Brouncha

Nakry

Testi Traduzione

On est trop brouncha
J'ai ma chaise Quechua

J'ai bu deux verres j'suis quillé
Plus d'batterie ça m'a rendu fou
J'sais même plus l'heure qu'il est
Et vas-y resserre la Gregouse
Tema la kichta t'es en bad
Tu fais l'moonwalk comme Michael
Y a la gue-dro dans la cave
Et toi parle moi pas, tu pues d'la gueule
Y a tout c'qui faut, la shit la beuh en kilogrammes
Rien qu'elle m'harcèle donc j'l'ai bloquée sur Instagram
J'fume la moula qui vient d'Amsterdam
Elle fait pas à la gorge quand tu as pas l'âge
Au coin d'la rue j'ai pisté la Madame
On fait que parler, on a fait les flammes
Sur l'terrain comme Dybala
J'ai pas marqué j'ai fait poteau
Quand j'ai besoin toi t'es pas là
J'suis pas en Fila j'suis en croco

On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
J'suis au soleil pas loin de Copacabana

Akha y a les banals, le charbon se ravitaille
Toi tu veux la bagarre, aquarium dans la voiture
On a vesqui les batards, y a l'appareil dans la Vito
Rentre dans la tchop, détér' comme Chippé
J'ai trop la côté, trois verres j'suis léwé, léwé
C'est bientôt l'été (ouais)
La petite elle est belle, elle a refait les mèches
S'te plait m'prends pas la tête, j'aime quand tu bouges tes fesses

On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
J'suis au soleil pas loin de Copacabana

Et la miss fait la folle, j'lui ai pris son tél
Encore un verre d'alcool et on finit nous deux à l'hôtel

T'es plein de blah blah, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
T'es plein de blah blah, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
Que du blah blah, que du blah blah
Tu fais nada, tu fais nada

