Dispuestos a Morir

Fernando Hisado, Gonzalo Cidre, Tomas Campos

Testi Traduzione

Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
No creo poder salir
El barrio me abrazó en la madrugada
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir

Estoy jodiéndome
De nada sirve un plan B
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Voy a caer, voy a caer

Te respeto demasiado pa' darte la comida mastica'
Así que me saltaré la teoría y vamos a practicar
Quítate la sonrisa sarcástica y el antifaz
Antes me muero de hambre que aceptar tu caridad
Doble nacionalidad y a la par apátrida
Arriba en la vida por la vía rápida
Las piedras que tiras algún día serán tu lápida
Justicia poética, certeza matemática
Soy distinto al resto, dejo suelto mi instinto animal
Si te quito el puesto es porque ofrezco mejor calida'
Fumo a todas horas con los ojos rojos y la cara pálida
Aunque ganadora es mi mentalidad
¿Qué hacer ahora que perdí la fe en la humanidad?
Guarda tu opinión, aquí no es válida, no me creo ni la mitad
El caos es mi hábitat
Rodea'o de dragos, pecados en la capital

Estoy jodiéndome
De nada sirve un plan B
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder

¿Y dónde está todo eso con lo que soñabas?
Y ahora te preguntas si te salva su mirada
Lo sabemos hacer porque nadie nos levantaba
Supimos escuchar cuando la calle lo gritaba
No hay temor, solo siempre voy
Yo ya he sufrido demasiado chica, siente mi dolor
Más licor, ya todo se borró
Solo pueden entenderno' la gente que lo pasó
Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
No creo poder salir
El barrio me abrazó en la madrugada
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir

Todo comenzó con tus sucia palabra
Al perro que te ladra no le des la espalda, eso está de más decirlo
El talle de tu minifalda supe distinguirlo
Y es como que me hace falta el ocho para cantar bingo, breck
Me siento un poco sapo de otro pozo
Pero quizás es solo idea mía y no es para tanto
Los ojos rojos, más por la weed que por el llanto
Ya no dan abasto, hacen tres días y yo no le aflojo
Mentirías, si yo te pido una respuesta
O solo dejarías el pie pa' que me conteste la orquesta
Yo no cambiaría ni por diez palos en la mesa
Porque eso me haría ser otro gato más de la empresa

Estoy jodiéndome
De nada sirve un plan B
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder

Estoy jodiéndome
De nada sirve un plan B
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Voy a caer, voy a caer

En la barra apoya'o, menean el culo a mi la'o
No saben qué hacer pa' que las mire, saben que estoy pega'o
Pero loca, mira mi gata y mira qué tumba'o
El que probó el caviar ya no le vale cualquier pesca'o
Camino al club cabizbajo, los ojos colora'o
No me sorprende lo que venden, y ese coche alquila'o
Esas que les tiras DM ya las hemos cata'o
Esos antros a los que vas ya los hemos cerra'o
C.r.o., Natos y Waor, los reyes del tingla'o
Entre luces azules y cristales tinta'os
A tu gang de pringa'os, les he deja'o linca'os
Se iban a comer el mundo pero se han deshinchado
Abanderados del underground, independientes
Los peces gordos están enfada'os
Somos la gente, tenemos el infierno gana'o
Pero las calle' y los barrios están de nuestro lado
Waor

(Estoy jodiéndome)
(Estoy, estoy)
(Estoy jodiéndome)

Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
Continuo a camminare verso il nulla, perdendomi nel tuo sguardo
No creo poder salir
Non credo di poter uscire
El barrio me abrazó en la madrugada
Il quartiere mi ha abbracciato all'alba
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir
Da allora i miei ragazzi sono pronti a morire
Estoy jodiéndome
Mi sto rovinando
De nada sirve un plan B
Un piano B non serve a nulla
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Continuo a nuotare in birre che nessuno vede più
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Sto per cadere, come lo farò?
Voy a caer, voy a caer
Sto per cadere, sto per cadere
Te respeto demasiado pa' darte la comida mastica'
Ti rispetto troppo per darti il cibo masticato
Así que me saltaré la teoría y vamos a practicar
Quindi salterò la teoria e passeremo alla pratica
Quítate la sonrisa sarcástica y el antifaz
Togli quel sorriso sarcastico e la maschera
Antes me muero de hambre que aceptar tu caridad
Preferirei morire di fame piuttosto che accettare la tua carità
Doble nacionalidad y a la par apátrida
Doppia nazionalità e allo stesso tempo apolide
Arriba en la vida por la vía rápida
In alto nella vita per la via veloce
Las piedras que tiras algún día serán tu lápida
Le pietre che lanci un giorno saranno la tua lapide
Justicia poética, certeza matemática
Giustizia poetica, certezza matematica
Soy distinto al resto, dejo suelto mi instinto animal
Sono diverso dagli altri, lascio libero il mio istinto animale
Si te quito el puesto es porque ofrezco mejor calida'
Se ti tolgo il posto è perché offro una migliore qualità
Fumo a todas horas con los ojos rojos y la cara pálida
Fumo a tutte le ore con gli occhi rossi e il viso pallido
Aunque ganadora es mi mentalidad
Anche se la mia mentalità è quella di una vincitrice
¿Qué hacer ahora que perdí la fe en la humanidad?
Cosa fare ora che ho perso la fede nell'umanità?
Guarda tu opinión, aquí no es válida, no me creo ni la mitad
Tieni la tua opinione, qui non è valida, non credo nemmeno la metà
El caos es mi hábitat
Il caos è il mio habitat
Rodea'o de dragos, pecados en la capital
Circondato da draghi, peccati nella capitale
Estoy jodiéndome
Mi sto rovinando
De nada sirve un plan B
Un piano B non serve a nulla
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Continuo a nuotare in birre che nessuno vede più
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Sto per cadere, come lo farò?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder
Seguivo la voce dei miei fratelli in cerca di potere
¿Y dónde está todo eso con lo que soñabas?
Dove è tutto quello di cui sognavi?
Y ahora te preguntas si te salva su mirada
E ora ti chiedi se il suo sguardo ti salverà
Lo sabemos hacer porque nadie nos levantaba
Sappiamo come farlo perché nessuno ci ha mai sollevati
Supimos escuchar cuando la calle lo gritaba
Sapevamo ascoltare quando la strada lo gridava
No hay temor, solo siempre voy
Non c'è paura, vado sempre avanti
Yo ya he sufrido demasiado chica, siente mi dolor
Ho già sofferto troppo ragazza, senti il mio dolore
Más licor, ya todo se borró
Più liquore, tutto è già cancellato
Solo pueden entenderno' la gente que lo pasó
Solo coloro che l'hanno passata possono capirci
Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
Continuo a camminare verso il nulla, perdendomi nel tuo sguardo
No creo poder salir
Non credo di poter uscire
El barrio me abrazó en la madrugada
Il quartiere mi ha abbracciato all'alba
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir
Da allora i miei ragazzi sono pronti a morire
Todo comenzó con tus sucia palabra
Tutto è iniziato con le tue parole sporche
Al perro que te ladra no le des la espalda, eso está de más decirlo
Al cane che ti abbaia non voltare le spalle, non c'è bisogno di dirlo
El talle de tu minifalda supe distinguirlo
Ho saputo distinguere la taglia della tua minigonna
Y es como que me hace falta el ocho para cantar bingo, breck
E mi manca l'otto per cantare bingo, breck
Me siento un poco sapo de otro pozo
Mi sento un po' un pesce fuor d'acqua
Pero quizás es solo idea mía y no es para tanto
Ma forse è solo un'idea mia e non è un gran che
Los ojos rojos, más por la weed que por el llanto
Gli occhi rossi, più per l'erba che per il pianto
Ya no dan abasto, hacen tres días y yo no le aflojo
Non ce la fanno più, sono tre giorni che non mi fermo
Mentirías, si yo te pido una respuesta
Mentiresti, se ti chiedessi una risposta
O solo dejarías el pie pa' que me conteste la orquesta
O lascieresti solo il piede per far rispondere l'orchestra
Yo no cambiaría ni por diez palos en la mesa
Non cambierei nemmeno per dieci milioni sul tavolo
Porque eso me haría ser otro gato más de la empresa
Perché ciò mi farebbe essere solo un altro gatto dell'azienda
Estoy jodiéndome
Mi sto rovinando
De nada sirve un plan B
Un piano B non serve a nulla
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Continuo a nuotare in birre che nessuno vede più
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Sto per cadere, come lo farò?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder
Seguivo la voce dei miei fratelli in cerca di potere
Estoy jodiéndome
Mi sto rovinando
De nada sirve un plan B
