Que se quede el infinito sin estrellas
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Pero el negro de tus ojos que no muera
Y el aroma de tu piel se quede igual
Aunque perdiera el arcoiris su belleza
Y las flores su perfume y su color
No sería tan inmensa mi tristeza
Como aquella de quedarme sin tu amor
Me importas tú, y tú, y tú
Y solamente tú, y tú, y tú
Me importas tú, y tú, y tú
Y nadie más que tú
Que se quede el infinito sin estrellas
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Pero el negro de tus ojos que no muera
Y el aroma de tu piel se quede igual
Aunque pierda el arcoiris su belleza
Y las flores su perfume y su color
No sería tan inmensa mi tristeza
Como aquella de quedarme sin tu amor
Me importas tú, y tú, y tú
Y solamente tú, y tú, y tú
Me importas tú, y tú, y tú
Y nadie más que tú
Me importas tú, y tú, y tú
Y solamente tú, y tú, y tú
Me importas tú, y tú, y tú
Y solamente tú
Ojos negros, piel canela
Que me llegan a desesperar
Me importas tú, y tú, y tú, y tú, y tú
Me importas tú, y tú, y tú
Y nadie más que tú
Y tú
Y tú
Y tú
Y tú
Y tú
Y tú
Y tú
Y tú
Y tú
Y tú
Y tú
Y tú
Y tú, y tú, y tú
Y tú, y tú, y tú, y tú, tú, tú
Y tú
Y tú
Me importas tú amor
Solo tú amor
Eh yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah
Y solamente tú
Que se quede el infinito sin estrellas
Che l'infinito rimanga senza stelle
O que pierda el ancho mar su inmensidad
O che il vasto mare perda la sua immensità
Pero el negro de tus ojos que no muera
Ma che il nero dei tuoi occhi non muoia
Y el aroma de tu piel se quede igual
E l'aroma della tua pelle rimanga lo stesso
Aunque perdiera el arcoiris su belleza
Anche se l'arcobaleno perdesse la sua bellezza
Y las flores su perfume y su color
E i fiori il loro profumo e il loro colore
No sería tan inmensa mi tristeza
La mia tristezza non sarebbe così immensa
Como aquella de quedarme sin tu amor
Come quella di rimanere senza il tuo amore
Me importas tú, y tú, y tú
Mi importi tu, e tu, e tu
Y solamente tú, y tú, y tú
E solo tu, e tu, e tu
Me importas tú, y tú, y tú
Mi importi tu, e tu, e tu
Y nadie más que tú
E nessuno più di te
Que se quede el infinito sin estrellas
Che l'infinito rimanga senza stelle
O que pierda el ancho mar su inmensidad
O che il vasto mare perda la sua immensità
Pero el negro de tus ojos que no muera
Ma che il nero dei tuoi occhi non muoia
Y el aroma de tu piel se quede igual
E l'aroma della tua pelle rimanga lo stesso
Aunque pierda el arcoiris su belleza
Anche se l'arcobaleno perdesse la sua bellezza
Y las flores su perfume y su color
E i fiori il loro profumo e il loro colore
No sería tan inmensa mi tristeza
La mia tristezza non sarebbe così immensa
Como aquella de quedarme sin tu amor
Come quella di rimanere senza il tuo amore
Me importas tú, y tú, y tú
Mi importi tu, e tu, e tu
Y solamente tú, y tú, y tú
E solo tu, e tu, e tu
Me importas tú, y tú, y tú
Mi importi tu, e tu, e tu
Y nadie más que tú
E nessuno più di te
Me importas tú, y tú, y tú
Mi importi tu, e tu, e tu
Y solamente tú, y tú, y tú
E solo tu, e tu, e tu
Me importas tú, y tú, y tú
Mi importi tu, e tu, e tu
Y solamente tú
E solo tu
Ojos negros, piel canela
Occhi neri, pelle cannella
Que me llegan a desesperar
Che mi portano alla disperazione
Me importas tú, y tú, y tú, y tú, y tú
Mi importi tu, e tu, e tu, e tu, e tu
Me importas tú, y tú, y tú
Mi importi tu, e tu, e tu
Y nadie más que tú
E nessuno più di te
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Y tú, y tú, y tú
E tu, e tu, e tu
Y tú, y tú, y tú, y tú, tú, tú
E tu, e tu, e tu, e tu, tu, tu
Y tú
E tu
Y tú
E tu
Me importas tú amor
Mi importi tu amore
Solo tú amor
Solo tu amore
Eh yeah yeah yeah yeah
