Banana Split

Shane Lindstrom, Durk Banks, Jamell Demons, Ozan Yildirim

Testi Traduzione

Ayy (homicide, ayy, baow)
If you fuck with Murda, it's a homicide (I'm in the booth, baow, all the way Elli', baow)
If you fuck with Melly, it's a homicide (all the way up, baow, baow)
Fuck, get away with murder, on the homicide (now I'm on the beat with Murda, baow, baow)
(Murda on the beat so it's not nice)

It's a red dot in your window
When you go to sleep, a extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)

Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Switched that shit to Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Ain't no reminiscin' (no)

Okay, yeah that my degree
I'm bloody and yes I got my degree (slatt)
That means I got knowledge on niggas who killin'
And really got bodies and 'bout all that violence, lil' bitch (slatt, lil' bitch)
Okay 'bout that violence, lil' bitch (lil' bitch)
Go pop you a molly, lil' bitch (lil' hoe)
You say that you with it, I hope that you with it, I hope that you got it lil' bitch (uh-uh)
Okay, yeah, you got it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
I see it, I spot it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
I'm all in the troop with the stick, huh (the stick)
Melly koala, lil' bitch, uh, up (lil' bitch)
Swallowed the bitch like a demon or somethin', you know what it is (mhm)
And she swallowin' all of my semen, or somethin' (yeah)
I think that the throat finna have my kids (my kids)

It's a red dot in your window
When you go to sleep, a extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)

Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Switched that shit to Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Ain't no reminiscin' (no)

If you fuck with Murda, it's a homicide
If you fuck with Murda, it's a homicide
Murda on the beat, it's a homicide
Murda on the beat, ain't no suicide

I'ma keep speakin' the fact
Niggas be tryna compete with the net
Crushin' my arm when I pop me a set
Murda on the beat, don't get murdered for that
Melly beat his case, I'ma send him a jet
I had to rob to get out of debt
You know what my killers'll do for the check (for the check)
I seen him shoot and I'm not too impressed
Now, who involved today? The niggas one call away
Get head in my car today, put diamonds on Cartier
I really do what I wanna
Rob, diss, die before the summer
It ain't pure, and I don't really want it
Niggas hoes, call it what you call it
Murda on the beat (Murda on the beat)
Draco in the front (Draco in the front)
That's a murda on the seat (murda on the scene)
Call it what you want (call it what you want)
Correct me when I'm wrong (correct me when I'm wrong)
Foe'nem dead and gone (foe'nem dead and gone)
No indictments on the song (no indictments on the song)
Foe'nem did 'em wrong (foe'nem did 'em wrong)
Yeah, yeah

It's a red dot in your window
When you go to sleep, a extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)

Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Switched that shit to Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Ain't no reminiscin' (no)

It ain't no reminiscin', ain't no bompetition, yeah
YNW Melly
And this is only the beginnin', baby
If you fuck with Murda, it's a homicide, straight up

