Nevada!
Mark Morrison!
Well, I tried to tell you so
Yes, I did
But I guess you didn't know
As the saddest story goes
Baby, now I got the flo'
'Cause I knew it from the start
Baby, when you broke my heart
That I had to come again
And to show you that I'm real
You lied to me
All those times I said that I loved you
You lied to me (oh my god, baby)
Dare I ask?
Return of the Mack, once again
Return of the Mack, top of the world
Return of the Mack, watch my flow
You know that I'll be back
Return of the Mack
So, I'm back up in the game (hustling sound)
Running things to keep my swing (whole night long)
Letting all the people know
That I'm back to run the show
'Cause what you did you know was wrong
And all the nasty things you've done (oh, oh, oh)
So baby, listen carefully
While I sing my comeback song
(Squah!) you lied to me
All those times I said that I loved you
You lied to me (oh my god, baby)
Dare I ask?
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Return of the Mack, there it is
Return of the Mack, come on
Return of the Mack, oh my God
You know that I'll be back, here I am
Return of the Mack, once again
Return of the Mack, top of the world
Return of the Mack, watch my flow
You know that I'll be back
'Cause the money ain't enough
I remember when it was
I had dreams of being up
And I ain't never leave you stuck (oh my god)
And you say you will never turn on me, baby, aye
You played me like a tournament, baby, aye
You know I gave you the best of me, baby
Oh man, I thought you were next to me, baby
I guess I gotta show you I am the one that you were with
That got you swerving in the whip
And putting diamonds on your wrists, baby
Still making hit after hit, baby
I bet you'll let me hit after this
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Return of the Mack, yea
Return of the Mack, come on
Return of the Mack, oh my God
You know that I'll be back, here I am
Return of the Mack, once again
Return of the Mack, top of the world
Return of the Mack, watch my flow
You know that I'll be back, here I go
Nevada!
Nevada!
Mark Morrison!
Mark Morrison!
Well, I tried to tell you so
Beh, ho cercato di dirtelo
Yes, I did
Sì, l'ho fatto
But I guess you didn't know
Ma immagino che tu non lo sapevi
As the saddest story goes
Come va la storia più triste
Baby, now I got the flo'
Baby, ora ho il ritmo
'Cause I knew it from the start
Perché lo sapevo dall'inizio
Baby, when you broke my heart
Baby, quando mi hai spezzato il cuore
That I had to come again
Che dovevo tornare
And to show you that I'm real
E mostrarti che sono reale
You lied to me
Mi hai mentito
All those times I said that I loved you
Tutte quelle volte in cui ho detto che ti amavo
You lied to me (oh my god, baby)
Mi hai mentito (oh mio dio, baby)
Dare I ask?
Oso chiedere?
Return of the Mack, once again
Il ritorno del Mack, ancora una volta
Return of the Mack, top of the world
Il ritorno del Mack, in cima al mondo
Return of the Mack, watch my flow
Il ritorno del Mack, guarda il mio flusso
You know that I'll be back
Sai che tornerò
Return of the Mack
Il ritorno del Mack
So, I'm back up in the game (hustling sound)
Quindi, sono di nuovo nel gioco (suono di affanno)
Running things to keep my swing (whole night long)
Gestendo le cose per mantenere il mio swing (tutta la notte)
Letting all the people know
Facendo sapere a tutte le persone
That I'm back to run the show
Che sono tornato a dirigere lo spettacolo
'Cause what you did you know was wrong
Perché quello che hai fatto sapevi che era sbagliato
And all the nasty things you've done (oh, oh, oh)
E tutte le cose cattive che hai fatto (oh, oh, oh)
So baby, listen carefully
Quindi baby, ascolta attentamente
While I sing my comeback song
Mentre canto la mia canzone di ritorno
(Squah!) you lied to me
(Squah!) mi hai mentito
All those times I said that I loved you
Tutte quelle volte in cui ho detto che ti amavo
You lied to me (oh my god, baby)
Mi hai mentito (oh mio dio, baby)
Dare I ask?
Oso chiedere?