On est trop brouncha
Siamo troppo confusi
J'ai ma chaise Quechua
Ho la mia sedia Quechua
J'ai bu deux verres j'suis quillé
Ho bevuto due bicchieri, sono ubriaco
Plus d'batterie ça m'a rendu fou
Più batteria, mi ha fatto impazzire
J'sais même plus l'heure qu'il est
Non so nemmeno che ore sono
Et vas-y resserre la Gregouse
E vai, riempi il Gregouse
Tema la kichta t'es en bad
Guarda la kichta, sei in cattive acque
Tu fais l'moonwalk comme Michael
Fai il moonwalk come Michael
Y a la gue-dro dans la cave
C'è la droga in cantina
Et toi parle moi pas, tu pues d'la gueule
E tu non parlarmi, puzzolente
Y a tout c'qui faut, la shit la beuh en kilogrammes
C'è tutto quello che serve, hashish e marijuana in chili
Rien qu'elle m'harcèle donc j'l'ai bloquée sur Instagram
Mi perseguita così l'ho bloccata su Instagram
J'fume la moula qui vient d'Amsterdam
Fumo l'erba che viene da Amsterdam
Elle fait pas à la gorge quand tu as pas l'âge
Non fa male alla gola quando non hai l'età
Au coin d'la rue j'ai pisté la Madame
All'angolo della strada ho notato la signora
On fait que parler, on a fait les flammes
Parliamo solo, abbiamo fatto le fiamme
Sur l'terrain comme Dybala
Sul campo come Dybala
J'ai pas marqué j'ai fait poteau
Non ho segnato, ho colpito il palo
Quand j'ai besoin toi t'es pas là
Quando ho bisogno di te, non ci sei
J'suis pas en Fila j'suis en croco
Non sono in Fila, sono in coccodrillo
On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
Siamo troppo confusi, sotto l'effetto della Marijuana
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
Ho la mia sedia Quechua, oasi, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
Eh Gazzolina vieni a ballare come tua mamma
J'suis au soleil pas loin de Copacabana
Sono al sole non lontano da Copacabana
Akha y a les banals, le charbon se ravitaille
Akha ci sono i banali, il carbone si rifornisce
Toi tu veux la bagarre, aquarium dans la voiture
Tu vuoi la rissa, acquario in auto
On a vesqui les batards, y a l'appareil dans la Vito
Abbiamo evitato i bastardi, c'è l'apparecchio nella Vito
Rentre dans la tchop, détér' comme Chippé
Entra nel negozio, determinato come Chippé
J'ai trop la côté, trois verres j'suis léwé, léwé
Sono molto popolare, tre bicchieri sono ubriaco, ubriaco
C'est bientôt l'été (ouais)
È quasi estate (sì)
La petite elle est belle, elle a refait les mèches
La ragazza è bella, si è rifatta le meches
S'te plait m'prends pas la tête, j'aime quand tu bouges tes fesses
Per favore non rompermi la testa, mi piace quando muovi il sedere
On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
Siamo troppo confusi, sotto l'effetto della Marijuana
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
Ho la mia sedia Quechua, oasi, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
Eh Gazzolina vieni a ballare come tua mamma
J'suis au soleil pas loin de Copacabana
Sono al sole non lontano da Copacabana
Et la miss fait la folle, j'lui ai pris son tél
E la signorina fa la pazza, le ho preso il telefono
Encore un verre d'alcool et on finit nous deux à l'hôtel
Ancora un bicchiere di alcol e finiamo noi due in hotel
T'es plein de blah blah, na-ni na-na
Sei pieno di chiacchiere, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
Che non fai nulla, oh la-la-la
T'es plein de blah blah, na-ni na-na
Sei pieno di chiacchiere, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
Che non fai nulla, oh la-la-la
Que du blah blah, que du blah blah
Solo chiacchiere, solo chiacchiere
Tu fais nada, tu fais nada
Non fai nulla, non fai nulla
On est trop brouncha
Estamos muito bêbados
J'ai ma chaise Quechua
Tenho minha cadeira Quechua
J'ai bu deux verres j'suis quillé
Bebi dois copos, estou bêbado
Plus d'batterie ça m'a rendu fou
Sem bateria, isso me deixou louco
J'sais même plus l'heure qu'il est
Nem sei que horas são
Et vas-y resserre la Gregouse
E vá, sirva mais Gregouse
Tema la kichta t'es en bad
Olha a kichta, você está mal
Tu fais l'moonwalk comme Michael
Você está fazendo o moonwalk como Michael
Y a la gue-dro dans la cave
Há droga na adega
Et toi parle moi pas, tu pues d'la gueule
E você, não fale comigo, seu hálito fede
Y a tout c'qui faut, la shit la beuh en kilogrammes
Há tudo o que precisamos, maconha e haxixe em quilogramas
Rien qu'elle m'harcèle donc j'l'ai bloquée sur Instagram
Ela não para de me incomodar, então a bloqueei no Instagram
J'fume la moula qui vient d'Amsterdam
Estou fumando a erva que vem de Amsterdã
Elle fait pas à la gorge quand tu as pas l'âge
Não machuca a garganta quando você é menor de idade
