Sometimes it's hard to tell
Am I mess or just a mess with you?
I've gotten used to hell
And now I can say the hottest flames are blue
Like me and you
So I'm done now
I'm pretty and young now
And I won't let you lock me up inside
'Cause I'm too hot to cry
Got my makeup done just right
It's a waste of mascara
It's a waste of my time, not tonight
In a dress you call too tight
It's the dawn of an era, say goodbye
'Cause I'm too hot to cry
I'm too hot to cry
You almost had me convinced
The best thing about me was this
But I'm looking in the mirror
And I can see you don't know shit
And I'm sure you'll hate me, call me crazy
But I've never looked better than this
'Cause I'm too hot to cry
Got my makeup done just right
It's a waste of mascara
It's a waste of my time, not tonight
In a dress you call too tight
It's the dawn of an era, say goodbye
'Cause I'm too hot to cry
I'm too hot to cry
So I'm done now
I'm pretty and young now
And I know it's gonna eat you up inside
'Cause I'm too hot to cry
Got my makeup done just right (just right)
It's a waste of mascara
It's a waste of my time, not tonight
In a dress you call too tight (too tight)
It's the dawn of an era, say goodbye (say goodbye)
'Cause I'm too hot to cry
'Cause I'm too hot to cry
Sometimes it's hard to tell
A volte è difficile capire
Am I mess or just a mess with you?
Sono un disastro o solo un disastro con te?
I've gotten used to hell
Mi sono abituata all'inferno
And now I can say the hottest flames are blue
E ora posso dire che le fiamme più calde sono blu
Like me and you
Come me e te
So I'm done now
Quindi ho finito ora
I'm pretty and young now
Sono bella e giovane ora
And I won't let you lock me up inside
E non ti permetterò di rinchiudermi dentro
'Cause I'm too hot to cry
Perché sono troppo calda per piangere
Got my makeup done just right
Ho fatto il trucco proprio bene
It's a waste of mascara
È uno spreco di mascara
It's a waste of my time, not tonight
È uno spreco del mio tempo, non stasera
In a dress you call too tight
In un vestito che dici troppo stretto
It's the dawn of an era, say goodbye
È l'alba di un'era, dì addio
'Cause I'm too hot to cry
Perché sono troppo calda per piangere
I'm too hot to cry
Sono troppo calda per piangere
You almost had me convinced
Quasi mi avevi convinto
The best thing about me was this
La cosa migliore di me era questa
But I'm looking in the mirror
Ma sto guardando nello specchio
And I can see you don't know shit
E vedo che non sai un cazzo
And I'm sure you'll hate me, call me crazy
E sono sicura che mi odierai, mi chiamerai pazza
But I've never looked better than this
Ma non sono mai stata meglio di così
'Cause I'm too hot to cry
Perché sono troppo calda per piangere
Got my makeup done just right
Ho fatto il trucco proprio bene
It's a waste of mascara
È uno spreco di mascara
It's a waste of my time, not tonight
È uno spreco del mio tempo, non stasera
In a dress you call too tight
In un vestito che dici troppo stretto
It's the dawn of an era, say goodbye
È l'alba di un'era, dì addio
'Cause I'm too hot to cry
Perché sono troppo calda per piangere
I'm too hot to cry
Sono troppo calda per piangere
So I'm done now
Quindi ho finito ora
I'm pretty and young now
Sono bella e giovane ora
And I know it's gonna eat you up inside
E so che ti mangerà vivo dentro
'Cause I'm too hot to cry
Perché sono troppo calda per piangere
Got my makeup done just right (just right)
Ho fatto il trucco proprio bene (proprio bene)
It's a waste of mascara
È uno spreco di mascara
It's a waste of my time, not tonight
È uno spreco del mio tempo, non stasera
In a dress you call too tight (too tight)
In un vestito che dici troppo stretto (troppo stretto)
It's the dawn of an era, say goodbye (say goodbye)
È l'alba di un'era, dì addio (dì addio)
'Cause I'm too hot to cry
Perché sono troppo calda per piangere
'Cause I'm too hot to cry
Perché sono troppo calda per piangere
Sometimes it's hard to tell
Às vezes é difícil dizer
Am I mess or just a mess with you?
