Alvaro Lafuente, Enrique Saiz Gonzalez, Juan Luis Suarez Garrido, Luis Martinez Deltell, Natalia Lacunza Sanabdon
Sé que hay cosas que me digo que no tienen que pasar
Se despiertan del olvido, vuelven pa' hacerme llorar
Yo me quedaría contigo una, dos, tres noches más
Si no hubiera roto el hilo
Ojalá volver a atrás
No te culpo de mi pena
No te culpo de mi mal
Te contruiré un castillo
Con tus lágrimas de sal
Te cuidaba como un niño
Que no sabe caminar
Déjame que te proteja
De lo que pueda pasar
Dame paz y dame guerra
Dame aliento, cuídame
Clavelitos en tu pelo
Los tatuajes de tu piel
Hoy supura y supura
Lo que ayer sabía a miel
Yo maldigo a mi cordura
Palomita, llévame
Dame paz y dame guerra
Dame aliento, cuídame
Clavelitos en tu pelo
Los tatuajes de tu piel
Hoy supura y supura
Lo que ayer sabía a miel
Yo maldigo a mi cordura
Palomita, llévame
A ti te maldigo
Y a tus lágrimas de sal
A ti te maldigo
No me vas a hacer llorar
A ti te maldigo
A ti te maldigo
A ti te maldigo
Y a tus lágrimas de sal
A ti te maldigo
No me vas a hacer llorar
A ti te maldigo
Porque a un niño que no es mio
Nunca lo debí cuidar
Nunca lo debí cuidar
Nunca lo debí cuidar
Nunca lo debí cuidar
Sé que hay cosas que me digo que no tienen que pasar
So che ci sono cose che mi dico che non devono succedere
Se despiertan del olvido, vuelven pa' hacerme llorar
Si risvegliano dall'oblio, tornano per farmi piangere
Yo me quedaría contigo una, dos, tres noches más
Resterei con te una, due, tre notti in più
Si no hubiera roto el hilo
Se non avessi rotto il filo
Ojalá volver a atrás
Spero di tornare indietro
No te culpo de mi pena
Non ti incolpo della mia pena
No te culpo de mi mal
Non ti incolpo del mio male
Te contruiré un castillo
Ti costruirò un castello
Con tus lágrimas de sal
Con le tue lacrime di sale
Te cuidaba como un niño
Ti ho curato come un bambino
Que no sabe caminar
Che non sa camminare
Déjame que te proteja
Lascia che ti protegga
De lo que pueda pasar
Da ciò che potrebbe succedere
Dame paz y dame guerra
Dammi pace e dammi guerra
Dame aliento, cuídame
Dammi respiro, prenditi cura di me
Clavelitos en tu pelo
Piccoli garofani nei tuoi capelli
Los tatuajes de tu piel
I tatuaggi sulla tua pelle
Hoy supura y supura
Oggi suppurano e suppurano
Lo que ayer sabía a miel
Ciò che ieri sapeva di miele
Yo maldigo a mi cordura
Maledico la mia sanità mentale
Palomita, llévame
Piccione, portami via
Dame paz y dame guerra
Dammi pace e dammi guerra
Dame aliento, cuídame
Dammi respiro, prenditi cura di me
Clavelitos en tu pelo
Piccoli garofani nei tuoi capelli
Los tatuajes de tu piel
I tatuaggi sulla tua pelle
Hoy supura y supura
Oggi suppurano e suppurano
Lo que ayer sabía a miel
Ciò che ieri sapeva di miele
Yo maldigo a mi cordura
Maledico la mia sanità mentale
Palomita, llévame
Piccione, portami via
A ti te maldigo
Ti maledico
Y a tus lágrimas de sal
E alle tue lacrime di sale
A ti te maldigo
Ti maledico
No me vas a hacer llorar
Non mi farai piangere
A ti te maldigo
Ti maledico
A ti te maldigo
Ti maledico
A ti te maldigo
Ti maledico
Y a tus lágrimas de sal
E alle tue lacrime di sale
A ti te maldigo
Ti maledico
No me vas a hacer llorar
Non mi farai piangere
A ti te maldigo
Ti maledico
Porque a un niño que no es mio
Perché un bambino che non è mio
