Yeah, hmm
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
Vou escrever a minha história de novo
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
Aqueles momentos a sós sem querer
Tá tudo fresco na memória
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
Tudo bem, pode ir
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Tudo bem, pode ir
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
É, ah, ah, yeah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
Vou escrever a minha história de novo
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
Daqueles momentos a sós sem querer
Tá tudo fresco na memória
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
Tudo bem, pode ir
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Tudo bem, pode ir
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Tudo bem, pode ir
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
É, oh, oh, oh, ah
Hmm, recomeçar, recomeçar
Yeah, hmm
Sì, hmm
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Vai nel mio cassetto, prendi la mia penna
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
Se non c'è, è sul tavolo
Vou escrever a minha história de novo
Sto per riscrivere la mia storia
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
Non fumo nemmeno, ma penso che ne prenderò due
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
Berrò, ma so che mi ricorderò di te dopo
Aqueles momentos a sós sem querer
Quei momenti da solo senza volerlo
Tá tudo fresco na memória
È tutto fresco nella memoria
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
So di aver sbagliato, ma chi non ha mai fatto un errore?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Cuore vagabondo, ma ne ho uno
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
So di essere bloccato nel passato, tormentando la mia mente
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
Ma farò tutto diverso da ora in poi
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
Vengo dal basso, non cadrò così facilmente
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
Al massimo una pausa, ma molto lontano dalla fine
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
Sto facendo soldi, loro stanno facendo pettegolezzi
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
Aspettando il prossimo per parlare male di me
Tudo bem, pode ir
Va bene, puoi andare
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Sto già bene facendo il mio, mi sono anticipato, sono già andato
Tudo bem, pode ir
Va bene, puoi andare
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Sto già bene facendo il mio, mi sono anticipato, sono già andato
É, ah, ah, yeah
Sì, ah, ah, yeah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Vai nel mio cassetto, prendi la mia penna
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
Se non c'è, è sul tavolo
Vou escrever a minha história de novo
Sto per riscrivere la mia storia
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
Non fumo nemmeno, ma penso che ne prenderò due
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
Berrò, ma so che mi ricorderò di te dopo
Daqueles momentos a sós sem querer
Quei momenti da solo senza volerlo
Tá tudo fresco na memória
È tutto fresco nella memoria
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
So di aver sbagliato, ma chi non ha mai fatto un errore?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Cuore vagabondo, ma ne ho uno
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
So di essere bloccato nel passato, tormentando la mia mente
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
Ma farò tutto diverso da ora in poi
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
Vengo dal basso, non cadrò così facilmente
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
Al massimo una pausa, ma molto lontano dalla fine
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
Sto facendo soldi, loro stanno facendo pettegolezzi
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
Aspettando il prossimo per parlare male di me
Tudo bem, pode ir
Va bene, puoi andare
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Sto già bene facendo il mio, mi sono anticipato, sono già andato
Tudo bem, pode ir
Va bene, puoi andare
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Sto già bene facendo il mio, mi sono anticipato, sono già andato
Tudo bem, pode ir
Va bene, puoi andare
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Sto già bene facendo il mio, mi sono anticipato, sono già andato
É, oh, oh, oh, ah
Sì, oh, oh, oh, ah
Hmm, recomeçar, recomeçar
Hmm, ricominciare, ricominciare
Yeah, hmm
Yeah, hmm
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Go to my drawer, grab my pen
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
If it's not there, it's on the table
Vou escrever a minha história de novo
I'm going to write my story again
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
I don't even smoke, but I think I'm going to take a hit
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
I'm going to drink, but I know I'll remember you afterwards
Aqueles momentos a sós sem querer
Those unintentional moments alone
Tá tudo fresco na memória
Everything is fresh in my memory
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
I know I made a mistake, but who hasn't made any?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Heart of a vagabond, but I have one
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
I know I'm stuck in the past, tormenting my mind
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
But I'm going to do everything differently from now on
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
I came from the bottom, I won't fall that easily
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
At most a break, but far from the end
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
I'm making money, they're gossiping
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
Waiting for the next one to speak ill of me
Tudo bem, pode ir
It's okay, you can go
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
I'm already doing well on my own, I've moved on
Tudo bem, pode ir
It's okay, you can go
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
I'm already doing well on my own, I've moved on
É, ah, ah, yeah
Yeah, ah, ah, yeah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Go to my drawer, grab my pen
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
If it's not there, it's on the table
Vou escrever a minha história de novo
I'm going to write my story again
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
I don't even smoke, but I think I'm going to take a hit
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
