After The Gold Rush

Neil Young

Testi Traduzione

Well, I dreamed I saw the knights in armor coming
Sayin' something about a queen
There were peasants singin' and drummers drumming
And the archer split the tree
There was a fanfare blowin' to the sun
That was floating on the breeze
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies

I was lyin' in a burned-out basement
With a full moon in my eyes
I was hopin' for replacement
When the sun burst through the sky
There was a band playin' in my head
And I felt like getting high
I was thinkin' about what a friend had said
I was hopin' it was a lie
Thinkin' about what a friend had said
I was hopin' it was a lie

Well, I dreamed I saw the silver spaceships lying
In the yellow haze of the sun
There were children crying and colors flying
All around the chosen ones
All in a dream, all in a dream
The loading had begun
Flyin' mother nature's silver seed
To a new home in the sun
Flyin' mother nature's silver seed
To a new home

Well, I dreamed I saw the knights in armor coming
Bene, ho sognato di veder arrivare i cavalieri in armatura
Sayin' something about a queen
Che dicevano qualcosa riguardo a una regina
There were peasants singin' and drummers drumming
C'erano contadini che cantavano e batteristi che tamburellavano
And the archer split the tree
E l'arciere ha spaccato l'albero
There was a fanfare blowin' to the sun
C'era una fanfara che soffiava al sole
That was floating on the breeze
Che galleggiava sulla brezza
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Guardando Madre Natura in fuga negli anni Settanta
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Guardando Madre Natura in fuga negli anni Settanta
I was lyin' in a burned-out basement
Ero sdraiato in un seminterrato distrutto da un incendio
With a full moon in my eyes
Con la luna piena nei miei occhi
I was hopin' for replacement
Speravo di sostituirlo
When the sun burst through the sky
Quando il sole bruciava nel cielo
There was a band playin' in my head
C'era una band che suonava nella mia testa
And I felt like getting high
E avevo voglia di sballarmi
I was thinkin' about what a friend had said
Stavo pensando a cosa aveva detto un amico
I was hopin' it was a lie
Speravo fosse una bugia
Thinkin' about what a friend had said
Pensando a cosa aveva detto un amico
I was hopin' it was a lie
Speravo fosse una bugia
Well, I dreamed I saw the silver spaceships lying
Bene, ho sognato di vedere le astronavi d'argento
In the yellow haze of the sun
Nella foschia gialla del sole
There were children crying and colors flying
C'erano bambini che piangevano e colori che volavano
All around the chosen ones
Tutt'attorno ai prescelti
All in a dream, all in a dream
Tutto in un sogno, tutto in un sogno
The loading had begun
Il carico era iniziato
Flyin' mother nature's silver seed
Stavano trasportando il seme d'argento di Madre Natura
To a new home in the sun
Verso una nuova casa nel sole
Flyin' mother nature's silver seed
Stavano trasportando il seme d'argento di Madre Natura
To a new home
Verso una nuova casa nel sole
Well, I dreamed I saw the knights in armor coming
Bem, eu sonhei que vi os cavaleiros em armadura chegando
Sayin' something about a queen
Dizendo algo sobre uma rainha
There were peasants singin' and drummers drumming
Havia camponeses cantando e bateristas tocando seus tambores
And the archer split the tree
E o arqueiro dividiu a árvore
There was a fanfare blowin' to the sun
Havia uma fanfarra soprando ao sol
That was floating on the breeze
Que estava flutuando na brisa
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Olhe para a mãe natureza em fuga nos anos setenta
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Olhe para a mãe natureza em fuga nos anos setenta
