Laughter in the Rain

NEIL SEDAKA, PHIL CODY

Testi Traduzione

Strolling along country roads with my baby
It starts to rain, it begins to pour
Without an umbrella we're soaked to the skin
I feel a shiver run up my spine
I feel the warmth of her hand in mine

Oh, I hear laughter in the rain,
Walking hand in hand with the one I love
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside

After a while we run under a tree
I turn to her and she kisses me
There with the beat of the rain on the leaves
Softly she breathes and I close my eyes
Sharing our love under stormy skies

Oh, I hear laughter in the rain,
Walking hand in hand with the one I love
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside

I feel the warmth of her hand in mine
Oh, I hear laughter in the rain,
Walking hand in hand with the one I love
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, I hear laughter in the rain,
Walking hand in hand with the one I love
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside

Strolling along country roads with my baby
Passeggiando lungo strade di campagna con il mio amore
It starts to rain, it begins to pour
Inizia a piovere, comincia a diluviare
Without an umbrella we're soaked to the skin
Senza un ombrello siamo bagnati fino all'osso
I feel a shiver run up my spine
Sento un brivido salire lungo la mia schiena
I feel the warmth of her hand in mine
Sento il calore della sua mano nella mia
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, sento risate nella pioggia,
Walking hand in hand with the one I love
Camminando mano nella mano con quella che amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, come amo i giorni di pioggia e la felicità che sento dentro
After a while we run under a tree
Dopo un po' corriamo sotto un albero
I turn to her and she kisses me
Mi volto verso di lei e lei mi bacia
There with the beat of the rain on the leaves
Lì con il ritmo della pioggia sulle foglie
Softly she breathes and I close my eyes
Dolcemente lei respira e io chiudo gli occhi
Sharing our love under stormy skies
Condividendo il nostro amore sotto cieli tempestosi
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, sento risate nella pioggia,
Walking hand in hand with the one I love
Camminando mano nella mano con quella che amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, come amo i giorni di pioggia e la felicità che sento dentro
I feel the warmth of her hand in mine
Sento il calore della sua mano nella mia
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, sento risate nella pioggia,
Walking hand in hand with the one I love
Camminando mano nella mano con quella che amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, come amo i giorni di pioggia e la felicità che sento dentro
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, sento risate nella pioggia,
Walking hand in hand with the one I love
Camminando mano nella mano con quella che amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, come amo i giorni di pioggia e la felicità che sento dentro
Strolling along country roads with my baby
Passeando por estradas rurais com meu amor
It starts to rain, it begins to pour
Começa a chover, começa a despejar
Without an umbrella we're soaked to the skin
Sem um guarda-chuva, estamos encharcados até a pele
I feel a shiver run up my spine
Sinto um arrepio subir pela minha espinha
I feel the warmth of her hand in mine
Sinto o calor da mão dela na minha
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, eu ouço risadas na chuva,
Walking hand in hand with the one I love
Andando de mãos dadas com a pessoa que amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, como eu amo os dias chuvosos e a maneira feliz que me sinto por dentro
After a while we run under a tree
Depois de um tempo, corremos para debaixo de uma árvore
I turn to her and she kisses me
Eu me viro para ela e ela me beija
There with the beat of the rain on the leaves
Ali com o ritmo da chuva nas folhas
Softly she breathes and I close my eyes
Suavemente ela respira e eu fecho os olhos
Sharing our love under stormy skies
Compartilhando nosso amor sob céus tempestuosos
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, eu ouço risadas na chuva,
Walking hand in hand with the one I love
Andando de mãos dadas com a pessoa que amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, como eu amo os dias chuvosos e a maneira feliz que me sinto por dentro
