick my friends over you
ฉันยังคงเลือกเพื่อนของฉันมากกว่าเธอ
My friends over you
เพื่อนของฉันมากกว่าเธอ
Please tell me everything
โปรดบอกฉันทุกอย่าง
That you think that I should know
ที่เธอคิดว่าฉันควรรู้
About all the plans you made
เกี่ยวกับแผนทั้งหมดที่เธอทำ
When I was nowhere to be found
เมื่อฉันไม่อยู่ที่นั่น
And it's alright to forget
และมันโอเคที่จะลืม
That we still talk
ว่าเรายังคุยกันอยู่
Its just for fun, isn't it?
มันเป็นเพียงเพื่อความสนุกใช่ไหม?
It's my fault that it fell apart
มันเป็นความผิดของฉันที่ทำให้มันพังทลาย
Just maybe (maybe)
บางที (บางที)
You need this (you need this)
เธอต้องการสิ่งนี้ (เธอต้องการสิ่งนี้)
And I didn't (and I didn't) mean to
และฉันไม่ได้ (และฉันไม่ได้) ตั้งใจ
Lead you on
ที่จะนำเธอไป
You were everything I wanted
เธอเป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการ
But I just can't finish what I've started
แต่ฉันไม่สามารถทำให้สิ่งที่ฉันเริ่มต้นสำเร็จได้
There's no room left here on my back
ไม่มีที่ว่างเหลืออยู่บนหลังของฉัน
It was damaged long ago
มันถูกทำลายไปนานแล้ว
Though you swear that you are true
แม้ว่าเธอจะสาบานว่าเธอจริงใจ
I'd still pick my friends over you
ฉันยังคงเลือกเพื่อนของฉันมากกว่าเธอ
My friends over you
เพื่อนของฉันมากกว่าเธอ
Just maybe you need this
บางทีเธอต้องการสิ่งนี้
You need this
เธอต้องการสิ่งนี้
And I didn't mean to
และฉันไม่ได้ตั้งใจ
Lead you on
ที่จะนำเธอไป
You were everything I wanted
เธอเป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการ
But I just can't finish what I've started
แต่ฉันไม่สามารถทำให้สิ่งที่ฉันเริ่มต้นสำเร็จได้
There's no room left here on my back
ไม่มีที่ว่างเหลืออยู่บนหลังของฉัน
It was damaged long ago
มันถูกทำลายไปนานแล้ว
Though you swear that you are true
แม้ว่าเธอจะสาบานว่าเธอจริงใจ
I'd still pick my friends over
ฉันยังคงเลือกเพื่อนของฉันมากกว่า
You were everything I wanted (everything I wanted)
เธอเป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการ (ทุกอย่างที่ฉันต้องการ)
But I just can't finish what I've started
แต่ฉันไม่สามารถทำให้สิ่งที่ฉันเริ่มต้นสำเร็จได้
There's no room left here on my back
ไม่มีที่ว่างเหลืออยู่บนหลังของฉัน
It was damaged long ago
มันถูกทำลายไปนานแล้ว
Though you swear that you are true
แม้ว่าเธอจะสาบานว่าเธอจริงใจ
I'd still pick my friends over you
ฉันยังคงเลือกเพื่อนของฉันมากกว่าเธอ
My friends over you
เพื่อนของฉันมากกว่าเธอ
I'm drunk off your kiss
我被你的吻醉了
For another night in a row
连续又是一个夜晚
This is becoming too routine for me
这对我来说变得太常规了
But I did not mean to lead you on
但我并不是故意要引你入局
And it's alright to pretend
假装一切还好
That we still talk
我们还在交谈
It's just for show, isn't it?
这只是做做样子,不是吗?
It's my fault that it fell apart
这是我的错,事情崩溃了
Just maybe
也许
You need this
你需要这个
And I didn't mean to
我并不是故意的
Lead you on
引你入局
You were everything I wanted
你是我想要的一切
But I just can't finish what I've started
但我就是无法完成我开始的事
There's no room left here on my back
我背上已经没有空间了
It was damaged long ago
它很久以前就已受损
Though you swear that you are true
虽然你发誓你是真诚的
I'd still pick my friends over you
我还是会选择我的朋友而不是你
My friends over you
我的朋友胜过你
Please tell me everything
请告诉我一切
That you think that I should know
你认为我应该知道的
About all the plans you made
关于你制定的所有计划
When I was nowhere to be found
当我无处可寻的时候
And it's alright to forget
忘记一切还好
That we still talk
我们还在交谈
Its just for fun, isn't it?
这只是为了好玩,不是吗?
It's my fault that it fell apart
这是我的错,事情崩溃了
Just maybe (maybe)
也许(也许)
You need this (you need this)
你需要这个(你需要这个)
And I didn't (and I didn't) mean to
我并没有(我并没有)故意
Lead you on
引你入局
You were everything I wanted
你是我想要的一切
But I just can't finish what I've started
但我就是无法完成我开始的事
There's no room left here on my back
我背上已经没有空间了
It was damaged long ago
它很久以前就已受损
Though you swear that you are true
虽然你发誓你是真诚的
I'd still pick my friends over you
我还是会选择我的朋友而不是你
My friends over you
我的朋友胜过你
Just maybe you need this
也许你需要这个
You need this
你需要这个
And I didn't mean to
我并不是故意的
Lead you on
引你入局
You were everything I wanted
你是我想要的一切
But I just can't finish what I've started
但我就是无法完成我开始的事
There's no room left here on my back
我背上已经没有空间了
It was damaged long ago
它很久以前就已受损
Though you swear that you are true
虽然你发誓你是真诚的
I'd still pick my friends over
我还是会选择我的朋友而不是
You were everything I wanted (everything I wanted)
你是我想要的一切(我想要的一切)
But I just can't finish what I've started
但我就是无法完成我开始的事
There's no room left here on my back
我背上已经没有空间了
It was damaged long ago
它很久以前就已受损
Though you swear that you are true
虽然你发誓你是真诚的
I'd still pick my friends over you
我还是会选择我的朋友而不是你
My friends over you
我的朋友胜过你