(Break it to me)
(Break it to me)
(Break it to me)
Don't dress it up but don't beat around the bush
And don't cover it up but don't push it underground
And don't keep it inside and don't edit and redact
And no dumbing it down
And don't fake it, just
(Break it to me)
(Break it to me)
(Break it to me)
And I can handle the truth
I can cope with whatever you're holding back
No need to sugar coat
I know how to mend
I can rise high above the ashes
I'll re-invent
I will re-emerge
(Break it to me)
(Break it to me)
Don't dress it up but don't beat around the bush
And don't cover it up but don't push it underground
And don't keep it inside and don't edit and redact
And no dumbing it down
And don't fake it, just (break it to me)
(Break it to me)
(Just break it to me)
I know how to mend
I can rise high above the ashes
I'll re-invent
I will re-emerge
(Break it to me)
(Break it to me)
(Break it to me)
(Break it to me)
(Break it to me)
(Break it to me)
(Dillo a me)
(Break it to me)
(Dillo a me)
(Break it to me)
(Dillo a me)
Don't dress it up but don't beat around the bush
Non addolcirlo ma non girarci intorno
And don't cover it up but don't push it underground
E non coprirlo ma non spingerlo sottoterra
And don't keep it inside and don't edit and redact
E non tenerlo dentro e non modificare e non censurare
And no dumbing it down
E non semplificarlo
And don't fake it, just
E non fingere, solo
(Break it to me)
(Dillo a me)
(Break it to me)
(Dillo a me)
(Break it to me)
(Dillo a me)
And I can handle the truth
E io posso gestire la verità
I can cope with whatever you're holding back
Posso affrontare qualsiasi cosa tu stia trattenendo
No need to sugar coat
Non c'è bisogno di addolcire
I know how to mend
So come riparare
I can rise high above the ashes
Posso risorgere dalle ceneri
I'll re-invent
Mi reinventerò
I will re-emerge
Ri-emergerò
(Break it to me)
(Dillo a me)
(Break it to me)
(Dillo a me)
Don't dress it up but don't beat around the bush
Non addolcirlo ma non girarci intorno
And don't cover it up but don't push it underground
E non coprirlo ma non spingerlo sottoterra
And don't keep it inside and don't edit and redact
E non tenerlo dentro e non modificare e non censurare
And no dumbing it down
E non semplificarlo
And don't fake it, just (break it to me)
E non fingere, solo (dillo a me)
(Break it to me)
(Dillo a me)
(Just break it to me)
(Solo dillo a me)
I know how to mend
So come riparare
I can rise high above the ashes
Posso risorgere dalle ceneri
I'll re-invent
Mi reinventerò
I will re-emerge
Ri-emergerò
(Break it to me)
(Dillo a me)
(Break it to me)
(Dillo a me)
(Break it to me)
(Dillo a me)
(Break it to me)
(Dillo a me)
(Break it to me)
(Dillo a me)
(Break it to me)
(Diga para mim)
(Break it to me)
(Diga para mim)
(Break it to me)
(Diga para mim)
Don't dress it up but don't beat around the bush
Não enfeite, mas não rodeie o assunto
And don't cover it up but don't push it underground
E não encubra, mas não empurre para debaixo do tapete
And don't keep it inside and don't edit and redact
E não guarde para si e não edite e não oculte
And no dumbing it down
E não simplifique demais
And don't fake it, just
E não finja, apenas
(Break it to me)
(Diga para mim)
(Break it to me)
(Diga para mim)
(Break it to me)
(Diga para mim)
And I can handle the truth
E eu posso lidar com a verdade
I can cope with whatever you're holding back
Eu posso lidar com o que você está escondendo
No need to sugar coat
Não precisa adoçar
I know how to mend
Eu sei como me recompor
I can rise high above the ashes
Eu posso me elevar acima das cinzas
I'll re-invent
Eu vou me reinventar
I will re-emerge
Eu vou ressurgir
(Break it to me)
(Diga para mim)
(Break it to me)
(Diga para mim)
Don't dress it up but don't beat around the bush
Não enfeite, mas não rodeie o assunto
And don't cover it up but don't push it underground
E não encubra, mas não empurre para debaixo do tapete
And don't keep it inside and don't edit and redact
E não guarde para si e não edite e não oculte
And no dumbing it down
E não simplifique demais
And don't fake it, just (break it to me)
E não finja, apenas (diga para mim)
(Break it to me)
(Diga para mim)
(Just break it to me)
(Apenas diga para mim)
I know how to mend
Eu sei como me recompor
I can rise high above the ashes
Eu posso me elevar acima das cinzas
I'll re-invent
Eu vou me reinventar
I will re-emerge
Eu vou ressurgir
(Break it to me)
(Diga para mim)
(Break it to me)
(Diga para mim)
(Break it to me)
(Diga para mim)
(Break it to me)
(Diga para mim)
(Break it to me)
(Diga para mim)
(Break it to me)
(Dímelo)
(Break it to me)
(Dímelo)
(Break it to me)
(Dímelo)
Don't dress it up but don't beat around the bush
No lo adornes pero no andes con rodeos
And don't cover it up but don't push it underground
Y no lo encubras pero no lo empujes bajo tierra
And don't keep it inside and don't edit and redact
Y no lo guardes dentro y no edites ni redactes
And no dumbing it down
Y no lo simplifiques
And don't fake it, just
Y no lo finjas, solo
(Break it to me)
(Dímelo)
(Break it to me)
(Dímelo)
(Break it to me)
(Dímelo)