I feel the warmth of her hand in mine
Sinto o calor da mão dela na minha
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, eu ouço risadas na chuva,
Walking hand in hand with the one I love
Andando de mãos dadas com a pessoa que amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, como eu amo os dias chuvosos e a maneira feliz que me sinto por dentro
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, eu ouço risadas na chuva,
Walking hand in hand with the one I love
Andando de mãos dadas com a pessoa que amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, como eu amo os dias chuvosos e a maneira feliz que me sinto por dentro
Strolling along country roads with my baby
Paseando por caminos rurales con mi amor
It starts to rain, it begins to pour
Comienza a llover, empieza a diluviar
Without an umbrella we're soaked to the skin
Sin un paraguas estamos empapados hasta los huesos
I feel a shiver run up my spine
Siento un escalofrío subir por mi espalda
I feel the warmth of her hand in mine
Siento el calor de su mano en la mía
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, oigo risas en la lluvia,
Walking hand in hand with the one I love
Caminando de la mano con la que amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, cómo amo los días lluviosos y la feliz sensación que siento por dentro
After a while we run under a tree
Después de un rato corremos bajo un árbol
I turn to her and she kisses me
Me vuelvo hacia ella y ella me besa
There with the beat of the rain on the leaves
Allí con el ritmo de la lluvia en las hojas
Softly she breathes and I close my eyes
Suavemente ella respira y yo cierro los ojos
Sharing our love under stormy skies
Compartiendo nuestro amor bajo cielos tormentosos
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, oigo risas en la lluvia,
Walking hand in hand with the one I love
Caminando de la mano con la que amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, cómo amo los días lluviosos y la feliz sensación que siento por dentro
I feel the warmth of her hand in mine
Siento el calor de su mano en la mía
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, oigo risas en la lluvia,
Walking hand in hand with the one I love
Caminando de la mano con la que amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, cómo amo los días lluviosos y la feliz sensación que siento por dentro
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, oigo risas en la lluvia,
Walking hand in hand with the one I love
Caminando de la mano con la que amo
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, cómo amo los días lluviosos y la feliz sensación que siento por dentro
Strolling along country roads with my baby
Se promenant le long des routes de campagne avec mon bébé
It starts to rain, it begins to pour
Il commence à pleuvoir, il commence à pleuvoir à verse
Without an umbrella we're soaked to the skin
Sans parapluie, nous sommes trempés jusqu'aux os
I feel a shiver run up my spine
Je sens un frisson monter le long de ma colonne vertébrale
I feel the warmth of her hand in mine
Je sens la chaleur de sa main dans la mienne
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, j'entends des rires dans la pluie,
Walking hand in hand with the one I love
Marchant main dans la main avec celle que j'aime
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, comme j'aime les jours de pluie et la joie que je ressens à l'intérieur
After a while we run under a tree
Après un moment, nous courons sous un arbre
I turn to her and she kisses me
Je me tourne vers elle et elle m'embrasse
There with the beat of the rain on the leaves
Là, avec le rythme de la pluie sur les feuilles
Softly she breathes and I close my eyes
Doucement, elle respire et je ferme les yeux
Sharing our love under stormy skies
Partageant notre amour sous des cieux orageux
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, j'entends des rires dans la pluie,
Walking hand in hand with the one I love
Marchant main dans la main avec celle que j'aime
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, comme j'aime les jours de pluie et la joie que je ressens à l'intérieur
I feel the warmth of her hand in mine
Je sens la chaleur de sa main dans la mienne