Un piano B non serve a nulla
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Continuo a nuotare in birre che nessuno vede più
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Sto per cadere, come lo farò?
Voy a caer, voy a caer
Sto per cadere, sto per cadere
En la barra apoya'o, menean el culo a mi la'o
Appoggiato al bancone, muovono il culo al mio fianco
No saben qué hacer pa' que las mire, saben que estoy pega'o
Non sanno cosa fare per attirare la mia attenzione, sanno che sono preso
Pero loca, mira mi gata y mira qué tumba'o
Ma guarda, guarda la mia ragazza e come si muove
El que probó el caviar ya no le vale cualquier pesca'o
Chi ha provato il caviale non si accontenta più di qualsiasi pesce
Camino al club cabizbajo, los ojos colora'o
Cammino verso il club con la testa bassa, gli occhi rossi
No me sorprende lo que venden, y ese coche alquila'o
Non mi sorprende quello che vendono, e quella macchina a noleggio
Esas que les tiras DM ya las hemos cata'o
Quelle a cui mandi DM le abbiamo già provate
Esos antros a los que vas ya los hemos cerra'o
Quei locali in cui vai li abbiamo già chiusi
C.r.o., Natos y Waor, los reyes del tingla'o
C.r.o., Natos e Waor, i re del gioco
Entre luces azules y cristales tinta'os
Tra luci blu e vetri oscurati
A tu gang de pringa'os, les he deja'o linca'os
La tua banda di sfigati, li ho lasciati a bocca aperta
Se iban a comer el mundo pero se han deshinchado
Pensavano di mangiarsi il mondo ma si sono sgonfiati
Abanderados del underground, independientes
Portabandiera dell'underground, indipendenti
Los peces gordos están enfada'os
I pesci grossi sono arrabbiati
Somos la gente, tenemos el infierno gana'o
Siamo la gente, abbiamo già vinto l'inferno
Pero las calle' y los barrios están de nuestro lado
Ma le strade e i quartieri sono dalla nostra parte
Waor
Waor
(Estoy jodiéndome)
(Mi sto rovinando)
(Estoy, estoy)
(Mi sto, mi sto)
(Estoy jodiéndome)
(Mi sto rovinando)
Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
Ainda continuo caminhando para o nada, me perdendo no seu olhar
No creo poder salir
Não acho que consiga sair
El barrio me abrazó en la madrugada
O bairro me abraçou na madrugada
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir
Desde então que meus garotos estão dispostos a morrer
Estoy jodiéndome
Estou me ferrando
De nada sirve un plan B
Um plano B não serve para nada
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Continuo nadando em cervejas que ninguém mais vê
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Vou cair, como farei isso?
Voy a caer, voy a caer
Vou cair, vou cair
Te respeto demasiado pa' darte la comida mastica'
Respeito você demais para te dar comida mastigada
Así que me saltaré la teoría y vamos a practicar
Então vou pular a teoria e vamos praticar
Quítate la sonrisa sarcástica y el antifaz
Tire o sorriso sarcástico e a máscara
Antes me muero de hambre que aceptar tu caridad
Prefiro morrer de fome do que aceitar sua caridade
Doble nacionalidad y a la par apátrida
Dupla nacionalidade e ao mesmo tempo apátrida
Arriba en la vida por la vía rápida
Subindo na vida pelo caminho rápido
Las piedras que tiras algún día serán tu lápida
As pedras que você joga um dia serão seu túmulo
Justicia poética, certeza matemática
Justiça poética, certeza matemática
Soy distinto al resto, dejo suelto mi instinto animal
Sou diferente do resto, deixo meu instinto animal solto
Si te quito el puesto es porque ofrezco mejor calida'
Se te tiro do posto é porque ofereço melhor qualidade
Fumo a todas horas con los ojos rojos y la cara pálida
Fumo a todas as horas com os olhos vermelhos e o rosto pálido
Aunque ganadora es mi mentalidad
Embora vencedora seja minha mentalidade
¿Qué hacer ahora que perdí la fe en la humanidad?
O que fazer agora que perdi a fé na humanidade?
Guarda tu opinión, aquí no es válida, no me creo ni la mitad
Guarde sua opinião, aqui não é válida, não acredito nem na metade
El caos es mi hábitat
O caos é meu habitat
Rodea'o de dragos, pecados en la capital
Rodeado de dragões, pecados na capital
Estoy jodiéndome
Estou me ferrando
De nada sirve un plan B
Um plano B não serve para nada
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Continuo nadando em cervejas que ninguém mais vê
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Vou cair, como farei isso?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder
Seguia a voz dos meus irmãos buscando poder
¿Y dónde está todo eso con lo que soñabas?
E onde está tudo isso com o que você sonhava?
Y ahora te preguntas si te salva su mirada
E agora você se pergunta se o olhar dela te salva
Lo sabemos hacer porque nadie nos levantaba
Sabemos fazer porque ninguém nos levantava
Supimos escuchar cuando la calle lo gritaba
Soubemos ouvir quando a rua gritava
No hay temor, solo siempre voy
Não há medo, só sempre vou
Yo ya he sufrido demasiado chica, siente mi dolor
Já sofri demais, garota, sinta minha dor
Más licor, ya todo se borró
Mais licor, tudo já se apagou
Solo pueden entenderno' la gente que lo pasó
Só podem nos entender as pessoas que passaram por isso
Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
Ainda continuo caminhando para o nada, me perdendo no seu olhar
No creo poder salir
Não acho que consiga sair