I was lyin' in a burned-out basement
Eu estava deitado em um porão queimado
With a full moon in my eyes
Com uma lua cheia nos meus olhos
I was hopin' for replacement
Eu estava esperando por uma substituição
When the sun burst through the sky
Quando o sol irrompeu pelo céu
There was a band playin' in my head
Tinha uma banda tocando na minha cabeça
And I felt like getting high
E eu senti vontade de ficar chapado
I was thinkin' about what a friend had said
Eu estava pensando no que um amigo tinha dito
I was hopin' it was a lie
Eu esperava que fosse uma mentira
Thinkin' about what a friend had said
Pensando no que um amigo tinha dito
I was hopin' it was a lie
Eu esperava que fosse uma mentira
Well, I dreamed I saw the silver spaceships lying
Bem, eu sonhei que vi naves espaciais prateadas paradas
In the yellow haze of the sun
Sobre a névoa amarela do sol
There were children crying and colors flying
Havia crianças chorando e cores voando
All around the chosen ones
Em volta dos escolhidos
All in a dream, all in a dream
Tudo em um sonho, tudo em um sonho
The loading had begun
O carregamento havia começado
Flyin' mother nature's silver seed
Voando a semente prateada da mãe natureza
To a new home in the sun
Para um novo lar no sol
Flyin' mother nature's silver seed
Voando a semente prateada da mãe natureza
To a new home
Para um novo lar
Well, I dreamed I saw the knights in armor coming
Bueno, soñé que veía a los caballeros en armadura llegando
Sayin' something about a queen
Diciendo algo sobre una reina
There were peasants singin' and drummers drumming
Había campesinos cantando y tambores sonando
And the archer split the tree
Y el arquero partió el árbol
There was a fanfare blowin' to the sun
Había una fanfarria soplando hacia el sol
That was floating on the breeze
Que flotaba en la brisa
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Mira a la madre naturaleza en la huida en los años setenta
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Mira a la madre naturaleza en la huida en los años setenta
I was lyin' in a burned-out basement
Estaba tumbado en un sótano quemado
With a full moon in my eyes
Con una luna llena en mis ojos
I was hopin' for replacement
Esperaba un reemplazo
When the sun burst through the sky
Cuando el sol irrumpió en el cielo
There was a band playin' in my head
Había una banda tocando en mi cabeza
And I felt like getting high
Y me sentía como drogándome
I was thinkin' about what a friend had said
Estaba pensando en lo que un amigo había dicho
I was hopin' it was a lie
Esperaba que fuera una mentira
Thinkin' about what a friend had said
Pensando en lo que un amigo había dicho
I was hopin' it was a lie
Esperaba que fuera una mentira
Well, I dreamed I saw the silver spaceships lying
Bueno, soñé que veía las naves espaciales plateadas yaciendo
In the yellow haze of the sun
En la neblina amarilla del sol
There were children crying and colors flying
Había niños llorando y colores volando
All around the chosen ones
Alrededor de los elegidos
All in a dream, all in a dream
Todo en un sueño, todo en un sueño
The loading had begun
La carga había comenzado
Flyin' mother nature's silver seed
Volando la semilla plateada de la madre naturaleza
To a new home in the sun
Hacia un nuevo hogar en el sol
Flyin' mother nature's silver seed
Volando la semilla plateada de la madre naturaleza
To a new home
Hacia un nuevo hogar
Well, I dreamed I saw the knights in armor coming
Eh bien, j'ai rêvé que je voyais les chevaliers en armure arriver
Sayin' something about a queen
Disant quelque chose à propos d'une reine
There were peasants singin' and drummers drumming
Il y avait des paysans qui chantaient et des batteurs qui battaient
And the archer split the tree
Et l'archer a fendu l'arbre