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, j'entends des rires dans la pluie,
Walking hand in hand with the one I love
Marchant main dans la main avec celle que j'aime
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, comme j'aime les jours de pluie et la joie que je ressens à l'intérieur
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, j'entends des rires dans la pluie,
Walking hand in hand with the one I love
Marchant main dans la main avec celle que j'aime
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, comme j'aime les jours de pluie et la joie que je ressens à l'intérieur
Strolling along country roads with my baby
Spazieren entlang Landstraßen mit meinem Schatz
It starts to rain, it begins to pour
Es fängt an zu regnen, es beginnt zu schütten
Without an umbrella we're soaked to the skin
Ohne einen Regenschirm sind wir bis auf die Haut durchnässt
I feel a shiver run up my spine
Ich spüre ein Schaudern meinen Rücken hinauf laufen
I feel the warmth of her hand in mine
Ich spüre die Wärme ihrer Hand in meiner
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, ich höre Lachen im Regen,
Walking hand in hand with the one I love
Hand in Hand mit derjenigen, die ich liebe
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, wie ich die regnerischen Tage liebe und das glückliche Gefühl, das ich innen fühle
After a while we run under a tree
Nach einer Weile laufen wir unter einen Baum
I turn to her and she kisses me
Ich drehe mich zu ihr und sie küsst mich
There with the beat of the rain on the leaves
Dort mit dem Schlag des Regens auf den Blättern
Softly she breathes and I close my eyes
Sanft atmet sie und ich schließe meine Augen
Sharing our love under stormy skies
Unsere Liebe teilend unter stürmischen Himmeln
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, ich höre Lachen im Regen,
Walking hand in hand with the one I love
Hand in Hand mit derjenigen, die ich liebe
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, wie ich die regnerischen Tage liebe und das glückliche Gefühl, das ich innen fühle
I feel the warmth of her hand in mine
Ich spüre die Wärme ihrer Hand in meiner
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, ich höre Lachen im Regen,
Walking hand in hand with the one I love
Hand in Hand mit derjenigen, die ich liebe
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, wie ich die regnerischen Tage liebe und das glückliche Gefühl, das ich innen fühle
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, ich höre Lachen im Regen,
Walking hand in hand with the one I love
Hand in Hand mit derjenigen, die ich liebe
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, wie ich die regnerischen Tage liebe und das glückliche Gefühl, das ich innen fühle
Strolling along country roads with my baby
Berjalan-jalan di jalan pedesaan bersama kekasihku
It starts to rain, it begins to pour
Hujan mulai turun, mulai mengguyur
Without an umbrella we're soaked to the skin
Tanpa payung, kami basah kuyup
I feel a shiver run up my spine
Aku merasakan menggigil naik ke tulang belakangku
I feel the warmth of her hand in mine
Aku merasakan kehangatan dari tangannya di tanganku
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, aku mendengar tawa di tengah hujan,
Walking hand in hand with the one I love
Berjalan berpegangan tangan dengan orang yang aku cinta
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, betapa aku mencintai hari-hari hujan dan perasaan bahagia di dalam diriku
After a while we run under a tree
Setelah beberapa saat kami berlari ke bawah pohon
I turn to her and she kisses me
Aku menoleh kepadanya dan dia menciumku
There with the beat of the rain on the leaves
Di sana dengan irama hujan di daun-daun
Softly she breathes and I close my eyes
Lembut dia bernafas dan aku menutup mataku
Sharing our love under stormy skies
Berbagi cinta kami di bawah langit yang badai
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, aku mendengar tawa di tengah hujan,
Walking hand in hand with the one I love
Berjalan berpegangan tangan dengan orang yang aku cinta
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, betapa aku mencintai hari-hari hujan dan perasaan bahagia di dalam diriku
I feel the warmth of her hand in mine
Aku merasakan kehangatan dari tangannya di tanganku
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, aku mendengar tawa di tengah hujan,