I'm going to drink, but I know I'll remember you afterwards
Daqueles momentos a sós sem querer
Those unintentional moments alone
Tá tudo fresco na memória
Everything is fresh in my memory
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
I know I made a mistake, but who hasn't made any?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Heart of a vagabond, but I have one
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
I know I'm stuck in the past, tormenting my mind
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
But I'm going to do everything differently from now on
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
I came from the bottom, I won't fall that easily
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
At most a break, but far from the end
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
I'm making money, they're gossiping
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
Waiting for the next one to speak ill of me
Tudo bem, pode ir
It's okay, you can go
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
I'm already doing well on my own, I've moved on
Tudo bem, pode ir
It's okay, you can go
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
I'm already doing well on my own, I've moved on
Tudo bem, pode ir
It's okay, you can go
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
I'm already doing well on my own, I've moved on
É, oh, oh, oh, ah
Yeah, oh, oh, oh, ah
Hmm, recomeçar, recomeçar
Hmm, start over, start over
Yeah, hmm
Sí, hmm
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Ve a mi cajón, toma mi bolígrafo
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
Si no está, está encima de la mesa
Vou escrever a minha história de novo
Voy a escribir mi historia de nuevo
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
Ni siquiera fumo, pero creo que voy a dar una calada
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
Voy a beber, pero sé que voy a recordarte después
Aqueles momentos a sós sem querer
Aquellos momentos a solas sin querer
Tá tudo fresco na memória
Todo está fresco en la memoria
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
Sé que me equivoqué, pero ¿quién nunca cometió un error?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Corazón vagabundo, pero tengo uno
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
Sé que estoy atrapado en el pasado, atormentando mi mente
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
Pero voy a hacer todo diferente de ahora en adelante
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
Vengo de abajo, no voy a caer tan fácilmente
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
Como mucho un receso, pero muy lejos del final
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
Estoy haciendo dinero, ellos haciendo chismes
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
Esperando por el próximo para hablar mal de mí
Tudo bem, pode ir
Está bien, puedes irte
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Ya estoy bien haciendo lo mío, me adelanté, ya seguí
Tudo bem, pode ir
Está bien, puedes irte
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Ya estoy bien haciendo lo mío, me adelanté, ya seguí
É, ah, ah, yeah
Sí, ah, ah, sí
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, sí, oh, sí, ah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, sí, oh, sí, ah
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Ve a mi cajón, toma mi bolígrafo
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
Si no está, está encima de la mesa
Vou escrever a minha história de novo
Voy a escribir mi historia de nuevo
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
Ni siquiera fumo, pero creo que voy a dar una calada
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
Voy a beber, pero sé que voy a recordarte después
Daqueles momentos a sós sem querer
Aquellos momentos a solas sin querer
Tá tudo fresco na memória
Todo está fresco en la memoria
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
Sé que me equivoqué, pero ¿quién nunca cometió un error?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Corazón vagabundo, pero tengo uno
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
Sé que estoy atrapado en el pasado, atormentando mi mente
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
Pero voy a hacer todo diferente de ahora en adelante
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
Vengo de abajo, no voy a caer tan fácilmente
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
Como mucho un receso, pero muy lejos del final
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
Estoy haciendo dinero, ellos haciendo chismes
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
Esperando por el próximo para hablar mal de mí
Tudo bem, pode ir
Está bien, puedes irte
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Ya estoy bien haciendo lo mío, me adelanté, ya seguí
Tudo bem, pode ir
Está bien, puedes irte
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Ya estoy bien haciendo lo mío, me adelanté, ya seguí
Tudo bem, pode ir
Está bien, puedes irte
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Ya estoy bien haciendo lo mío, me adelanté, ya seguí
É, oh, oh, oh, ah
Sí, oh, oh, oh, ah
Hmm, recomeçar, recomeçar
Hmm, empezar de nuevo, empezar de nuevo
Yeah, hmm
Ouais, hmm
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Va dans mon tiroir, prends mon stylo
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
Si tu ne le trouves pas, il est sur la table
Vou escrever a minha história de novo
Je vais réécrire mon histoire
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
Je ne fume même pas, mais je pense que je vais en allumer un
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
Je vais boire, mais je sais que je me souviendrai de toi après
Aqueles momentos a sós sem querer
Ces moments seuls sans le vouloir
Tá tudo fresco na memória
Tout est frais dans ma mémoire
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
Je sais que j'ai fait des erreurs, mais qui n'en a jamais fait?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Cœur vagabond, mais j'en ai un
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
Je sais que je suis coincé dans le passé, tourmentant mon esprit
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
Mais je vais faire différemment tout ça à partir de maintenant
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
Je viens de très bas, je ne vais pas tomber facilement comme ça
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
Au maximum une pause, mais très loin de la fin
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
Je fais de l'argent, ils font des ragots