There was a fanfare blowin' to the sun
Il y avait un fanfare soufflant vers le soleil
That was floating on the breeze
Qui flottait sur la brise
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Regarde la nature en fuite dans les années soixante-dix
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Regarde la nature en fuite dans les années soixante-dix
I was lyin' in a burned-out basement
J'étais allongé dans un sous-sol brûlé
With a full moon in my eyes
Avec une pleine lune dans mes yeux
I was hopin' for replacement
J'espérais un remplacement
When the sun burst through the sky
Quand le soleil a éclaté à travers le ciel
There was a band playin' in my head
Il y avait un groupe qui jouait dans ma tête
And I felt like getting high
Et j'avais envie de me défoncer
I was thinkin' about what a friend had said
Je pensais à ce qu'un ami avait dit
I was hopin' it was a lie
J'espérais que c'était un mensonge
Thinkin' about what a friend had said
Penser à ce qu'un ami avait dit
I was hopin' it was a lie
J'espérais que c'était un mensonge
Well, I dreamed I saw the silver spaceships lying
Eh bien, j'ai rêvé que je voyais les vaisseaux spatiaux argentés allongés
In the yellow haze of the sun
Dans la brume jaune du soleil
There were children crying and colors flying
Il y avait des enfants qui pleuraient et des couleurs qui volaient
All around the chosen ones
Tout autour des élus
All in a dream, all in a dream
Tout dans un rêve, tout dans un rêve
The loading had begun
Le chargement avait commencé
Flyin' mother nature's silver seed
Volant la graine d'argent de mère nature
To a new home in the sun
Vers une nouvelle maison dans le soleil
Flyin' mother nature's silver seed
Volant la graine d'argent de mère nature
To a new home
Vers une nouvelle maison
Well, I dreamed I saw the knights in armor coming
Nun, ich träumte, ich sah die Ritter in Rüstung kommen
Sayin' something about a queen
Sie sagten etwas über eine Königin
There were peasants singin' and drummers drumming
Es gab Bauern, die sangen und Trommler, die trommelten
And the archer split the tree
Und der Bogenschütze spaltete den Baum
There was a fanfare blowin' to the sun
Es gab eine Fanfare, die zur Sonne blies
That was floating on the breeze
Die auf der Brise schwebte
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Schau dir Mutter Natur auf der Flucht in den neunzehnhundertsiebzigern an
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Schau dir Mutter Natur auf der Flucht in den neunzehnhundertsiebzigern an
I was lyin' in a burned-out basement
Ich lag in einem ausgebrannten Keller
With a full moon in my eyes
Mit einem Vollmond in meinen Augen
I was hopin' for replacement
Ich hoffte auf Ersatz
When the sun burst through the sky
Als die Sonne durch den Himmel brach
There was a band playin' in my head
Es spielte eine Band in meinem Kopf
And I felt like getting high
Und ich hatte Lust, high zu werden
I was thinkin' about what a friend had said
Ich dachte an das, was ein Freund gesagt hatte
I was hopin' it was a lie
Ich hoffte, es war eine Lüge
Thinkin' about what a friend had said
Nachdenken über das, was ein Freund gesagt hatte
I was hopin' it was a lie
Ich hoffte, es war eine Lüge
Well, I dreamed I saw the silver spaceships lying
Nun, ich träumte, ich sah die silbernen Raumschiffe liegen
In the yellow haze of the sun
In dem gelben Dunst der Sonne
There were children crying and colors flying
Es gab weinende Kinder und fliegende Farben
All around the chosen ones
Rund um die Auserwählten
All in a dream, all in a dream
Alles in einem Traum, alles in einem Traum
The loading had begun
Das Laden hatte begonnen
Flyin' mother nature's silver seed
Fliegende Mutter Naturs silberne Samen
To a new home in the sun
Zu einem neuen Zuhause in der Sonne
