Alexandre Dias Monteiro, Maicon Fabio de Oliveira, Rafael Quadros da Silva, Waleria Leao de Moraes, Marcus Vinicius Miranda Da Silva
Ah, você carente de um lado
E eu de outro, são dois carentes
Daqui pra frente
Não tem a gente
Só dois carentes
Em bocas diferentes
Já que ir eu não vou mais insistir
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
Cuidado que na hora H
'Cê vai correr perigo
Pode escapar meu nome
No meio de um gemido
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
É o Natanzinho
É o Natanzinho
Não vou 'tá lá não bebê
Nem me espere, que eu não vou 'tá lá
Daqui pra frente
Não tem a gente
Só dois carentes
Em bocas diferentes
Já que ir não vou mais insistir
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
Cuidado que na hora H
'Cê vai correr perigo
Pode escapar meu nome
No meio de um gemido
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
É o Natanzinho
É o Natanzinho
Ah, você carente de um lado
Ah, tu sei bisognoso da un lato
E eu de outro, são dois carentes
E io dall'altro, siamo due bisognosi
Daqui pra frente
Da qui in avanti
Não tem a gente
Non ci siamo noi
Só dois carentes
Solo due bisognosi
Em bocas diferentes
In bocche diverse
Já que ir eu não vou mais insistir
Dato che non andrò, non insisterò più
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
La porta che ho aperto per entrare è la stessa che ho aperto per uscire
Cuidado que na hora H
Attenzione che nell'ora H
'Cê vai correr perigo
Correrai pericolo
Pode escapar meu nome
Potrebbe sfuggirti il mio nome
No meio de um gemido
In mezzo a un gemito
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
E io non sarò lì, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Per salvarti ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Non sarò lì, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Per amarti
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
E io non sarò lì, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Per salvarti ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Io non sarò lì, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Per amarti
É o Natanzinho
È il Natanzinho
É o Natanzinho
È il Natanzinho
Não vou 'tá lá não bebê
Non sarò lì, no, baby
Nem me espere, que eu não vou 'tá lá
Non aspettarmi, perché non sarò lì
Daqui pra frente
Da qui in avanti
Não tem a gente
Non ci siamo noi
Só dois carentes
Solo due bisognosi
Em bocas diferentes
In bocche diverse
Já que ir não vou mais insistir
Dato che non andrò, non insisterò più
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
La porta che ho aperto per entrare è la stessa che ho aperto per uscire
Cuidado que na hora H
Attenzione che nell'ora H
'Cê vai correr perigo
Correrai pericolo
Pode escapar meu nome
Potrebbe sfuggirti il mio nome
No meio de um gemido
In mezzo a un gemito
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
E io non sarò lì, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Per salvarti ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Non sarò lì, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Per amarti
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Io non sarò lì, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Per salvarti ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Io non sarò lì, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Per amarti
É o Natanzinho
È il Natanzinho
É o Natanzinho
È il Natanzinho
Ah, você carente de um lado
Ah, you're needy on one side
E eu de outro, são dois carentes
And I'm on the other, we're two needy ones
Daqui pra frente
From here on out
Não tem a gente
There's no us
Só dois carentes
Just two needy ones
Em bocas diferentes
In different mouths
Já que ir eu não vou mais insistir
Since I'm not going, I won't insist anymore
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
The door I opened to enter is the same one I opened to leave
Cuidado que na hora H
Be careful that at the crucial moment
'Cê vai correr perigo
You're going to be in danger
Pode escapar meu nome
My name might slip out
No meio de um gemido
In the middle of a moan
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
And I won't be there, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
To save you ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
I won't be there, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
To love you
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
And I won't be there, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
To save you ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
I won't be there, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
To love you
É o Natanzinho
It's Natanzinho
É o Natanzinho
It's Natanzinho
