Acabei de Terminar

Cleiton Augusto Dos Santos Pecois, Felipe Arna Ferreira, Normani Coelho Pelegrini Filho, Renato Silva, Robson Bruce Farias De Freitas

Testi Traduzione

Repertório pesado demais
Nadson o Ferinha, véi

Vai com calma aí, moça
Acabei de terminar
Hoje eu 'to igual criança
Assim, facin' de enganar

Será que não é melhor
A gente dá uma segurada no momento?
Me conhece primeiro
Que eu não 'to 100%

Mas eu não vou negar que lá no fundo
Eu 'to quase cedendo
Mas a minha vontade
Só 'tá perdendo pro medo

Me fale aí se vale à pena
A gente se beijar agora
Ou eu vou ser só um esquema
Que você dá uns beijo e depois vai embora?

Você tem cara de problema

E de problema eu 'to fora
Não quero 'tá aqui de novo
Daqui um mês e pouco
Igual eu 'to agora

Me fale aí se vale a pena

Será que não é melhor
A gente dá uma segurada no momento?
Me conhece primeiro
Que eu não 'to 100%

Mas eu não vou negar que lá no fundo
Eu 'to quase cedendo
Mas minha vontade
Só 'tá perdendo pro medo

Me fale aí se vale à pena
A gente se beijar agora
Ou eu vou ser só um esquema
Que você dá uns beijo e depois vai embora?

Você tem cara de problema
E de problema eu 'to fora
Não quero 'tá aqui de novo
Daqui um mês e pouco
Igual eu 'to agora

Me fale aí se vale a pena
A gente se beijar agora
Ou eu vou ser só um esquema
Que você dá uns beijo e depois vai embora?

Você tem cara de problema
E de problema eu 'to fora
Não quero 'tá aqui de novo
Daqui um mês e pouco
Igual eu 'to agora

Me fale aí se vale a pena?