Flyin' mother nature's silver seed
Fliegende Mutter Naturs silberne Samen
To a new home
Zu einem neuen Zuhause
Well, I dreamed I saw the knights in armor coming
Nah, saya bermimpi melihat para ksatria berseragam zirah datang
Sayin' something about a queen
Mengatakan sesuatu tentang seorang ratu
There were peasants singin' and drummers drumming
Ada petani yang bernyanyi dan pemain drum yang memukul drum
And the archer split the tree
Dan pemanah membelah pohon
There was a fanfare blowin' to the sun
Ada fanfare yang berhembus ke matahari
That was floating on the breeze
Yang mengambang di angin
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Lihatlah alam ibu yang melarikan diri di tahun tujuh puluhan
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Lihatlah alam ibu yang melarikan diri di tahun tujuh puluhan
I was lyin' in a burned-out basement
Saya berbaring di ruang bawah tanah yang terbakar
With a full moon in my eyes
Dengan bulan purnama di mata saya
I was hopin' for replacement
Saya berharap untuk penggantian
When the sun burst through the sky
Ketika matahari meledak melalui langit
There was a band playin' in my head
Ada band yang bermain di kepalaku
And I felt like getting high
Dan saya merasa ingin mabuk
I was thinkin' about what a friend had said
Saya memikirkan apa yang telah dikatakan seorang teman
I was hopin' it was a lie
Saya berharap itu adalah kebohongan
Thinkin' about what a friend had said
Memikirkan apa yang telah dikatakan seorang teman
I was hopin' it was a lie
Saya berharap itu adalah kebohongan
Well, I dreamed I saw the silver spaceships lying
Nah, saya bermimpi melihat pesawat ruang angkasa perak yang terbaring
In the yellow haze of the sun
Di kabut kuning matahari
There were children crying and colors flying
Ada anak-anak yang menangis dan warna-warna yang terbang
All around the chosen ones
Di sekeliling orang-orang terpilih
All in a dream, all in a dream
Semuanya dalam mimpi, semuanya dalam mimpi
The loading had begun
Pemuatan telah dimulai
Flyin' mother nature's silver seed
Terbangkan benih perak alam ibu
To a new home in the sun
Ke rumah baru di matahari
Flyin' mother nature's silver seed
Terbangkan benih perak alam ibu
To a new home
Ke rumah baru
Well, I dreamed I saw the knights in armor coming
あぁ、鎧を着た騎士が来るのを見た夢をみた
Sayin' something about a queen
女王について何か言ってた
There were peasants singin' and drummers drumming
農民が歌い、ドラマーたちがドラムを叩く中
And the archer split the tree
弓兵が木を割ったんだ
There was a fanfare blowin' to the sun
太陽に向かって吹かれるファンファーレが鳴り響いていた
That was floating on the breeze
風が吹き抜けていた
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
70年代に走る母なる自然を見てごらん
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
70年代に走る母なる自然を見てごらん
I was lyin' in a burned-out basement
俺は燃え尽きた地下室に横たわっていた
With a full moon in my eyes
目には満月が映っていた
I was hopin' for replacement
代わりを望んでいた
When the sun burst through the sky
太陽が空を突き破る時に
There was a band playin' in my head
頭の中でバンドが演奏してた
And I felt like getting high
だんだんハイになるのを感じたんだ
I was thinkin' about what a friend had said
友達が言ったことを考えていた
I was hopin' it was a lie
それが嘘であってほしいと願ってた
Thinkin' about what a friend had said
友達が言ったことを考えていた
I was hopin' it was a lie
それが嘘であってほしいと願ってた
Well, I dreamed I saw the silver spaceships lying
あぁ、銀色の宇宙船が横たわってるのを見た夢をみた
In the yellow haze of the sun
太陽の黄色い霧の中に
There were children crying and colors flying
泣く子供たちと飛び交う色があった
All around the chosen ones
選ばれた者たちの周りに
All in a dream, all in a dream
全て夢の中で、全て夢の中で
The loading had begun
積み込みが始まった
Flyin' mother nature's silver seed
母なる自然の銀色の種子を飛ばして
To a new home in the sun
太陽の新しい家へ
Flyin' mother nature's silver seed
母なる自然の銀色の種子を飛ばして
To a new home
新しい家へ
Well, I dreamed I saw the knights in armor coming
ฉันฝันว่าเห็นอัศวินในชุดเกราะกำลังมาถึง
