It's that tin roof rain on a Sunday morning
It's your grandma's cross around your neck
It's that sunrise glowing through the blinds in the window
The kind that always steal my breath
Why would I ever wanna leave?
I don't wanna go to Heaven
When Heaven's right here lying next to me
I count every kiss and every blessing
As the only proof I'll ever need
I don't wanna go to Heaven
When Heaven's right here lying next to me
It's like that old dirt road was paved in gold
The pearly gates are our front porch
Loving you makes me believe
Even if the good Lord don't let me in, I got a glimpse
Of what it could've been, so
I don't wanna go to Heaven
When Heaven's right here lying next to me
I count every kiss and every blessing
As the only proof I'll ever need
I don't wanna go to Heaven
When Heaven's right here lying next to me
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Lying next to me
Oh, oh, oh, whoa
And I don't wanna go to Heaven
When Heaven's right here lying next to me
I count every kiss and every blessing
The only proof I'll ever need, yeah
I don't wanna go to Heaven
When Heaven's right here next to me
I count every kiss and every blessing
As the only proof I'll ever need
I don't wanna go to Heaven
When Heaven's right here lying next to me
Lying next to me (ooh, yeah yeah)
It's that tin roof rain on a Sunday morning
È quella pioggia sul tetto di latta una domenica mattina
It's your grandma's cross around your neck
È la croce di tua nonna attorno al tuo collo
It's that sunrise glowing through the blinds in the window
È quella alba che brilla attraverso le persiane alla finestra
The kind that always steal my breath
Il tipo che mi toglie sempre il respiro
Why would I ever wanna leave?
Perché mai vorrei andarmene?
I don't wanna go to Heaven
Non voglio andare in Paradiso
When Heaven's right here lying next to me
Quando il Paradiso è proprio qui accanto a me
I count every kiss and every blessing
Conto ogni bacio e ogni benedizione
As the only proof I'll ever need
Come l'unica prova di cui avrò mai bisogno
I don't wanna go to Heaven
Non voglio andare in Paradiso
When Heaven's right here lying next to me
Quando il Paradiso è proprio qui accanto a me
It's like that old dirt road was paved in gold
È come se quella vecchia strada sterrata fosse stata lastricata d'oro
The pearly gates are our front porch
Le porte perlate sono il nostro portico
Loving you makes me believe
Amarti mi fa credere
Even if the good Lord don't let me in, I got a glimpse
Anche se il buon Signore non mi lascia entrare, ho avuto un assaggio
Of what it could've been, so
Di come avrebbe potuto essere, quindi
I don't wanna go to Heaven
Non voglio andare in Paradiso
When Heaven's right here lying next to me
Quando il Paradiso è proprio qui accanto a me
I count every kiss and every blessing
Conto ogni bacio e ogni benedizione
As the only proof I'll ever need
Come l'unica prova di cui avrò mai bisogno
I don't wanna go to Heaven
Non voglio andare in Paradiso
When Heaven's right here lying next to me
Quando il Paradiso è proprio qui accanto a me
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Lying next to me
Accanto a me
Oh, oh, oh, whoa
Oh-oh-oh, whoa
And I don't wanna go to Heaven
E non voglio andare in Paradiso
When Heaven's right here lying next to me
Quando il Paradiso è proprio qui accanto a me
I count every kiss and every blessing
Conto ogni bacio e ogni benedizione
The only proof I'll ever need, yeah
L'unica prova di cui avrò mai bisogno, sì
I don't wanna go to Heaven
Non voglio andare in Paradiso
When Heaven's right here next to me
Quando il Paradiso è proprio qui accanto a me
I count every kiss and every blessing
Conto ogni bacio e ogni benedizione
As the only proof I'll ever need
Come l'unica prova di cui avrò mai bisogno
I don't wanna go to Heaven
Non voglio andare in Paradiso
When Heaven's right here lying next to me
Quando il Paradiso è proprio qui accanto a me (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Lying next to me (ooh, yeah yeah)
Accanto a me (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
It's that tin roof rain on a Sunday morning
É aquela chuva no telhado de lata numa manhã de domingo
It's your grandma's cross around your neck
É a cruz da sua avó ao redor do seu pescoço
It's that sunrise glowing through the blinds in the window
É aquele nascer do sol brilhando através das persianas na janela
The kind that always steal my breath
O tipo que sempre tira meu fôlego
Why would I ever wanna leave?
Por que eu iria querer sair?
