Oh Daddy

Juan Rivera, Lincoln Castaneda, Natalia Gutierrez, Rafael Nieves Pina, Ramon Ayala, Richard Valenzuela

Testi Traduzione

Yo tenía un novio
Daddy was his name
Él lo sabía
Llamarlo era mi ley
Reconozco sus besos, pero con el viento se fue
Él sana mi dolor

Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy

Mi corazón está en un ataúd
¿Quién lo revive, si no eres tú?
Mi cuerpo te pide a gritos
Te necesito
Tu silencio es un ruido
Que nunca soportaré (no, no, no, no)
Él sana mi dolor

Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy

Tienes la habilidad
De hacer la mentira, verdad
Corría libre
Me cazó un tigre
Una presa pa' ti
Sólo un juego pa' ti
Siempre fui para ti, eh
Sólo un polvo pa' ti, eh, ey
Mamá me dijo que tú eras un mujeriego
Que fuera precavida y no jugara con fuego
Son mucho' los daño' cuando el amor es ciego (motor rock)

Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena

Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy

Me prometiste amor puro
Y me tiraste un conjuro
Mi confianza en ti la puse
Ser real ya no te luce
Tenía mucho' pretendiente'
Y solo tú 'taba en mi mente
Me dejaste sola y no pa' siempre
Porque tu sangre está en mi vientre

Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena

Yo tenía un novio
Daddy was his name
Él lo sabía
Llamarlo era mi ley
Me ganó con sus besos, pero con el viento se fue
Él sana mi dolor

Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy

Yo tenía un novio
Avevo un fidanzato
Daddy was his name
Daddy era il suo nome
Él lo sabía
Lui lo sapeva
Llamarlo era mi ley
Chiamarlo era la mia legge
Reconozco sus besos, pero con el viento se fue
Riconosco i suoi baci, ma se ne è andato con il vento
Él sana mi dolor
Lui guarisce il mio dolore
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Mi corazón está en un ataúd
Il mio cuore è in una bara
¿Quién lo revive, si no eres tú?
Chi lo risveglia, se non sei tu?
Mi cuerpo te pide a gritos
Il mio corpo ti chiama a gran voce
Te necesito
Ho bisogno di te
Tu silencio es un ruido
Il tuo silenzio è un rumore
Que nunca soportaré (no, no, no, no)
Che non sopporterò mai (no, no, no, no)
Él sana mi dolor
Lui guarisce il mio dolore
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Tienes la habilidad
Hai l'abilità
De hacer la mentira, verdad
Di trasformare la menzogna in verità
Corría libre
Correvo libera
Me cazó un tigre
Sono stata cacciata da una tigre
Una presa pa' ti
Una preda per te
Sólo un juego pa' ti
Solo un gioco per te
Siempre fui para ti, eh
Sono sempre stata per te, eh
Sólo un polvo pa' ti, eh, ey
Solo una polvere per te, eh, ey
Mamá me dijo que tú eras un mujeriego
Mamma mi ha detto che eri un dongiovanni
Que fuera precavida y no jugara con fuego
Che dovevo stare attenta e non giocare con il fuoco
Son mucho' los daño' cuando el amor es ciego (motor rock)
Sono molti i danni quando l'amore è cieco (motor rock)
Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
Il mio cuore piange per te, piange; piange, piange (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Piange per un uomo che non cura le mie pene
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Piange, piange; piange, piange (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena
Piange per un uomo che non vale la pena
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Me prometiste amor puro
Mi hai promesso amore puro
Y me tiraste un conjuro
E mi hai lanciato un incantesimo
Mi confianza en ti la puse
Ho messo la mia fiducia in te
Ser real ya no te luce
Essere reale non ti si addice più
Tenía mucho' pretendiente'
Avevo molti pretendenti
Y solo tú 'taba en mi mente
E solo tu eri nella mia mente
Me dejaste sola y no pa' siempre
Mi hai lasciata sola e non per sempre
Porque tu sangre está en mi vientre
Perché il tuo sangue è nel mio ventre
Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
Il mio cuore piange per te, piange; piange, piange (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Piange per un uomo che non cura le mie pene
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Piange, piange; piange, piange (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena
Piange per un uomo che non vale la pena
Yo tenía un novio
Avevo un fidanzato
Daddy was his name
Daddy era il suo nome
Él lo sabía
Lui lo sapeva
Llamarlo era mi ley
Chiamarlo era la mia legge
Me ganó con sus besos, pero con el viento se fue
Mi ha conquistata con i suoi baci, ma se ne è andato con il vento
Él sana mi dolor
Lui guarisce il mio dolore
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Oh, daddy
Oh, papà
Yo tenía un novio
Eu tinha um namorado
Daddy was his name
Daddy era o seu nome
Él lo sabía
Ele sabia disso
Llamarlo era mi ley
Chamá-lo era minha lei
Reconozco sus besos, pero con el viento se fue
Reconheço seus beijos, mas com o vento se foram
Él sana mi dolor
Ele cura minha dor
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Mi corazón está en un ataúd
Meu coração está em um caixão
¿Quién lo revive, si no eres tú?
Quem o revive, se não for você?
Mi cuerpo te pide a gritos
Meu corpo te chama aos gritos
Te necesito
Eu preciso de você
Tu silencio es un ruido
Seu silêncio é um barulho
Que nunca soportaré (no, no, no, no)
Que nunca suportarei (não, não, não, não)
Él sana mi dolor
Ele cura minha dor
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Tienes la habilidad
Você tem a habilidade
De hacer la mentira, verdad
De fazer a mentira, verdade
Corría libre
Eu corria livre
Me cazó un tigre
Fui caçada por um tigre
Una presa pa' ti
Uma presa para você
Sólo un juego pa' ti
Apenas um jogo para você
Siempre fui para ti, eh
Sempre fui para você, eh
Sólo un polvo pa' ti, eh, ey
Apenas um pó para você, eh, ey
Mamá me dijo que tú eras un mujeriego
Mamãe me disse que você era um mulherengo
Que fuera precavida y no jugara con fuego
Que eu deveria ser cautelosa e não brincar com fogo
Son mucho' los daño' cuando el amor es ciego (motor rock)
São muitos os danos quando o amor é cego (motor rock)
Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
Meu coração chora por você, chora; chora, chora (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Chora por um homem que não cura minhas dores
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Chora, chora; chora, chora (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena
Chora por um homem que não vale a pena
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Me prometiste amor puro
Você me prometeu amor puro
Y me tiraste un conjuro
E me lançou um feitiço
Mi confianza en ti la puse
Eu confiei em você
Ser real ya no te luce
Ser real já não te fica bem
Tenía mucho' pretendiente'
Tinha muitos pretendentes
Y solo tú 'taba en mi mente
E só você estava em minha mente
