Da zero

Davide D'onofrio, Walter Babbini, William Mezzanotte

Testi Traduzione

Yeah
Hehehe 3D, baby

Vorrei una villa per noi
Almeno se litighiamo ti prendi il secondo piano
Sul tetto del mondo ci dondoliamo
In fondo "ti amo" non l'ho detto mai
Ma quando ridiamo quanto rimiamo io e te
Ultimamente mi ispiri pure se scrivo sul cel
Pure se gioco alla Play
Pure se guardo un film o leggo un libro o sto con i miei
L'alternativa è un drink e il fumo, un disco rotto, direi
Non mi scompongo mai, sei tu che ti confronti
E mi confondi le idee
Come ti comporti quando ti accorgi chi sei con me
Vogliamo essere accolti, ma poi
Stiamo comodi solo tra noi
Quando è uscito Mood e Smooth è quasi morto
E io quasi non dormo, chiunque si avvicini è un quasi morto
Volevo dirti che hai pianto con me anche se l'ho nascosto
E che ti ho amata di più da quel giorno

Ho detto mille cose di te
Ho fatto mille cose con te
Le rifarei da zero, dico sul serio
E stavo sveglio fino alle tre
E il giorno dopo senza caffè
Il buono non lo vedevo
Oggi non sembra più vero

Ora che ho tanta gente vicino
Mi sembra poca quella di cui mi fido
Ho paura delle donne, dei serpenti e l'amore
Che poi alle volte sembrano uniti dallo stesso filo
La paranoia non lascia, a volte decide il destino
Io dalla noia mi sfascio forte, mi uccide il respiro
Corro il rischio di sbattere tre volte su tre
Mentre tu giochi con la mano fuori dal finestrino
Figo

Ho detto mille cose di te
Ho fatto mille cose con te
Le rifarei da zero, dico sul serio
E stavo sveglio fino alle tre
E il giorno dopo senza caffè
Il buono non lo vedevo
Oggi non sembra più vero