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Mi hai mentito, tutto questo dolore che hai detto che non avrei mai sentito
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Mi hai mentito, ma lo faccio, ma lo faccio, faccio, faccio
Return of the Mack, there it is
Il ritorno del Mack, eccolo
Return of the Mack, come on
Il ritorno del Mack, andiamo
Return of the Mack, oh my God
Il ritorno del Mack, oh mio Dio
You know that I'll be back, here I am
Sai che tornerò, eccomi
Return of the Mack, once again
Il ritorno del Mack, ancora una volta
Return of the Mack, top of the world
Il ritorno del Mack, in cima al mondo
Return of the Mack, watch my flow
Il ritorno del Mack, guarda il mio flusso
You know that I'll be back
Sai che tornerò
'Cause the money ain't enough
Perché i soldi non sono abbastanza
I remember when it was
Ricordo quando lo erano
I had dreams of being up
Avevo sogni di essere in alto
And I ain't never leave you stuck (oh my god)
E non ti avrei mai lasciato bloccata (oh mio dio)
And you say you will never turn on me, baby, aye
E dici che non mi tradirai mai, baby, aye
You played me like a tournament, baby, aye
Mi hai giocato come un torneo, baby, aye
You know I gave you the best of me, baby
Sai che ti ho dato il meglio di me, baby
Oh man, I thought you were next to me, baby
Oh uomo, pensavo che fossi accanto a me, baby
I guess I gotta show you I am the one that you were with
Immagino che devo mostrarti che sono quello con cui eri
That got you swerving in the whip
Che ti ha fatto sbandare nella macchina
And putting diamonds on your wrists, baby
E mettendo diamanti sui tuoi polsi, baby
Still making hit after hit, baby
Ancora facendo successo dopo successo, baby
I bet you'll let me hit after this
Scommetto che mi lascerai colpire dopo questo
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Mi hai mentito, tutto questo dolore che hai detto che non avrei mai sentito
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Mi hai mentito, ma lo faccio, ma lo faccio, faccio, faccio
Return of the Mack, yea
Il ritorno del Mack, sì
Return of the Mack, come on
Il ritorno del Mack, andiamo
Return of the Mack, oh my God
Il ritorno del Mack, oh mio Dio
You know that I'll be back, here I am
Sai che tornerò, eccomi
Return of the Mack, once again
Il ritorno del Mack, ancora una volta
Return of the Mack, top of the world
Il ritorno del Mack, in cima al mondo
Return of the Mack, watch my flow
Il ritorno del Mack, guarda il mio flusso
You know that I'll be back, here I go
Sai che tornerò, ecco io vado
Nevada!
Nevada!
Mark Morrison!
Mark Morrison!
Well, I tried to tell you so
Bem, eu tentei te dizer
Yes, I did
Sim, eu fiz
But I guess you didn't know
Mas acho que você não sabia
As the saddest story goes
Como a história mais triste vai
Baby, now I got the flo'
Baby, agora eu tenho o ritmo
'Cause I knew it from the start
Porque eu sabia desde o início
Baby, when you broke my heart
Baby, quando você partiu meu coração
That I had to come again
Que eu tinha que voltar
And to show you that I'm real
E mostrar que sou real
You lied to me
Você mentiu para mim
All those times I said that I loved you
Todas as vezes que eu disse que te amava
You lied to me (oh my god, baby)
Você mentiu para mim (meu Deus, baby)
Dare I ask?
Ouso perguntar?
Return of the Mack, once again
Retorno do Mack, mais uma vez
Return of the Mack, top of the world
Retorno do Mack, topo do mundo
Return of the Mack, watch my flow
Retorno do Mack, veja meu ritmo
You know that I'll be back
Você sabe que eu voltarei
Return of the Mack
Retorno do Mack
So, I'm back up in the game (hustling sound)
Então, estou de volta ao jogo (som de agitação)
Running things to keep my swing (whole night long)
Controlando as coisas para manter meu ritmo (a noite toda)
Letting all the people know
Deixando todas as pessoas saberem
That I'm back to run the show
Que estou de volta para comandar o show
'Cause what you did you know was wrong
Porque o que você fez, você sabia que estava errado
And all the nasty things you've done (oh, oh, oh)
E todas as coisas desagradáveis que você fez (oh, oh, oh)
So baby, listen carefully
Então, baby, ouça com atenção
While I sing my comeback song
Enquanto eu canto minha música de retorno
(Squah!) you lied to me
(Squah!) você mentiu para mim
All those times I said that I loved you
Todas as vezes que eu disse que te amava
You lied to me (oh my god, baby)
Você mentiu para mim (meu Deus, baby)
Dare I ask?