Eh yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Y solamente tú
E solo tu
Que se quede el infinito sin estrellas
Que o infinito fique sem estrelas
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Ou que o vasto mar perca sua imensidão
Pero el negro de tus ojos que no muera
Mas que o preto dos teus olhos não morra
Y el aroma de tu piel se quede igual
E o aroma da tua pele permaneça o mesmo
Aunque perdiera el arcoiris su belleza
Mesmo que o arco-íris perca sua beleza
Y las flores su perfume y su color
E as flores seu perfume e sua cor
No sería tan inmensa mi tristeza
Minha tristeza não seria tão imensa
Como aquella de quedarme sin tu amor
Como aquela de ficar sem o teu amor
Me importas tú, y tú, y tú
Você é importante para mim, e você, e você
Y solamente tú, y tú, y tú
E somente você, e você, e você
Me importas tú, y tú, y tú
Você é importante para mim, e você, e você
Y nadie más que tú
E ninguém mais que você
Que se quede el infinito sin estrellas
Que o infinito fique sem estrelas
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Ou que o vasto mar perca sua imensidão
Pero el negro de tus ojos que no muera
Mas que o preto dos teus olhos não morra
Y el aroma de tu piel se quede igual
E o aroma da tua pele permaneça o mesmo
Aunque pierda el arcoiris su belleza
Mesmo que o arco-íris perca sua beleza
Y las flores su perfume y su color
E as flores seu perfume e sua cor
No sería tan inmensa mi tristeza
Minha tristeza não seria tão imensa
Como aquella de quedarme sin tu amor
Como aquela de ficar sem o teu amor
Me importas tú, y tú, y tú
Você é importante para mim, e você, e você
Y solamente tú, y tú, y tú
E somente você, e você, e você
Me importas tú, y tú, y tú
Você é importante para mim, e você, e você
Y nadie más que tú
E ninguém mais que você
Me importas tú, y tú, y tú
Você é importante para mim, e você, e você
Y solamente tú, y tú, y tú
E somente você, e você, e você
Me importas tú, y tú, y tú
Você é importante para mim, e você, e você
Y solamente tú
E somente você
Ojos negros, piel canela
Olhos negros, pele canela
Que me llegan a desesperar
Que me levam ao desespero
Me importas tú, y tú, y tú, y tú, y tú
Você é importante para mim, e você, e você, e você, e você
Me importas tú, y tú, y tú
Você é importante para mim, e você, e você
Y nadie más que tú
E ninguém mais que você
Y tú
E você
Y tú
E você
Y tú
E você
Y tú
E você
Y tú
E você
Y tú
E você
Y tú
E você
Y tú
E você
Y tú
E você
Y tú
E você
Y tú
E você
Y tú
E você
Y tú, y tú, y tú
E você, e você, e você
Y tú, y tú, y tú, y tú, tú, tú
E você, e você, e você, e você, você, você
Y tú
E você
Y tú
E você
Me importas tú amor
Você é importante para mim, amor
Solo tú amor
Só você, amor
Eh yeah yeah yeah yeah
Eh yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Y solamente tú
E somente você
Que se quede el infinito sin estrellas
Let the infinite remain without stars
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Or let the wide sea lose its immensity
Pero el negro de tus ojos que no muera
But let the black of your eyes not die
Y el aroma de tu piel se quede igual
And the aroma of your skin remains the same
Aunque perdiera el arcoiris su belleza
Even if the rainbow loses its beauty
Y las flores su perfume y su color
And the flowers their perfume and their color
No sería tan inmensa mi tristeza
My sadness would not be so immense
Como aquella de quedarme sin tu amor
As that of being left without your love
Me importas tú, y tú, y tú
I care about you, and you, and you
Y solamente tú, y tú, y tú
And only you, and you, and you
Me importas tú, y tú, y tú
I care about you, and you, and you
Y nadie más que tú
And no one else but you