Nunca lo debí cuidar
Non avrei mai dovuto prendermi cura
Nunca lo debí cuidar
Non avrei mai dovuto prendermi cura
Nunca lo debí cuidar
Non avrei mai dovuto prendermi cura
Nunca lo debí cuidar
Non avrei mai dovuto prendermi cura
Sé que hay cosas que me digo que no tienen que pasar
Sei que há coisas que me digo que não devem acontecer
Se despiertan del olvido, vuelven pa' hacerme llorar
Acordam do esquecimento, voltam para me fazer chorar
Yo me quedaría contigo una, dos, tres noches más
Eu ficaria contigo uma, duas, três noites mais
Si no hubiera roto el hilo
Se não tivesse quebrado o fio
Ojalá volver a atrás
Espero poder voltar atrás
No te culpo de mi pena
Não te culpo pela minha tristeza
No te culpo de mi mal
Não te culpo pelo meu mal
Te contruiré un castillo
Construirei um castelo
Con tus lágrimas de sal
Com as tuas lágrimas de sal
Te cuidaba como un niño
Cuidei de ti como uma criança
Que no sabe caminar
Que não sabe andar
Déjame que te proteja
Deixa-me proteger-te
De lo que pueda pasar
Do que possa acontecer
Dame paz y dame guerra
Dá-me paz e dá-me guerra
Dame aliento, cuídame
Dá-me fôlego, cuida de mim
Clavelitos en tu pelo
Pequenos cravos no teu cabelo
Los tatuajes de tu piel
As tatuagens na tua pele
Hoy supura y supura
Hoje supura e supura
Lo que ayer sabía a miel
O que ontem sabia a mel
Yo maldigo a mi cordura
Amaldiçoo a minha sanidade
Palomita, llévame
Pombinha, leva-me
Dame paz y dame guerra
Dá-me paz e dá-me guerra
Dame aliento, cuídame
Dá-me fôlego, cuida de mim
Clavelitos en tu pelo
Pequenos cravos no teu cabelo
Los tatuajes de tu piel
As tatuagens na tua pele
Hoy supura y supura
Hoje supura e supura
Lo que ayer sabía a miel
O que ontem sabia a mel
Yo maldigo a mi cordura
Amaldiçoo a minha sanidade
Palomita, llévame
Pombinha, leva-me
A ti te maldigo
Amaldiçoo-te
Y a tus lágrimas de sal
E as tuas lágrimas de sal
A ti te maldigo
Amaldiçoo-te
No me vas a hacer llorar
Não vais me fazer chorar
A ti te maldigo
Amaldiçoo-te
A ti te maldigo
Amaldiçoo-te
A ti te maldigo
Amaldiçoo-te
Y a tus lágrimas de sal
E as tuas lágrimas de sal
A ti te maldigo
Amaldiçoo-te
No me vas a hacer llorar
Não vais me fazer chorar
A ti te maldigo
Amaldiçoo-te
Porque a un niño que no es mio
Porque a uma criança que não é minha
Nunca lo debí cuidar
Nunca deveria ter cuidado
Nunca lo debí cuidar
Nunca deveria ter cuidado
Nunca lo debí cuidar
Nunca deveria ter cuidado
Nunca lo debí cuidar
Nunca deveria ter cuidado
Sé que hay cosas que me digo que no tienen que pasar
I know there are things that I tell myself that don't have to happen
Se despiertan del olvido, vuelven pa' hacerme llorar
They wake up from oblivion, they come back to make me cry
Yo me quedaría contigo una, dos, tres noches más
I would stay with you one, two, three more nights
Si no hubiera roto el hilo
If I hadn't broken the thread
Ojalá volver a atrás
I wish I could go back
No te culpo de mi pena
I don't blame you for my sorrow
No te culpo de mi mal
I don't blame you for my pain
Te contruiré un castillo
I will build you a castle
Con tus lágrimas de sal
With your salt tears
Te cuidaba como un niño
I took care of you like a child
Que no sabe caminar
Who doesn't know how to walk
Déjame que te proteja
Let me protect you
De lo que pueda pasar
