Con la bonga por un lado
Y un waxesito para andar alterado
O calmado
Con un gallo me relajo
En la playa o en la chamba coshareando
Me la paso
Pelos rojos o morados
Con un Raw bien enrollado
Paniqueado y volando
Lo mejor de todo esto
El malviaje que te pegan los hermanos
Yo lo extraño
Y si ven mis ojos rojos
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Y si me me miran contento
Es que tiro humito al viento
¡Ea!
Unas rolas para el viaje
El Alemán que nunca falte
Y una dama pa bailarla
Con mis homies en la casa
Quemando cajeta blanca
Y si se pasan, se alivianan
Pelos rojos o morados
Con un Raw bien enrollado
Paniqueado y volando
Lo mejor de todo esto
El malviaje que te pegan los hermanos
Yo lo extraño
Y si ven mis ojos rojos
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Y si me me miran contento
Es que tiro humito al cielo
Con la bonga por un lado
Con la bong da un lato
Y un waxesito para andar alterado
E una piccola cera per andare alterato
O calmado
O calmo
Con un gallo me relajo
Con un gallo mi rilasso
En la playa o en la chamba coshareando
Sulla spiaggia o al lavoro condividendo
Me la paso
Mi diverto
Pelos rojos o morados
Capelli rossi o viola
Con un Raw bien enrollado
Con un Raw ben arrotolato
Paniqueado y volando
In preda al panico e volando
Lo mejor de todo esto
La cosa migliore di tutto questo
El malviaje que te pegan los hermanos
Il brutto viaggio che ti fanno fare i fratelli
Yo lo extraño
Mi manca
Y si ven mis ojos rojos
E se vedono i miei occhi rossi
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Non spaventatevi, non abbiate paura di me
Y si me me miran contento
E se mi vedono felice
Es que tiro humito al viento
È perché lancio fumo al vento
¡Ea!
Ea!
Unas rolas para el viaje
Alcune canzoni per il viaggio
El Alemán que nunca falte
L'Alemán che non manca mai
Y una dama pa bailarla
E una signora per ballare
Con mis homies en la casa
Con i miei amici a casa
Quemando cajeta blanca
Bruciando caramello bianco
Y si se pasan, se alivianan
E se si passano, si alleviano
Pelos rojos o morados
Capelli rossi o viola
Con un Raw bien enrollado
Con un Raw ben arrotolato
Paniqueado y volando
In preda al panico e volando
Lo mejor de todo esto
La cosa migliore di tutto questo
El malviaje que te pegan los hermanos
Il brutto viaggio che ti fanno fare i fratelli
Yo lo extraño
Mi manca
Y si ven mis ojos rojos
E se vedono i miei occhi rossi
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Non spaventatevi, non abbiate paura di me
Y si me me miran contento
E se mi vedono felice
Es que tiro humito al cielo
È perché lancio fumo al cielo
Con la bonga por un lado
Com a bonga de um lado
Y un waxesito para andar alterado
E um pequeno charuto para andar alterado
O calmado
Ou calmo
Con un gallo me relajo
Com um baseado, eu relaxo
En la playa o en la chamba coshareando
Na praia ou no trabalho compartilhando
Me la paso
Eu passo o tempo
Pelos rojos o morados
Cabelos vermelhos ou roxos
Con un Raw bien enrollado
Com um Raw bem enrolado
Paniqueado y volando
Em pânico e voando
Lo mejor de todo esto
O melhor de tudo isso
El malviaje que te pegan los hermanos
A viagem ruim que os irmãos te dão
Yo lo extraño
Eu sinto falta
Y si ven mis ojos rojos
E se virem meus olhos vermelhos
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Não se assustem, pois não tenham medo de mim
Y si me me miran contento
E se me virem feliz
Es que tiro humito al viento
É porque eu solto fumaça ao vento
¡Ea!
Ea!
Unas rolas para el viaje
Algumas músicas para a viagem
El Alemán que nunca falte
O Alemão que nunca falta
Y una dama pa bailarla
E uma dama para dançar
Con mis homies en la casa
Com meus amigos em casa
Quemando cajeta blanca
Queimando doce branco
Y si se pasan, se alivianan
E se eles passarem, eles se aliviam
Pelos rojos o morados
Cabelos vermelhos ou roxos
Con un Raw bien enrollado
Com um Raw bem enrolado
Paniqueado y volando
Em pânico e voando
Lo mejor de todo esto
O melhor de tudo isso
El malviaje que te pegan los hermanos
A viagem ruim que os irmãos te dão
Yo lo extraño
Eu sinto falta
Y si ven mis ojos rojos
E se virem meus olhos vermelhos
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Não se assustem, pois não tenham medo de mim
Y si me me miran contento
E se me virem feliz
Es que tiro humito al cielo
É porque eu solto fumaça para o céu
Con la bonga por un lado
With the bong on one side
Y un waxesito para andar alterado
And a little wax to get altered
O calmado
Or calm
Con un gallo me relajo
With a joint, I relax
En la playa o en la chamba coshareando
On the beach or at work, sharing
Me la paso
I spend my time
Pelos rojos o morados
Red or purple hairs
Con un Raw bien enrollado
With a well-rolled Raw
Paniqueado y volando
Panicked and flying
Lo mejor de todo esto
The best of all this
El malviaje que te pegan los hermanos
The bad trip that the brothers give you
Yo lo extraño
I miss it
Y si ven mis ojos rojos
And if they see my red eyes
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Don't be scared, don't be afraid of me
Y si me me miran contento
And if they see me happy
Es que tiro humito al viento
It's because I blow smoke into the wind
¡Ea!