Me dejaste sola y no pa' siempre
Você me deixou sozinha e não para sempre
Porque tu sangre está en mi vientre
Porque seu sangue está em meu ventre
Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
Meu coração chora por você, chora; chora, chora (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Chora por um homem que não cura minhas dores
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Chora, chora; chora, chora (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena
Chora por um homem que não vale a pena
Yo tenía un novio
Eu tinha um namorado
Daddy was his name
Daddy era o seu nome
Él lo sabía
Ele sabia disso
Llamarlo era mi ley
Chamá-lo era minha lei
Me ganó con sus besos, pero con el viento se fue
Ele me conquistou com seus beijos, mas com o vento se foram
Él sana mi dolor
Ele cura minha dor
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Yo tenía un novio
I had a boyfriend
Daddy was his name
Daddy was his name
Él lo sabía
He knew it
Llamarlo era mi ley
Calling him was my law
Reconozco sus besos, pero con el viento se fue
I recognize his kisses, but they went with the wind
Él sana mi dolor
He heals my pain
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Mi corazón está en un ataúd
My heart is in a coffin
¿Quién lo revive, si no eres tú?
Who revives it, if it's not you?
Mi cuerpo te pide a gritos
My body screams for you
Te necesito
I need you
Tu silencio es un ruido
Your silence is a noise
Que nunca soportaré (no, no, no, no)
That I will never bear (no, no, no, no)
Él sana mi dolor
He heals my pain
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Tienes la habilidad
You have the ability
De hacer la mentira, verdad
To make a lie, truth
Corría libre
I was running free
Me cazó un tigre
A tiger hunted me
Una presa pa' ti
A prey for you
Sólo un juego pa' ti
Just a game for you
Siempre fui para ti, eh
I was always for you, eh
Sólo un polvo pa' ti, eh, ey
Just a fling for you, eh, ey
Mamá me dijo que tú eras un mujeriego
Mom told me you were a womanizer
Que fuera precavida y no jugara con fuego
To be cautious and not play with fire
Son mucho' los daño' cuando el amor es ciego (motor rock)
There are many damages when love is blind (motor rock)
Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
My heart cries for you, cries; cries, cries (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Cries for a man who doesn't heal my sorrows
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Cries, cries; cries, cries (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena
Cries for a man who is not worth it
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Me prometiste amor puro
You promised me pure love
Y me tiraste un conjuro
And you threw a spell at me
Mi confianza en ti la puse
I put my trust in you
Ser real ya no te luce
Being real no longer suits you
Tenía mucho' pretendiente'
I had many suitors
Y solo tú 'taba en mi mente
And only you were on my mind
Me dejaste sola y no pa' siempre
You left me alone and not forever
Porque tu sangre está en mi vientre
Because your blood is in my womb
Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
My heart cries for you, cries; cries, cries (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Cries for a man who doesn't heal my sorrows
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Cries, cries; cries, cries (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena
Cries for a man who is not worth it
Yo tenía un novio
I had a boyfriend
Daddy was his name
Daddy was his name
Él lo sabía
He knew it
Llamarlo era mi ley
Calling him was my law
Me ganó con sus besos, pero con el viento se fue
He won me with his kisses, but they went with the wind
Él sana mi dolor
He heals my pain
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Oh, daddy
Yo tenía un novio
J'avais un petit ami
Daddy was his name
Daddy était son nom
Él lo sabía
Il le savait
Llamarlo era mi ley
L'appeler était ma loi
Reconozco sus besos, pero con el viento se fue
Je reconnais ses baisers, mais ils sont partis avec le vent
Él sana mi dolor
Il guérit ma douleur
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Mi corazón está en un ataúd
Mon cœur est dans un cercueil
¿Quién lo revive, si no eres tú?
Qui le réanime, si ce n'est toi ?
Mi cuerpo te pide a gritos
Mon corps te crie
Te necesito
J'ai besoin de toi
Tu silencio es un ruido
Ton silence est un bruit
Que nunca soportaré (no, no, no, no)
Que je ne supporterai jamais (non, non, non, non)
Él sana mi dolor
Il guérit ma douleur
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Tienes la habilidad
Tu as la capacité
De hacer la mentira, verdad
De faire de mensonge, une vérité
Corría libre
Je courais libre
Me cazó un tigre
Un tigre m'a chassé
Una presa pa' ti
Une proie pour toi
Sólo un juego pa' ti
Juste un jeu pour toi
Siempre fui para ti, eh
J'ai toujours été pour toi, hein
Sólo un polvo pa' ti, eh, ey
Juste une poussière pour toi, hein, hey
Mamá me dijo que tú eras un mujeriego
Maman m'a dit que tu étais un coureur de jupons
Que fuera precavida y no jugara con fuego
Qu'il fallait être prudente et ne pas jouer avec le feu
Son mucho' los daño' cuando el amor es ciego (motor rock)
Il y a beaucoup de dommages quand l'amour est aveugle (rock moteur)
Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