Yeah
Sim
Hehehe 3D, baby
Hehehe 3D, baby
Vorrei una villa per noi
Gostaria de uma villa para nós
Almeno se litighiamo ti prendi il secondo piano
Pelo menos se brigarmos, você fica com o segundo andar
Sul tetto del mondo ci dondoliamo
No topo do mundo, nós balançamos
In fondo "ti amo" non l'ho detto mai
No fundo, nunca disse "eu te amo"
Ma quando ridiamo quanto rimiamo io e te
Mas quando rimos, quanto rimamos, eu e você
Ultimamente mi ispiri pure se scrivo sul cel
Ultimamente você me inspira até quando escrevo no celular
Pure se gioco alla Play
Mesmo quando jogo no Play
Pure se guardo un film o leggo un libro o sto con i miei
Mesmo quando assisto a um filme ou leio um livro ou estou com meus pais
L'alternativa è un drink e il fumo, un disco rotto, direi
A alternativa é uma bebida e fumaça, um disco quebrado, eu diria
Non mi scompongo mai, sei tu che ti confronti
Nunca me desmonto, é você que se confronta
E mi confondi le idee
E confunde minhas ideias
Come ti comporti quando ti accorgi chi sei con me
Como você se comporta quando percebe quem você é comigo
Vogliamo essere accolti, ma poi
Queremos ser acolhidos, mas então
Stiamo comodi solo tra noi
Estamos confortáveis apenas entre nós
Quando è uscito Mood e Smooth è quasi morto
Quando Mood e Smooth saíram, quase morreram
E io quasi non dormo, chiunque si avvicini è un quasi morto
E eu quase não durmo, qualquer um que se aproxime é um quase morto
Volevo dirti che hai pianto con me anche se l'ho nascosto
Queria te dizer que você chorou comigo mesmo que eu tenha escondido
E che ti ho amata di più da quel giorno
E que te amei mais desde aquele dia
Ho detto mille cose di te
Eu disse mil coisas sobre você
Ho fatto mille cose con te
Eu fiz mil coisas com você
Le rifarei da zero, dico sul serio
Eu faria tudo de novo, estou falando sério
E stavo sveglio fino alle tre
E eu ficava acordado até as três
E il giorno dopo senza caffè
E no dia seguinte sem café
Il buono non lo vedevo
Eu não via o lado bom
Oggi non sembra più vero
Hoje não parece mais real
Ora che ho tanta gente vicino
Agora que tenho muitas pessoas por perto
Mi sembra poca quella di cui mi fido
Parece pouco aqueles em quem confio
Ho paura delle donne, dei serpenti e l'amore
Tenho medo de mulheres, cobras e amor
Che poi alle volte sembrano uniti dallo stesso filo
Que às vezes parecem unidos pelo mesmo fio
La paranoia non lascia, a volte decide il destino
A paranoia não deixa, às vezes decide o destino
Io dalla noia mi sfascio forte, mi uccide il respiro
Eu me desfaço de tédio, a respiração me mata
Corro il rischio di sbattere tre volte su tre
Corro o risco de bater três vezes em três
Mentre tu giochi con la mano fuori dal finestrino
Enquanto você brinca com a mão para fora da janela
Figo
Legal
Ho detto mille cose di te
Eu disse mil coisas sobre você
Ho fatto mille cose con te
Eu fiz mil coisas com você
Le rifarei da zero, dico sul serio
Eu faria tudo de novo, estou falando sério
E stavo sveglio fino alle tre
E eu ficava acordado até as três
E il giorno dopo senza caffè
E no dia seguinte sem café
Il buono non lo vedevo
Eu não via o lado bom
Oggi non sembra più vero
Hoje não parece mais real
Yeah
Yeah
Hehehe 3D, baby
Hehehe 3D, baby
Vorrei una villa per noi
I would like a villa for us
Almeno se litighiamo ti prendi il secondo piano
At least if we argue you take the second floor
Sul tetto del mondo ci dondoliamo
On the roof of the world we swing
In fondo "ti amo" non l'ho detto mai
In the end "I love you" I never said it
Ma quando ridiamo quanto rimiamo io e te
But when we laugh how much we rhyme you and me
Ultimamente mi ispiri pure se scrivo sul cel
Lately you inspire me even if I write on the cell
Pure se gioco alla Play
Even if I play on the Play
Pure se guardo un film o leggo un libro o sto con i miei
Even if I watch a movie or read a book or I'm with my parents
L'alternativa è un drink e il fumo, un disco rotto, direi
The alternative is a drink and smoke, a broken record, I would say
Non mi scompongo mai, sei tu che ti confronti
I never get upset, it's you who confronts
E mi confondi le idee
And you confuse my ideas
Come ti comporti quando ti accorgi chi sei con me