Au coin d'la rue j'ai pisté la Madame
Na esquina, eu segui a senhora
On fait que parler, on a fait les flammes
Só falamos, acendemos as chamas
Sur l'terrain comme Dybala
No campo como Dybala
J'ai pas marqué j'ai fait poteau
Não marquei, acertei a trave
Quand j'ai besoin toi t'es pas là
Quando preciso de você, você não está lá
J'suis pas en Fila j'suis en croco
Não estou de Fila, estou de crocodilo
On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
Estamos muito bêbados, sob o efeito da maconha
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
Tenho minha cadeira Quechua, oásis, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
Ei Gazzolina, venha dançar zouk como sua mãe
J'suis au soleil pas loin de Copacabana
Estou ao sol, perto de Copacabana
Akha y a les banals, le charbon se ravitaille
Ah, há os banais, o carvão está sendo reabastecido
Toi tu veux la bagarre, aquarium dans la voiture
Você quer brigar, aquário no carro
On a vesqui les batards, y a l'appareil dans la Vito
Nós escapamos dos bastardos, há um dispositivo na Vito
Rentre dans la tchop, détér' comme Chippé
Entre no tchop, determinado como Chippé
J'ai trop la côté, trois verres j'suis léwé, léwé
Estou muito na moda, três copos e estou bêbado, bêbado
C'est bientôt l'été (ouais)
É quase verão (sim)
La petite elle est belle, elle a refait les mèches
A garota é bonita, ela refaz as mechas
S'te plait m'prends pas la tête, j'aime quand tu bouges tes fesses
Por favor, não me encha a cabeça, gosto quando você mexe o bumbum
On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
Estamos muito bêbados, sob o efeito da maconha
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
Tenho minha cadeira Quechua, oásis, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
Ei Gazzolina, venha dançar zouk como sua mãe
J'suis au soleil pas loin de Copacabana
Estou ao sol, perto de Copacabana
Et la miss fait la folle, j'lui ai pris son tél
E a garota está agindo loucamente, peguei o telefone dela
Encore un verre d'alcool et on finit nous deux à l'hôtel
Mais um copo de álcool e acabamos os dois no hotel
T'es plein de blah blah, na-ni na-na
Você está cheio de blah blah, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
Que você não faz nada, ouh la-la-la
T'es plein de blah blah, na-ni na-na
Você está cheio de blah blah, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
Que você não faz nada, ouh la-la-la
Que du blah blah, que du blah blah
Só blah blah, só blah blah
Tu fais nada, tu fais nada
Você não faz nada, você não faz nada
On est trop brouncha
We're too messed up
J'ai ma chaise Quechua
I have my Quechua chair
J'ai bu deux verres j'suis quillé
I drank two glasses I'm knocked out
Plus d'batterie ça m'a rendu fou
No more battery it drove me crazy
J'sais même plus l'heure qu'il est
I don't even know what time it is
Et vas-y resserre la Gregouse
And go ahead, pour more Gregouse
Tema la kichta t'es en bad
Look at the mess, you're in a bad mood
Tu fais l'moonwalk comme Michael
You're doing the moonwalk like Michael
Y a la gue-dro dans la cave
There's weed in the basement
Et toi parle moi pas, tu pues d'la gueule
And you, don't talk to me, your breath stinks
Y a tout c'qui faut, la shit la beuh en kilogrammes
There's everything you need, hash and weed in kilograms
Rien qu'elle m'harcèle donc j'l'ai bloquée sur Instagram
She keeps harassing me so I blocked her on Instagram
J'fume la moula qui vient d'Amsterdam
I smoke the weed that comes from Amsterdam
Elle fait pas à la gorge quand tu as pas l'âge
It doesn't hurt your throat when you're underage
Au coin d'la rue j'ai pisté la Madame
Around the corner I spotted the lady
On fait que parler, on a fait les flammes
We only talk, we made the flames
Sur l'terrain comme Dybala
On the field like Dybala
J'ai pas marqué j'ai fait poteau
I didn't score, I hit the post
Quand j'ai besoin toi t'es pas là
When I need you, you're not there
J'suis pas en Fila j'suis en croco
I'm not in Fila, I'm in crocodile
On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
We're too messed up, under the influence of Marijuana
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
I have my Quechua chair, oasis, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
Hey Gazzolina come dance like your mama
J'suis au soleil pas loin de Copacabana
I'm in the sun not far from Copacabana
Akha y a les banals, le charbon se ravitaille
There are the cops, the coal is being replenished
Toi tu veux la bagarre, aquarium dans la voiture
You want to fight, aquarium in the car