Ouso perguntar?
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Você mentiu para mim, toda essa dor que você disse que eu nunca sentiria
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Você mentiu para mim, mas eu sinto, mas eu sinto, sinto, sinto
Return of the Mack, there it is
Retorno do Mack, aí está
Return of the Mack, come on
Retorno do Mack, vamos lá
Return of the Mack, oh my God
Retorno do Mack, meu Deus
You know that I'll be back, here I am
Você sabe que eu voltarei, aqui estou eu
Return of the Mack, once again
Retorno do Mack, mais uma vez
Return of the Mack, top of the world
Retorno do Mack, topo do mundo
Return of the Mack, watch my flow
Retorno do Mack, veja meu ritmo
You know that I'll be back
Você sabe que eu voltarei
'Cause the money ain't enough
Porque o dinheiro não é suficiente
I remember when it was
Eu me lembro quando era
I had dreams of being up
Eu tinha sonhos de estar no topo
And I ain't never leave you stuck (oh my god)
E eu nunca te deixaria presa (meu Deus)
And you say you will never turn on me, baby, aye
E você diz que nunca vai me abandonar, baby, aye
You played me like a tournament, baby, aye
Você me usou como um torneio, baby, aye
You know I gave you the best of me, baby
Você sabe que eu te dei o melhor de mim, baby
Oh man, I thought you were next to me, baby
Oh cara, eu pensei que você estava ao meu lado, baby
I guess I gotta show you I am the one that you were with
Acho que tenho que mostrar que sou o único com quem você estava
That got you swerving in the whip
Que te fez desviar no carro
And putting diamonds on your wrists, baby
E colocando diamantes nos seus pulsos, baby
Still making hit after hit, baby
Ainda fazendo sucesso após sucesso, baby
I bet you'll let me hit after this
Aposto que você vai me deixar acertar depois disso
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Você mentiu para mim, toda essa dor que você disse que eu nunca sentiria
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Você mentiu para mim, mas eu sinto, mas eu sinto, sinto, sinto
Return of the Mack, yea
Retorno do Mack, sim
Return of the Mack, come on
Retorno do Mack, vamos lá
Return of the Mack, oh my God
Retorno do Mack, meu Deus
You know that I'll be back, here I am
Você sabe que eu voltarei, aqui estou eu
Return of the Mack, once again
Retorno do Mack, mais uma vez
Return of the Mack, top of the world
Retorno do Mack, topo do mundo
Return of the Mack, watch my flow
Retorno do Mack, veja meu ritmo
You know that I'll be back, here I go
Você sabe que eu voltarei, aqui vou eu
Nevada!
¡Nevada!
Mark Morrison!
¡Mark Morrison!
Well, I tried to tell you so
Bueno, intenté decírtelo
Yes, I did
Sí, lo hice
But I guess you didn't know
Pero supongo que no lo sabías
As the saddest story goes
Como va la historia más triste
Baby, now I got the flo'
Bebé, ahora tengo el ritmo
'Cause I knew it from the start
Porque lo supe desde el principio
Baby, when you broke my heart
Bebé, cuando rompiste mi corazón
That I had to come again
Que tenía que volver
And to show you that I'm real
Y mostrarte que soy real
You lied to me
Me mentiste
All those times I said that I loved you
Todas esas veces que dije que te amaba
You lied to me (oh my god, baby)
Me mentiste (oh dios mío, bebé)
Dare I ask?
¿Me atrevo a preguntar?
Return of the Mack, once again
El regreso del Mack, una vez más
Return of the Mack, top of the world
El regreso del Mack, en la cima del mundo
Return of the Mack, watch my flow
El regreso del Mack, mira mi flujo
You know that I'll be back
Sabes que volveré
Return of the Mack
El regreso del Mack
So, I'm back up in the game (hustling sound)
Así que, estoy de vuelta en el juego (sonido de ajetreo)
Running things to keep my swing (whole night long)
Manejando cosas para mantener mi ritmo (toda la noche)
Letting all the people know
Dejando que todas las personas sepan
That I'm back to run the show
Que estoy de vuelta para dirigir el show
'Cause what you did you know was wrong
Porque lo que hiciste sabías que estaba mal
And all the nasty things you've done (oh, oh, oh)
Y todas las cosas desagradables que has hecho (oh, oh, oh)
So baby, listen carefully
Así que bebé, escucha con atención
While I sing my comeback song
Mientras canto mi canción de regreso
(Squah!) you lied to me
(Squah!) me mentiste
All those times I said that I loved you
Todas esas veces que dije que te amaba
You lied to me (oh my god, baby)
Me mentiste (oh dios mío, bebé)
Dare I ask?