Sayin' something about a queen
พูดถึงบางอย่างเกี่ยวกับราชินี
There were peasants singin' and drummers drumming
มีชาวบ้านร้องเพลงและมีกลองกำลังตี
And the archer split the tree
และนักธนูยิงแตกต้นไม้
There was a fanfare blowin' to the sun
มีแฟนแฟร์กำลังเป่าไปทางดวงอาทิตย์
That was floating on the breeze
ที่ลอยอยู่บนสายลม
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
ดูสิธรรมชาติแม่กำลังหนีในยุค 1970
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
ดูสิธรรมชาติแม่กำลังหนีในยุค 1970
I was lyin' in a burned-out basement
ฉันนอนอยู่ในห้องใต้ดินที่ถูกไฟไหม้
With a full moon in my eyes
ด้วยดวงจันทร์เต็มดวงในสายตาของฉัน
I was hopin' for replacement
ฉันหวังว่าจะมีการเปลี่ยนแปลง
When the sun burst through the sky
เมื่อดวงอาทิตย์แตกผ่านท้องฟ้า
There was a band playin' in my head
มีวงดนตรีกำลังเล่นอยู่ในหัวของฉัน
And I felt like getting high
และฉันรู้สึกอยากจะเมา
I was thinkin' about what a friend had said
ฉันกำลังคิดถึงสิ่งที่เพื่อนบอก
I was hopin' it was a lie
ฉันหวังว่ามันเป็นเรื่องโกหก
Thinkin' about what a friend had said
คิดถึงสิ่งที่เพื่อนบอก
I was hopin' it was a lie
ฉันหวังว่ามันเป็นเรื่องโกหก
Well, I dreamed I saw the silver spaceships lying
ฉันฝันว่าเห็นยานอวกาศสีเงินกำลังนอน
In the yellow haze of the sun
ในหมอกสีเหลืองของดวงอาทิตย์
There were children crying and colors flying
มีเด็กๆ ร้องไห้และสีสันปลิวไปมา
All around the chosen ones
รอบๆ ผู้ที่ถูกเลือก
All in a dream, all in a dream
ทั้งหมดอยู่ในฝัน, ทั้งหมดอยู่ในฝัน
The loading had begun
การบรรทุกได้เริ่มต้น
Flyin' mother nature's silver seed
บินพาเมล็ดพันธุ์เงินของแม่ธรรมชาติ
To a new home in the sun
ไปยังบ้านใหม่ในดวงอาทิตย์
Flyin' mother nature's silver seed
บินพาเมล็ดพันธุ์เงินของแม่ธรรมชาติ
To a new home
ไปยังบ้านใหม่
Well, I dreamed I saw the knights in armor coming
我梦见身穿铠甲的骑士们来临
Sayin' something about a queen
说着一些关于女王的事
There were peasants singin' and drummers drumming
那里有农民在唱歌,鼓手在击鼓
And the archer split the tree
弓箭手射穿了树木
There was a fanfare blowin' to the sun
有一阵号角声吹向太阳
That was floating on the breeze
那太阳在微风中飘浮
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
看那逃亡中的大自然,在二十世纪七十年代
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
看那逃亡中的大自然,在二十世纪七十年代
I was lyin' in a burned-out basement
我躺在一个烧毁的地下室里
With a full moon in my eyes
眼中满是满月
I was hopin' for replacement
我在期待着某种替代
When the sun burst through the sky
当太阳冲破天空
There was a band playin' in my head
我的头中有乐队在演奏
And I felt like getting high
我感觉想要飞升
I was thinkin' about what a friend had said
我在思考一个朋友所说的话
I was hopin' it was a lie
我希望那是谎言
Thinkin' about what a friend had said
思考一个朋友所说的话
I was hopin' it was a lie
我希望那是谎言
Well, I dreamed I saw the silver spaceships lying
我梦见银色的宇宙飞船躺在
In the yellow haze of the sun
太阳的黄色雾霭中
There were children crying and colors flying
那里有孩子们在哭泣,彩色在飞扬
All around the chosen ones
围绕着被选中的人们
All in a dream, all in a dream
全都在梦中,全都在梦中
The loading had begun
装载已经开始
Flyin' mother nature's silver seed
飞行,带着大自然的银色种子
To a new home in the sun
到太阳中的新家
Flyin' mother nature's silver seed
飞行,带着大自然的银色种子
To a new home
到一个新家

Curiosità sulla canzone After The Gold Rush di Neil Young

In quali album è stata rilasciata la canzone “After The Gold Rush” di Neil Young?
Neil Young ha rilasciato la canzone negli album “After the Gold Rush” nel 1970, “Time Fades Away” nel 1973, “Decade” nel 1977, “Greatest Hits” nel 2004, “The Archives Vol. 1 1963-1972” nel 2009, “Live in Chicago 1992” nel 2011, “Cow Palace 1986” nel 2012, “Live at the Cellar Door” nel 2013, “Acoustic Tour 1976” nel 2017, “Songs for Judy” nel 2018, “Transmission Impossible: Legendary Radio Broadcasts from the 1970s-1980s” nel 2018, “Tuscaloosa” nel 2019, “Neil Young Archives Vol. II (1972-1976)” nel 2020, e “Carnegie Hall 1970” nel 2021.

Canzoni più popolari di Neil Young

Altri artisti di Rock'n'roll