El barrio me abrazó en la madrugada
O bairro me abraçou na madrugada
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir
Desde então que meus garotos estão dispostos a morrer
Todo comenzó con tus sucia palabra
Tudo começou com suas palavras sujas
Al perro que te ladra no le des la espalda, eso está de más decirlo
Não dê as costas para o cachorro que late para você, isso é desnecessário dizer
El talle de tu minifalda supe distinguirlo
Soube distinguir o tamanho da sua minissaia
Y es como que me hace falta el ocho para cantar bingo, breck
E é como se me faltasse o oito para cantar bingo, breck
Me siento un poco sapo de otro pozo
Me sinto um pouco sapo de outro poço
Pero quizás es solo idea mía y no es para tanto
Mas talvez seja só ideia minha e não seja para tanto
Los ojos rojos, más por la weed que por el llanto
Os olhos vermelhos, mais pela erva do que pelo choro
Ya no dan abasto, hacen tres días y yo no le aflojo
Já não dão conta, fazem três dias e eu não alivio
Mentirías, si yo te pido una respuesta
Você mentiria, se eu te pedisse uma resposta
O solo dejarías el pie pa' que me conteste la orquesta
Ou só deixaria o pé para que a orquestra me respondesse
Yo no cambiaría ni por diez palos en la mesa
Eu não mudaria nem por dez paus na mesa
Porque eso me haría ser otro gato más de la empresa
Porque isso me faria ser mais um gato da empresa
Estoy jodiéndome
Estou me ferrando
De nada sirve un plan B
Um plano B não serve para nada
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Continuo nadando em cervejas que ninguém mais vê
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Vou cair, como farei isso?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder
Seguia a voz dos meus irmãos buscando poder
Estoy jodiéndome
Estou me ferrando
De nada sirve un plan B
Um plano B não serve para nada
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Continuo nadando em cervejas que ninguém mais vê
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Vou cair, como farei isso?
Voy a caer, voy a caer
Vou cair, vou cair
En la barra apoya'o, menean el culo a mi la'o
No bar apoiado, balançam o traseiro ao meu lado
No saben qué hacer pa' que las mire, saben que estoy pega'o
Não sabem o que fazer para que eu as olhe, sabem que estou colado
Pero loca, mira mi gata y mira qué tumba'o
Mas louca, olha minha gata e olha que relaxado
El que probó el caviar ya no le vale cualquier pesca'o
Quem provou o caviar já não vale qualquer peixe
Camino al club cabizbajo, los ojos colora'o
Caminho para o clube de cabeça baixa, os olhos vermelhos
No me sorprende lo que venden, y ese coche alquila'o
Não me surpreende o que vendem, e aquele carro alugado
Esas que les tiras DM ya las hemos cata'o
Aquelas que você manda DM já as provamos
Esos antros a los que vas ya los hemos cerra'o
Esses antros que você frequenta já fechamos
C.r.o., Natos y Waor, los reyes del tingla'o
C.r.o., Natos e Waor, os reis do esquema
Entre luces azules y cristales tinta'os
Entre luzes azuis e vidros tingidos
A tu gang de pringa'os, les he deja'o linca'os
Seu bando de perdedores, os deixei ligados
Se iban a comer el mundo pero se han deshinchado
Iam comer o mundo mas se desinflaram
Abanderados del underground, independientes
Porta-bandeiras do underground, independentes
Los peces gordos están enfada'os
Os peixes grandes estão irritados
Somos la gente, tenemos el infierno gana'o
Somos o povo, temos o inferno ganho
Pero las calle' y los barrios están de nuestro lado
Mas as ruas e os bairros estão do nosso lado
Waor
Waor
(Estoy jodiéndome)
(Estou me ferrando)
(Estoy, estoy)
(Estou, estou)
(Estoy jodiéndome)
(Estou me ferrando)
Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
I'm still walking towards nothing, losing myself in your gaze
No creo poder salir
I don't think I can get out
El barrio me abrazó en la madrugada
The neighborhood embraced me at dawn
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir
Since then my boys are ready to die
Estoy jodiéndome
I'm screwing myself
De nada sirve un plan B
A plan B is useless
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
I keep swimming in beers that no one sees anymore
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
I'm going to fall, how will I do it?
Voy a caer, voy a caer
I'm going to fall, I'm going to fall
Te respeto demasiado pa' darte la comida mastica'
I respect you too much to give you chewed food
Así que me saltaré la teoría y vamos a practicar
So I'll skip the theory and let's practice
Quítate la sonrisa sarcástica y el antifaz
Take off your sarcastic smile and the mask
Antes me muero de hambre que aceptar tu caridad
I'd rather starve than accept your charity
Doble nacionalidad y a la par apátrida
Dual nationality and at the same time stateless
Arriba en la vida por la vía rápida
Up in life by the fast track
Las piedras que tiras algún día serán tu lápida
The stones you throw will someday be your tombstone
Justicia poética, certeza matemática
Poetic justice, mathematical certainty
Soy distinto al resto, dejo suelto mi instinto animal
I'm different from the rest, I let my animal instinct loose
Si te quito el puesto es porque ofrezco mejor calida'
If I take your place it's because I offer better quality