¿Me atrevo a preguntar?
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Me mentiste, todo este dolor que dijiste que nunca sentiría
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Me mentiste, pero lo hago, pero lo hago, hago, hago
Return of the Mack, there it is
El regreso del Mack, ahí está
Return of the Mack, come on
El regreso del Mack, vamos
Return of the Mack, oh my God
El regreso del Mack, oh dios mío
You know that I'll be back, here I am
Sabes que volveré, aquí estoy
Return of the Mack, once again
El regreso del Mack, una vez más
Return of the Mack, top of the world
El regreso del Mack, en la cima del mundo
Return of the Mack, watch my flow
El regreso del Mack, mira mi flujo
You know that I'll be back
Sabes que volveré
'Cause the money ain't enough
Porque el dinero no es suficiente
I remember when it was
Recuerdo cuando lo era
I had dreams of being up
Tenía sueños de estar arriba
And I ain't never leave you stuck (oh my god)
Y nunca te dejaría atascada (oh dios mío)
And you say you will never turn on me, baby, aye
Y dices que nunca me abandonarás, bebé, ay
You played me like a tournament, baby, aye
Me jugaste como un torneo, bebé, ay
You know I gave you the best of me, baby
Sabes que te di lo mejor de mí, bebé
Oh man, I thought you were next to me, baby
Oh hombre, pensé que estabas a mi lado, bebé
I guess I gotta show you I am the one that you were with
Supongo que tengo que mostrarte que soy el que estuvo contigo
That got you swerving in the whip
Que te hizo desviarte en el coche
And putting diamonds on your wrists, baby
Y poner diamantes en tus muñecas, bebé
Still making hit after hit, baby
Sigo haciendo éxito tras éxito, bebé
I bet you'll let me hit after this
Apuesto a que me dejarás golpear después de esto
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Me mentiste, todo este dolor que dijiste que nunca sentiría
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Me mentiste, pero lo hago, pero lo hago, hago, hago
Return of the Mack, yea
El regreso del Mack, sí
Return of the Mack, come on
El regreso del Mack, vamos
Return of the Mack, oh my God
El regreso del Mack, oh dios mío
You know that I'll be back, here I am
Sabes que volveré, aquí estoy
Return of the Mack, once again
El regreso del Mack, una vez más
Return of the Mack, top of the world
El regreso del Mack, en la cima del mundo
Return of the Mack, watch my flow
El regreso del Mack, mira mi flujo
You know that I'll be back, here I go
Sabes que volveré, aquí voy
Nevada!
Nevada!
Mark Morrison!
Mark Morrison!
Well, I tried to tell you so
Eh bien, j'ai essayé de te le dire
Yes, I did
Oui, je l'ai fait
But I guess you didn't know
Mais je suppose que tu ne savais pas
As the saddest story goes
Comme le raconte l'histoire la plus triste
Baby, now I got the flo'
Bébé, maintenant j'ai le flow
'Cause I knew it from the start
Parce que je le savais dès le début
Baby, when you broke my heart
Bébé, quand tu as brisé mon cœur
That I had to come again
Que je devais revenir
And to show you that I'm real
Et te montrer que je suis réel
You lied to me
Tu m'as menti
All those times I said that I loved you
Toutes ces fois où j'ai dit que je t'aimais
You lied to me (oh my god, baby)
Tu m'as menti (oh mon dieu, bébé)
Dare I ask?
Oserais-je demander?