Yeah!
Unas rolas para el viaje
Some songs for the trip
El Alemán que nunca falte
The German that never fails
Y una dama pa bailarla
And a lady to dance with
Con mis homies en la casa
With my homies at home
Quemando cajeta blanca
Burning white caramel
Y si se pasan, se alivianan
And if they go overboard, they lighten up
Pelos rojos o morados
Red or purple hairs
Con un Raw bien enrollado
With a well-rolled Raw
Paniqueado y volando
Panicked and flying
Lo mejor de todo esto
The best of all this
El malviaje que te pegan los hermanos
The bad trip that the brothers give you
Yo lo extraño
I miss it
Y si ven mis ojos rojos
And if they see my red eyes
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Don't be scared, don't be afraid of me
Y si me me miran contento
And if they see me happy
Es que tiro humito al cielo
It's because I blow smoke into the sky
Con la bonga por un lado
Avec la bonga d'un côté
Y un waxesito para andar alterado
Et un petit wax pour être dérangé
O calmado
Ou calme
Con un gallo me relajo
Avec un joint, je me détends
En la playa o en la chamba coshareando
Sur la plage ou au travail en partageant
Me la paso
Je passe mon temps
Pelos rojos o morados
Cheveux rouges ou violets
Con un Raw bien enrollado
Avec un Raw bien roulé
Paniqueado y volando
Paniqué et volant
Lo mejor de todo esto
Le meilleur de tout ça
El malviaje que te pegan los hermanos
Le mauvais voyage que te font vivre les frères
Yo lo extraño
Ça me manque
Y si ven mis ojos rojos
Et si vous voyez mes yeux rouges
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Ne soyez pas effrayés, n'ayez pas peur de moi
Y si me me miran contento
Et si vous me voyez heureux
Es que tiro humito al viento
C'est que je souffle de la fumée dans le vent
¡Ea!
Allez !
Unas rolas para el viaje
Quelques chansons pour le voyage
El Alemán que nunca falte
L'Allemand qui ne manque jamais
Y una dama pa bailarla
Et une dame pour danser
Con mis homies en la casa
Avec mes potes à la maison
Quemando cajeta blanca
Brûlant du caramel blanc
Y si se pasan, se alivianan
Et s'ils en font trop, ils se calment
Pelos rojos o morados
Cheveux rouges ou violets
Con un Raw bien enrollado
Avec un Raw bien roulé
Paniqueado y volando
Paniqué et volant
Lo mejor de todo esto
Le meilleur de tout ça
El malviaje que te pegan los hermanos
Le mauvais voyage que te font vivre les frères
Yo lo extraño
Ça me manque
Y si ven mis ojos rojos
Et si vous voyez mes yeux rouges
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Ne soyez pas effrayés, n'ayez pas peur de moi
Y si me me miran contento
Et si vous me voyez heureux
Es que tiro humito al cielo
C'est que je souffle de la fumée dans le ciel
Con la bonga por un lado
Mit der Bong auf der einen Seite
Y un waxesito para andar alterado
Und einem kleinen Wachs zum Herumlaufen, aufgeregt
O calmado
Oder ruhig
Con un gallo me relajo
Mit einem Joint entspanne ich mich
En la playa o en la chamba coshareando
Am Strand oder bei der Arbeit, kiffend
Me la paso
Ich verbringe meine Zeit
Pelos rojos o morados
Rote oder lila Haare
Con un Raw bien enrollado
Mit einem gut gerollten Raw
Paniqueado y volando
Panisch und fliegend
Lo mejor de todo esto
Das Beste an all dem
El malviaje que te pegan los hermanos
Der schlechte Trip, den dir die Brüder geben
Yo lo extraño
Ich vermisse es
Y si ven mis ojos rojos
Und wenn sie meine roten Augen sehen
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Haben Sie keine Angst, haben Sie keine Angst vor mir
Y si me me miran contento
Und wenn sie mich glücklich sehen
Es que tiro humito al viento
Es ist, weil ich Rauch in den Wind werfe
¡Ea!
Hey!
Unas rolas para el viaje
Ein paar Songs für die Reise
El Alemán que nunca falte
Der Deutsche, der nie fehlt
Y una dama pa bailarla
Und eine Dame zum Tanzen
Con mis homies en la casa
Mit meinen Homies zu Hause
Quemando cajeta blanca
Weiße Karamell verbrennend
Y si se pasan, se alivianan
Und wenn sie übertreiben, beruhigen sie sich
Pelos rojos o morados
Rote oder lila Haare
Con un Raw bien enrollado
Mit einem gut gerollten Raw
Paniqueado y volando
Panisch und fliegend
Lo mejor de todo esto
Das Beste an all dem
El malviaje que te pegan los hermanos
Der schlechte Trip, den dir die Brüder geben
Yo lo extraño
Ich vermisse es
Y si ven mis ojos rojos
Und wenn sie meine roten Augen sehen
No se asusten pues de mí no tengan miedo
Haben Sie keine Angst, haben Sie keine Angst vor mir
Y si me me miran contento
Und wenn sie mich glücklich sehen
Es que tiro humito al cielo
Es ist, weil ich Rauch in den Himmel werfe