Sou uma bagunça ou apenas uma bagunça com você?
I've gotten used to hell
Eu me acostumei com o inferno
And now I can say the hottest flames are blue
E agora posso dizer que as chamas mais quentes são azuis
Like me and you
Como eu e você
So I'm done now
Então eu terminei agora
I'm pretty and young now
Estou bonita e jovem agora
And I won't let you lock me up inside
E eu não vou deixar você me trancar por dentro
'Cause I'm too hot to cry
Porque eu estou muito quente para chorar
Got my makeup done just right
Fiz minha maquiagem do jeito certo
It's a waste of mascara
É um desperdício de rímel
It's a waste of my time, not tonight
É um desperdício do meu tempo, não esta noite
In a dress you call too tight
Em um vestido que você chama de muito apertado
It's the dawn of an era, say goodbye
É o amanhecer de uma era, diga adeus
'Cause I'm too hot to cry
Porque eu estou muito quente para chorar
I'm too hot to cry
Eu estou muito quente para chorar
You almost had me convinced
Você quase me convenceu
The best thing about me was this
A melhor coisa sobre mim era isso
But I'm looking in the mirror
Mas estou olhando no espelho
And I can see you don't know shit
E eu posso ver que você não sabe nada
And I'm sure you'll hate me, call me crazy
E tenho certeza que você vai me odiar, me chamar de louca
But I've never looked better than this
Mas eu nunca pareci melhor do que isso
'Cause I'm too hot to cry
Porque eu estou muito quente para chorar
Got my makeup done just right
Fiz minha maquiagem do jeito certo
It's a waste of mascara
É um desperdício de rímel
It's a waste of my time, not tonight
É um desperdício do meu tempo, não esta noite
In a dress you call too tight
Em um vestido que você chama de muito apertado
It's the dawn of an era, say goodbye
É o amanhecer de uma era, diga adeus
'Cause I'm too hot to cry
Porque eu estou muito quente para chorar
I'm too hot to cry
Eu estou muito quente para chorar
So I'm done now
Então eu terminei agora
I'm pretty and young now
Estou bonita e jovem agora
And I know it's gonna eat you up inside
E eu sei que isso vai te corroer por dentro
'Cause I'm too hot to cry
Porque eu estou muito quente para chorar
Got my makeup done just right (just right)
Fiz minha maquiagem do jeito certo (do jeito certo)
It's a waste of mascara
É um desperdício de rímel
It's a waste of my time, not tonight
É um desperdício do meu tempo, não esta noite
In a dress you call too tight (too tight)
Em um vestido que você chama de muito apertado (muito apertado)
It's the dawn of an era, say goodbye (say goodbye)
É o amanhecer de uma era, diga adeus (diga adeus)
'Cause I'm too hot to cry
Porque eu estou muito quente para chorar
'Cause I'm too hot to cry
Porque eu estou muito quente para chorar
Sometimes it's hard to tell
A veces es difícil decir
Am I mess or just a mess with you?
¿Soy un desastre o solo un desastre contigo?