Return of the Mack, once again
Le retour du Mack, encore une fois
Return of the Mack, top of the world
Le retour du Mack, au sommet du monde
Return of the Mack, watch my flow
Le retour du Mack, regarde mon flow
You know that I'll be back
Tu sais que je serai de retour
Return of the Mack
Le retour du Mack
So, I'm back up in the game (hustling sound)
Alors, je suis de retour dans le jeu (bruit de hustle)
Running things to keep my swing (whole night long)
Dirigeant les choses pour garder mon swing (toute la nuit)
Letting all the people know
Faisant savoir à tout le monde
That I'm back to run the show
Que je suis de retour pour diriger le spectacle
'Cause what you did you know was wrong
Parce que ce que tu as fait, tu savais que c'était mal
And all the nasty things you've done (oh, oh, oh)
Et toutes les choses méchantes que tu as faites (oh, oh, oh)
So baby, listen carefully
Alors bébé, écoute attentivement
While I sing my comeback song
Pendant que je chante ma chanson de retour
(Squah!) you lied to me
(Squah!) tu m'as menti
All those times I said that I loved you
Toutes ces fois où j'ai dit que je t'aimais
You lied to me (oh my god, baby)
Tu m'as menti (oh mon dieu, bébé)
Dare I ask?
Oserais-je demander?
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Tu m'as menti, toute cette douleur que tu disais que je ne ressentirais jamais
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Tu m'as menti, mais je le fais, mais je le fais, fais, fais
Return of the Mack, there it is
Le retour du Mack, le voilà
Return of the Mack, come on
Le retour du Mack, allez
Return of the Mack, oh my God
Le retour du Mack, oh mon Dieu
You know that I'll be back, here I am
Tu sais que je serai de retour, me voilà
Return of the Mack, once again
Le retour du Mack, encore une fois
Return of the Mack, top of the world
Le retour du Mack, au sommet du monde
Return of the Mack, watch my flow
Le retour du Mack, regarde mon flow
You know that I'll be back
Tu sais que je serai de retour
'Cause the money ain't enough
Parce que l'argent ne suffit pas
I remember when it was
Je me souviens quand c'était le cas
I had dreams of being up
J'avais des rêves d'être en haut
And I ain't never leave you stuck (oh my god)
Et je ne t'ai jamais laissé coincée (oh mon dieu)
And you say you will never turn on me, baby, aye
Et tu dis que tu ne me trahiras jamais, bébé, aye
You played me like a tournament, baby, aye
Tu m'as joué comme un tournoi, bébé, aye
You know I gave you the best of me, baby
Tu sais que je t'ai donné le meilleur de moi, bébé
Oh man, I thought you were next to me, baby
Oh mon dieu, je pensais que tu étais à côté de moi, bébé
I guess I gotta show you I am the one that you were with
Je suppose que je dois te montrer que je suis celui avec qui tu étais
That got you swerving in the whip
Qui t'a fait dévier dans la voiture
And putting diamonds on your wrists, baby
Et mettre des diamants sur tes poignets, bébé
Still making hit after hit, baby
Toujours en train de faire des tubes, bébé
I bet you'll let me hit after this
Je parie que tu me laisseras frapper après ça
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Tu m'as menti, toute cette douleur que tu disais que je ne ressentirais jamais
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Tu m'as menti, mais je le fais, mais je le fais, fais, fais
Return of the Mack, yea
Le retour du Mack, ouais
Return of the Mack, come on
Le retour du Mack, allez
Return of the Mack, oh my God
Le retour du Mack, oh mon Dieu
You know that I'll be back, here I am
Tu sais que je serai de retour, me voilà
Return of the Mack, once again
Le retour du Mack, encore une fois
Return of the Mack, top of the world
Le retour du Mack, au sommet du monde
Return of the Mack, watch my flow
Le retour du Mack, regarde mon flow
You know that I'll be back, here I go
Tu sais que je serai de retour, me voilà
Nevada!
Nevada!
Mark Morrison!
Mark Morrison!
Well, I tried to tell you so
Nun, ich habe versucht, es dir zu sagen
Yes, I did
Ja, das habe ich
But I guess you didn't know
Aber ich denke, du wusstest es nicht
As the saddest story goes
Wie die traurigste Geschichte geht
Baby, now I got the flo'
Baby, jetzt habe ich den Flow
'Cause I knew it from the start
Denn ich wusste es von Anfang an
Baby, when you broke my heart
Baby, als du mein Herz gebrochen hast
That I had to come again
Dass ich wieder kommen musste
And to show you that I'm real
Und dir zeigen, dass ich echt bin
You lied to me
Du hast mich belogen
All those times I said that I loved you
All die Male, als ich sagte, dass ich dich liebe
You lied to me (oh my god, baby)
Du hast mich belogen (oh mein Gott, Baby)
Dare I ask?