Fumo a todas horas con los ojos rojos y la cara pálida
I smoke at all hours with red eyes and a pale face
Aunque ganadora es mi mentalidad
Even though my mentality is winning
¿Qué hacer ahora que perdí la fe en la humanidad?
What to do now that I've lost faith in humanity?
Guarda tu opinión, aquí no es válida, no me creo ni la mitad
Keep your opinion, it's not valid here, I don't believe half of it
El caos es mi hábitat
Chaos is my habitat
Rodea'o de dragos, pecados en la capital
Surrounded by dragons, sins in the capital
Estoy jodiéndome
I'm screwing myself
De nada sirve un plan B
A plan B is useless
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
I keep swimming in beers that no one sees anymore
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
I'm going to fall, how will I do it?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder
I followed the voice of my brothers seeking power
¿Y dónde está todo eso con lo que soñabas?
And where is all that you dreamed of?
Y ahora te preguntas si te salva su mirada
And now you wonder if her gaze saves you
Lo sabemos hacer porque nadie nos levantaba
We know how to do it because no one lifted us
Supimos escuchar cuando la calle lo gritaba
We knew how to listen when the street screamed it
No hay temor, solo siempre voy
There's no fear, I always go
Yo ya he sufrido demasiado chica, siente mi dolor
I've suffered too much girl, feel my pain
Más licor, ya todo se borró
More liquor, everything has been erased
Solo pueden entenderno' la gente que lo pasó
Only those who have been through it can understand us
Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
I'm still walking towards nothing, losing myself in your gaze
No creo poder salir
I don't think I can get out
El barrio me abrazó en la madrugada
The neighborhood embraced me at dawn
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir
Since then my boys are ready to die
Todo comenzó con tus sucia palabra
It all started with your dirty word
Al perro que te ladra no le des la espalda, eso está de más decirlo
Don't turn your back on the dog that barks at you, that goes without saying
El talle de tu minifalda supe distinguirlo
I knew how to distinguish the size of your miniskirt
Y es como que me hace falta el ocho para cantar bingo, breck
And it's like I'm missing the eight to sing bingo, breck
Me siento un poco sapo de otro pozo
I feel a bit like a frog in another well
Pero quizás es solo idea mía y no es para tanto
But maybe it's just my idea and it's not that big of a deal
Los ojos rojos, más por la weed que por el llanto
Red eyes, more from weed than from crying
Ya no dan abasto, hacen tres días y yo no le aflojo
They can't keep up, it's been three days and I don't let up
Mentirías, si yo te pido una respuesta
You would lie, if I ask you for an answer
O solo dejarías el pie pa' que me conteste la orquesta
Or would you just leave the foot for the orchestra to answer me
Yo no cambiaría ni por diez palos en la mesa
I wouldn't change even for ten sticks on the table
Porque eso me haría ser otro gato más de la empresa
Because that would make me another cat in the company
Estoy jodiéndome
I'm screwing myself
De nada sirve un plan B
A plan B is useless
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
I keep swimming in beers that no one sees anymore
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
I'm going to fall, how will I do it?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder
I followed the voice of my brothers seeking power
Estoy jodiéndome
I'm screwing myself
De nada sirve un plan B
A plan B is useless
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
I keep swimming in beers that no one sees anymore
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
I'm going to fall, how will I do it?
Voy a caer, voy a caer
I'm going to fall, I'm going to fall
En la barra apoya'o, menean el culo a mi la'o
Leaning on the bar, they shake their ass next to me
No saben qué hacer pa' que las mire, saben que estoy pega'o
They don't know what to do to get me to look at them, they know I'm stuck
Pero loca, mira mi gata y mira qué tumba'o
But crazy, look at my cat and look how laid back
El que probó el caviar ya no le vale cualquier pesca'o
The one who tasted caviar no longer values any fish
Camino al club cabizbajo, los ojos colora'o
Walking to the club with my head down, red eyes
No me sorprende lo que venden, y ese coche alquila'o
I'm not surprised by what they sell, and that rented car
Esas que les tiras DM ya las hemos cata'o
Those you DM we've already tasted
Esos antros a los que vas ya los hemos cerra'o
Those clubs you go to we've already closed
C.r.o., Natos y Waor, los reyes del tingla'o
C.r.o., Natos and Waor, the kings of the hustle
Entre luces azules y cristales tinta'os
Between blue lights and tinted glasses
A tu gang de pringa'os, les he deja'o linca'os
Your gang of losers, I've left them linked
Se iban a comer el mundo pero se han deshinchado
They were going to eat the world but they've deflated
Abanderados del underground, independientes
Flag bearers of the underground, independent
Los peces gordos están enfada'os
The big fish are angry
Somos la gente, tenemos el infierno gana'o
We are the people, we have hell won