Não vou 'tá lá não bebê
I won't be there baby
Nem me espere, que eu não vou 'tá lá
Don't wait for me, because I won't be there
Daqui pra frente
From here on out
Não tem a gente
There's no us
Só dois carentes
Just two needy ones
Em bocas diferentes
In different mouths
Já que ir não vou mais insistir
Since I'm not going, I won't insist anymore
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
The door I opened to enter is the same one I opened to leave
Cuidado que na hora H
Be careful that at the crucial moment
'Cê vai correr perigo
You're going to be in danger
Pode escapar meu nome
My name might slip out
No meio de um gemido
In the middle of a moan
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
And I won't be there, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
To save you ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
I won't be there, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
To love you
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
I won't be there, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
To save you ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
I won't be there, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
To love you
É o Natanzinho
It's Natanzinho
É o Natanzinho
It's Natanzinho
Ah, você carente de um lado
Ah, tú necesitado de un lado
E eu de outro, são dois carentes
Y yo del otro, son dos necesitados
Daqui pra frente
De aquí en adelante
Não tem a gente
No estamos nosotros
Só dois carentes
Solo dos necesitados
Em bocas diferentes
En bocas diferentes
Já que ir eu não vou mais insistir
Ya que no voy a ir, no voy a insistir más
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
La puerta que abrí para entrar es la misma que abrí para salir
Cuidado que na hora H
Cuidado que en el momento H
'Cê vai correr perigo
Vas a correr peligro
Pode escapar meu nome
Puede escaparse mi nombre
No meio de um gemido
En medio de un gemido
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Y yo no voy a estar allí, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Para salvarte ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
No voy a estar allí, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Para amarte
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Y yo no voy a estar allí, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Para salvarte ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Yo no voy a estar allí, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Para amarte
É o Natanzinho
Es el Natanzinho
É o Natanzinho
Es el Natanzinho
Não vou 'tá lá não bebê
No voy a estar allí, bebé
Nem me espere, que eu não vou 'tá lá
Ni me esperes, que no voy a estar allí
Daqui pra frente
De aquí en adelante
Não tem a gente
No estamos nosotros
Só dois carentes
Solo dos necesitados
Em bocas diferentes
En bocas diferentes
Já que ir não vou mais insistir
Ya que no voy a ir, no voy a insistir más
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
La puerta que abrí para entrar es la misma que abrí para salir
Cuidado que na hora H
Cuidado que en el momento H
'Cê vai correr perigo
Vas a correr peligro
Pode escapar meu nome
Puede escaparse mi nombre
No meio de um gemido
En medio de un gemido
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Y yo no voy a estar allí, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Para salvarte ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
No voy a estar allí, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Para amarte
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Yo no voy a estar allí, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Para salvarte ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Yo no voy a estar allí, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Para amarte
É o Natanzinho
Es el Natanzinho
É o Natanzinho
Es el Natanzinho
Ah, você carente de um lado
Ah, tu es en manque d'un côté
E eu de outro, são dois carentes
Et moi de l'autre, nous sommes deux en manque
Daqui pra frente
D'ici en avant
Não tem a gente
Il n'y a pas nous
Só dois carentes
Juste deux en manque
Em bocas diferentes
Dans des bouches différentes
Já que ir eu não vou mais insistir
Puisque je ne vais plus insister pour partir
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
La porte que j'ai ouverte pour entrer est la même que j'ai ouverte pour sortir
Cuidado que na hora H
Fais attention qu'à l'heure H
'Cê vai correr perigo
Tu vas courir un risque
Pode escapar meu nome
Mon nom pourrait échapper
No meio de um gemido
Au milieu d'un gémissement