Repertório pesado demais
Repertorio troppo pesante
Nadson o Ferinha, véi
Nadson o Ferinha, vecchio
Vai com calma aí, moça
Vai piano lì, ragazza
Acabei de terminar
Ho appena finito
Hoje eu 'to igual criança
Oggi sono come un bambino
Assim, facin' de enganar
Così, facile da ingannare
Será que não é melhor
Non sarebbe meglio
A gente dá uma segurada no momento?
Rallentare un po' per il momento?
Me conhece primeiro
Conoscimi prima
Que eu não 'to 100%
Non sono al 100%
Mas eu não vou negar que lá no fundo
Ma non posso negare che in fondo
Eu 'to quase cedendo
Sto quasi cedendo
Mas a minha vontade
Ma la mia volontà
Só 'tá perdendo pro medo
Sta solo perdendo per la paura
Me fale aí se vale à pena
Dimmi se ne vale la pena
A gente se beijar agora
Dovremmo baciarci ora
Ou eu vou ser só um esquema
O sarò solo un piano
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Che baci e poi vai via?
Você tem cara de problema
Hai l'aria di un problema
E de problema eu 'to fora
E dai problemi sto fuori
Não quero 'tá aqui de novo
Non voglio essere qui di nuovo
Daqui um mês e pouco
Tra un mese o poco più
Igual eu 'to agora
Come sono ora
Me fale aí se vale a pena
Dimmi se ne vale la pena
Será que não é melhor
Non sarebbe meglio
A gente dá uma segurada no momento?
Rallentare un po' per il momento?
Me conhece primeiro
Conoscimi prima
Que eu não 'to 100%
Non sono al 100%
Mas eu não vou negar que lá no fundo
Ma non posso negare che in fondo
Eu 'to quase cedendo
Sto quasi cedendo
Mas minha vontade
Ma la mia volontà
Só 'tá perdendo pro medo
Sta solo perdendo per la paura
Me fale aí se vale à pena
Dimmi se ne vale la pena
A gente se beijar agora
Dovremmo baciarci ora
Ou eu vou ser só um esquema
O sarò solo un piano
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Che baci e poi vai via?
Você tem cara de problema
Hai l'aria di un problema
E de problema eu 'to fora
E dai problemi sto fuori
Não quero 'tá aqui de novo
Non voglio essere qui di nuovo
Daqui um mês e pouco
Tra un mese o poco più
Igual eu 'to agora
Come sono ora
Me fale aí se vale a pena
Dimmi se ne vale la pena
A gente se beijar agora
Dovremmo baciarci ora
Ou eu vou ser só um esquema
O sarò solo un piano
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Che baci e poi vai via?
Você tem cara de problema
Hai l'aria di un problema
E de problema eu 'to fora
E dai problemi sto fuori
Não quero 'tá aqui de novo
Non voglio essere qui di nuovo
Daqui um mês e pouco
Tra un mese o poco più
Igual eu 'to agora
Come sono ora
Me fale aí se vale a pena?
Dimmi se ne vale la pena?
Repertório pesado demais
Too heavy repertoire
Nadson o Ferinha, véi
Nadson the Ferinha, dude
Vai com calma aí, moça
Take it easy, girl
Acabei de terminar
I just broke up
Hoje eu 'to igual criança
Today I'm like a child
Assim, facin' de enganar
So, easy to deceive
Será que não é melhor
Maybe it's better
A gente dá uma segurada no momento?
We hold back for a moment?
Me conhece primeiro
Get to know me first
Que eu não 'to 100%
Because I'm not 100%
Mas eu não vou negar que lá no fundo
But I won't deny that deep down
Eu 'to quase cedendo
I'm almost giving in
Mas a minha vontade
But my desire
Só 'tá perdendo pro medo
Is only losing to fear
Me fale aí se vale à pena
Tell me if it's worth it
A gente se beijar agora
Should we kiss now
Ou eu vou ser só um esquema
Or will I just be a fling
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
That you kiss and then leave?
Você tem cara de problema
You look like trouble
E de problema eu 'to fora
And I'm out of trouble
Não quero 'tá aqui de novo
I don't want to be here again
Daqui um mês e pouco
In a month or so
Igual eu 'to agora
Like I am now
Me fale aí se vale a pena
Tell me if it's worth it
Será que não é melhor
Maybe it's better
A gente dá uma segurada no momento?
We hold back for a moment?
Me conhece primeiro
Get to know me first
Que eu não 'to 100%
Because I'm not 100%
Mas eu não vou negar que lá no fundo
But I won't deny that deep down
Eu 'to quase cedendo
I'm almost giving in
Mas minha vontade
But my desire
Só 'tá perdendo pro medo
Is only losing to fear
Me fale aí se vale à pena
Tell me if it's worth it
A gente se beijar agora
Should we kiss now
Ou eu vou ser só um esquema
Or will I just be a fling
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
That you kiss and then leave?
Você tem cara de problema
You look like trouble
E de problema eu 'to fora
And I'm out of trouble
Não quero 'tá aqui de novo
I don't want to be here again
Daqui um mês e pouco
In a month or so
Igual eu 'to agora
Like I am now
Me fale aí se vale a pena
Tell me if it's worth it
A gente se beijar agora
Should we kiss now