Ayy (homicide, ayy, baow)
Ayy (omicidio, ayy, baow)
If you fuck with Murda, it's a homicide (I'm in the booth, baow, all the way Elli', baow)
Se ti metti contro Murda, è un omicidio (Sono in cabina, baow, tutto il modo Elli', baow)
If you fuck with Melly, it's a homicide (all the way up, baow, baow)
Se ti metti contro Melly, è un omicidio (tutto in alto, baow, baow)
Fuck, get away with murder, on the homicide (now I'm on the beat with Murda, baow, baow)
Cazzo, scappare con un omicidio, sull'omicidio (ora sono sulla traccia con Murda, baow, baow)
(Murda on the beat so it's not nice)
(Murda sulla traccia quindi non è bello)
It's a red dot in your window
C'è un punto rosso nella tua finestra
When you go to sleep, a extendo
Quando vai a dormire, un estensore
A nigga softer than a fuckin' pillow
Un negro più morbido di un cazzo di cuscino
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Compra Tempur-Pedic, è super morbido
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih vuole mangiare il cazzo, huh (sì)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih vuole fare uno spacco, huh (spacco)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Non voglio quella sundae, fottiti quel banana split (sì)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Salta fuori dalla coppia con una Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly se la farà con la tua ragazza, huh (la tua ragazza)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
No, non sto indossando Givenchy, huh (no)
Switched that shit to Saint Laurent
Ho cambiato quella merda in Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
No, non c'è competizione, huh ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Lei mangia quel cazzo, è delizioso, huh (delizioso)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Sbattendo il bianco in cucina, huh (la cucina)
Ain't no reminiscin' (no)
Non c'è rimpianto (no)
Okay, yeah that my degree
Okay, sì quello è il mio grado
I'm bloody and yes I got my degree (slatt)
Sono sanguinante e sì ho il mio grado (slatt)
That means I got knowledge on niggas who killin'
Ciò significa che ho conoscenza su negri che uccidono
And really got bodies and 'bout all that violence, lil' bitch (slatt, lil' bitch)
E davvero hanno corpi e 'bout tutta quella violenza, piccola cagna (slatt, piccola cagna)
Okay 'bout that violence, lil' bitch (lil' bitch)
Okay 'bout quella violenza, piccola cagna (piccola cagna)
Go pop you a molly, lil' bitch (lil' hoe)
Vai a farti una molly, piccola cagna (piccola puttana)
You say that you with it, I hope that you with it, I hope that you got it lil' bitch (uh-uh)
Dici che sei con me, spero che tu sia con me, spero che tu l'abbia piccola cagna (uh-uh)
Okay, yeah, you got it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
Okay, sì, l'hai capito, piccola cagna, huh (piccola cagna)
I see it, I spot it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
Lo vedo, lo individuo, piccola cagna, huh (piccola cagna)
I'm all in the troop with the stick, huh (the stick)
Sono tutto nella truppa con il bastone, huh (il bastone)
Melly koala, lil' bitch, uh, up (lil' bitch)
Melly koala, piccola cagna, uh, su (piccola cagna)
Swallowed the bitch like a demon or somethin', you know what it is (mhm)
Ingoiata la cagna come un demone o qualcosa, sai cosa è (mhm)
And she swallowin' all of my semen, or somethin' (yeah)
E lei ingoia tutto il mio seme, o qualcosa (sì)
I think that the throat finna have my kids (my kids)
Penso che la gola stia per avere i miei figli (i miei figli)
It's a red dot in your window
C'è un punto rosso nella tua finestra
When you go to sleep, a extendo
Quando vai a dormire, un estensore
A nigga softer than a fuckin' pillow
Un negro più morbido di un cazzo di cuscino
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Compra Tempur-Pedic, è super morbido
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih vuole mangiare il cazzo, huh (sì)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih vuole fare uno spacco, huh (spacco)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Non voglio quella sundae, fottiti quel banana split (sì)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Salta fuori dalla coppia con una Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly se la farà con la tua ragazza, huh (la tua ragazza)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
No, non sto indossando Givenchy, huh (no)
Switched that shit to Saint Laurent
Ho cambiato quella merda in Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
No, non c'è competizione, huh ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Lei mangia quel cazzo, è delizioso, huh (delizioso)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Sbattendo il bianco in cucina, huh (la cucina)
Ain't no reminiscin' (no)
Non c'è rimpianto (no)
If you fuck with Murda, it's a homicide
Se ti metti contro Murda, è un omicidio
If you fuck with Murda, it's a homicide
Se ti metti contro Murda, è un omicidio
Murda on the beat, it's a homicide
Murda sulla traccia, è un omicidio
Murda on the beat, ain't no suicide
Murda sulla traccia, non è un suicidio
I'ma keep speakin' the fact
Continuerò a parlare di fatti
Niggas be tryna compete with the net
I negri cercano di competere con la rete
Crushin' my arm when I pop me a set
Mi schiaccio il braccio quando mi faccio un set
Murda on the beat, don't get murdered for that
Murda sulla traccia, non farti ammazzare per quello
Melly beat his case, I'ma send him a jet
Melly ha vinto il suo caso, gli manderò un jet
I had to rob to get out of debt
Ho dovuto rapinare per uscire dal debito
You know what my killers'll do for the check (for the check)
Sai cosa faranno i miei killer per un assegno (per l'assegno)
I seen him shoot and I'm not too impressed
L'ho visto sparare e non sono troppo impressionato
Now, who involved today? The niggas one call away
Ora, chi è coinvolto oggi? I negri sono a una chiamata di distanza
Get head in my car today, put diamonds on Cartier
Ottengo un pompino nella mia auto oggi, metto diamanti su Cartier
I really do what I wanna
Faccio davvero quello che voglio
Rob, diss, die before the summer
Ruba, diss, muore prima dell'estate
It ain't pure, and I don't really want it
Non è puro, e non lo voglio davvero
