Muộn Màng Là Từ Lúc

Đức Trí (Duc Tri)

Testi Traduzione

Đôi khi em vẫn mong
Rằng mình đừng có nhau bao giờ
Đôi khi em cố tin
Thiên đàng ta có sẽ không thể tan

Quên nhau ta cố quên
Nhưng càng thêm nhớ thêm thương nhiều
Nước mắt cũng đã khô
Chẳng còn để khóc nỗi đau còn

Muộn màng là từ lúc ta chưa gặp gỡ
Muộn màng là từ lúc ban sơ vừa quen
Nghẹn ngào là từ lúc yêu thương vừa chớm
Ta hẹn nhau cuối đời nói lời chia tay

Rồi muộn màng ta nói lỡ yêu và nhớ
Rồi vội vàng ta ngỡ sẽ xa được nhau
Để rồi ta thương nhớ nhớ thương từng đêm
Nếu mình không thể quên thôi thì đừng quên

Đôi khi em vẫn mong
Rằng mình đừng có nhau bao giờ
Đôi khi em cố tin
Thiên đàng ta có sẽ không thể tan

Quên nhau ta cố quên
Nhưng càng thêm nhớ thêm thương nhiều
Nước mắt cũng đã khô
Chẳng còn để khóc nỗi đau còn

Muộn màng là từ lúc ta chưa gặp gỡ
Muộn màng là từ lúc ban sơ vừa quen
Nghẹn ngào là từ lúc yêu thương vừa chớm
Ta hẹn nhau cuối đời nói lời chia tay

Rồi muộn màng ta nói lỡ yêu và nhớ
Rồi vội vàng ta ngỡ sẽ xa được nhau
Để rồi ta thương nhớ nhớ thương từng đêm
Nếu mình không thể quên thôi thì đừng quên

Huh
Nghẹn ngào là từ lúc yêu thương vừa chớm
Ta hẹn nhau cuối đời nói lời chia tay

Rồi muộn màng ta nói lỡ yêu và nhớ (lỡ yêu và nhớ)
Rồi vội vàng ta ngỡ sẽ xa được nhau (có xa được nhau)
Để rồi ta sẽ khóc như không thể xa
Hay là ta sẽ thôi thôi đừng chia xa (sẽ thôi chia xa)
Thôi thì ta sẽ không bao giờ chia xa

Sometimes I wish we never had each other
Sometimes I try to believe the heaven we had won’t fade
The more we try to forget each other, the deeper our grief has grown
Our tears were dried up, there’s no more to shed, only the pain remains

It was all too late since the time we haven’t mеt
It was all too late since the first timе we knew each other
On the verge of tears since this love first arises
Let’s say goodbye to each other when the last day of our lives comes

Then too late we were, to say our loving words
And rushing we were, to think that we could part our ways
For then we long for each other night after night
If we cannot forget, then let’s no longer try to…

Sometimes I wish we never had each other
Sometimes I try to believe the heaven we had won’t fade
The more we try to forget each other, the deeper our grief has grown
Our tears were dried up, there’s no more to shed, only the pain remains

It was all too late since the time we haven’t met
It was all too late since the first time we knew each other
On the verge of tears since this love first arises
Let’s say goodbye to each other when the last day of our lives comes

Then too late we were, to say our loving words
And rushing we were, to think that we could part our ways
For then we long for each other night after night
If we cannot forget, then let’s no longer try to…

On the verge of tears since this love first arises
Let’s say goodbye to each other when the last day of our lives comes

Then too late we were, to say our loving words
And rushing we were, to think that we could part our ways
For then distance could never part our love
What if we just stop, stop being apart
Then we can’t never have to be apart

Curiosità sulla canzone Muộn Màng Là Từ Lúc di Mỹ Tâm

Quando è stata rilasciata la canzone “Muộn Màng Là Từ Lúc” di Mỹ Tâm?
La canzone Muộn Màng Là Từ Lúc è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Tâm 9”.
Chi ha composto la canzone “Muộn Màng Là Từ Lúc” di di Mỹ Tâm?
La canzone “Muộn Màng Là Từ Lúc” di di Mỹ Tâm è stata composta da Đức Trí (Duc Tri).

Canzoni più popolari di Mỹ Tâm

Altri artisti di J-pop