How do you behave when you realize who you are with me
Vogliamo essere accolti, ma poi
We want to be welcomed, but then
Stiamo comodi solo tra noi
We are comfortable only among us
Quando è uscito Mood e Smooth è quasi morto
When Mood and Smooth came out it almost died
E io quasi non dormo, chiunque si avvicini è un quasi morto
And I hardly sleep, anyone who approaches is almost dead
Volevo dirti che hai pianto con me anche se l'ho nascosto
I wanted to tell you that you cried with me even if I hid it
E che ti ho amata di più da quel giorno
And that I loved you more from that day
Ho detto mille cose di te
I said a thousand things about you
Ho fatto mille cose con te
I did a thousand things with you
Le rifarei da zero, dico sul serio
I would do them from scratch, I'm serious
E stavo sveglio fino alle tre
And I was awake until three
E il giorno dopo senza caffè
And the next day without coffee
Il buono non lo vedevo
I didn't see the good
Oggi non sembra più vero
Today it doesn't seem real anymore
Ora che ho tanta gente vicino
Now that I have so many people close
Mi sembra poca quella di cui mi fido
I trust few of them
Ho paura delle donne, dei serpenti e l'amore
I'm afraid of women, snakes and love
Che poi alle volte sembrano uniti dallo stesso filo
Which sometimes seem united by the same thread
La paranoia non lascia, a volte decide il destino
Paranoia does not leave, sometimes it decides the fate
Io dalla noia mi sfascio forte, mi uccide il respiro
I get bored strongly, it kills my breath
Corro il rischio di sbattere tre volte su tre
I run the risk of hitting three out of three
Mentre tu giochi con la mano fuori dal finestrino
While you play with your hand out of the window
Figo
Cool
Ho detto mille cose di te
I said a thousand things about you
Ho fatto mille cose con te
I did a thousand things with you
Le rifarei da zero, dico sul serio
I would do them from scratch, I'm serious
E stavo sveglio fino alle tre
And I was awake until three
E il giorno dopo senza caffè
And the next day without coffee
Il buono non lo vedevo
I didn't see the good
Oggi non sembra più vero
Today it doesn't seem real anymore
Yeah
Hehehe 3D, baby
Jejeje 3D, bebé
Vorrei una villa per noi
Quisiera una villa para nosotros
Almeno se litighiamo ti prendi il secondo piano
Al menos si discutimos, te quedas con el segundo piso
Sul tetto del mondo ci dondoliamo
Nos balanceamos en la cima del mundo
In fondo "ti amo" non l'ho detto mai
En el fondo, nunca dije "te amo"
Ma quando ridiamo quanto rimiamo io e te
Pero cuánto rimamos cuando reímos, tú y yo
Ultimamente mi ispiri pure se scrivo sul cel
Últimamente me inspiras incluso si escribo en el móvil
Pure se gioco alla Play
Incluso si juego en la Play
Pure se guardo un film o leggo un libro o sto con i miei
Incluso si veo una película o leo un libro o estoy con mis padres
L'alternativa è un drink e il fumo, un disco rotto, direi
La alternativa es una bebida y humo, un disco roto, diría
Non mi scompongo mai, sei tu che ti confronti
Nunca me descompongo, eres tú quien te enfrentas
E mi confondi le idee
Y me confundes las ideas
Come ti comporti quando ti accorgi chi sei con me
Cómo te comportas cuando te das cuenta de quién eres conmigo
Vogliamo essere accolti, ma poi
Queremos ser acogidos, pero luego
Stiamo comodi solo tra noi
Nos sentimos cómodos solo entre nosotros
Quando è uscito Mood e Smooth è quasi morto
Cuando salió Mood y Smooth casi murió
E io quasi non dormo, chiunque si avvicini è un quasi morto
Y casi no duermo, cualquiera que se acerque es un casi muerto
Volevo dirti che hai pianto con me anche se l'ho nascosto
Quería decirte que lloraste conmigo aunque lo oculté
E che ti ho amata di più da quel giorno
Y que te amé más desde ese día
Ho detto mille cose di te
He dicho mil cosas sobre ti
Ho fatto mille cose con te
He hecho mil cosas contigo
Le rifarei da zero, dico sul serio
Las volvería a hacer desde cero, lo digo en serio
E stavo sveglio fino alle tre
Y estaba despierto hasta las tres
E il giorno dopo senza caffè
Y al día siguiente sin café
Il buono non lo vedevo
No veía lo bueno
Oggi non sembra più vero
Hoy ya no parece real
Ora che ho tanta gente vicino
Ahora que tengo mucha gente cerca