Niggas hoes, call it what you call it
I negri sono puttane, chiamalo come vuoi
Murda on the beat (Murda on the beat)
Murda sulla traccia (Murda sulla traccia)
Draco in the front (Draco in the front)
Draco davanti (Draco davanti)
That's a murda on the seat (murda on the scene)
È un omicidio sul sedile (omicidio sulla scena)
Call it what you want (call it what you want)
Chiamalo come vuoi (chiamalo come vuoi)
Correct me when I'm wrong (correct me when I'm wrong)
Correggimi quando sbaglio (correggimi quando sbaglio)
Foe'nem dead and gone (foe'nem dead and gone)
Foe'nem morto e andato (foe'nem morto e andato)
No indictments on the song (no indictments on the song)
Nessuna incriminazione sulla canzone (nessuna incriminazione sulla canzone)
Foe'nem did 'em wrong (foe'nem did 'em wrong)
Foe'nem l'ha fatto male (foe'nem l'ha fatto male)
Yeah, yeah
Sì, sì
It's a red dot in your window
C'è un punto rosso nella tua finestra
When you go to sleep, a extendo
Quando vai a dormire, un estensore
A nigga softer than a fuckin' pillow
Un negro più morbido di un cazzo di cuscino
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Compra Tempur-Pedic, è super morbido
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih vuole mangiare il cazzo, huh (sì)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih vuole fare uno spacco, huh (spacco)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Non voglio quella sundae, fottiti quel banana split (sì)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Salta fuori dalla coppia con una Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly se la farà con la tua ragazza, huh (la tua ragazza)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
No, non sto indossando Givenchy, huh (no)
Switched that shit to Saint Laurent
Ho cambiato quella merda in Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
No, non c'è competizione, huh ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Lei mangia quel cazzo, è delizioso, huh (delizioso)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Sbattendo il bianco in cucina, huh (la cucina)
Ain't no reminiscin' (no)
Non c'è rimpianto (no)
It ain't no reminiscin', ain't no bompetition, yeah
Non c'è rimpianto, non c'è competizione, sì
YNW Melly
YNW Melly
And this is only the beginnin', baby
E questo è solo l'inizio, baby
If you fuck with Murda, it's a homicide, straight up
Se ti metti contro Murda, è un omicidio, dritto
Ayy (homicide, ayy, baow)
Ayy (homicídio, ayy, baow)
If you fuck with Murda, it's a homicide (I'm in the booth, baow, all the way Elli', baow)
Se você mexer com Murda, é um homicídio (Estou na cabine, baow, todo o caminho Elli', baow)
If you fuck with Melly, it's a homicide (all the way up, baow, baow)
Se você mexer com Melly, é um homicídio (todo o caminho até, baow, baow)
Fuck, get away with murder, on the homicide (now I'm on the beat with Murda, baow, baow)
Foda-se, sair impune de um assassinato, no homicídio (agora estou no ritmo com Murda, baow, baow)
(Murda on the beat so it's not nice)
(Murda no ritmo, então não é legal)
It's a red dot in your window
É um ponto vermelho na sua janela
When you go to sleep, a extendo
Quando você vai dormir, um extensor
A nigga softer than a fuckin' pillow
Um cara mais mole que um maldito travesseiro
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Compre Tempur-Pedic, isso é super macio
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih quer chupar o pau, hein (sim)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih quer fazer um split, hein (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Eu não quero aquele sundae, foda-se aquele banana split (sim)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Saia do casal com um Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly vai foder sua puta, hein (sua puta)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Não, eu não estou usando Givenchy, hein (não)
Switched that shit to Saint Laurent
Mudei essa merda para Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
Não, não tem competição, hein ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Ela chupa aquele pau, é delicioso, hein (delicioso)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Batendo o branco na cozinha, hein (a cozinha)
Ain't no reminiscin' (no)
Não tem reminiscência (não)
Okay, yeah that my degree
Ok, sim, esse é o meu grau
I'm bloody and yes I got my degree (slatt)
Estou sangrando e sim, eu tenho meu diploma (slatt)
That means I got knowledge on niggas who killin'
Isso significa que eu tenho conhecimento sobre caras que estão matando
And really got bodies and 'bout all that violence, lil' bitch (slatt, lil' bitch)
E realmente tem corpos e sobre toda essa violência, vadia (slatt, vadia)
Okay 'bout that violence, lil' bitch (lil' bitch)
Ok, sobre essa violência, vadia (vadia)
Go pop you a molly, lil' bitch (lil' hoe)
Vá tomar um molly, vadia (vadia)
You say that you with it, I hope that you with it, I hope that you got it lil' bitch (uh-uh)
Você diz que está com isso, espero que esteja com isso, espero que você tenha isso, vadia (uh-uh)
Okay, yeah, you got it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
Ok, sim, você tem isso, vadia, hein (vadia)
I see it, I spot it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
Eu vejo, eu percebo, vadia, hein (vadia)
I'm all in the troop with the stick, huh (the stick)
Estou todo no grupo com o pau, hein (o pau)
Melly koala, lil' bitch, uh, up (lil' bitch)
Melly koala, vadia, uh, acima (vadia)
Swallowed the bitch like a demon or somethin', you know what it is (mhm)
Engoliu a vadia como um demônio ou algo assim, você sabe o que é (mhm)
And she swallowin' all of my semen, or somethin' (yeah)
E ela está engolindo todo o meu sêmen, ou algo assim (sim)
I think that the throat finna have my kids (my kids)
Acho que a garganta vai ter meus filhos (meus filhos)
It's a red dot in your window
É um ponto vermelho na sua janela
When you go to sleep, a extendo
Quando você vai dormir, um extensor
A nigga softer than a fuckin' pillow
Um cara mais mole que um maldito travesseiro
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Compre Tempur-Pedic, isso é super macio