Darf ich fragen?
Return of the Mack, once again
Rückkehr des Mack, noch einmal
Return of the Mack, top of the world
Rückkehr des Mack, an der Spitze der Welt
Return of the Mack, watch my flow
Rückkehr des Mack, beobachte meinen Flow
You know that I'll be back
Du weißt, dass ich zurück sein werde
Return of the Mack
Rückkehr des Mack
So, I'm back up in the game (hustling sound)
Also, ich bin wieder im Spiel (Hustling-Sound)
Running things to keep my swing (whole night long)
Die Dinge laufen lassen, um meinen Schwung zu behalten (die ganze Nacht lang)
Letting all the people know
Allen Leuten Bescheid geben
That I'm back to run the show
Dass ich zurück bin, um die Show zu leiten
'Cause what you did you know was wrong
Denn was du getan hast, wusstest du, war falsch
And all the nasty things you've done (oh, oh, oh)
Und all die gemeinen Dinge, die du getan hast (oh, oh, oh)
So baby, listen carefully
Also Baby, hör genau zu
While I sing my comeback song
Während ich mein Comeback-Lied singe
(Squah!) you lied to me
(Squah!) Du hast mich belogen
All those times I said that I loved you
All die Male, als ich sagte, dass ich dich liebe
You lied to me (oh my god, baby)
Du hast mich belogen (oh mein Gott, Baby)
Dare I ask?
Darf ich fragen?
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Du hast mich belogen, all diesen Schmerz, den du sagtest, würde ich nie fühlen
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Du hast mich belogen, aber ich tue es, aber ich tue es, tue es, tue es
Return of the Mack, there it is
Rückkehr des Mack, da ist es
Return of the Mack, come on
Rückkehr des Mack, komm schon
Return of the Mack, oh my God
Rückkehr des Mack, oh mein Gott
You know that I'll be back, here I am
Du weißt, dass ich zurück sein werde, hier bin ich
Return of the Mack, once again
Rückkehr des Mack, noch einmal
Return of the Mack, top of the world
Rückkehr des Mack, an der Spitze der Welt
Return of the Mack, watch my flow
Rückkehr des Mack, beobachte meinen Flow
You know that I'll be back
Du weißt, dass ich zurück sein werde
'Cause the money ain't enough
Denn das Geld reicht nicht aus
I remember when it was
Ich erinnere mich, als es das tat
I had dreams of being up
Ich hatte Träume davon, aufzusteigen
And I ain't never leave you stuck (oh my god)
Und ich werde dich nie stecken lassen (oh mein Gott)
And you say you will never turn on me, baby, aye
Und du sagst, du wirst dich nie gegen mich wenden, Baby, aye
You played me like a tournament, baby, aye
Du hast mit mir gespielt wie mit einem Turnier, Baby, aye
You know I gave you the best of me, baby
Du weißt, ich habe dir das Beste von mir gegeben, Baby
Oh man, I thought you were next to me, baby
Oh Mann, ich dachte, du wärst neben mir, Baby
I guess I gotta show you I am the one that you were with
Ich denke, ich muss dir zeigen, dass ich derjenige bin, mit dem du zusammen warst
That got you swerving in the whip
Der dich im Auto schwenken lässt
And putting diamonds on your wrists, baby
Und Diamanten an deine Handgelenke legt, Baby
Still making hit after hit, baby
Immer noch Hit nach Hit machen, Baby
I bet you'll let me hit after this
Ich wette, du lässt mich nach diesem Treffer treffen
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Du hast mich belogen, all diesen Schmerz, den du sagtest, würde ich nie fühlen
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Du hast mich belogen, aber ich tue es, aber ich tue es, tue es, tue es
Return of the Mack, yea
Rückkehr des Mack, ja
Return of the Mack, come on
Rückkehr des Mack, komm schon
Return of the Mack, oh my God
Rückkehr des Mack, oh mein Gott
You know that I'll be back, here I am
Du weißt, dass ich zurück sein werde, hier bin ich
Return of the Mack, once again
Rückkehr des Mack, noch einmal
Return of the Mack, top of the world
Rückkehr des Mack, an der Spitze der Welt
Return of the Mack, watch my flow
Rückkehr des Mack, beobachte meinen Flow
You know that I'll be back, here I go
Du weißt, dass ich zurück sein werde, hier gehe ich