Walking hand in hand with the one I love
Berjalan berpegangan tangan dengan orang yang aku cinta
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, betapa aku mencintai hari-hari hujan dan perasaan bahagia di dalam diriku
Oh, I hear laughter in the rain,
Oh, aku mendengar tawa di tengah hujan,
Walking hand in hand with the one I love
Berjalan berpegangan tangan dengan orang yang aku cinta
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
Oh, betapa aku mencintai hari-hari hujan dan perasaan bahagia di dalam diriku
Strolling along country roads with my baby
เดินเล่นบนถนนชนบทกับที่รักของฉัน
It starts to rain, it begins to pour
ฝนเริ่มตก, มันเริ่มตกหนัก
Without an umbrella we're soaked to the skin
ไม่มีร่ม เราก็เปียกจนถึงหนัง
I feel a shiver run up my spine
ฉันรู้สึกลุ้นลั่นขึ้นมาที่กระดูกสันหลัง
I feel the warmth of her hand in mine
ฉันรู้สึกความอบอุ่นจากมือของเธอในมือฉัน
Oh, I hear laughter in the rain,
โอ้, ฉันได้ยินเสียงหัวเราะในฝน,
Walking hand in hand with the one I love
เดินจับมือกับคนที่ฉันรัก
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
โอ้, ฉันรักวันที่ฝนตกและความสุขที่ฉันรู้สึกด้านใน
After a while we run under a tree
หลังจากนั้นเราวิ่งเข้าไปใต้ต้นไม้
I turn to her and she kisses me
ฉันหันไปหาเธอและเธอจูบฉัน
There with the beat of the rain on the leaves
ที่นั่นกับจังหวะของฝนตกบนใบไม้
Softly she breathes and I close my eyes
เธอหายใจอย่างนุ่มนวลและฉันปิดตา
Sharing our love under stormy skies
แบ่งปันความรักของเราใต้ท้องฟ้าที่มีฝนตก
Oh, I hear laughter in the rain,
โอ้, ฉันได้ยินเสียงหัวเราะในฝน,
Walking hand in hand with the one I love
เดินจับมือกับคนที่ฉันรัก
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
โอ้, ฉันรักวันที่ฝนตกและความสุขที่ฉันรู้สึกด้านใน
I feel the warmth of her hand in mine
ฉันรู้สึกความอบอุ่นจากมือของเธอในมือฉัน
Oh, I hear laughter in the rain,
โอ้, ฉันได้ยินเสียงหัวเราะในฝน,
Walking hand in hand with the one I love
เดินจับมือกับคนที่ฉันรัก
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
โอ้, ฉันรักวันที่ฝนตกและความสุขที่ฉันรู้สึกด้านใน
Oh, I hear laughter in the rain,
โอ้, ฉันได้ยินเสียงหัวเราะในฝน,
Walking hand in hand with the one I love
เดินจับมือกับคนที่ฉันรัก
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
โอ้, ฉันรักวันที่ฝนตกและความสุขที่ฉันรู้สึกด้านใน
Strolling along country roads with my baby
和我的宝贝沿着乡村小路漫步
It starts to rain, it begins to pour
开始下雨,雨越来越大
Without an umbrella we're soaked to the skin
没有伞,我们被雨淋透了
I feel a shiver run up my spine
我感到一阵寒意从脊椎升起
I feel the warmth of her hand in mine
我感到她的手在我手中的温暖
Oh, I hear laughter in the rain,
哦,我在雨中听到笑声,
Walking hand in hand with the one I love
和我爱的人手牵手走
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
哦,我多么喜欢雨天和我内心的快乐感觉
After a while we run under a tree
过了一会儿,我们跑到一棵树下
I turn to her and she kisses me
我转向她,她吻了我
There with the beat of the rain on the leaves
在雨打在树叶上的节奏中
Softly she breathes and I close my eyes
她轻轻地呼吸,我闭上了眼睛
Sharing our love under stormy skies
在暴风雨的天空下分享我们的爱
Oh, I hear laughter in the rain,
哦,我在雨中听到笑声,
Walking hand in hand with the one I love
和我爱的人手牵手走
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
哦,我多么喜欢雨天和我内心的快乐感觉
I feel the warmth of her hand in mine
我感到她的手在我手中的温暖
Oh, I hear laughter in the rain,
哦,我在雨中听到笑声,
Walking hand in hand with the one I love
和我爱的人手牵手走
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
哦,我多么喜欢雨天和我内心的快乐感觉
Oh, I hear laughter in the rain,
哦,我在雨中听到笑声,
Walking hand in hand with the one I love
和我爱的人手牵手走
Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside
哦,我多么喜欢雨天和我内心的快乐感觉

Curiosità sulla canzone Laughter in the Rain di Neil Sedaka

In quali album è stata rilasciata la canzone “Laughter in the Rain” di Neil Sedaka?
Neil Sedaka ha rilasciato la canzone negli album “Live at the Royal Festival Hall” nel 1974, “Sedaka's Back” nel 1974, “Laughter In The Rain” nel 1974, “Laughter & Tears: The Best of Neil Sedaka Today” nel 1976, “Neil Sedaka’s Greatest Hits (1977)” nel 1977, “My Friend” nel 1986, “Laughter In The Rain: The Best Of Neil Sedaka, 1974-80” nel 1994, “Sedaka’s Back - 1998 CD Reissue” nel 1998, “Waking Up Is Hard to Do” nel 2009, e “The Real Neil” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “Laughter in the Rain” di di Neil Sedaka?
La canzone “Laughter in the Rain” di di Neil Sedaka è stata composta da NEIL SEDAKA, PHIL CODY.

Canzoni più popolari di Neil Sedaka

Altri artisti di Pop