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih quer chupar o pau, hein (sim)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih quer fazer um split, hein (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Eu não quero aquele sundae, foda-se aquele banana split (sim)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Saia do casal com um Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly vai foder sua puta, hein (sua puta)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Não, eu não estou usando Givenchy, hein (não)
Switched that shit to Saint Laurent
Mudei essa merda para Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
Não, não tem competição, hein ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Ela chupa aquele pau, é delicioso, hein (delicioso)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Batendo o branco na cozinha, hein (a cozinha)
Ain't no reminiscin' (no)
Não tem reminiscência (não)
If you fuck with Murda, it's a homicide
Se você mexer com Murda, é um homicídio
If you fuck with Murda, it's a homicide
Se você mexer com Murda, é um homicídio
Murda on the beat, it's a homicide
Murda no ritmo, é um homicídio
Murda on the beat, ain't no suicide
Murda no ritmo, não é suicídio
I'ma keep speakin' the fact
Vou continuar falando a verdade
Niggas be tryna compete with the net
Os caras tentam competir com a internet
Crushin' my arm when I pop me a set
Esmagando meu braço quando eu tomo um conjunto
Murda on the beat, don't get murdered for that
Murda no ritmo, não seja assassinado por isso
Melly beat his case, I'ma send him a jet
Melly ganhou seu caso, vou mandar um jato para ele
I had to rob to get out of debt
Eu tive que roubar para sair da dívida
You know what my killers'll do for the check (for the check)
Você sabe o que meus assassinos farão por um cheque (pelo cheque)
I seen him shoot and I'm not too impressed
Eu o vi atirar e não fiquei muito impressionado
Now, who involved today? The niggas one call away
Agora, quem está envolvido hoje? Os caras estão a um telefonema de distância
Get head in my car today, put diamonds on Cartier
Receba um boquete no meu carro hoje, coloque diamantes na Cartier
I really do what I wanna
Eu realmente faço o que eu quero
Rob, diss, die before the summer
Roubar, diss, morrer antes do verão
It ain't pure, and I don't really want it
Não é puro, e eu realmente não quero
Niggas hoes, call it what you call it
Os caras são putas, chame do que quiser
Murda on the beat (Murda on the beat)
Murda no ritmo (Murda no ritmo)
Draco in the front (Draco in the front)
Draco na frente (Draco na frente)
That's a murda on the seat (murda on the scene)
Isso é um assassinato no assento (assassinato na cena)
Call it what you want (call it what you want)
Chame do que quiser (chame do que quiser)
Correct me when I'm wrong (correct me when I'm wrong)
Corrija-me quando eu estiver errado (corrija-me quando eu estiver errado)
Foe'nem dead and gone (foe'nem dead and gone)
Foe'nem morto e ido (foe'nem morto e ido)
No indictments on the song (no indictments on the song)
Não há acusações na música (não há acusações na música)
Foe'nem did 'em wrong (foe'nem did 'em wrong)
Foe'nem fez errado (foe'nem fez errado)
Yeah, yeah
Sim, sim
It's a red dot in your window
É um ponto vermelho na sua janela
When you go to sleep, a extendo
Quando você vai dormir, um extensor
A nigga softer than a fuckin' pillow
Um cara mais mole que um maldito travesseiro
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Compre Tempur-Pedic, isso é super macio
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih quer chupar o pau, hein (sim)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih quer fazer um split, hein (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Eu não quero aquele sundae, foda-se aquele banana split (sim)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Saia do casal com um Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly vai foder sua puta, hein (sua puta)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Não, eu não estou usando Givenchy, hein (não)
Switched that shit to Saint Laurent
Mudei essa merda para Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
Não, não tem competição, hein ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Ela chupa aquele pau, é delicioso, hein (delicioso)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Batendo o branco na cozinha, hein (a cozinha)
Ain't no reminiscin' (no)
Não tem reminiscência (não)
It ain't no reminiscin', ain't no bompetition, yeah
Não tem reminiscência, não tem competição, sim
YNW Melly
YNW Melly
And this is only the beginnin', baby
E isso é só o começo, baby
If you fuck with Murda, it's a homicide, straight up
Se você mexer com Murda, é um homicídio, direto
Ayy (homicide, ayy, baow)
Ayy (homicidio, ayy, baow)
If you fuck with Murda, it's a homicide (I'm in the booth, baow, all the way Elli', baow)
Si te metes con Murda, es un homicidio (Estoy en la cabina, baow, todo el camino Elli', baow)
If you fuck with Melly, it's a homicide (all the way up, baow, baow)
Si te metes con Melly, es un homicidio (todo el camino arriba, baow, baow)
Fuck, get away with murder, on the homicide (now I'm on the beat with Murda, baow, baow)
Joder, salir impune de un asesinato, en el homicidio (ahora estoy en la pista con Murda, baow, baow)
(Murda on the beat so it's not nice)
(Murda en la pista, así que no es agradable)
It's a red dot in your window
Es un punto rojo en tu ventana
When you go to sleep, a extendo
Cuando te vas a dormir, un extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Un negro más suave que un jodido cojín
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Compra Tempur-Pedic, eso es super suave
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih quiere comer en la polla, ¿eh? (sí)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih quiere ir a hacer un split, ¿eh? (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
No quiero ese sundae, joder ese banana split (sí)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Salto del par con un Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly va a follar a tu perra, ¿eh? (tu perra)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
No, no estoy vistiendo Givenchy, ¿eh? (no)
Switched that shit to Saint Laurent
Cambié esa mierda a Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