Mi sembra poca quella di cui mi fido
Parece poco la gente en la que confío
Ho paura delle donne, dei serpenti e l'amore
Tengo miedo de las mujeres, de las serpientes y del amor
Che poi alle volte sembrano uniti dallo stesso filo
Que a veces parecen unidos por el mismo hilo
La paranoia non lascia, a volte decide il destino
La paranoia no se va, a veces decide el destino
Io dalla noia mi sfascio forte, mi uccide il respiro
El aburrimiento me destroza, me mata la respiración
Corro il rischio di sbattere tre volte su tre
Corro el riesgo de tropezar tres veces de tres
Mentre tu giochi con la mano fuori dal finestrino
Mientras tú juegas con la mano fuera de la ventanilla
Figo
Genial
Ho detto mille cose di te
He dicho mil cosas sobre ti
Ho fatto mille cose con te
He hecho mil cosas contigo
Le rifarei da zero, dico sul serio
Las volvería a hacer desde cero, lo digo en serio
E stavo sveglio fino alle tre
Y estaba despierto hasta las tres
E il giorno dopo senza caffè
Y al día siguiente sin café
Il buono non lo vedevo
No veía lo bueno
Oggi non sembra più vero
Hoy ya no parece real
Yeah
Ouais
Hehehe 3D, baby
Hehehe 3D, bébé
Vorrei una villa per noi
Je voudrais une villa pour nous
Almeno se litighiamo ti prendi il secondo piano
Au moins si nous nous disputons, tu prends le deuxième étage
Sul tetto del mondo ci dondoliamo
Sur le toit du monde, nous nous balançons
In fondo "ti amo" non l'ho detto mai
Au fond, je ne t'ai jamais dit "je t'aime"
Ma quando ridiamo quanto rimiamo io e te
Mais quand nous rions, combien nous rimons, toi et moi
Ultimamente mi ispiri pure se scrivo sul cel
Dernièrement, tu m'inspires même si j'écris sur mon portable
Pure se gioco alla Play
Même si je joue à la Play
Pure se guardo un film o leggo un libro o sto con i miei
Même si je regarde un film ou lis un livre ou suis avec mes parents
L'alternativa è un drink e il fumo, un disco rotto, direi
L'alternative est un verre et de la fumée, un disque cassé, je dirais
Non mi scompongo mai, sei tu che ti confronti
Je ne me décompose jamais, c'est toi qui te confrontes
E mi confondi le idee
Et tu me confonds les idées
Come ti comporti quando ti accorgi chi sei con me
Comment te comportes-tu quand tu te rends compte de qui tu es avec moi
Vogliamo essere accolti, ma poi
Nous voulons être accueillis, mais ensuite
Stiamo comodi solo tra noi
Nous sommes à l'aise seulement entre nous
Quando è uscito Mood e Smooth è quasi morto
Quand Mood et Smooth sont sortis, c'était presque la mort
E io quasi non dormo, chiunque si avvicini è un quasi morto
Et je ne dors presque pas, quiconque s'approche est presque mort
Volevo dirti che hai pianto con me anche se l'ho nascosto
Je voulais te dire que tu as pleuré avec moi même si je l'ai caché
E che ti ho amata di più da quel giorno
Et que je t'ai aimée davantage depuis ce jour-là
Ho detto mille cose di te
J'ai dit mille choses sur toi
Ho fatto mille cose con te
J'ai fait mille choses avec toi
Le rifarei da zero, dico sul serio
Je les referais à zéro, je suis sérieux
E stavo sveglio fino alle tre
Et je restais éveillé jusqu'à trois heures
E il giorno dopo senza caffè
Et le lendemain sans café
Il buono non lo vedevo
Je ne voyais pas le bon côté
Oggi non sembra più vero
Aujourd'hui, cela ne semble plus vrai
Ora che ho tanta gente vicino
Maintenant que j'ai beaucoup de gens autour de moi
Mi sembra poca quella di cui mi fido
Ceux en qui j'ai confiance me semblent peu nombreux
Ho paura delle donne, dei serpenti e l'amore
J'ai peur des femmes, des serpents et de l'amour
Che poi alle volte sembrano uniti dallo stesso filo
Qui parfois semblent liés par le même fil
La paranoia non lascia, a volte decide il destino
La paranoïa ne laisse pas, parfois elle décide du destin
Io dalla noia mi sfascio forte, mi uccide il respiro
Je m'effondre fort de l'ennui, la respiration me tue
Corro il rischio di sbattere tre volte su tre
Je risque de me cogner trois fois sur trois
Mentre tu giochi con la mano fuori dal finestrino
Pendant que tu joues avec ta main hors de la fenêtre
Figo
Cool
Ho detto mille cose di te
J'ai dit mille choses sur toi
Ho fatto mille cose con te
J'ai fait mille choses avec toi
Le rifarei da zero, dico sul serio