Ou eu vou ser só um esquema
Or will I just be a fling
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
That you kiss and then leave?
Você tem cara de problema
You look like trouble
E de problema eu 'to fora
And I'm out of trouble
Não quero 'tá aqui de novo
I don't want to be here again
Daqui um mês e pouco
In a month or so
Igual eu 'to agora
Like I am now
Me fale aí se vale a pena?
Tell me, is it worth it?
Repertório pesado demais
Repertorio demasiado pesado
Nadson o Ferinha, véi
Nadson el Ferinha, tío
Vai com calma aí, moça
Ve con calma, chica
Acabei de terminar
Acabo de terminar
Hoje eu 'to igual criança
Hoy estoy como un niño
Assim, facin' de enganar
Así, fácil de engañar
Será que não é melhor
¿No será mejor
A gente dá uma segurada no momento?
Que nos tomemos un momento?
Me conhece primeiro
Conóceme primero
Que eu não 'to 100%
Que no estoy al 100%
Mas eu não vou negar que lá no fundo
Pero no voy a negar que en el fondo
Eu 'to quase cedendo
Estoy casi cediendo
Mas a minha vontade
Pero mi voluntad
Só 'tá perdendo pro medo
Solo está perdiendo ante el miedo
Me fale aí se vale à pena
Dime si vale la pena
A gente se beijar agora
Que nos besemos ahora
Ou eu vou ser só um esquema
¿O solo seré un rollo
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Al que besas y luego te vas?
Você tem cara de problema
Tienes cara de problema
E de problema eu 'to fora
Y de problemas estoy fuera
Não quero 'tá aqui de novo
No quiero estar aquí de nuevo
Daqui um mês e pouco
Dentro de un mes o poco más
Igual eu 'to agora
Como estoy ahora
Me fale aí se vale a pena
Dime si vale la pena
Será que não é melhor
¿No será mejor
A gente dá uma segurada no momento?
Que nos tomemos un momento?
Me conhece primeiro
Conóceme primero
Que eu não 'to 100%
Que no estoy al 100%
Mas eu não vou negar que lá no fundo
Pero no voy a negar que en el fondo
Eu 'to quase cedendo
Estoy casi cediendo
Mas minha vontade
Pero mi voluntad
Só 'tá perdendo pro medo
Solo está perdiendo ante el miedo
Me fale aí se vale à pena
Dime si vale la pena
A gente se beijar agora
Que nos besemos ahora
Ou eu vou ser só um esquema
¿O solo seré un rollo
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Al que besas y luego te vas?
Você tem cara de problema
Tienes cara de problema
E de problema eu 'to fora
Y de problemas estoy fuera
Não quero 'tá aqui de novo
No quiero estar aquí de nuevo
Daqui um mês e pouco
Dentro de un mes o poco más
Igual eu 'to agora
Como estoy ahora
Me fale aí se vale a pena
Dime si vale la pena
A gente se beijar agora
Que nos besemos ahora
Ou eu vou ser só um esquema
¿O solo seré un rollo
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Al que besas y luego te vas?
Você tem cara de problema
Tienes cara de problema
E de problema eu 'to fora
Y de problemas estoy fuera
Não quero 'tá aqui de novo
No quiero estar aquí de nuevo
Daqui um mês e pouco
Dentro de un mes o poco más
Igual eu 'to agora
Como estoy ahora
Me fale aí se vale a pena?
¿Dime si vale la pena?
Repertório pesado demais
Répertoire trop lourd
Nadson o Ferinha, véi
Nadson le petit féroce, mec
Vai com calma aí, moça
Doucement là, mademoiselle
Acabei de terminar
Je viens de rompre
Hoje eu 'to igual criança
Aujourd'hui, je suis comme un enfant
Assim, facin' de enganar
Facile à tromper
Será que não é melhor
Peut-être vaut-il mieux
A gente dá uma segurada no momento?
Qu'on prenne un moment pour se calmer ?
Me conhece primeiro
Apprends à me connaître d'abord
Que eu não 'to 100%
Je ne suis pas à 100%
Mas eu não vou negar que lá no fundo
Mais je ne vais pas nier qu'au fond
Eu 'to quase cedendo
Je suis presque en train de céder
Mas a minha vontade
Mais mon envie
Só 'tá perdendo pro medo
Est seulement surpassée par la peur
Me fale aí se vale à pena
Dis-moi si ça vaut le coup
A gente se beijar agora
Qu'on s'embrasse maintenant
Ou eu vou ser só um esquema
Ou vais-je juste être un plan
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Que tu embrasses puis tu pars ?
Você tem cara de problema
Tu as l'air d'être un problème
E de problema eu 'to fora
Et j'en ai marre des problèmes
Não quero 'tá aqui de novo
Je ne veux pas être ici à nouveau
Daqui um mês e pouco
Dans un mois ou un peu plus
Igual eu 'to agora
Comme je le suis maintenant
Me fale aí se vale a pena
Dis-moi si ça vaut le coup
Será que não é melhor
Peut-être vaut-il mieux
A gente dá uma segurada no momento?
Qu'on prenne un moment pour se calmer ?
Me conhece primeiro
Apprends à me connaître d'abord
Que eu não 'to 100%
Je ne suis pas à 100%
Mas eu não vou negar que lá no fundo
Mais je ne vais pas nier qu'au fond
Eu 'to quase cedendo
Je suis presque en train de céder