No, no hay bompetición, ¿eh? ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Ella se come esa polla, es deliciosa, ¿eh? (deliciosa)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Batiendo el blanco en la cocina, ¿eh? (la cocina)
Ain't no reminiscin' (no)
No hay reminiscencia (no)
Okay, yeah that my degree
Vale, sí, ese es mi grado
I'm bloody and yes I got my degree (slatt)
Estoy sangrando y sí, tengo mi grado (slatt)
That means I got knowledge on niggas who killin'
Eso significa que tengo conocimientos sobre negros que matan
And really got bodies and 'bout all that violence, lil' bitch (slatt, lil' bitch)
Y realmente tienen cuerpos y 'bout toda esa violencia, perra pequeña (slatt, perra pequeña)
Okay 'bout that violence, lil' bitch (lil' bitch)
Vale 'bout esa violencia, perra pequeña (perra pequeña)
Go pop you a molly, lil' bitch (lil' hoe)
Ve a tomar una molly, perra pequeña (perra pequeña)
You say that you with it, I hope that you with it, I hope that you got it lil' bitch (uh-uh)
Dices que estás con ello, espero que estés con ello, espero que lo tengas perra pequeña (uh-uh)
Okay, yeah, you got it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
Vale, sí, lo tienes, perra pequeña, ¿eh? (perra pequeña)
I see it, I spot it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
Lo veo, lo detecto, perra pequeña, ¿eh? (perra pequeña)
I'm all in the troop with the stick, huh (the stick)
Estoy en la tropa con el palo, ¿eh? (el palo)
Melly koala, lil' bitch, uh, up (lil' bitch)
Melly koala, perra pequeña, uh, arriba (perra pequeña)
Swallowed the bitch like a demon or somethin', you know what it is (mhm)
Se tragó a la perra como un demonio o algo, ya sabes lo que es (mhm)
And she swallowin' all of my semen, or somethin' (yeah)
Y ella se está tragando todo mi semen, o algo (sí)
I think that the throat finna have my kids (my kids)
Creo que la garganta va a tener a mis hijos (mis hijos)
It's a red dot in your window
Es un punto rojo en tu ventana
When you go to sleep, a extendo
Cuando te vas a dormir, un extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Un negro más suave que un jodido cojín
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Compra Tempur-Pedic, eso es super suave
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih quiere comer en la polla, ¿eh? (sí)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih quiere ir a hacer un split, ¿eh? (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
No quiero ese sundae, joder ese banana split (sí)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Salto del par con un Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly va a follar a tu perra, ¿eh? (tu perra)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
No, no estoy vistiendo Givenchy, ¿eh? (no)
Switched that shit to Saint Laurent
Cambié esa mierda a Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
No, no hay bompetición, ¿eh? ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Ella se come esa polla, es deliciosa, ¿eh? (deliciosa)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Batiendo el blanco en la cocina, ¿eh? (la cocina)
Ain't no reminiscin' (no)
No hay reminiscencia (no)
If you fuck with Murda, it's a homicide
Si te metes con Murda, es un homicidio
If you fuck with Murda, it's a homicide
Si te metes con Murda, es un homicidio
Murda on the beat, it's a homicide
Murda en la pista, es un homicidio
Murda on the beat, ain't no suicide
Murda en la pista, no es un suicidio
I'ma keep speakin' the fact
Voy a seguir hablando de los hechos
Niggas be tryna compete with the net
Los negros intentan competir con la red
Crushin' my arm when I pop me a set
Me aplasto el brazo cuando me tomo un set
Murda on the beat, don't get murdered for that
Murda en la pista, no te asesinen por eso
Melly beat his case, I'ma send him a jet
Melly ganó su caso, le voy a enviar un jet
I had to rob to get out of debt
Tuve que robar para salir de la deuda
You know what my killers'll do for the check (for the check)
Sabes lo que mis asesinos harán por el cheque (por el cheque)
I seen him shoot and I'm not too impressed
Lo vi disparar y no estoy muy impresionado
Now, who involved today? The niggas one call away
Ahora, ¿quién está involucrado hoy? Los negros están a una llamada de distancia
Get head in my car today, put diamonds on Cartier
Recibo una mamada en mi coche hoy, pongo diamantes en Cartier
I really do what I wanna
Realmente hago lo que quiero
Rob, diss, die before the summer
Robar, disolver, morir antes del verano
It ain't pure, and I don't really want it
No es puro, y realmente no lo quiero
Niggas hoes, call it what you call it
Los negros son putas, llámalo como quieras
Murda on the beat (Murda on the beat)
Murda en la pista (Murda en la pista)
Draco in the front (Draco in the front)
Draco en el frente (Draco en el frente)
That's a murda on the seat (murda on the scene)
Eso es un asesinato en el asiento (asesinato en la escena)
Call it what you want (call it what you want)
Llámalo como quieras (llámalo como quieras)
Correct me when I'm wrong (correct me when I'm wrong)
Corrígeme cuando me equivoque (corrígeme cuando me equivoque)
Foe'nem dead and gone (foe'nem dead and gone)
Foe'nem muerto y desaparecido (foe'nem muerto y desaparecido)
No indictments on the song (no indictments on the song)
No hay acusaciones en la canción (no hay acusaciones en la canción)
Foe'nem did 'em wrong (foe'nem did 'em wrong)
Foe'nem le hizo mal (foe'nem le hizo mal)
Yeah, yeah
Sí, sí
It's a red dot in your window
Es un punto rojo en tu ventana
When you go to sleep, a extendo
Cuando te vas a dormir, un extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Un negro más suave que un jodido cojín
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Compra Tempur-Pedic, eso es super suave
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih quiere comer en la polla, ¿eh? (sí)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih quiere ir a hacer un split, ¿eh? (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
No quiero ese sundae, joder ese banana split (sí)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Salto del par con un Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly va a follar a tu perra, ¿eh? (tu perra)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