Pero las calle' y los barrios están de nuestro lado
But the streets and the neighborhoods are on our side
Waor
Waor
(Estoy jodiéndome)
(I'm screwing myself)
(Estoy, estoy)
(I am, I am)
(Estoy jodiéndome)
(I'm screwing myself)
Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
Je continue à marcher vers le néant, me perdant dans ton regard
No creo poder salir
Je ne pense pas pouvoir sortir
El barrio me abrazó en la madrugada
Le quartier m'a embrassé à l'aube
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir
Depuis lors, mes gars sont prêts à mourir
Estoy jodiéndome
Je me fous en l'air
De nada sirve un plan B
Un plan B ne sert à rien
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Je continue à nager dans des bières que personne ne voit
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Je vais tomber, comment vais-je le faire ?
Voy a caer, voy a caer
Je vais tomber, je vais tomber
Te respeto demasiado pa' darte la comida mastica'
Je te respecte trop pour te donner de la nourriture mâchée
Así que me saltaré la teoría y vamos a practicar
Alors je vais sauter la théorie et nous allons pratiquer
Quítate la sonrisa sarcástica y el antifaz
Enlève ton sourire sarcastique et ton masque
Antes me muero de hambre que aceptar tu caridad
Je préfère mourir de faim que d'accepter ta charité
Doble nacionalidad y a la par apátrida
Double nationalité et en même temps apatride
Arriba en la vida por la vía rápida
En haut dans la vie par la voie rapide
Las piedras que tiras algún día serán tu lápida
Les pierres que tu jettes un jour seront ta tombe
Justicia poética, certeza matemática
Justice poétique, certitude mathématique
Soy distinto al resto, dejo suelto mi instinto animal
Je suis différent du reste, je laisse libre cours à mon instinct animal
Si te quito el puesto es porque ofrezco mejor calida'
Si je te prends ta place, c'est parce que j'offre une meilleure qualité
Fumo a todas horas con los ojos rojos y la cara pálida
Je fume à toute heure avec les yeux rouges et le visage pâle
Aunque ganadora es mi mentalidad
Bien que gagnante soit mon mentalité
¿Qué hacer ahora que perdí la fe en la humanidad?
Que faire maintenant que j'ai perdu la foi en l'humanité ?
Guarda tu opinión, aquí no es válida, no me creo ni la mitad
Garde ton opinion, ici elle n'est pas valable, je ne crois même pas la moitié
El caos es mi hábitat
Le chaos est mon habitat
Rodea'o de dragos, pecados en la capital
Entouré de dragos, péchés dans la capitale
Estoy jodiéndome
Je me fous en l'air
De nada sirve un plan B
Un plan B ne sert à rien
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Je continue à nager dans des bières que personne ne voit
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Je vais tomber, comment vais-je le faire ?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder
Je suivais la voix de mes frères à la recherche de pouvoir
¿Y dónde está todo eso con lo que soñabas?
Et où est tout ce dont tu rêvais ?
Y ahora te preguntas si te salva su mirada
Et maintenant tu te demandes si son regard te sauve
Lo sabemos hacer porque nadie nos levantaba
Nous savons comment le faire parce que personne ne nous a levés
Supimos escuchar cuando la calle lo gritaba
Nous avons su écouter quand la rue le criait
No hay temor, solo siempre voy
Il n'y a pas de peur, je vais toujours
Yo ya he sufrido demasiado chica, siente mi dolor
J'ai déjà trop souffert, ressens ma douleur
Más licor, ya todo se borró
Plus de liqueur, tout a été effacé
Solo pueden entenderno' la gente que lo pasó
Seules les personnes qui l'ont vécu peuvent nous comprendre
Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
Je continue à marcher vers le néant, me perdant dans ton regard
No creo poder salir
Je ne pense pas pouvoir sortir
El barrio me abrazó en la madrugada
Le quartier m'a embrassé à l'aube
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir
Depuis lors, mes gars sont prêts à mourir
Todo comenzó con tus sucia palabra
Tout a commencé avec tes mots sales
Al perro que te ladra no le des la espalda, eso está de más decirlo
Ne tourne pas le dos au chien qui aboie, cela va sans dire
El talle de tu minifalda supe distinguirlo
J'ai su distinguer la taille de ta mini-jupe
Y es como que me hace falta el ocho para cantar bingo, breck
Et c'est comme si j'avais besoin du huit pour chanter bingo, breck
Me siento un poco sapo de otro pozo
Je me sens un peu comme un intrus
Pero quizás es solo idea mía y no es para tanto
Mais peut-être que c'est juste une idée et que ce n'est pas si grave
Los ojos rojos, más por la weed que por el llanto
Les yeux rouges, plus à cause de la weed que des larmes
Ya no dan abasto, hacen tres días y yo no le aflojo
Ils ne suffisent plus, ça fait trois jours et je ne lâche pas
Mentirías, si yo te pido una respuesta
Tu mentirais, si je te demande une réponse
O solo dejarías el pie pa' que me conteste la orquesta
Ou tu laisserais juste le pied pour que l'orchestre me réponde
Yo no cambiaría ni por diez palos en la mesa
Je ne changerais pas même pour dix bâtons sur la table
Porque eso me haría ser otro gato más de la empresa
Parce que cela me ferait être un autre chat de l'entreprise
Estoy jodiéndome
Je me fous en l'air
De nada sirve un plan B