And I can handle the truth
Y puedo manejar la verdad
I can cope with whatever you're holding back
Puedo lidiar con lo que estás ocultando
No need to sugar coat
No necesito que lo suavices
I know how to mend
Sé cómo reparar
I can rise high above the ashes
Puedo elevarme por encima de las cenizas
I'll re-invent
Me reinventaré
I will re-emerge
Volveré a surgir
(Break it to me)
(Dímelo)
(Break it to me)
(Dímelo)
Don't dress it up but don't beat around the bush
No lo adornes pero no andes con rodeos
And don't cover it up but don't push it underground
Y no lo encubras pero no lo empujes bajo tierra
And don't keep it inside and don't edit and redact
Y no lo guardes dentro y no edites ni redactes
And no dumbing it down
Y no lo simplifiques
And don't fake it, just (break it to me)
Y no lo finjas, solo (dímelo)
(Break it to me)
(Dímelo)
(Just break it to me)
(Solo dímelo)
I know how to mend
Sé cómo reparar
I can rise high above the ashes
Puedo elevarme por encima de las cenizas
I'll re-invent
Me reinventaré
I will re-emerge
Volveré a surgir
(Break it to me)
(Dímelo)
(Break it to me)
(Dímelo)
(Break it to me)
(Dímelo)
(Break it to me)
(Dímelo)
(Break it to me)
(Dímelo)
(Break it to me)
(Dis-le moi)
(Break it to me)
(Dis-le moi)
(Break it to me)
(Dis-le moi)
Don't dress it up but don't beat around the bush
Ne l'enjolive pas mais ne tourne pas autour du pot
And don't cover it up but don't push it underground
Et ne le cache pas mais ne le pousse pas sous terre
And don't keep it inside and don't edit and redact
Et ne le garde pas à l'intérieur et ne le modifie pas et ne le censure pas
And no dumbing it down
Et ne le simplifie pas
And don't fake it, just
Et ne le feins pas, juste
(Break it to me)
(Dis-le moi)
(Break it to me)
(Dis-le moi)
(Break it to me)
(Dis-le moi)
And I can handle the truth
Et je peux gérer la vérité
I can cope with whatever you're holding back
Je peux faire face à tout ce que tu retiens
No need to sugar coat
Pas besoin de l'adoucir
I know how to mend
Je sais comment réparer
I can rise high above the ashes
Je peux m'élever haut au-dessus des cendres
I'll re-invent
Je me réinventerai
I will re-emerge
Je réapparaîtrai
(Break it to me)
(Dis-le moi)
(Break it to me)
(Dis-le moi)
Don't dress it up but don't beat around the bush
Ne l'enjolive pas mais ne tourne pas autour du pot
And don't cover it up but don't push it underground
Et ne le cache pas mais ne le pousse pas sous terre
And don't keep it inside and don't edit and redact
Et ne le garde pas à l'intérieur et ne le modifie pas et ne le censure pas
And no dumbing it down
Et ne le simplifie pas
And don't fake it, just (break it to me)
Et ne le feins pas, juste (dis-le moi)
(Break it to me)
(Dis-le moi)
(Just break it to me)
(Juste dis-le moi)
I know how to mend
Je sais comment réparer
I can rise high above the ashes
Je peux m'élever haut au-dessus des cendres
I'll re-invent
Je me réinventerai
I will re-emerge
Je réapparaîtrai
(Break it to me)
(Dis-le moi)
(Break it to me)
(Dis-le moi)
(Break it to me)
(Dis-le moi)
(Break it to me)
(Dis-le moi)
(Break it to me)
(Dis-le moi)
(Break it to me)
(Sag es mir)
(Break it to me)
(Sag es mir)
(Break it to me)
(Sag es mir)
Don't dress it up but don't beat around the bush
Verkleide es nicht, aber rede nicht um den heißen Brei herum
And don't cover it up but don't push it underground
Und verdecke es nicht, aber drücke es nicht unter die Erde
And don't keep it inside and don't edit and redact
Und behalte es nicht für dich und bearbeite und schwärze es nicht
And no dumbing it down
Und mach es nicht dümmer
And don't fake it, just
Und tu nicht so, als ob, einfach nur
(Break it to me)
(Sag es mir)
(Break it to me)
(Sag es mir)
(Break it to me)
(Sag es mir)
And I can handle the truth
Und ich kann die Wahrheit ertragen
I can cope with whatever you're holding back
Ich kann mit allem umgehen, was du zurückhältst
No need to sugar coat
Keine Notwendigkeit zu beschönigen
I know how to mend
Ich weiß, wie man repariert
I can rise high above the ashes
Ich kann hoch über die Asche steigen
I'll re-invent
Ich werde mich neu erfinden
I will re-emerge
Ich werde wieder auftauchen
(Break it to me)
(Sag es mir)
(Break it to me)
(Sag es mir)
Don't dress it up but don't beat around the bush
Verkleide es nicht, aber rede nicht um den heißen Brei herum
And don't cover it up but don't push it underground
Und verdecke es nicht, aber drücke es nicht unter die Erde
And don't keep it inside and don't edit and redact
Und behalte es nicht für dich und bearbeite und schwärze es nicht
And no dumbing it down
Und mach es nicht dümmer
And don't fake it, just (break it to me)
Und tu nicht so, als ob, einfach nur (sag es mir)
(Break it to me)
(Sag es mir)
(Just break it to me)
(Einfach nur sag es mir)
I know how to mend
Ich weiß, wie man repariert
I can rise high above the ashes
Ich kann hoch über die Asche steigen
I'll re-invent
Ich werde mich neu erfinden
I will re-emerge
Ich werde wieder auftauchen
(Break it to me)
(Sag es mir)
(Break it to me)
(Sag es mir)
(Break it to me)
(Sag es mir)
(Break it to me)
(Sag es mir)
(Break it to me)
(Sag es mir)