I've gotten used to hell
Me he acostumbrado al infierno
And now I can say the hottest flames are blue
Y ahora puedo decir que las llamas más calientes son azules
Like me and you
Como tú y yo
So I'm done now
Así que ya terminé
I'm pretty and young now
Ahora soy bonita y joven
And I won't let you lock me up inside
Y no te dejaré encerrarme
'Cause I'm too hot to cry
Porque estoy demasiado caliente para llorar
Got my makeup done just right
Tengo mi maquillaje hecho justo bien
It's a waste of mascara
Es un desperdicio de rímel
It's a waste of my time, not tonight
Es un desperdicio de mi tiempo, no esta noche
In a dress you call too tight
En un vestido que llamas demasiado apretado
It's the dawn of an era, say goodbye
Es el amanecer de una era, di adiós
'Cause I'm too hot to cry
Porque estoy demasiado caliente para llorar
I'm too hot to cry
Estoy demasiado caliente para llorar
You almost had me convinced
Casi me tenías convencida
The best thing about me was this
Lo mejor de mí era esto
But I'm looking in the mirror
Pero estoy mirando en el espejo
And I can see you don't know shit
Y puedo ver que no sabes nada
And I'm sure you'll hate me, call me crazy
Y estoy segura de que me odiarás, me llamarás loca
But I've never looked better than this
Pero nunca he lucido mejor que esto
'Cause I'm too hot to cry
Porque estoy demasiado caliente para llorar
Got my makeup done just right
Tengo mi maquillaje hecho justo bien
It's a waste of mascara
Es un desperdicio de rímel
It's a waste of my time, not tonight
Es un desperdicio de mi tiempo, no esta noche
In a dress you call too tight
En un vestido que llamas demasiado apretado
It's the dawn of an era, say goodbye
Es el amanecer de una era, di adiós
'Cause I'm too hot to cry
Porque estoy demasiado caliente para llorar
I'm too hot to cry
Estoy demasiado caliente para llorar
So I'm done now
Así que ya terminé
I'm pretty and young now
Ahora soy bonita y joven
And I know it's gonna eat you up inside
Y sé que te va a comer por dentro
'Cause I'm too hot to cry
Porque estoy demasiado caliente para llorar
Got my makeup done just right (just right)
Tengo mi maquillaje hecho justo bien (justo bien)
It's a waste of mascara
Es un desperdicio de rímel
It's a waste of my time, not tonight
Es un desperdicio de mi tiempo, no esta noche
In a dress you call too tight (too tight)
En un vestido que llamas demasiado apretado (demasiado apretado)
It's the dawn of an era, say goodbye (say goodbye)
Es el amanecer de una era, di adiós (di adiós)
'Cause I'm too hot to cry
Porque estoy demasiado caliente para llorar
'Cause I'm too hot to cry
Porque estoy demasiado caliente para llorar
Sometimes it's hard to tell
Parfois, c'est difficile à dire
Am I mess or just a mess with you?
Suis-je un désordre ou juste un désordre avec toi ?
I've gotten used to hell
Je me suis habitué à l'enfer
And now I can say the hottest flames are blue
Et maintenant, je peux dire que les flammes les plus chaudes sont bleues
Like me and you
Comme toi et moi
So I'm done now
Alors j'en ai fini maintenant
I'm pretty and young now
Je suis jolie et jeune maintenant
And I won't let you lock me up inside
Et je ne te laisserai pas m'enfermer à l'intérieur
'Cause I'm too hot to cry
Parce que je suis trop chaude pour pleurer
Got my makeup done just right
J'ai bien fait mon maquillage
It's a waste of mascara
C'est un gaspillage de mascara
It's a waste of my time, not tonight
C'est une perte de mon temps, pas ce soir
In a dress you call too tight
Dans une robe que tu trouves trop serrée
It's the dawn of an era, say goodbye
C'est l'aube d'une ère, dis au revoir
'Cause I'm too hot to cry
Parce que je suis trop chaude pour pleurer
I'm too hot to cry
Je suis trop chaude pour pleurer
You almost had me convinced
Tu as failli me convaincre
The best thing about me was this
La meilleure chose à propos de moi était ça
But I'm looking in the mirror
Mais je me regarde dans le miroir
And I can see you don't know shit
Et je peux voir que tu ne sais rien
And I'm sure you'll hate me, call me crazy
Et je suis sûre que tu me détesteras, tu me traiteras de folle
But I've never looked better than this
Mais je n'ai jamais été mieux que ça
'Cause I'm too hot to cry
Parce que je suis trop chaude pour pleurer
Got my makeup done just right
J'ai bien fait mon maquillage
It's a waste of mascara
C'est un gaspillage de mascara
It's a waste of my time, not tonight
C'est une perte de mon temps, pas ce soir
In a dress you call too tight
Dans une robe que tu trouves trop serrée
It's the dawn of an era, say goodbye
C'est l'aube d'une ère, dis au revoir
'Cause I'm too hot to cry
Parce que je suis trop chaude pour pleurer
I'm too hot to cry
Je suis trop chaude pour pleurer
So I'm done now
Alors j'en ai fini maintenant
I'm pretty and young now
Je suis jolie et jeune maintenant
And I know it's gonna eat you up inside
Et je sais que ça va te ronger de l'intérieur
'Cause I'm too hot to cry
Parce que je suis trop chaude pour pleurer
Got my makeup done just right (just right)
J'ai bien fait mon maquillage (juste bien)
It's a waste of mascara
C'est un gaspillage de mascara
It's a waste of my time, not tonight
C'est une perte de mon temps, pas ce soir
In a dress you call too tight (too tight)
Dans une robe que tu trouves trop serrée (trop serrée)
It's the dawn of an era, say goodbye (say goodbye)
C'est l'aube d'une ère, dis au revoir (dis au revoir)
'Cause I'm too hot to cry
Parce que je suis trop chaude pour pleurer
'Cause I'm too hot to cry
Parce que je suis trop chaude pour pleurer
Sometimes it's hard to tell
Manchmal ist es schwer zu sagen
Am I mess or just a mess with you?