Un plan B ne sert à rien
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Je continue à nager dans des bières que personne ne voit
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Je vais tomber, comment vais-je le faire ?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder
Je suivais la voix de mes frères à la recherche de pouvoir
Estoy jodiéndome
Je me fous en l'air
De nada sirve un plan B
Un plan B ne sert à rien
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Je continue à nager dans des bières que personne ne voit
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Je vais tomber, comment vais-je le faire ?
Voy a caer, voy a caer
Je vais tomber, je vais tomber
En la barra apoya'o, menean el culo a mi la'o
Au bar, ils remuent le cul à côté de moi
No saben qué hacer pa' que las mire, saben que estoy pega'o
Ils ne savent pas quoi faire pour que je les regarde, ils savent que je suis collé
Pero loca, mira mi gata y mira qué tumba'o
Mais folle, regarde ma chatte et regarde comment elle est renversée
El que probó el caviar ya no le vale cualquier pesca'o
Celui qui a goûté le caviar ne se contente plus de n'importe quel poisson
Camino al club cabizbajo, los ojos colora'o
Je marche vers le club la tête baissée, les yeux rouges
No me sorprende lo que venden, y ese coche alquila'o
Ce qu'ils vendent ne me surprend pas, et cette voiture louée
Esas que les tiras DM ya las hemos cata'o
Celles à qui tu envoies des DM, nous les avons déjà goûtées
Esos antros a los que vas ya los hemos cerra'o
Ces boîtes où tu vas, nous les avons déjà fermées
C.r.o., Natos y Waor, los reyes del tingla'o
C.r.o., Natos et Waor, les rois du tinglado
Entre luces azules y cristales tinta'os
Entre les lumières bleues et les vitres teintées
A tu gang de pringa'os, les he deja'o linca'os
Ton gang de losers, je les ai laissés ligotés
Se iban a comer el mundo pero se han deshinchado
Ils allaient manger le monde mais ils se sont dégonflés
Abanderados del underground, independientes
Porte-drapeaux de l'underground, indépendants
Los peces gordos están enfada'os
Les gros poissons sont fâchés
Somos la gente, tenemos el infierno gana'o
Nous sommes le peuple, nous avons gagné l'enfer
Pero las calle' y los barrios están de nuestro lado
Mais les rues et les quartiers sont de notre côté
Waor
Waor
(Estoy jodiéndome)
(Je me fous en l'air)
(Estoy, estoy)
(Je suis, je suis)
(Estoy jodiéndome)
(Je me fous en l'air)
Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
Ich gehe immer noch ins Nichts, verliere mich in deinem Blick
No creo poder salir
Ich glaube nicht, dass ich rauskommen kann
El barrio me abrazó en la madrugada
Das Viertel hat mich in der Morgendämmerung umarmt
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir
Seitdem sind meine Jungs bereit zu sterben
Estoy jodiéndome
Ich mache mich kaputt
De nada sirve un plan B
Ein Plan B nützt nichts
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Ich schwimme weiter in Bieren, die niemand mehr sieht
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Ich werde fallen, wie werde ich es tun?
Voy a caer, voy a caer
Ich werde fallen, ich werde fallen
Te respeto demasiado pa' darte la comida mastica'
Ich respektiere dich zu sehr, um dir vorgekautes Essen zu geben
Así que me saltaré la teoría y vamos a practicar
Also werde ich die Theorie überspringen und wir werden üben
Quítate la sonrisa sarcástica y el antifaz
Nimm das sarkastische Lächeln und die Maske ab
Antes me muero de hambre que aceptar tu caridad
Ich würde eher verhungern, als deine Wohltätigkeit anzunehmen
Doble nacionalidad y a la par apátrida
Doppelte Staatsbürgerschaft und gleichzeitig staatenlos
Arriba en la vida por la vía rápida
Oben im Leben auf der Überholspur
Las piedras que tiras algún día serán tu lápida
Die Steine, die du wirfst, werden eines Tages dein Grabstein sein
Justicia poética, certeza matemática
Poetische Gerechtigkeit, mathematische Gewissheit
Soy distinto al resto, dejo suelto mi instinto animal
Ich bin anders als der Rest, ich lasse meinen tierischen Instinkt frei
Si te quito el puesto es porque ofrezco mejor calida'
Wenn ich dir den Platz wegnehme, ist es, weil ich bessere Qualität biete
Fumo a todas horas con los ojos rojos y la cara pálida
Ich rauche zu jeder Stunde mit roten Augen und blasser Haut
Aunque ganadora es mi mentalidad
Obwohl meine Mentalität gewinnend ist
¿Qué hacer ahora que perdí la fe en la humanidad?
Was soll ich jetzt tun, wo ich den Glauben an die Menschheit verloren habe?
Guarda tu opinión, aquí no es válida, no me creo ni la mitad
Behalte deine Meinung, sie ist hier nicht gültig, ich glaube nicht einmal die Hälfte
El caos es mi hábitat
Das Chaos ist mein Lebensraum
Rodea'o de dragos, pecados en la capital
Umgeben von Drachen, Sünden in der Hauptstadt
Estoy jodiéndome
Ich mache mich kaputt
De nada sirve un plan B
Ein Plan B nützt nichts
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Ich schwimme weiter in Bieren, die niemand mehr sieht
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Ich werde fallen, wie werde ich es tun?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder
Ich folgte der Stimme meiner Brüder auf der Suche nach Macht
¿Y dónde está todo eso con lo que soñabas?