Que se quede el infinito sin estrellas
Let the infinite remain without stars
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Or let the wide sea lose its immensity
Pero el negro de tus ojos que no muera
But let the black of your eyes not die
Y el aroma de tu piel se quede igual
And the aroma of your skin remains the same
Aunque pierda el arcoiris su belleza
Even if the rainbow loses its beauty
Y las flores su perfume y su color
And the flowers their perfume and their color
No sería tan inmensa mi tristeza
My sadness would not be so immense
Como aquella de quedarme sin tu amor
As that of being left without your love
Me importas tú, y tú, y tú
I care about you, and you, and you
Y solamente tú, y tú, y tú
And only you, and you, and you
Me importas tú, y tú, y tú
I care about you, and you, and you
Y nadie más que tú
And no one else but you
Me importas tú, y tú, y tú
I care about you, and you, and you
Y solamente tú, y tú, y tú
And only you, and you, and you
Me importas tú, y tú, y tú
I care about you, and you, and you
Y solamente tú
And only you
Ojos negros, piel canela
Black eyes, cinnamon skin
Que me llegan a desesperar
That drive me to despair
Me importas tú, y tú, y tú, y tú, y tú
I care about you, and you, and you, and you, and you
Me importas tú, y tú, y tú
I care about you, and you, and you
Y nadie más que tú
And no one else but you
Y tú
And you
Y tú
And you
Y tú
And you
Y tú
And you
Y tú
And you
Y tú
And you
Y tú
And you
Y tú
And you
Y tú
And you
Y tú
And you
Y tú
And you
Y tú
And you
Y tú, y tú, y tú
And you, and you, and you
Y tú, y tú, y tú, y tú, tú, tú
And you, and you, and you, and you, you, you
Y tú
And you
Y tú
And you
Me importas tú amor
I care about you, my love
Solo tú amor
Only your love
Eh yeah yeah yeah yeah
Eh yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Y solamente tú
And only you
Que se quede el infinito sin estrellas
Que l'infini reste sans étoiles
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Ou que la mer perde son immensité
Pero el negro de tus ojos que no muera
Mais que le noir de tes yeux ne meure pas
Y el aroma de tu piel se quede igual
Et que l'arôme de ta peau reste le même
Aunque perdiera el arcoiris su belleza
Même si l'arc-en-ciel perdait sa beauté
Y las flores su perfume y su color
Et les fleurs leur parfum et leur couleur
No sería tan inmensa mi tristeza
Ma tristesse ne serait pas aussi immense
Como aquella de quedarme sin tu amor
Que celle de rester sans ton amour
Me importas tú, y tú, y tú
Tu comptes pour moi, et toi, et toi
Y solamente tú, y tú, y tú
Et seulement toi, et toi, et toi
Me importas tú, y tú, y tú
Tu comptes pour moi, et toi, et toi
Y nadie más que tú
Et personne d'autre que toi
Que se quede el infinito sin estrellas
Que l'infini reste sans étoiles
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Ou que la mer perde son immensité
Pero el negro de tus ojos que no muera
Mais que le noir de tes yeux ne meure pas
Y el aroma de tu piel se quede igual
Et que l'arôme de ta peau reste le même
Aunque pierda el arcoiris su belleza
Même si l'arc-en-ciel perdait sa beauté
Y las flores su perfume y su color
Et les fleurs leur parfum et leur couleur
No sería tan inmensa mi tristeza
Ma tristesse ne serait pas aussi immense
Como aquella de quedarme sin tu amor
Que celle de rester sans ton amour
Me importas tú, y tú, y tú
Tu comptes pour moi, et toi, et toi
Y solamente tú, y tú, y tú
Et seulement toi, et toi, et toi
Me importas tú, y tú, y tú
Tu comptes pour moi, et toi, et toi
Y nadie más que tú
Et personne d'autre que toi
Me importas tú, y tú, y tú
Tu comptes pour moi, et toi, et toi
Y solamente tú, y tú, y tú