No, no estoy vistiendo Givenchy, ¿eh? (no)
Switched that shit to Saint Laurent
Cambié esa mierda a Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
No, no hay bompetición, ¿eh? ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Ella se come esa polla, es deliciosa, ¿eh? (deliciosa)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Batiendo el blanco en la cocina, ¿eh? (la cocina)
Ain't no reminiscin' (no)
No hay reminiscencia (no)
It ain't no reminiscin', ain't no bompetition, yeah
No hay reminiscencia, no hay bompetición, sí
YNW Melly
YNW Melly
And this is only the beginnin', baby
Y esto es solo el comienzo, bebé
If you fuck with Murda, it's a homicide, straight up
Si te metes con Murda, es un homicidio, directo
Ayy (homicide, ayy, baow)
Ayy (homicide, ayy, baow)
If you fuck with Murda, it's a homicide (I'm in the booth, baow, all the way Elli', baow)
Si tu te fous de Murda, c'est un homicide (Je suis dans la cabine, baow, tout le chemin Elli', baow)
If you fuck with Melly, it's a homicide (all the way up, baow, baow)
Si tu te fous de Melly, c'est un homicide (tout en haut, baow, baow)
Fuck, get away with murder, on the homicide (now I'm on the beat with Murda, baow, baow)
Merde, s'en sortir avec un meurtre, sur l'homicide (maintenant je suis sur le beat avec Murda, baow, baow)
(Murda on the beat so it's not nice)
(Murda sur le beat donc ce n'est pas sympa)
It's a red dot in your window
C'est un point rouge dans ta fenêtre
When you go to sleep, a extendo
Quand tu vas dormir, un extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Un mec plus doux qu'un putain d'oreiller
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Achète Tempur-Pedic, c'est super doux
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih veut manger sur la bite, hein (ouais)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih veut aller faire un split, hein (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Je ne veux pas de ce sundae, baise cette banane split (ouais)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Sors de la voiture avec un Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly va baiser ta meuf, hein (ta meuf)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Non, je ne porte pas de Givenchy, hein (non)
Switched that shit to Saint Laurent
J'ai changé cette merde pour Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
Non, il n'y a pas de bompetition, hein ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Elle mange cette bite, c'est délicieux, hein (délicieux)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Fouettant le blanc dans la cuisine, hein (la cuisine)
Ain't no reminiscin' (no)
Pas de nostalgie (non)
Okay, yeah that my degree
D'accord, oui c'est mon diplôme
I'm bloody and yes I got my degree (slatt)
Je suis sanglant et oui j'ai mon diplôme (slatt)
That means I got knowledge on niggas who killin'
Cela signifie que j'ai des connaissances sur les mecs qui tuent
And really got bodies and 'bout all that violence, lil' bitch (slatt, lil' bitch)
Et qui ont vraiment des corps et 'à propos de toute cette violence, petite salope (slatt, petite salope)
Okay 'bout that violence, lil' bitch (lil' bitch)
D'accord 'à propos de cette violence, petite salope (petite salope)
Go pop you a molly, lil' bitch (lil' hoe)
Va te prendre une molly, petite salope (petite pute)
You say that you with it, I hope that you with it, I hope that you got it lil' bitch (uh-uh)
Tu dis que tu es avec, j'espère que tu es avec, j'espère que tu l'as petite salope (uh-uh)
Okay, yeah, you got it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
D'accord, ouais, tu l'as, petite salope, hein (petite salope)
I see it, I spot it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
Je le vois, je le repère, petite salope, hein (petite salope)
I'm all in the troop with the stick, huh (the stick)
Je suis tout dans la troupe avec le bâton, hein (le bâton)
Melly koala, lil' bitch, uh, up (lil' bitch)
Melly koala, petite salope, uh, up (petite salope)
Swallowed the bitch like a demon or somethin', you know what it is (mhm)
Avalé la salope comme un démon ou quelque chose, tu sais ce que c'est (mhm)
And she swallowin' all of my semen, or somethin' (yeah)
Et elle avale tout mon sperme, ou quelque chose (ouais)
I think that the throat finna have my kids (my kids)
Je pense que la gorge va avoir mes enfants (mes enfants)
It's a red dot in your window
C'est un point rouge dans ta fenêtre
When you go to sleep, a extendo
Quand tu vas dormir, un extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Un mec plus doux qu'un putain d'oreiller
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Achète Tempur-Pedic, c'est super doux
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih veut manger sur la bite, hein (ouais)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih veut aller faire un split, hein (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Je ne veux pas de ce sundae, baise cette banane split (ouais)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Sors de la voiture avec un Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly va baiser ta meuf, hein (ta meuf)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Non, je ne porte pas de Givenchy, hein (non)
Switched that shit to Saint Laurent
J'ai changé cette merde pour Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
Non, il n'y a pas de bompetition, hein ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Elle mange cette bite, c'est délicieux, hein (délicieux)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Fouettant le blanc dans la cuisine, hein (la cuisine)
Ain't no reminiscin' (no)
Pas de nostalgie (non)
If you fuck with Murda, it's a homicide
Si tu te fous de Murda, c'est un homicide
If you fuck with Murda, it's a homicide
Si tu te fous de Murda, c'est un homicide
Murda on the beat, it's a homicide
Murda sur le beat, c'est un homicide
Murda on the beat, ain't no suicide
Murda sur le beat, ce n'est pas un suicide
I'ma keep speakin' the fact
Je vais continuer à dire la vérité
Niggas be tryna compete with the net
Les mecs essaient de rivaliser avec le net
Crushin' my arm when I pop me a set
Je me blesse le bras quand je me prends un set