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
En attendant le prochain pour parler mal de moi
Tudo bem, pode ir
Tout va bien, tu peux y aller
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Je vais bien en faisant le mien, je me suis avancé, j'ai déjà continué
Tudo bem, pode ir
Tout va bien, tu peux y aller
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Je vais bien en faisant le mien, je me suis avancé, j'ai déjà continué
É, ah, ah, yeah
Eh, ah, ah, ouais
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, ouais, oh, ouais, ah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, ouais, oh, ouais, ah
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Va dans mon tiroir, prends mon stylo
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
Si tu ne le trouves pas, il est sur la table
Vou escrever a minha história de novo
Je vais réécrire mon histoire
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
Je ne fume même pas, mais je pense que je vais en allumer un
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
Je vais boire, mais je sais que je me souviendrai de toi après
Daqueles momentos a sós sem querer
Ces moments seuls sans le vouloir
Tá tudo fresco na memória
Tout est frais dans ma mémoire
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
Je sais que j'ai fait des erreurs, mais qui n'en a jamais fait?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Cœur vagabond, mais j'en ai un
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
Je sais que je suis coincé dans le passé, tourmentant mon esprit
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
Mais je vais faire différemment tout ça à partir de maintenant
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
Je viens de très bas, je ne vais pas tomber facilement comme ça
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
Au maximum une pause, mais très loin de la fin
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
Je fais de l'argent, ils font des ragots
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
En attendant le prochain pour parler mal de moi
Tudo bem, pode ir
Tout va bien, tu peux y aller
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Je vais bien en faisant le mien, je me suis avancé, j'ai déjà continué
Tudo bem, pode ir
Tout va bien, tu peux y aller
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Je vais bien en faisant le mien, je me suis avancé, j'ai déjà continué
Tudo bem, pode ir
Tout va bien, tu peux y aller
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Je vais bien en faisant le mien, je me suis avancé, j'ai déjà continué
É, oh, oh, oh, ah
Eh, oh, oh, oh, ah
Hmm, recomeçar, recomeçar
Hmm, recommencer, recommencer
Yeah, hmm
Ja, hmm
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Geh zu meiner Schublade, nimm meinen Stift
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
Wenn er nicht da ist, liegt er auf dem Tisch
Vou escrever a minha história de novo
Ich werde meine Geschichte noch einmal schreiben
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
Ich rauche nicht mal, aber ich denke, ich werde einen nehmen
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
Ich werde trinken, aber ich weiß, dass ich mich später an dich erinnern werde
Aqueles momentos a sós sem querer
Diese unbeabsichtigten Momente allein
Tá tudo fresco na memória
Alles ist frisch in Erinnerung
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe, aber wer hat nie einen gemacht?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Herz eines Vagabunden, aber ich habe eins
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
Ich weiß, dass ich in der Vergangenheit gefangen bin, quälend meinen Verstand
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
Aber ich werde alles anders machen von jetzt an
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
Ich komme von ganz unten, ich werde nicht so leicht fallen
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
Höchstens eine Pause, aber weit vom Ende entfernt
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
Ich mache Geld, sie machen Klatsch
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
Warten auf die nächste Gelegenheit, schlecht über mich zu reden
Tudo bem, pode ir
Alles gut, du kannst gehen
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Ich mache schon gut mein Ding, ich bin voraus, ich bin schon weitergezogen
Tudo bem, pode ir
Alles gut, du kannst gehen
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Ich mache schon gut mein Ding, ich bin voraus, ich bin schon weitergezogen
É, ah, ah, yeah
Ja, ah, ah, ja
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, ja, oh, ja, ah
Ah, yeah, oh, yeah, ah
Ah, ja, oh, ja, ah
Vai na minha gaveta, pega minha caneta
Geh zu meiner Schublade, nimm meinen Stift
Se não tiver, ela tá em cima da mesa
Wenn er nicht da ist, liegt er auf dem Tisch
Vou escrever a minha história de novo
Ich werde meine Geschichte noch einmal schreiben
Eu nem fumo, mas acho que vou dar um dois
Ich rauche nicht mal, aber ich denke, ich werde einen nehmen
Vou beber, mas sei que vou lembrar depois de você
Ich werde trinken, aber ich weiß, dass ich mich später an dich erinnern werde
Daqueles momentos a sós sem querer
Diese unbeabsichtigten Momente allein
Tá tudo fresco na memória
Alles ist frisch in Erinnerung
Eu sei que errei, mas quem nunca teve erro algum?
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe, aber wer hat nie einen gemacht?
Coração vagabundo, mas eu tenho um
Herz eines Vagabunden, aber ich habe eins
Sei que 'to preso no passado, atormentando minha mente
Ich weiß, dass ich in der Vergangenheit gefangen bin, quälend meinen Verstand
Mas vou fazer diferente tudo isso daqui pra frente
Aber ich werde alles anders machen von jetzt an
Vim de lá de baixo, não vou cair fácil assim
Ich komme von ganz unten, ich werde nicht so leicht fallen
No máximo um recesso, mas muito longe do fim
Höchstens eine Pause, aber weit vom Ende entfernt
'To fazendo dinheiro, eles fazendo fofoca
Ich mache Geld, sie machen Klatsch
Esperando pela próxima pra falar mal de mim
Warten auf die nächste Gelegenheit, schlecht über mich zu reden
Tudo bem, pode ir
Alles gut, du kannst gehen
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Ich mache schon gut mein Ding, ich bin voraus, ich bin schon weitergezogen
Tudo bem, pode ir
Alles gut, du kannst gehen
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Ich mache schon gut mein Ding, ich bin voraus, ich bin schon weitergezogen
Tudo bem, pode ir
Alles gut, du kannst gehen
Já 'to bem fazendo o meu, me adiantei, já segui
Ich mache schon gut mein Ding, ich bin voraus, ich bin schon weitergezogen
É, oh, oh, oh, ah
Ja, oh, oh, oh, ah
Hmm, recomeçar, recomeçar
Hmm, neu anfangen, neu anfangen