Et seulement toi, et toi, et toi
Me importas tú, y tú, y tú
Tu comptes pour moi, et toi, et toi
Y solamente tú
Et seulement toi
Ojos negros, piel canela
Yeux noirs, peau cannelle
Que me llegan a desesperar
Qui me font désespérer
Me importas tú, y tú, y tú, y tú, y tú
Tu comptes pour moi, et toi, et toi, et toi, et toi
Me importas tú, y tú, y tú
Tu comptes pour moi, et toi, et toi
Y nadie más que tú
Et personne d'autre que toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Y tú, y tú, y tú
Et toi, et toi, et toi
Y tú, y tú, y tú, y tú, tú, tú
Et toi, et toi, et toi, et toi, toi, toi
Y tú
Et toi
Y tú
Et toi
Me importas tú amor
Tu comptes pour moi mon amour
Solo tú amor
Seulement ton amour
Eh yeah yeah yeah yeah
Eh ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah
Ouais ouais
Y solamente tú
Et seulement toi
Que se quede el infinito sin estrellas
Möge das Unendliche ohne Sterne bleiben
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Oder möge das weite Meer seine Unendlichkeit verlieren
Pero el negro de tus ojos que no muera
Aber der Schwarz deiner Augen soll nicht sterben
Y el aroma de tu piel se quede igual
Und der Duft deiner Haut soll gleich bleiben
Aunque perdiera el arcoiris su belleza
Selbst wenn der Regenbogen seine Schönheit verliert
Y las flores su perfume y su color
Und die Blumen ihren Duft und ihre Farbe
No sería tan inmensa mi tristeza
Meine Traurigkeit wäre nicht so immens
Como aquella de quedarme sin tu amor
Wie die, ohne deine Liebe zu bleiben
Me importas tú, y tú, y tú
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y solamente tú, y tú, y tú
Und nur du, und du, und du
Me importas tú, y tú, y tú
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y nadie más que tú
Und niemand sonst als du
Que se quede el infinito sin estrellas
Möge das Unendliche ohne Sterne bleiben
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Oder möge das weite Meer seine Unendlichkeit verlieren
Pero el negro de tus ojos que no muera
Aber der Schwarz deiner Augen soll nicht sterben
Y el aroma de tu piel se quede igual
Und der Duft deiner Haut soll gleich bleiben
Aunque pierda el arcoiris su belleza
Selbst wenn der Regenbogen seine Schönheit verliert
Y las flores su perfume y su color
Und die Blumen ihren Duft und ihre Farbe
No sería tan inmensa mi tristeza
Meine Traurigkeit wäre nicht so immens
Como aquella de quedarme sin tu amor
Wie die, ohne deine Liebe zu bleiben
Me importas tú, y tú, y tú
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y solamente tú, y tú, y tú
Und nur du, und du, und du
Me importas tú, y tú, y tú
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y nadie más que tú
Und niemand sonst als du
Me importas tú, y tú, y tú
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y solamente tú, y tú, y tú
Und nur du, und du, und du
Me importas tú, y tú, y tú
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y solamente tú
Und nur du
Ojos negros, piel canela
Schwarze Augen, zimtfarbene Haut
Que me llegan a desesperar
Die mich zur Verzweiflung bringen
Me importas tú, y tú, y tú, y tú, y tú
Du bist mir wichtig, und du, und du, und du, und du
Me importas tú, y tú, y tú
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y nadie más que tú
Und niemand sonst als du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Y tú, y tú, y tú
Und du, und du, und du
Y tú, y tú, y tú, y tú, tú, tú
Und du, und du, und du, und du, du, du
Y tú
Und du
Y tú
Und du
Me importas tú amor
Du bist mir wichtig, meine Liebe
Solo tú amor
Nur du, meine Liebe
Eh yeah yeah yeah yeah
Eh ja ja ja ja
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja ja ja
Yeah yeah
Ja ja
Y solamente tú
Und nur du