Murda on the beat, don't get murdered for that
Murda sur le beat, ne te fais pas tuer pour ça
Melly beat his case, I'ma send him a jet
Melly a gagné son procès, je vais lui envoyer un jet
I had to rob to get out of debt
J'ai dû voler pour sortir de la dette
You know what my killers'll do for the check (for the check)
Tu sais ce que mes tueurs feront pour le chèque (pour le chèque)
I seen him shoot and I'm not too impressed
Je l'ai vu tirer et je ne suis pas trop impressionné
Now, who involved today? The niggas one call away
Maintenant, qui est impliqué aujourd'hui ? Les mecs sont à un coup de fil
Get head in my car today, put diamonds on Cartier
Je me fais sucer dans ma voiture aujourd'hui, je mets des diamants sur Cartier
I really do what I wanna
Je fais vraiment ce que je veux
Rob, diss, die before the summer
Vol, diss, meurs avant l'été
It ain't pure, and I don't really want it
Ce n'est pas pur, et je n'en veux pas vraiment
Niggas hoes, call it what you call it
Les mecs sont des putes, appelle ça comme tu veux
Murda on the beat (Murda on the beat)
Murda sur le beat (Murda sur le beat)
Draco in the front (Draco in the front)
Draco à l'avant (Draco à l'avant)
That's a murda on the seat (murda on the scene)
C'est un meurtre sur le siège (meurtre sur la scène)
Call it what you want (call it what you want)
Appelle ça comme tu veux (appelle ça comme tu veux)
Correct me when I'm wrong (correct me when I'm wrong)
Corrige-moi quand je me trompe (corrige-moi quand je me trompe)
Foe'nem dead and gone (foe'nem dead and gone)
Foe'nem est mort et parti (foe'nem est mort et parti)
No indictments on the song (no indictments on the song)
Pas d'inculpations sur la chanson (pas d'inculpations sur la chanson)
Foe'nem did 'em wrong (foe'nem did 'em wrong)
Foe'nem l'a fait mal (foe'nem l'a fait mal)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
It's a red dot in your window
C'est un point rouge dans ta fenêtre
When you go to sleep, a extendo
Quand tu vas dormir, un extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Un mec plus doux qu'un putain d'oreiller
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Achète Tempur-Pedic, c'est super doux
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih veut manger sur la bite, hein (ouais)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih veut aller faire un split, hein (split)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Je ne veux pas de ce sundae, baise cette banane split (ouais)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Sors de la voiture avec un Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly va baiser ta meuf, hein (ta meuf)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Non, je ne porte pas de Givenchy, hein (non)
Switched that shit to Saint Laurent
J'ai changé cette merde pour Saint Laurent
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
Non, il n'y a pas de bompetition, hein ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Elle mange cette bite, c'est délicieux, hein (délicieux)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Fouettant le blanc dans la cuisine, hein (la cuisine)
Ain't no reminiscin' (no)
Pas de nostalgie (non)
It ain't no reminiscin', ain't no bompetition, yeah
Il n'y a pas de nostalgie, il n'y a pas de bompetition, ouais
YNW Melly
YNW Melly
And this is only the beginnin', baby
Et ce n'est que le début, bébé
If you fuck with Murda, it's a homicide, straight up
Si tu te fous de Murda, c'est un homicide, tout droit
Ayy (homicide, ayy, baow)
Ayy (Mord, ayy, baow)
If you fuck with Murda, it's a homicide (I'm in the booth, baow, all the way Elli', baow)
Wenn du dich mit Murda anlegst, ist es ein Mord (Ich bin in der Kabine, baow, ganz Elli', baow)
If you fuck with Melly, it's a homicide (all the way up, baow, baow)
Wenn du dich mit Melly anlegst, ist es ein Mord (ganz oben, baow, baow)
Fuck, get away with murder, on the homicide (now I'm on the beat with Murda, baow, baow)
Verdammt, komm davon mit Mord, beim Mord (jetzt bin ich auf dem Beat mit Murda, baow, baow)
(Murda on the beat so it's not nice)
(Murda auf dem Beat, also ist es nicht nett)
It's a red dot in your window
Es ist ein roter Punkt in deinem Fenster
When you go to sleep, a extendo
Wenn du schlafen gehst, ein extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Ein Nigga weicher als ein verdammtes Kissen
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Kauf Tempur-Pedic, das ist super weich
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih will am Schwanz essen, huh (ja)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih will einen Spagat machen, huh (Spagat)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Ich will diesen Sonntag nicht, fick diesen Bananensplit (ja)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Steig aus dem Paar mit einer Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly wird deine Schlampe ficken, huh (deine Schlampe)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Nein, ich trage kein Givenchy, huh (nein)
Switched that shit to Saint Laurent
Hab diese Scheiße zu Saint Laurent gewechselt
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
Nein, es gibt keine bompetition, huh ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Sie isst diesen Schwanz, es ist köstlich, huh (köstlich)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Schlage das Weiße in der Küche, huh (die Küche)
Ain't no reminiscin' (no)
Kein Zurückdenken (nein)
Okay, yeah that my degree
Okay, ja das ist mein Abschluss
I'm bloody and yes I got my degree (slatt)
Ich bin blutig und ja, ich habe meinen Abschluss (slatt)
That means I got knowledge on niggas who killin'
Das bedeutet, ich habe Wissen über Niggas, die töten
And really got bodies and 'bout all that violence, lil' bitch (slatt, lil' bitch)
Und wirklich Körper haben und über all diese Gewalt, kleine Schlampe (slatt, kleine Schlampe)
Okay 'bout that violence, lil' bitch (lil' bitch)
Okay, über diese Gewalt, kleine Schlampe (kleine Schlampe)
Go pop you a molly, lil' bitch (lil' hoe)
Nimm eine Molly, kleine Schlampe (kleine Hure)
You say that you with it, I hope that you with it, I hope that you got it lil' bitch (uh-uh)
Du sagst, dass du dabei bist, ich hoffe, dass du dabei bist, ich hoffe, dass du es hast, kleine Schlampe (uh-uh)
