Rallumer les étoiles

Mylene Farmer, Richard Melville Hall

Testi Traduzione

Compter les heures
L'eau est rare
Et descendre
Au plus profond de soi
L'édifice est solide
Je le vois

Redonner de la vie aux années
Redonner aussi le goût d'aimer
Apprendre à écrire ses blessures
Dans le sable
Qui murmure

I feel it
I feel it
I feel it
I feel love

Dieu nous fait à son image
Et pour mieux tourner la page
Nul regret du passé
I feel love

Rallumer les étoiles
Rallumer les étoiles
Rallumer les étoiles
Rallumer les étoiles

Compter les heures
Même tard
S'apercevoir
Qu'on n'a plus peur du noir
Accueillir dans ses entrailles
Ses failles

Juste un détail
Ne plus se faire de mal
Juste un détail
Le déluge après moi

Juste un détail
Ne plus se faire de mal
Juste un détail
Le déluge après moi

I feel it
I feel it
I feel it
I feel love

Dieu nous fait à son image
Et pour mieux tourner la page
Nul regret du passé
I feel love

Dieu nous fait à son image
Et pour mieux tourner la page
Nul regret du passé
I feel love

I feel it
I feel it
I feel it
I feel love

Dieu nous fait à son image
Et pour mieux tourner la page
Nul regret du passé
I feel love

Dieu nous fait à son image
Et pour mieux tourner la page
Nul regret du passé
I feel love