Mas minha vontade
Mais mon envie
Só 'tá perdendo pro medo
Est seulement surpassée par la peur
Me fale aí se vale à pena
Dis-moi si ça vaut le coup
A gente se beijar agora
Qu'on s'embrasse maintenant
Ou eu vou ser só um esquema
Ou vais-je juste être un plan
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Que tu embrasses puis tu pars ?
Você tem cara de problema
Tu as l'air d'être un problème
E de problema eu 'to fora
Et j'en ai marre des problèmes
Não quero 'tá aqui de novo
Je ne veux pas être ici à nouveau
Daqui um mês e pouco
Dans un mois ou un peu plus
Igual eu 'to agora
Comme je le suis maintenant
Me fale aí se vale a pena
Dis-moi si ça vaut le coup
A gente se beijar agora
Qu'on s'embrasse maintenant
Ou eu vou ser só um esquema
Ou vais-je juste être un plan
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Que tu embrasses puis tu pars ?
Você tem cara de problema
Tu as l'air d'être un problème
E de problema eu 'to fora
Et j'en ai marre des problèmes
Não quero 'tá aqui de novo
Je ne veux pas être ici à nouveau
Daqui um mês e pouco
Dans un mois ou un peu plus
Igual eu 'to agora
Comme je le suis maintenant
Me fale aí se vale a pena?
Dis-moi si ça vaut le coup ?
Repertório pesado demais
Zu schweres Repertoire
Nadson o Ferinha, véi
Nadson der kleine Fuchs, Alter
Vai com calma aí, moça
Geh da ruhig an, Mädchen
Acabei de terminar
Ich habe gerade Schluss gemacht
Hoje eu 'to igual criança
Heute bin ich wie ein Kind
Assim, facin' de enganar
So, leicht zu täuschen
Será que não é melhor
Ist es nicht besser
A gente dá uma segurada no momento?
Wir halten einen Moment inne?
Me conhece primeiro
Lerne mich erst kennen
Que eu não 'to 100%
Ich bin nicht 100%
Mas eu não vou negar que lá no fundo
Aber ich werde nicht leugnen, dass tief im Inneren
Eu 'to quase cedendo
Ich fast nachgebe
Mas a minha vontade
Aber mein Wille
Só 'tá perdendo pro medo
Verliert nur gegen die Angst
Me fale aí se vale à pena
Sag mir, ob es sich lohnt
A gente se beijar agora
Sollen wir uns jetzt küssen?
Ou eu vou ser só um esquema
Oder werde ich nur ein Plan sein
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Den du küsst und dann gehst du weg?
Você tem cara de problema
Du siehst aus wie ein Problem
E de problema eu 'to fora
Und ich will nichts mit Problemen zu tun haben
Não quero 'tá aqui de novo
Ich will nicht wieder hier sein
Daqui um mês e pouco
In einem Monat oder so
Igual eu 'to agora
So wie ich jetzt bin
Me fale aí se vale a pena
Sag mir, ob es sich lohnt
Será que não é melhor
Ist es nicht besser
A gente dá uma segurada no momento?
Wir halten einen Moment inne?
Me conhece primeiro
Lerne mich erst kennen
Que eu não 'to 100%
Ich bin nicht 100%
Mas eu não vou negar que lá no fundo
Aber ich werde nicht leugnen, dass tief im Inneren
Eu 'to quase cedendo
Ich fast nachgebe
Mas minha vontade
Aber mein Wille
Só 'tá perdendo pro medo
Verliert nur gegen die Angst
Me fale aí se vale à pena
Sag mir, ob es sich lohnt
A gente se beijar agora
Sollen wir uns jetzt küssen?
Ou eu vou ser só um esquema
Oder werde ich nur ein Plan sein
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Den du küsst und dann gehst du weg?
Você tem cara de problema
Du siehst aus wie ein Problem
E de problema eu 'to fora
Und ich will nichts mit Problemen zu tun haben
Não quero 'tá aqui de novo
Ich will nicht wieder hier sein
Daqui um mês e pouco
In einem Monat oder so
Igual eu 'to agora
So wie ich jetzt bin
Me fale aí se vale a pena
Sag mir, ob es sich lohnt
A gente se beijar agora
Sollen wir uns jetzt küssen?
Ou eu vou ser só um esquema
Oder werde ich nur ein Plan sein
Que você dá uns beijo e depois vai embora?
Den du küsst und dann gehst du weg?
Você tem cara de problema
Du siehst aus wie ein Problem
E de problema eu 'to fora
Und ich will nichts mit Problemen zu tun haben
Não quero 'tá aqui de novo
Ich will nicht wieder hier sein
Daqui um mês e pouco
In einem Monat oder so
Igual eu 'to agora
So wie ich jetzt bin
Me fale aí se vale a pena?
Sag mir, ob es sich lohnt?

Curiosità sulla canzone Acabei de Terminar di Nadson O Ferinha

In quali album è stata rilasciata la canzone “Acabei de Terminar” di Nadson O Ferinha?
Nadson O Ferinha ha rilasciato la canzone negli album “Seresta pra Paredão 1.0” nel 2022 e “Revoei” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Acabei de Terminar” di di Nadson O Ferinha?
La canzone “Acabei de Terminar” di di Nadson O Ferinha è stata composta da Cleiton Augusto Dos Santos Pecois, Felipe Arna Ferreira, Normani Coelho Pelegrini Filho, Renato Silva, Robson Bruce Farias De Freitas.

Canzoni più popolari di Nadson O Ferinha

Altri artisti di Piseiro