Okay, yeah, you got it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
Okay, ja, du hast es, kleine Schlampe, huh (kleine Schlampe)
I see it, I spot it, lil' bitch, huh (lil' bitch)
Ich sehe es, ich entdecke es, kleine Schlampe, huh (kleine Schlampe)
I'm all in the troop with the stick, huh (the stick)
Ich bin ganz in der Truppe mit dem Stock, huh (der Stock)
Melly koala, lil' bitch, uh, up (lil' bitch)
Melly Koala, kleine Schlampe, uh, hoch (kleine Schlampe)
Swallowed the bitch like a demon or somethin', you know what it is (mhm)
Schluckte die Schlampe wie ein Dämon oder so, du weißt, was es ist (mhm)
And she swallowin' all of my semen, or somethin' (yeah)
Und sie schluckt all mein Sperma, oder so (ja)
I think that the throat finna have my kids (my kids)
Ich denke, dass die Kehle meine Kinder haben wird (meine Kinder)
It's a red dot in your window
Es ist ein roter Punkt in deinem Fenster
When you go to sleep, a extendo
Wenn du schlafen gehst, ein extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Ein Nigga weicher als ein verdammtes Kissen
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Kauf Tempur-Pedic, das ist super weich
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih will am Schwanz essen, huh (ja)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih will einen Spagat machen, huh (Spagat)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Ich will diesen Sonntag nicht, fick diesen Bananensplit (ja)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Steig aus dem Paar mit einer Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly wird deine Schlampe ficken, huh (deine Schlampe)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Nein, ich trage kein Givenchy, huh (nein)
Switched that shit to Saint Laurent
Hab diese Scheiße zu Saint Laurent gewechselt
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
Nein, es gibt keine bompetition, huh ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Sie isst diesen Schwanz, es ist köstlich, huh (köstlich)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Schlage das Weiße in der Küche, huh (die Küche)
Ain't no reminiscin' (no)
Kein Zurückdenken (nein)
If you fuck with Murda, it's a homicide
Wenn du dich mit Murda anlegst, ist es ein Mord
If you fuck with Murda, it's a homicide
Wenn du dich mit Murda anlegst, ist es ein Mord
Murda on the beat, it's a homicide
Murda auf dem Beat, es ist ein Mord
Murda on the beat, ain't no suicide
Murda auf dem Beat, kein Selbstmord
I'ma keep speakin' the fact
Ich werde weiter die Tatsachen sprechen
Niggas be tryna compete with the net
Niggas versuchen, mit dem Netz zu konkurrieren
Crushin' my arm when I pop me a set
Zerquetsche meinen Arm, wenn ich einen Satz mache
Murda on the beat, don't get murdered for that
Murda auf dem Beat, werde nicht dafür ermordet
Melly beat his case, I'ma send him a jet
Melly hat seinen Fall gewonnen, ich schicke ihm einen Jet
I had to rob to get out of debt
Ich musste rauben, um aus der Schuldenfalle zu kommen
You know what my killers'll do for the check (for the check)
Du weißt, was meine Killer für den Scheck tun (für den Scheck)
I seen him shoot and I'm not too impressed
Ich habe ihn schießen sehen und bin nicht allzu beeindruckt
Now, who involved today? The niggas one call away
Jetzt, wer ist heute beteiligt? Die Niggas sind nur einen Anruf entfernt
Get head in my car today, put diamonds on Cartier
Bekomme heute einen Blowjob in meinem Auto, setze Diamanten auf Cartier
I really do what I wanna
Ich mache wirklich, was ich will
Rob, diss, die before the summer
Rauben, dissen, sterben vor dem Sommer
It ain't pure, and I don't really want it
Es ist nicht rein, und ich will es wirklich nicht
Niggas hoes, call it what you call it
Niggas Huren, nenne es, wie du willst
Murda on the beat (Murda on the beat)
Murda auf dem Beat (Murda auf dem Beat)
Draco in the front (Draco in the front)
Draco vorne (Draco vorne)
That's a murda on the seat (murda on the scene)
Das ist ein Mord auf dem Sitz (Mord am Tatort)
Call it what you want (call it what you want)
Nenne es, wie du willst (nenne es, wie du willst)
Correct me when I'm wrong (correct me when I'm wrong)
Korrigiere mich, wenn ich falsch liege (korrigiere mich, wenn ich falsch liege)
Foe'nem dead and gone (foe'nem dead and gone)
Foe'nem tot und weg (foe'nem tot und weg)
No indictments on the song (no indictments on the song)
Keine Anklagen auf dem Song (keine Anklagen auf dem Song)
Foe'nem did 'em wrong (foe'nem did 'em wrong)
Foe'nem hat sie falsch gemacht (foe'nem hat sie falsch gemacht)
Yeah, yeah
Ja, ja
It's a red dot in your window
Es ist ein roter Punkt in deinem Fenster
When you go to sleep, a extendo
Wenn du schlafen gehst, ein extendo
A nigga softer than a fuckin' pillow
Ein Nigga weicher als ein verdammtes Kissen
Buy Tempur-Pedic, that's super soft
Kauf Tempur-Pedic, das ist super weich
Bih wanna eat on the dick, huh (yeah)
Bih will am Schwanz essen, huh (ja)
Bih wanna go hit a split, huh (split)
Bih will einen Spagat machen, huh (Spagat)
I don't want that sundae, fuck that banana split (yeah)
Ich will diesen Sonntag nicht, fick diesen Bananensplit (ja)
Hop out the couple with a Glizzy (Glizzy)
Steig aus dem Paar mit einer Glizzy (Glizzy)
Melly gon' fuck on your bitch, huh (your bitch)
Melly wird deine Schlampe ficken, huh (deine Schlampe)
No, I ain't rockin' Givenchy, huh (no)
Nein, ich trage kein Givenchy, huh (nein)
Switched that shit to Saint Laurent
Hab diese Scheiße zu Saint Laurent gewechselt
No, ain't no bompetition, huh ('tition)
Nein, es gibt keine bompetition, huh ('tition)
She eat up that dick, it's delicious, huh (delicious)
Sie isst diesen Schwanz, es ist köstlich, huh (köstlich)
Whippin' the white in the kitchen, huh (the kitchen)
Schlage das Weiße in der Küche, huh (die Küche)
Ain't no reminiscin' (no)
Kein Zurückdenken (nein)
It ain't no reminiscin', ain't no bompetition, yeah
Es gibt kein Zurückdenken, keine bompetition, ja
YNW Melly
YNW Melly
And this is only the beginnin', baby
Und das ist erst der Anfang, Baby
If you fuck with Murda, it's a homicide, straight up
Wenn du dich mit Murda anlegst, ist es ein Mord, ganz klar

Canzoni più popolari di Murda Beatz

Altri artisti di Hip Hop/Rap