Compter les heures
Contare le ore
L'eau est rare
L'acqua è rara
Et descendre
E scendere
Au plus profond de soi
Nel profondo di sé
L'édifice est solide
L'edificio è solido
Je le vois
Lo vedo
Redonner de la vie aux années
Ridare vita agli anni
Redonner aussi le goût d'aimer
Ridare anche il gusto di amare
Apprendre à écrire ses blessures
Imparare a scrivere le proprie ferite
Dans le sable
Nella sabbia
Qui murmure
Che mormora
I feel it
Lo sento
I feel it
Lo sento
I feel it
Lo sento
I feel love
Sento l'amore
Dieu nous fait à son image
Dio ci fa a sua immagine
Et pour mieux tourner la page
E per voltare meglio la pagina
Nul regret du passé
Nessun rimpianto del passato
I feel love
Sento l'amore
Rallumer les étoiles
Riaccendere le stelle
Rallumer les étoiles
Riaccendere le stelle
Rallumer les étoiles
Riaccendere le stelle
Rallumer les étoiles
Riaccendere le stelle
Compter les heures
Contare le ore
Même tard
Anche tardi
S'apercevoir
Accorgersi
Qu'on n'a plus peur du noir
Che non si ha più paura del buio
Accueillir dans ses entrailles
Accogliere nelle proprie viscere
Ses failles
Le proprie falle
Juste un détail
Solo un dettaglio
Ne plus se faire de mal
Non farsi più del male
Juste un détail
Solo un dettaglio
Le déluge après moi
Il diluvio dopo di me
Juste un détail
Solo un dettaglio
Ne plus se faire de mal
Non farsi più del male
Juste un détail
Solo un dettaglio
Le déluge après moi
Il diluvio dopo di me
I feel it
Lo sento
I feel it
Lo sento
I feel it
Lo sento
I feel love
Sento l'amore
Dieu nous fait à son image
Dio ci fa a sua immagine
Et pour mieux tourner la page
E per voltare meglio la pagina
Nul regret du passé
Nessun rimpianto del passato
I feel love
Sento l'amore
Dieu nous fait à son image
Dio ci fa a sua immagine
Et pour mieux tourner la page
E per voltare meglio la pagina
Nul regret du passé
Nessun rimpianto del passato
I feel love
Sento l'amore
I feel it
Lo sento
I feel it
Lo sento
I feel it
Lo sento
I feel love
Sento l'amore
Dieu nous fait à son image
Dio ci fa a sua immagine
Et pour mieux tourner la page
E per voltare meglio la pagina
Nul regret du passé
Nessun rimpianto del passato
I feel love
Sento l'amore
Dieu nous fait à son image
Dio ci fa a sua immagine
Et pour mieux tourner la page
E per voltare meglio la pagina
Nul regret du passé
Nessun rimpianto del passato
I feel love
Sento l'amore
Compter les heures
Contar as horas
L'eau est rare
A água é rara
Et descendre
E descer
Au plus profond de soi
Ao mais profundo de si
L'édifice est solide
O edifício é sólido
Je le vois
Eu o vejo
Redonner de la vie aux années
Dar vida novamente aos anos
Redonner aussi le goût d'aimer
Também devolver o gosto de amar
Apprendre à écrire ses blessures
Aprender a escrever suas feridas
Dans le sable
Na areia
Qui murmure
Que murmura
I feel it
Eu sinto isso
I feel it
Eu sinto isso
I feel it
Eu sinto isso
I feel love
Eu sinto amor
Dieu nous fait à son image
Deus nos faz à sua imagem
Et pour mieux tourner la page
E para melhor virar a página
Nul regret du passé
Nenhum arrependimento do passado
I feel love
Eu sinto amor
Rallumer les étoiles
Reacender as estrelas
Rallumer les étoiles
Reacender as estrelas
Rallumer les étoiles
Reacender as estrelas
Rallumer les étoiles
Reacender as estrelas
Compter les heures
Contar as horas
Même tard
Mesmo tarde
S'apercevoir
Perceber
Qu'on n'a plus peur du noir
Que não temos mais medo do escuro
Accueillir dans ses entrailles
Acolher em suas entranhas
Ses failles
Suas falhas
Juste un détail
Apenas um detalhe
Ne plus se faire de mal
Não se machucar mais
Juste un détail
Apenas um detalhe
Le déluge après moi
O dilúvio depois de mim
Juste un détail
Apenas um detalhe
Ne plus se faire de mal
Não se machucar mais
Juste un détail
Apenas um detalhe
Le déluge après moi
O dilúvio depois de mim
I feel it
Eu sinto isso
I feel it
Eu sinto isso
I feel it
Eu sinto isso
I feel love
Eu sinto amor
Dieu nous fait à son image
Deus nos faz à sua imagem
Et pour mieux tourner la page
E para melhor virar a página
Nul regret du passé
Nenhum arrependimento do passado
I feel love
Eu sinto amor
Dieu nous fait à son image
Deus nos faz à sua imagem