Und wo ist all das, wovon du geträumt hast?
Y ahora te preguntas si te salva su mirada
Und jetzt fragst du dich, ob ihr Blick dich rettet
Lo sabemos hacer porque nadie nos levantaba
Wir wissen, wie man es macht, weil niemand uns aufgehoben hat
Supimos escuchar cuando la calle lo gritaba
Wir wussten zuzuhören, als die Straße es schrie
No hay temor, solo siempre voy
Es gibt keine Angst, ich gehe immer voran
Yo ya he sufrido demasiado chica, siente mi dolor
Ich habe schon zu viel gelitten, Mädchen, fühle meinen Schmerz
Más licor, ya todo se borró
Mehr Alkohol, alles ist schon gelöscht
Solo pueden entenderno' la gente que lo pasó
Nur die Leute, die es durchgemacht haben, können uns verstehen
Aún sigo caminando hacia la nada, perdiéndome en tu mirada
Ich gehe immer noch ins Nichts, verliere mich in deinem Blick
No creo poder salir
Ich glaube nicht, dass ich rauskommen kann
El barrio me abrazó en la madrugada
Das Viertel hat mich in der Morgendämmerung umarmt
Desde entonces que mis chicos van dispuestos a morir
Seitdem sind meine Jungs bereit zu sterben
Todo comenzó con tus sucia palabra
Alles begann mit deinen schmutzigen Worten
Al perro que te ladra no le des la espalda, eso está de más decirlo
Dreh dem Hund, der dich anbellt, nicht den Rücken zu, das muss man nicht extra sagen
El talle de tu minifalda supe distinguirlo
Ich konnte die Größe deines Minirocks erkennen
Y es como que me hace falta el ocho para cantar bingo, breck
Und es ist, als ob mir die Acht fehlt, um Bingo zu singen, breck
Me siento un poco sapo de otro pozo
Ich fühle mich ein bisschen wie ein Frosch in einem anderen Teich
Pero quizás es solo idea mía y no es para tanto
Aber vielleicht ist es nur meine Idee und es ist nicht so schlimm
Los ojos rojos, más por la weed que por el llanto
Die roten Augen, mehr durch das Unkraut als durch das Weinen
Ya no dan abasto, hacen tres días y yo no le aflojo
Sie kommen nicht mehr hinterher, es sind drei Tage vergangen und ich lasse nicht locker
Mentirías, si yo te pido una respuesta
Du würdest lügen, wenn ich dich um eine Antwort bitte
O solo dejarías el pie pa' que me conteste la orquesta
Oder würdest du einfach den Fuß stehen lassen, damit das Orchester mir antwortet?
Yo no cambiaría ni por diez palos en la mesa
Ich würde nicht einmal für zehn Stöcke auf dem Tisch wechseln
Porque eso me haría ser otro gato más de la empresa
Denn das würde mich zu einer weiteren Katze in der Firma machen
Estoy jodiéndome
Ich mache mich kaputt
De nada sirve un plan B
Ein Plan B nützt nichts
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Ich schwimme weiter in Bieren, die niemand mehr sieht
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Ich werde fallen, wie werde ich es tun?
Seguía la voz de mis hermanos buscando poder
Ich folgte der Stimme meiner Brüder auf der Suche nach Macht
Estoy jodiéndome
Ich mache mich kaputt
De nada sirve un plan B
Ein Plan B nützt nichts
Sigo nadando en cervezas que ya nadie ve
Ich schwimme weiter in Bieren, die niemand mehr sieht
Voy a caer, ¿cómo lo haré?
Ich werde fallen, wie werde ich es tun?
Voy a caer, voy a caer
Ich werde fallen, ich werde fallen
En la barra apoya'o, menean el culo a mi la'o
An der Bar gelehnt, wackeln sie mit dem Hintern neben mir
No saben qué hacer pa' que las mire, saben que estoy pega'o
Sie wissen nicht, was sie tun sollen, damit ich sie anschaue, sie wissen, dass ich feststecke
Pero loca, mira mi gata y mira qué tumba'o
Aber verrückt, schau dir meine Katze an und sieh, wie entspannt sie ist
El que probó el caviar ya no le vale cualquier pesca'o
Wer einmal Kaviar probiert hat, ist mit irgendeinem Fisch nicht mehr zufrieden
Camino al club cabizbajo, los ojos colora'o
Ich gehe mit gesenktem Kopf zum Club, die Augen rot
No me sorprende lo que venden, y ese coche alquila'o
Es überrascht mich nicht, was sie verkaufen, und dieses gemietete Auto
Esas que les tiras DM ya las hemos cata'o
Die Mädchen, denen du DMs schickst, haben wir schon probiert
Esos antros a los que vas ya los hemos cerra'o
Die Clubs, in die du gehst, haben wir schon geschlossen
C.r.o., Natos y Waor, los reyes del tingla'o
C.r.o., Natos und Waor, die Könige des Ganzen
Entre luces azules y cristales tinta'os
Zwischen blauen Lichtern und getönten Scheiben
A tu gang de pringa'os, les he deja'o linca'os
Deine Gang von Losern, ich habe sie stehen lassen
Se iban a comer el mundo pero se han deshinchado
Sie wollten die Welt erobern, aber sie haben die Luft verloren
Abanderados del underground, independientes
Bannerträger des Undergrounds, unabhängig
Los peces gordos están enfada'os
Die großen Fische sind wütend
Somos la gente, tenemos el infierno gana'o
Wir sind die Leute, wir haben die Hölle gewonnen
Pero las calle' y los barrios están de nuestro lado
Aber die Straßen und die Viertel sind auf unserer Seite
Waor
Waor
(Estoy jodiéndome)
(Ich mache mich kaputt)
(Estoy, estoy)
(Ich, ich)
(Estoy jodiéndome)
(Ich mache mich kaputt)

Curiosità sulla canzone Dispuestos a Morir di Natos y Waor

Chi ha composto la canzone “Dispuestos a Morir” di di Natos y Waor?
La canzone “Dispuestos a Morir” di di Natos y Waor è stata composta da Fernando Hisado, Gonzalo Cidre, Tomas Campos.

Canzoni più popolari di Natos y Waor

Altri artisti di Hip Hop/Rap