From whatever may happen
Dame paz y dame guerra
Give me peace and give me war
Dame aliento, cuídame
Give me breath, take care of me
Clavelitos en tu pelo
Little carnations in your hair
Los tatuajes de tu piel
The tattoos on your skin
Hoy supura y supura
Today it oozes and oozes
Lo que ayer sabía a miel
What yesterday tasted like honey
Yo maldigo a mi cordura
I curse my sanity
Palomita, llévame
Little dove, take me
Dame paz y dame guerra
Give me peace and give me war
Dame aliento, cuídame
Give me breath, take care of me
Clavelitos en tu pelo
Little carnations in your hair
Los tatuajes de tu piel
The tattoos on your skin
Hoy supura y supura
Today it oozes and oozes
Lo que ayer sabía a miel
What yesterday tasted like honey
Yo maldigo a mi cordura
I curse my sanity
Palomita, llévame
Little dove, take me
A ti te maldigo
I curse you
Y a tus lágrimas de sal
And your salt tears
A ti te maldigo
I curse you
No me vas a hacer llorar
You're not going to make me cry
A ti te maldigo
I curse you
A ti te maldigo
I curse you
A ti te maldigo
I curse you
Y a tus lágrimas de sal
And your salt tears
A ti te maldigo
I curse you
No me vas a hacer llorar
You're not going to make me cry
A ti te maldigo
I curse you
Porque a un niño que no es mio
Because a child who is not mine
Nunca lo debí cuidar
I should never have taken care of
Nunca lo debí cuidar
I should never have taken care of
Nunca lo debí cuidar
I should never have taken care of
Nunca lo debí cuidar
I should never have taken care of
Sé que hay cosas que me digo que no tienen que pasar
Je sais qu'il y a des choses que je me dis qui ne doivent pas arriver
Se despiertan del olvido, vuelven pa' hacerme llorar
Elles se réveillent de l'oubli, reviennent pour me faire pleurer
Yo me quedaría contigo una, dos, tres noches más
Je resterais avec toi une, deux, trois nuits de plus
Si no hubiera roto el hilo
Si je n'avais pas rompu le fil
Ojalá volver a atrás
J'aimerais revenir en arrière
No te culpo de mi pena
Je ne te blâme pas pour ma peine
No te culpo de mi mal
Je ne te blâme pas pour mon mal
Te contruiré un castillo
Je te construirai un château
Con tus lágrimas de sal
Avec tes larmes de sel
Te cuidaba como un niño
Je te protégeais comme un enfant
Que no sabe caminar
Qui ne sait pas marcher
Déjame que te proteja
Laisse-moi te protéger
De lo que pueda pasar
De ce qui pourrait arriver
Dame paz y dame guerra
Donne-moi la paix et donne-moi la guerre
Dame aliento, cuídame
Donne-moi du souffle, prends soin de moi
Clavelitos en tu pelo
Des petits clous dans tes cheveux
Los tatuajes de tu piel
Les tatouages sur ta peau
Hoy supura y supura
Aujourd'hui, ça suppure et ça suppure
Lo que ayer sabía a miel
Ce qui hier avait le goût de miel
Yo maldigo a mi cordura
Je maudis ma raison
Palomita, llévame
Petite colombe, emmène-moi
Dame paz y dame guerra
Donne-moi la paix et donne-moi la guerre
Dame aliento, cuídame
Donne-moi du souffle, prends soin de moi
Clavelitos en tu pelo
Des petits clous dans tes cheveux
Los tatuajes de tu piel
Les tatouages sur ta peau
Hoy supura y supura
Aujourd'hui, ça suppure et ça suppure
Lo que ayer sabía a miel
Ce qui hier avait le goût de miel
Yo maldigo a mi cordura
Je maudis ma raison
Palomita, llévame
Petite colombe, emmène-moi
A ti te maldigo
Je te maudis