On a vesqui les batards, y a l'appareil dans la Vito
We dodged the bastards, there's the device in the Vito
Rentre dans la tchop, détér' comme Chippé
Get in the chop, determined like Chippé
J'ai trop la côté, trois verres j'suis léwé, léwé
I'm too popular, three glasses I'm tipsy, tipsy
C'est bientôt l'été (ouais)
It's almost summer (yeah)
La petite elle est belle, elle a refait les mèches
The girl is beautiful, she redid her highlights
S'te plait m'prends pas la tête, j'aime quand tu bouges tes fesses
Please don't bother me, I like when you move your butt
On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
We're too messed up, under the influence of Marijuana
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
I have my Quechua chair, oasis, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
Hey Gazzolina come dance like your mama
J'suis au soleil pas loin de Copacabana
I'm in the sun not far from Copacabana
Et la miss fait la folle, j'lui ai pris son tél
And the miss is acting crazy, I took her phone
Encore un verre d'alcool et on finit nous deux à l'hôtel
Another glass of alcohol and we end up in the hotel
T'es plein de blah blah, na-ni na-na
You're full of blah blah, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
That you do nothing, oh la-la-la
T'es plein de blah blah, na-ni na-na
You're full of blah blah, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
That you do nothing, oh la-la-la
Que du blah blah, que du blah blah
Just blah blah, just blah blah
Tu fais nada, tu fais nada
You do nothing, you do nothing
On est trop brouncha
Estamos demasiado borrachos
J'ai ma chaise Quechua
Tengo mi silla Quechua
J'ai bu deux verres j'suis quillé
Bebí dos copas y estoy mareado
Plus d'batterie ça m'a rendu fou
No tengo más batería, me volvió loco
J'sais même plus l'heure qu'il est
Ni siquiera sé qué hora es
Et vas-y resserre la Gregouse
Y sí, sírveme más Gregouse
Tema la kichta t'es en bad
Mira la kichta, estás mal
Tu fais l'moonwalk comme Michael
Estás haciendo el moonwalk como Michael
Y a la gue-dro dans la cave
Hay droga en el sótano
Et toi parle moi pas, tu pues d'la gueule
Y tú, no me hables, tienes mal aliento
Y a tout c'qui faut, la shit la beuh en kilogrammes
Tenemos todo lo que necesitamos, la mierda, la hierba en kilogramos
Rien qu'elle m'harcèle donc j'l'ai bloquée sur Instagram
Ella no deja de acosarme, así que la bloqueé en Instagram
J'fume la moula qui vient d'Amsterdam
Fumo la marihuana que viene de Ámsterdam
Elle fait pas à la gorge quand tu as pas l'âge
No te duele la garganta cuando eres menor de edad
Au coin d'la rue j'ai pisté la Madame
En la esquina de la calle, seguí a la señora
On fait que parler, on a fait les flammes
Solo hablamos, hicimos las llamas
Sur l'terrain comme Dybala
En el campo como Dybala
J'ai pas marqué j'ai fait poteau
No marqué, golpeé el poste
Quand j'ai besoin toi t'es pas là
Cuando te necesito, no estás ahí
J'suis pas en Fila j'suis en croco
No estoy en Fila, estoy en croco
On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
Estamos demasiado borrachos, bajo el té de Marihuana
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
Tengo mi silla Quechua, oasis, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
Eh Gazzolina ven a bailar como tu mamá
J'suis au soleil pas loin de Copacabana
Estoy al sol, no muy lejos de Copacabana
Akha y a les banals, le charbon se ravitaille
Akha hay los banals, el carbón se reabastece
Toi tu veux la bagarre, aquarium dans la voiture
Tú quieres pelear, acuario en el coche
On a vesqui les batards, y a l'appareil dans la Vito
Hemos esquivado a los bastardos, hay un dispositivo en la Vito
Rentre dans la tchop, détér' comme Chippé
Entra en la tchop, decidido como Chippé
J'ai trop la côté, trois verres j'suis léwé, léwé
Estoy muy valorado, tres copas y estoy borracho, borracho
C'est bientôt l'été (ouais)
Es casi verano (sí)
La petite elle est belle, elle a refait les mèches
La chica es bonita, se ha vuelto a hacer las mechas
S'te plait m'prends pas la tête, j'aime quand tu bouges tes fesses
Por favor, no me hagas perder la cabeza, me gusta cuando mueves tus nalgas
On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
Estamos demasiado borrachos, bajo el té de Marihuana
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
Tengo mi silla Quechua, oasis, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
Eh Gazzolina ven a bailar como tu mamá
J'suis au soleil pas loin de Copacabana
Estoy al sol, no muy lejos de Copacabana
Et la miss fait la folle, j'lui ai pris son tél