Et pour mieux tourner la page
E para melhor virar a página
Nul regret du passé
Nenhum arrependimento do passado
I feel love
Eu sinto amor
I feel it
Eu sinto isso
I feel it
Eu sinto isso
I feel it
Eu sinto isso
I feel love
Eu sinto amor
Dieu nous fait à son image
Deus nos faz à sua imagem
Et pour mieux tourner la page
E para melhor virar a página
Nul regret du passé
Nenhum arrependimento do passado
I feel love
Eu sinto amor
Dieu nous fait à son image
Deus nos faz à sua imagem
Et pour mieux tourner la page
E para melhor virar a página
Nul regret du passé
Nenhum arrependimento do passado
I feel love
Eu sinto amor
Compter les heures
Counting the hours
L'eau est rare
Water is scarce
Et descendre
And going down
Au plus profond de soi
To the deepest part of oneself
L'édifice est solide
The building is solid
Je le vois
I see it
Redonner de la vie aux années
Give life back to the years
Redonner aussi le goût d'aimer
Also give back the taste of love
Apprendre à écrire ses blessures
Learn to write one's wounds
Dans le sable
In the sand
Qui murmure
That whispers
I feel it
I feel it
I feel it
I feel it
I feel it
I feel it
I feel love
I feel love
Dieu nous fait à son image
God makes us in his image
Et pour mieux tourner la page
And to better turn the page
Nul regret du passé
No regret of the past
I feel love
I feel love
Rallumer les étoiles
Relight the stars
Rallumer les étoiles
Relight the stars
Rallumer les étoiles
Relight the stars
Rallumer les étoiles
Relight the stars
Compter les heures
Counting the hours
Même tard
Even late
S'apercevoir
Realize
Qu'on n'a plus peur du noir
That we're no longer afraid of the dark
Accueillir dans ses entrailles
Welcome into one's bowels
Ses failles
Its flaws
Juste un détail
Just a detail
Ne plus se faire de mal
No more hurting oneself
Juste un détail
Just a detail
Le déluge après moi
The flood after me
Juste un détail
Just a detail
Ne plus se faire de mal
No more hurting oneself
Juste un détail
Just a detail
Le déluge après moi
The flood after me
I feel it
I feel it
I feel it
I feel it
I feel it
I feel it
I feel love
I feel love
Dieu nous fait à son image
God makes us in his image
Et pour mieux tourner la page
And to better turn the page
Nul regret du passé
No regret of the past
I feel love
I feel love
Dieu nous fait à son image
God makes us in his image
Et pour mieux tourner la page
And to better turn the page
Nul regret du passé
No regret of the past
I feel love
I feel love
I feel it
I feel it
I feel it
I feel it
I feel it
I feel it
I feel love
I feel love
Dieu nous fait à son image
God makes us in his image
Et pour mieux tourner la page
And to better turn the page
Nul regret du passé
No regret of the past
I feel love
I feel love
Dieu nous fait à son image
God makes us in his image
Et pour mieux tourner la page
And to better turn the page
Nul regret du passé
No regret of the past
I feel love
I feel love
Compter les heures
Contar las horas
L'eau est rare
El agua es escasa
Et descendre
Y descender
Au plus profond de soi
Hasta lo más profundo de uno mismo
L'édifice est solide
El edificio es sólido
Je le vois
Lo veo
Redonner de la vie aux années
Dar vida a los años de nuevo
Redonner aussi le goût d'aimer
También devolver el gusto de amar
Apprendre à écrire ses blessures
Aprender a escribir sus heridas
Dans le sable
En la arena
Qui murmure
Que murmura
I feel it
Lo siento
I feel it
Lo siento
I feel it
Lo siento
I feel love
Siento amor
Dieu nous fait à son image
Dios nos hace a su imagen
Et pour mieux tourner la page
Y para pasar mejor la página
Nul regret du passé
Ningún arrepentimiento del pasado
I feel love
Siento amor
Rallumer les étoiles
Reencender las estrellas
Rallumer les étoiles
Reencender las estrellas
Rallumer les étoiles
Reencender las estrellas
Rallumer les étoiles
Reencender las estrellas
Compter les heures
Contar las horas
Même tard
Incluso tarde
S'apercevoir
Darse cuenta
Qu'on n'a plus peur du noir
Que ya no tenemos miedo a la oscuridad
Accueillir dans ses entrailles
Acoger en sus entrañas
Ses failles
Sus fallas
Juste un détail
Solo un detalle
Ne plus se faire de mal
No hacerse más daño
Juste un détail