Y a tus lágrimas de sal
Et tes larmes de sel
A ti te maldigo
Je te maudis
No me vas a hacer llorar
Tu ne vas pas me faire pleurer
A ti te maldigo
Je te maudis
A ti te maldigo
Je te maudis
A ti te maldigo
Je te maudis
Y a tus lágrimas de sal
Et tes larmes de sel
A ti te maldigo
Je te maudis
No me vas a hacer llorar
Tu ne vas pas me faire pleurer
A ti te maldigo
Je te maudis
Porque a un niño que no es mio
Parce qu'un enfant qui n'est pas le mien
Nunca lo debí cuidar
Je n'aurais jamais dû le prendre en charge
Nunca lo debí cuidar
Je n'aurais jamais dû le prendre en charge
Nunca lo debí cuidar
Je n'aurais jamais dû le prendre en charge
Nunca lo debí cuidar
Je n'aurais jamais dû le prendre en charge
Sé que hay cosas que me digo que no tienen que pasar
Ich weiß, es gibt Dinge, die ich mir sage, die nicht passieren müssen
Se despiertan del olvido, vuelven pa' hacerme llorar
Sie erwachen aus der Vergessenheit, kommen zurück, um mich zum Weinen zu bringen
Yo me quedaría contigo una, dos, tres noches más
Ich würde noch eine, zwei, drei Nächte bei dir bleiben
Si no hubiera roto el hilo
Wenn ich den Faden nicht gerissen hätte
Ojalá volver a atrás
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen
No te culpo de mi pena
Ich mache dich nicht für meinen Kummer verantwortlich
No te culpo de mi mal
Ich mache dich nicht für mein Leid verantwortlich
Te contruiré un castillo
Ich werde dir eine Burg bauen
Con tus lágrimas de sal
Mit deinen salzigen Tränen
Te cuidaba como un niño
Ich habe dich wie ein Kind gepflegt
Que no sabe caminar
Das nicht laufen kann
Déjame que te proteja
Lass mich dich beschützen
De lo que pueda pasar
Vor dem, was passieren könnte
Dame paz y dame guerra
Gib mir Frieden und gib mir Krieg
Dame aliento, cuídame
Gib mir Atem, kümmere dich um mich
Clavelitos en tu pelo
Kleine Nelken in deinem Haar
Los tatuajes de tu piel
Die Tattoos auf deiner Haut
Hoy supura y supura
Heute eitert und eitert es
Lo que ayer sabía a miel
Was gestern nach Honig schmeckte
Yo maldigo a mi cordura
Ich verfluche meine Vernunft
Palomita, llévame
Kleine Taube, nimm mich mit
Dame paz y dame guerra
Gib mir Frieden und gib mir Krieg
Dame aliento, cuídame
Gib mir Atem, kümmere dich um mich
Clavelitos en tu pelo
Kleine Nelken in deinem Haar
Los tatuajes de tu piel
Die Tattoos auf deiner Haut
Hoy supura y supura
Heute eitert und eitert es
Lo que ayer sabía a miel
Was gestern nach Honig schmeckte
Yo maldigo a mi cordura
Ich verfluche meine Vernunft
Palomita, llévame
Kleine Taube, nimm mich mit
A ti te maldigo
Ich verfluche dich
Y a tus lágrimas de sal
Und deine salzigen Tränen
A ti te maldigo
Ich verfluche dich
No me vas a hacer llorar
Du wirst mich nicht zum Weinen bringen
A ti te maldigo
Ich verfluche dich
A ti te maldigo
Ich verfluche dich
A ti te maldigo
Ich verfluche dich
Y a tus lágrimas de sal
Und deine salzigen Tränen
A ti te maldigo
Ich verfluche dich
No me vas a hacer llorar
Du wirst mich nicht zum Weinen bringen
A ti te maldigo
Ich verfluche dich
Porque a un niño que no es mio
Denn ein Kind, das nicht meins ist
Nunca lo debí cuidar
Hätte ich nie pflegen sollen
Nunca lo debí cuidar
Hätte ich nie pflegen sollen
Nunca lo debí cuidar
Hätte ich nie pflegen sollen
Nunca lo debí cuidar
Hätte ich nie pflegen sollen