Mon cœur pleure pour toi, pleure ; pleure, pleure (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Il pleure pour un homme qui ne guérit pas mes peines
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Il pleure, pleure ; pleure, pleure (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena
Il pleure pour un homme qui ne vaut pas la peine
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Me prometiste amor puro
Tu m'as promis un amour pur
Y me tiraste un conjuro
Et tu m'as jeté un sort
Mi confianza en ti la puse
J'ai mis ma confiance en toi
Ser real ya no te luce
Être réel ne te va plus
Tenía mucho' pretendiente'
J'avais beaucoup de prétendants
Y solo tú 'taba en mi mente
Et seul toi était dans mon esprit
Me dejaste sola y no pa' siempre
Tu m'as laissée seule et pas pour toujours
Porque tu sangre está en mi vientre
Parce que ton sang est dans mon ventre
Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
Mon cœur pleure pour toi, pleure ; pleure, pleure (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Il pleure pour un homme qui ne guérit pas mes peines
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Il pleure, pleure ; pleure, pleure (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena
Il pleure pour un homme qui ne vaut pas la peine
Yo tenía un novio
J'avais un petit ami
Daddy was his name
Daddy était son nom
Él lo sabía
Il le savait
Llamarlo era mi ley
L'appeler était ma loi
Me ganó con sus besos, pero con el viento se fue
Il m'a gagnée avec ses baisers, mais ils sont partis avec le vent
Él sana mi dolor
Il guérit ma douleur
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Oh, daddy
Oh, papa
Yo tenía un novio
Ich hatte einen Freund
Daddy was his name
Daddy war sein Name
Él lo sabía
Er wusste es
Llamarlo era mi ley
Ihn zu rufen war mein Gesetz
Reconozco sus besos, pero con el viento se fue
Ich erkenne seine Küsse, aber mit dem Wind ging er
Él sana mi dolor
Er heilt meinen Schmerz
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy
Mi corazón está en un ataúd
Mein Herz ist in einem Sarg
¿Quién lo revive, si no eres tú?
Wer belebt es wieder, wenn nicht du?
Mi cuerpo te pide a gritos
Mein Körper schreit nach dir
Te necesito
Ich brauche dich
Tu silencio es un ruido
Deine Stille ist ein Lärm
Que nunca soportaré (no, no, no, no)
Den ich nie ertragen werde (nein, nein, nein, nein)
Él sana mi dolor
Er heilt meinen Schmerz
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy
Tienes la habilidad
Du hast die Fähigkeit
De hacer la mentira, verdad
Die Lüge zur Wahrheit zu machen
Corría libre
Ich lief frei
Me cazó un tigre
Ein Tiger hat mich gejagt
Una presa pa' ti
Eine Beute für dich
Sólo un juego pa' ti
Nur ein Spiel für dich
Siempre fui para ti, eh
Ich war immer für dich, eh
Sólo un polvo pa' ti, eh, ey
Nur ein Staub für dich, eh, ey
Mamá me dijo que tú eras un mujeriego
Mama hat mir gesagt, dass du ein Frauenheld bist
Que fuera precavida y no jugara con fuego
Dass ich vorsichtig sein und nicht mit Feuer spielen sollte
Son mucho' los daño' cuando el amor es ciego (motor rock)
Es gibt viele Schäden, wenn die Liebe blind ist (Motorrock)
Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
Mein Herz weint um dich, weint; weint, weint (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Weint um einen Mann, der meine Schmerzen nicht heilt
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Weint, weint; weint, weint (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena
Weint um einen Mann, der es nicht wert ist
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy
Me prometiste amor puro
Du hast mir reine Liebe versprochen
Y me tiraste un conjuro
Und du hast mir einen Zauber geworfen
Mi confianza en ti la puse
Ich habe mein Vertrauen in dich gesetzt
Ser real ya no te luce
Echt zu sein steht dir nicht mehr
Tenía mucho' pretendiente'
Ich hatte viele Verehrer
Y solo tú 'taba en mi mente
Und nur du warst in meinem Kopf
Me dejaste sola y no pa' siempre
Du hast mich allein gelassen und nicht für immer
Porque tu sangre está en mi vientre
Denn dein Blut ist in meinem Bauch
Mi corazón te llora, llora; llora, llora (uoh-oh)
Mein Herz weint um dich, weint; weint, weint (uoh-oh)
Llora por un hombre que no cura mis penas
Weint um einen Mann, der meine Schmerzen nicht heilt
Llora, llora; llora, llora (oh-oh)
Weint, weint; weint, weint (oh-oh)
Llora por un hombre que no vale la pena
Weint um einen Mann, der es nicht wert ist
Yo tenía un novio
Ich hatte einen Freund
Daddy was his name
Daddy war sein Name
Él lo sabía
Er wusste es
Llamarlo era mi ley
Ihn zu rufen war mein Gesetz
Me ganó con sus besos, pero con el viento se fue
Er hat mich mit seinen Küssen gewonnen, aber mit dem Wind ging er
Él sana mi dolor
Er heilt meinen Schmerz
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, daddy
Oh, Daddy

Curiosità sulla canzone Oh Daddy di NATTI NATASHA

In quali album è stata rilasciata la canzone “Oh Daddy” di NATTI NATASHA?
NATTI NATASHA ha rilasciato la canzone negli album “Iluminatti” nel 2019 e “Regalo de Madre” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Oh Daddy” di di NATTI NATASHA?
La canzone “Oh Daddy” di di NATTI NATASHA è stata composta da Juan Rivera, Lincoln Castaneda, Natalia Gutierrez, Rafael Nieves Pina, Ramon Ayala, Richard Valenzuela.

Canzoni più popolari di NATTI NATASHA

Altri artisti di Reggaeton