Solo un detalle
Le déluge après moi
El diluvio después de mí
Juste un détail
Solo un detalle
Ne plus se faire de mal
No hacerse más daño
Juste un détail
Solo un detalle
Le déluge après moi
El diluvio después de mí
I feel it
Lo siento
I feel it
Lo siento
I feel it
Lo siento
I feel love
Siento amor
Dieu nous fait à son image
Dios nos hace a su imagen
Et pour mieux tourner la page
Y para pasar mejor la página
Nul regret du passé
Ningún arrepentimiento del pasado
I feel love
Siento amor
Dieu nous fait à son image
Dios nos hace a su imagen
Et pour mieux tourner la page
Y para pasar mejor la página
Nul regret du passé
Ningún arrepentimiento del pasado
I feel love
Siento amor
I feel it
Lo siento
I feel it
Lo siento
I feel it
Lo siento
I feel love
Siento amor
Dieu nous fait à son image
Dios nos hace a su imagen
Et pour mieux tourner la page
Y para pasar mejor la página
Nul regret du passé
Ningún arrepentimiento del pasado
I feel love
Siento amor
Dieu nous fait à son image
Dios nos hace a su imagen
Et pour mieux tourner la page
Y para pasar mejor la página
Nul regret du passé
Ningún arrepentimiento del pasado
I feel love
Siento amor
Compter les heures
Die Stunden zählen
L'eau est rare
Das Wasser ist knapp
Et descendre
Und hinabsteigen
Au plus profond de soi
Tief in sich selbst
L'édifice est solide
Das Gebäude ist solide
Je le vois
Ich sehe es
Redonner de la vie aux années
Den Jahren wieder Leben geben
Redonner aussi le goût d'aimer
Auch die Liebe wieder schmecken lassen
Apprendre à écrire ses blessures
Lernen, seine Wunden zu schreiben
Dans le sable
Im Sand
Qui murmure
Der flüstert
I feel it
Ich fühle es
I feel it
Ich fühle es
I feel it
Ich fühle es
I feel love
Ich fühle Liebe
Dieu nous fait à son image
Gott macht uns nach seinem Bild
Et pour mieux tourner la page
Und um die Seite besser zu drehen
Nul regret du passé
Kein Bedauern der Vergangenheit
I feel love
Ich fühle Liebe
Rallumer les étoiles
Die Sterne wieder anzünden
Rallumer les étoiles
Die Sterne wieder anzünden
Rallumer les étoiles
Die Sterne wieder anzünden
Rallumer les étoiles
Die Sterne wieder anzünden
Compter les heures
Die Stunden zählen
Même tard
Auch spät
S'apercevoir
Bemerken
Qu'on n'a plus peur du noir
Dass man keine Angst mehr vor der Dunkelheit hat
Accueillir dans ses entrailles
In seinen Eingeweiden aufnehmen
Ses failles
Seine Fehler
Juste un détail
Nur ein Detail
Ne plus se faire de mal
Sich nicht mehr wehtun
Juste un détail
Nur ein Detail
Le déluge après moi
Die Sintflut nach mir
Juste un détail
Nur ein Detail
Ne plus se faire de mal
Sich nicht mehr wehtun
Juste un détail
Nur ein Detail
Le déluge après moi
Die Sintflut nach mir
I feel it
Ich fühle es
I feel it
Ich fühle es
I feel it
Ich fühle es
I feel love
Ich fühle Liebe
Dieu nous fait à son image
Gott macht uns nach seinem Bild
Et pour mieux tourner la page
Und um die Seite besser zu drehen
Nul regret du passé
Kein Bedauern der Vergangenheit
I feel love
Ich fühle Liebe
Dieu nous fait à son image
Gott macht uns nach seinem Bild
Et pour mieux tourner la page
Und um die Seite besser zu drehen
Nul regret du passé
Kein Bedauern der Vergangenheit
I feel love
Ich fühle Liebe
I feel it
Ich fühle es
I feel it
Ich fühle es
I feel it
Ich fühle es
I feel love
Ich fühle Liebe
Dieu nous fait à son image
Gott macht uns nach seinem Bild
Et pour mieux tourner la page
Und um die Seite besser zu drehen
Nul regret du passé
Kein Bedauern der Vergangenheit
I feel love
Ich fühle Liebe
Dieu nous fait à son image
Gott macht uns nach seinem Bild
Et pour mieux tourner la page
Und um die Seite besser zu drehen
Nul regret du passé
Kein Bedauern der Vergangenheit
I feel love
Ich fühle Liebe

Curiosità sulla canzone Rallumer les étoiles di Mylène Farmer

Quando è stata rilasciata la canzone “Rallumer les étoiles” di Mylène Farmer?
La canzone Rallumer les étoiles è stata rilasciata nel 2022, nell’album “L'Emprise”.
Chi ha composto la canzone “Rallumer les étoiles” di di Mylène Farmer?
La canzone “Rallumer les étoiles” di di Mylène Farmer è stata composta da Mylene Farmer, Richard Melville Hall.

Canzoni più popolari di Mylène Farmer

Altri artisti di Pop