I don't wanna go to Heaven
Eu não quero ir para o Céu
When Heaven's right here lying next to me
Quando o Céu está bem aqui deitado ao meu lado
I count every kiss and every blessing
Eu conto cada beijo e cada bênção
As the only proof I'll ever need
Como a única prova de que eu vou precisar
I don't wanna go to Heaven
Eu não quero ir para o Céu
When Heaven's right here lying next to me
Quando o Céu está bem aqui deitado ao meu lado
It's like that old dirt road was paved in gold
É como se aquela velha estrada de terra fosse pavimentada em ouro
The pearly gates are our front porch
Os portões perolados são a nossa varanda
Loving you makes me believe
Amar você me faz acreditar
Even if the good Lord don't let me in, I got a glimpse
Mesmo que o bom Senhor não me deixe entrar, eu tive um vislumbre
Of what it could've been, so
Do que poderia ter sido, então
I don't wanna go to Heaven
Eu não quero ir para o Céu
When Heaven's right here lying next to me
Quando o Céu está bem aqui deitado ao meu lado
I count every kiss and every blessing
Eu conto cada beijo e cada bênção
As the only proof I'll ever need
Como a única prova de que eu vou precisar
I don't wanna go to Heaven
Eu não quero ir para o Céu
When Heaven's right here lying next to me
Quando o Céu está bem aqui deitado ao meu lado
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Lying next to me
Deitado ao meu lado
Oh, oh, oh, whoa
Oh-oh-oh, uau
And I don't wanna go to Heaven
E eu não quero ir para o Céu
When Heaven's right here lying next to me
Quando o Céu está bem aqui deitado ao meu lado
I count every kiss and every blessing
Eu conto cada beijo e cada bênção
The only proof I'll ever need, yeah
A única prova de que eu vou precisar, sim
I don't wanna go to Heaven
Eu não quero ir para o Céu
When Heaven's right here next to me
Quando o Céu está bem aqui ao meu lado
I count every kiss and every blessing
Eu conto cada beijo e cada bênção
As the only proof I'll ever need
Como a única prova de que eu vou precisar
I don't wanna go to Heaven
Eu não quero ir para o Céu
When Heaven's right here lying next to me
Quando o Céu está bem aqui deitado ao meu lado (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Lying next to me (ooh, yeah yeah)
Deitado ao meu lado (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
It's that tin roof rain on a Sunday morning
Es esa lluvia de techo de hojalata un domingo por la mañana
It's your grandma's cross around your neck
Es la cruz de tu abuela en tu cuello
It's that sunrise glowing through the blinds in the window
Es ese amanecer brillando a través de las persianas de la ventana
The kind that always steal my breath
El tipo que siempre me roba el aliento
Why would I ever wanna leave?
¿Por qué quisiera irme?
I don't wanna go to Heaven
No quiero ir al cielo
When Heaven's right here lying next to me
Cuando el cielo está aquí recostado a mi lado
I count every kiss and every blessing
Cuento cada beso y cada bendición
As the only proof I'll ever need
Como la única prueba que necesitaré
I don't wanna go to Heaven
No quiero ir al cielo
When Heaven's right here lying next to me
Cuando el cielo está aquí recostado a mi lado
It's like that old dirt road was paved in gold
Es como si ese viejo camino de tierra estuviera pavimentado en oro
The pearly gates are our front porch
Las puertas nacaradas son nuestro porche delantero
Loving you makes me believe
Amarte me hace creer
Even if the good Lord don't let me in, I got a glimpse
Incluso si el buen Señor no me deja entrar, tengo un vistazo
Of what it could've been, so
De lo que podía ser, así que
I don't wanna go to Heaven
No quiero ir al cielo
When Heaven's right here lying next to me
Cuando el cielo está aquí recostado a mi lado
I count every kiss and every blessing
Cuento cada beso y cada bendición
As the only proof I'll ever need
Como la única prueba que necesitaré
I don't wanna go to Heaven
No quiero ir al cielo
When Heaven's right here lying next to me
Cuando el cielo está aquí recostado a mi lado
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Lying next to me
Recostado a mi lado
Oh, oh, oh, whoa
Oh-oh-oh, woh
And I don't wanna go to Heaven
Y no quiero ir al cielo
When Heaven's right here lying next to me
Cuando el cielo está aquí recostado a mi lado
I count every kiss and every blessing
Cuento cada beso y cada bendición
The only proof I'll ever need, yeah
Como la única prueba que necesitaré, sí
I don't wanna go to Heaven
No quiero ir al cielo
When Heaven's right here next to me
Cuando el cielo está aquí a mi lado
I count every kiss and every blessing
Cuento cada beso y cada bendición
As the only proof I'll ever need
Como la única prueba que necesitaré
I don't wanna go to Heaven
No quiero ir al cielo
When Heaven's right here lying next to me
Cuando el cielo está aquí recostado a mi lado (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Lying next to me (ooh, yeah yeah)
Recostado a mi lado (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
It's that tin roof rain on a Sunday morning
C'est cette pluie sur le toit en tôle un dimanche matin
It's your grandma's cross around your neck
C'est la croix de ta grand-mère autour de ton cou
It's that sunrise glowing through the blinds in the window
C'est ce lever de soleil qui brille à travers les stores de la fenêtre
The kind that always steal my breath
Le genre qui me coupe toujours le souffle
Why would I ever wanna leave?
Pourquoi voudrais-je jamais partir?