Y la señorita está actuando loca, le tomé su teléfono
Encore un verre d'alcool et on finit nous deux à l'hôtel
Otra copa de alcohol y terminamos los dos en el hotel
T'es plein de blah blah, na-ni na-na
Estás lleno de blah blah, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
Que no haces nada, oh la-la-la
T'es plein de blah blah, na-ni na-na
Estás lleno de blah blah, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
Que no haces nada, oh la-la-la
Que du blah blah, que du blah blah
Solo blah blah, solo blah blah
Tu fais nada, tu fais nada
No haces nada, no haces nada
On est trop brouncha
Wir sind zu brouncha
J'ai ma chaise Quechua
Ich habe meinen Quechua Stuhl
J'ai bu deux verres j'suis quillé
Ich habe zwei Gläser getrunken, ich bin betrunken
Plus d'batterie ça m'a rendu fou
Kein Akku mehr, das hat mich verrückt gemacht
J'sais même plus l'heure qu'il est
Ich weiß nicht einmal, wie spät es ist
Et vas-y resserre la Gregouse
Und fülle das Gregouse nach
Tema la kichta t'es en bad
Schau dir die Kichta an, du bist schlecht drauf
Tu fais l'moonwalk comme Michael
Du machst den Moonwalk wie Michael
Y a la gue-dro dans la cave
Es gibt Drogen im Keller
Et toi parle moi pas, tu pues d'la gueule
Und du, rede nicht mit mir, du hast Mundgeruch
Y a tout c'qui faut, la shit la beuh en kilogrammes
Es ist alles da, das Gras, das Weed in Kilogramm
Rien qu'elle m'harcèle donc j'l'ai bloquée sur Instagram
Sie belästigt mich nur, also habe ich sie auf Instagram blockiert
J'fume la moula qui vient d'Amsterdam
Ich rauche das Gras, das aus Amsterdam kommt
Elle fait pas à la gorge quand tu as pas l'âge
Es kratzt nicht im Hals, wenn du nicht alt genug bist
Au coin d'la rue j'ai pisté la Madame
Um die Ecke habe ich die Dame entdeckt
On fait que parler, on a fait les flammes
Wir haben nur geredet, wir haben die Flammen gemacht
Sur l'terrain comme Dybala
Auf dem Feld wie Dybala
J'ai pas marqué j'ai fait poteau
Ich habe nicht getroffen, ich habe den Pfosten getroffen
Quand j'ai besoin toi t'es pas là
Wenn ich dich brauche, bist du nicht da
J'suis pas en Fila j'suis en croco
Ich trage keine Fila, ich trage Krokodil
On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
Wir sind zu brouncha, unter dem Einfluss von Marihuana
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
Ich habe meinen Quechua Stuhl, Oase, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
Hey Gazzolina, komm und tanze wie deine Mama
J'suis au soleil pas loin de Copacabana
Ich bin in der Sonne, nicht weit von Copacabana
Akha y a les banals, le charbon se ravitaille
Akha, es gibt die Banalen, die Kohle wird nachgeliefert
Toi tu veux la bagarre, aquarium dans la voiture
Du willst den Kampf, ein Aquarium im Auto
On a vesqui les batards, y a l'appareil dans la Vito
Wir haben die Bastarde vermieden, es gibt das Gerät im Vito
Rentre dans la tchop, détér' comme Chippé
Komm in den Tchop, entschlossen wie Chippé
J'ai trop la côté, trois verres j'suis léwé, léwé
Ich bin sehr beliebt, drei Gläser und ich bin betrunken, betrunken
C'est bientôt l'été (ouais)
Es ist bald Sommer (ja)
La petite elle est belle, elle a refait les mèches
Das Mädchen ist schön, sie hat ihre Strähnen neu gemacht
S'te plait m'prends pas la tête, j'aime quand tu bouges tes fesses
Bitte mach mir keinen Ärger, ich mag es, wenn du deinen Hintern bewegst
On est trop brouncha, sous teh de Marijuana
Wir sind zu brouncha, unter dem Einfluss von Marihuana
J'ai ma chaise Quechua, oasis, Tropicana
Ich habe meinen Quechua Stuhl, Oase, Tropicana
Eh Gazzolina viens zouker comme ta mama
Hey Gazzolina, komm und tanze wie deine Mama
J'suis au soleil pas loin de Copacabana
Ich bin in der Sonne, nicht weit von Copacabana
Et la miss fait la folle, j'lui ai pris son tél
Und das Mädchen spielt verrückt, ich habe ihr Telefon genommen
Encore un verre d'alcool et on finit nous deux à l'hôtel
Noch ein Glas Alkohol und wir beide enden im Hotel
T'es plein de blah blah, na-ni na-na
Du bist voller blah blah, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
Dass du nichts tust, oh la-la-la
T'es plein de blah blah, na-ni na-na
Du bist voller blah blah, na-ni na-na
Que tu fais nada, ouh la-la-la
Dass du nichts tust, oh la-la-la
Que du blah blah, que du blah blah
Nur blah blah, nur blah blah
Tu fais nada, tu fais nada
Du tust nichts, du tust nichts

Curiosità sulla canzone Brouncha di Nakry

Quando è stata rilasciata la canzone “Brouncha” di Nakry?
La canzone Brouncha è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Dans tes oreilles”.

Canzoni più popolari di Nakry

Altri artisti di Trap