Bin ich ein Durcheinander oder nur ein Durcheinander mit dir?
I've gotten used to hell
Ich habe mich an die Hölle gewöhnt
And now I can say the hottest flames are blue
Und jetzt kann ich sagen, die heißesten Flammen sind blau
Like me and you
Wie du und ich
So I'm done now
Also bin ich jetzt fertig
I'm pretty and young now
Ich bin jetzt hübsch und jung
And I won't let you lock me up inside
Und ich lasse nicht zu, dass du mich einsperrst
'Cause I'm too hot to cry
Denn ich bin zu heiß zum Weinen
Got my makeup done just right
Habe mein Make-up genau richtig gemacht
It's a waste of mascara
Es ist eine Verschwendung von Mascara
It's a waste of my time, not tonight
Es ist eine Verschwendung meiner Zeit, nicht heute Nacht
In a dress you call too tight
In einem Kleid, das du zu eng nennst
It's the dawn of an era, say goodbye
Es ist der Beginn einer Ära, sag auf Wiedersehen
'Cause I'm too hot to cry
Denn ich bin zu heiß zum Weinen
I'm too hot to cry
Ich bin zu heiß zum Weinen
You almost had me convinced
Du hattest mich fast überzeugt
The best thing about me was this
Das Beste an mir war das
But I'm looking in the mirror
Aber ich schaue in den Spiegel
And I can see you don't know shit
Und ich kann sehen, dass du keine Ahnung hast
And I'm sure you'll hate me, call me crazy
Und ich bin sicher, du wirst mich hassen, mich verrückt nennen
But I've never looked better than this
Aber ich habe noch nie besser ausgesehen als jetzt
'Cause I'm too hot to cry
Denn ich bin zu heiß zum Weinen
Got my makeup done just right
Habe mein Make-up genau richtig gemacht
It's a waste of mascara
Es ist eine Verschwendung von Mascara
It's a waste of my time, not tonight
Es ist eine Verschwendung meiner Zeit, nicht heute Nacht
In a dress you call too tight
In einem Kleid, das du zu eng nennst
It's the dawn of an era, say goodbye
Es ist der Beginn einer Ära, sag auf Wiedersehen
'Cause I'm too hot to cry
Denn ich bin zu heiß zum Weinen
I'm too hot to cry
Ich bin zu heiß zum Weinen
So I'm done now
Also bin ich jetzt fertig
I'm pretty and young now
Ich bin jetzt hübsch und jung
And I know it's gonna eat you up inside
Und ich weiß, es wird dich innerlich auffressen
'Cause I'm too hot to cry
Denn ich bin zu heiß zum Weinen
Got my makeup done just right (just right)
Habe mein Make-up genau richtig gemacht (genau richtig)
It's a waste of mascara
Es ist eine Verschwendung von Mascara
It's a waste of my time, not tonight
Es ist eine Verschwendung meiner Zeit, nicht heute Nacht
In a dress you call too tight (too tight)
In einem Kleid, das du zu eng nennst (zu eng)
It's the dawn of an era, say goodbye (say goodbye)
Es ist der Beginn einer Ära, sag auf Wiedersehen (sag auf Wiedersehen)
'Cause I'm too hot to cry
Denn ich bin zu heiß zum Weinen
'Cause I'm too hot to cry
Denn ich bin zu heiß zum Weinen