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Et je ne serai pas là, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Pour te sauver ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Je ne serai pas là, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Pour t'aimer
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Et je ne serai pas là, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Pour te sauver ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Je ne serai pas là, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Pour t'aimer
É o Natanzinho
C'est le petit Natanzinho
É o Natanzinho
C'est le petit Natanzinho
Não vou 'tá lá não bebê
Je ne serai pas là, bébé
Nem me espere, que eu não vou 'tá lá
Ne m'attends pas, je ne serai pas là
Daqui pra frente
D'ici en avant
Não tem a gente
Il n'y a pas nous
Só dois carentes
Juste deux en manque
Em bocas diferentes
Dans des bouches différentes
Já que ir não vou mais insistir
Puisque je ne vais plus insister pour partir
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
La porte que j'ai ouverte pour entrer est la même que j'ai ouverte pour sortir
Cuidado que na hora H
Fais attention qu'à l'heure H
'Cê vai correr perigo
Tu vas courir un risque
Pode escapar meu nome
Mon nom pourrait échapper
No meio de um gemido
Au milieu d'un gémissement
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Et je ne serai pas là, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Pour te sauver ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Je ne serai pas là, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Pour t'aimer
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Je ne serai pas là, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Pour te sauver ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Je ne serai pas là, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Pour t'aimer
É o Natanzinho
C'est le petit Natanzinho
É o Natanzinho
C'est le petit Natanzinho
Ah, você carente de um lado
Ah, du bist auf der einen Seite bedürftig
E eu de outro, são dois carentes
Und ich auf der anderen, das sind zwei Bedürftige
Daqui pra frente
Von hier an
Não tem a gente
Gibt es uns nicht mehr
Só dois carentes
Nur zwei Bedürftige
Em bocas diferentes
In verschiedenen Mündern
Já que ir eu não vou mais insistir
Da ich nicht mehr gehen werde, werde ich nicht mehr darauf bestehen
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
Die Tür, die ich zum Eintritt geöffnet habe, ist die gleiche, die ich zum Ausgang geöffnet habe
Cuidado que na hora H
Sei vorsichtig, wenn es darauf ankommt
'Cê vai correr perigo
Du wirst in Gefahr sein
Pode escapar meu nome
Mein Name könnte entkommen
No meio de um gemido
Inmitten eines Stöhnens
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Und ich werde nicht da sein, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Um dich zu retten ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Ich werde nicht da sein, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Um dich zu lieben
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Und ich werde nicht da sein, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Um dich zu retten ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Ich werde nicht da sein, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Um dich zu lieben
É o Natanzinho
Es ist der kleine Natan
É o Natanzinho
Es ist der kleine Natan
Não vou 'tá lá não bebê
Ich werde nicht da sein, Baby
Nem me espere, que eu não vou 'tá lá
Erwarte mich nicht, denn ich werde nicht da sein
Daqui pra frente
Von hier an
Não tem a gente
Gibt es uns nicht mehr
Só dois carentes
Nur zwei Bedürftige
Em bocas diferentes
In verschiedenen Mündern
Já que ir não vou mais insistir
Da ich nicht mehr gehen werde, werde ich nicht mehr darauf bestehen
A porta que abri pra entrar é a mesma que abri pra sair
Die Tür, die ich zum Eintritt geöffnet habe, ist die gleiche, die ich zum Ausgang geöffnet habe
Cuidado que na hora H
Sei vorsichtig, wenn es darauf ankommt
'Cê vai correr perigo
Du wirst in Gefahr sein
Pode escapar meu nome
Mein Name könnte entkommen
No meio de um gemido
Inmitten eines Stöhnens
E eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Und ich werde nicht da sein, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Um dich zu retten ah, ah, ah, ah
Não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Ich werde nicht da sein, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Um dich zu lieben
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Ich werde nicht da sein, ah, ah, ah, ah
Pra te salvar ah, ah, ah, ah
Um dich zu retten ah, ah, ah, ah
Eu não vou 'tá lá, ah, ah, ah, ah
Ich werde nicht da sein, ah, ah, ah, ah
Pra te amar
Um dich zu lieben
É o Natanzinho
Es ist der kleine Natan
É o Natanzinho
Es ist der kleine Natan