I don't wanna go to Heaven
Je ne veux pas aller au Paradis
When Heaven's right here lying next to me
Quand le Paradis est juste ici à côté de moi
I count every kiss and every blessing
Je compte chaque baiser et chaque bénédiction
As the only proof I'll ever need
Comme la seule preuve dont j'aurai jamais besoin
I don't wanna go to Heaven
Je ne veux pas aller au Paradis
When Heaven's right here lying next to me
Quand le Paradis est juste ici à côté de moi
It's like that old dirt road was paved in gold
C'est comme si cette vieille route de terre était pavée d'or
The pearly gates are our front porch
Les portes de perle sont notre porche
Loving you makes me believe
T'aimer me fait croire
Even if the good Lord don't let me in, I got a glimpse
Même si le bon Seigneur ne me laisse pas entrer, j'ai eu un aperçu
Of what it could've been, so
De ce que cela aurait pu être, alors
I don't wanna go to Heaven
Je ne veux pas aller au Paradis
When Heaven's right here lying next to me
Quand le Paradis est juste ici à côté de moi
I count every kiss and every blessing
Je compte chaque baiser et chaque bénédiction
As the only proof I'll ever need
Comme la seule preuve dont j'aurai jamais besoin
I don't wanna go to Heaven
Je ne veux pas aller au Paradis
When Heaven's right here lying next to me
Quand le Paradis est juste ici à côté de moi
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Lying next to me
Allongé à côté de moi
Oh, oh, oh, whoa
Oh-oh-oh, whoa
And I don't wanna go to Heaven
Et je ne veux pas aller au Paradis
When Heaven's right here lying next to me
Quand le Paradis est juste ici à côté de moi
I count every kiss and every blessing
Je compte chaque baiser et chaque bénédiction
The only proof I'll ever need, yeah
La seule preuve dont j'aurai jamais besoin, ouais
I don't wanna go to Heaven
Je ne veux pas aller au Paradis
When Heaven's right here next to me
Quand le Paradis est juste ici à côté de moi
I count every kiss and every blessing
Je compte chaque baiser et chaque bénédiction
As the only proof I'll ever need
Comme la seule preuve dont j'aurai jamais besoin
I don't wanna go to Heaven
Je ne veux pas aller au Paradis
When Heaven's right here lying next to me
Quand le Paradis est juste ici à côté de moi (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Lying next to me (ooh, yeah yeah)
Allongé à côté de moi (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
It's that tin roof rain on a Sunday morning
Es ist dieser Blechdachregen an einem Sonntagmorgen
It's your grandma's cross around your neck
Es ist das Kreuz deiner Großmutter um deinen Hals
It's that sunrise glowing through the blinds in the window
Es ist dieser Sonnenaufgang, der durch die Jalousien im Fenster leuchtet
The kind that always steal my breath
Die Art, die mir immer den Atem raubt
Why would I ever wanna leave?
Warum sollte ich jemals gehen wollen?
I don't wanna go to Heaven
Ich will nicht in den Himmel gehen
When Heaven's right here lying next to me
Wenn der Himmel hier direkt neben mir liegt
I count every kiss and every blessing
Ich zähle jeden Kuss und jeden Segen
As the only proof I'll ever need
Als den einzigen Beweis, den ich jemals brauchen werde
I don't wanna go to Heaven
Ich will nicht in den Himmel gehen
When Heaven's right here lying next to me
Wenn der Himmel hier direkt neben mir liegt
It's like that old dirt road was paved in gold
Es ist, als ob diese alte Schotterstraße mit Gold gepflastert wäre
The pearly gates are our front porch
Die Perlenpforten sind unsere Veranda
Loving you makes me believe
Dich zu lieben lässt mich glauben
Even if the good Lord don't let me in, I got a glimpse
Selbst wenn der gute Herr mich nicht hereinlässt, habe ich einen Einblick
Of what it could've been, so
In das, was es hätte sein können, also
I don't wanna go to Heaven
Ich will nicht in den Himmel gehen
When Heaven's right here lying next to me
Wenn der Himmel hier direkt neben mir liegt
I count every kiss and every blessing
Ich zähle jeden Kuss und jeden Segen
As the only proof I'll ever need
Als den einzigen Beweis, den ich jemals brauchen werde
I don't wanna go to Heaven
Ich will nicht in den Himmel gehen
When Heaven's right here lying next to me
Wenn der Himmel hier direkt neben mir liegt
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Lying next to me
Liegt neben mir
Oh, oh, oh, whoa
Oh-oh-oh, whoa
And I don't wanna go to Heaven
Und ich will nicht in den Himmel gehen
When Heaven's right here lying next to me
Wenn der Himmel hier direkt neben mir liegt
I count every kiss and every blessing
Ich zähle jeden Kuss und jeden Segen
The only proof I'll ever need, yeah
Der einzige Beweis, den ich jemals brauchen werde, ja
I don't wanna go to Heaven
Ich will nicht in den Himmel gehen
When Heaven's right here next to me
Wenn der Himmel hier direkt neben mir liegt
I count every kiss and every blessing
Ich zähle jeden Kuss und jeden Segen
As the only proof I'll ever need
Als den einzigen Beweis, den ich jemals brauchen werde
I don't wanna go to Heaven
Ich will nicht in den Himmel gehen
When Heaven's right here lying next to me
Wenn der Himmel hier direkt neben mir liegt (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Lying next to me (ooh, yeah yeah)
Liegt neben mir (oh, oh, oh, oh, oh, oh)