Je les referais à zéro, je suis sérieux
E stavo sveglio fino alle tre
Et je restais éveillé jusqu'à trois heures
E il giorno dopo senza caffè
Et le lendemain sans café
Il buono non lo vedevo
Je ne voyais pas le bon côté
Oggi non sembra più vero
Aujourd'hui, cela ne semble plus vrai
Yeah
Ja
Hehehe 3D, baby
Hehehe 3D, Baby
Vorrei una villa per noi
Ich möchte eine Villa für uns
Almeno se litighiamo ti prendi il secondo piano
Zumindest wenn wir streiten, nimmst du das zweite Stockwerk
Sul tetto del mondo ci dondoliamo
Auf dem Dach der Welt schaukeln wir
In fondo "ti amo" non l'ho detto mai
Im Grunde habe ich nie „Ich liebe dich“ gesagt
Ma quando ridiamo quanto rimiamo io e te
Aber wenn wir lachen, wie sehr reimen wir uns, du und ich
Ultimamente mi ispiri pure se scrivo sul cel
In letzter Zeit inspirierst du mich sogar, wenn ich auf dem Handy schreibe
Pure se gioco alla Play
Auch wenn ich PlayStation spiele
Pure se guardo un film o leggo un libro o sto con i miei
Auch wenn ich einen Film schaue oder ein Buch lese oder bei meinen Eltern bin
L'alternativa è un drink e il fumo, un disco rotto, direi
Die Alternative ist ein Drink und Rauch, eine kaputte Platte, würde ich sagen
Non mi scompongo mai, sei tu che ti confronti
Ich verliere nie die Fassung, du bist diejenige, die sich mit mir vergleicht
E mi confondi le idee
Und du verwirrst meine Gedanken
Come ti comporti quando ti accorgi chi sei con me
Wie verhältst du dich, wenn du merkst, wer du mit mir bist
Vogliamo essere accolti, ma poi
Wir wollen akzeptiert werden, aber dann
Stiamo comodi solo tra noi
Wir fühlen uns nur unter uns wohl
Quando è uscito Mood e Smooth è quasi morto
Als Mood und Smooth herauskamen, ist es fast gestorben
E io quasi non dormo, chiunque si avvicini è un quasi morto
Und ich schlafe fast nicht, jeder, der sich nähert, ist fast tot
Volevo dirti che hai pianto con me anche se l'ho nascosto
Ich wollte dir sagen, dass du mit mir geweint hast, auch wenn ich es versteckt habe
E che ti ho amata di più da quel giorno
Und dass ich dich seit diesem Tag mehr geliebt habe
Ho detto mille cose di te
Ich habe tausend Dinge über dich gesagt
Ho fatto mille cose con te
Ich habe tausend Dinge mit dir gemacht
Le rifarei da zero, dico sul serio
Ich würde sie von Null an wiederholen, ich meine es ernst
E stavo sveglio fino alle tre
Und ich war bis drei Uhr morgens wach
E il giorno dopo senza caffè
Und am nächsten Tag ohne Kaffee
Il buono non lo vedevo
Ich konnte das Gute nicht sehen
Oggi non sembra più vero
Heute scheint es nicht mehr wahr zu sein
Ora che ho tanta gente vicino
Jetzt, wo ich so viele Leute um mich herum habe
Mi sembra poca quella di cui mi fido
Es scheint mir wenig von denen, denen ich vertraue
Ho paura delle donne, dei serpenti e l'amore
Ich habe Angst vor Frauen, Schlangen und Liebe
Che poi alle volte sembrano uniti dallo stesso filo
Die manchmal alle vom selben Faden verbunden zu sein scheinen
La paranoia non lascia, a volte decide il destino
Die Paranoia lässt nicht nach, manchmal bestimmt sie das Schicksal
Io dalla noia mi sfascio forte, mi uccide il respiro
Ich zerfalle stark vor Langeweile, der Atem tötet mich
Corro il rischio di sbattere tre volte su tre
Ich laufe Gefahr, dreimal von dreien zu stoßen
Mentre tu giochi con la mano fuori dal finestrino
Während du mit der Hand aus dem Fenster spielst
Figo
Cool
Ho detto mille cose di te
Ich habe tausend Dinge über dich gesagt
Ho fatto mille cose con te
Ich habe tausend Dinge mit dir gemacht
Le rifarei da zero, dico sul serio
Ich würde sie von Null an wiederholen, ich meine es ernst
E stavo sveglio fino alle tre
Und ich war bis drei Uhr morgens wach
E il giorno dopo senza caffè
Und am nächsten Tag ohne Kaffee
Il buono non lo vedevo
Ich konnte das Gute nicht sehen
Oggi non sembra più vero
Heute scheint es nicht mehr wahr zu sein

Curiosità sulla canzone Da zero di Nayt

Quando è stata rilasciata la canzone “Da zero” di Nayt?
La canzone Da zero è stata rilasciata nel 2021, nell’album “DOOM”.
Chi ha composto la canzone “Da zero” di di Nayt?
La canzone “Da zero” di di Nayt è stata composta da Davide D'onofrio, Walter Babbini, William Mezzanotte.

Canzoni più popolari di Nayt

Altri artisti di