Regálame tu corazón
Y déjame entrar a ese lugar
Donde nacen las flores
Donde nace el amor
Entrégame tus labios rotos
Los quiero besar, los quiero curar
Los voy a cuidar
Con todo mi amor
Es raro el amor (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
Es raro el amor (ah-ah ah)
Es raro el amor
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad
Moja el desierto de mi alma
Con tu mirar, con tu tierna voz
Con tu mano en mi mano
Por la eternidad
Y entrégame tus labios rotos
Los quiero besar, los quiero curar
Los voy a cuidar
Con todo mi amor
Es raro el amor (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
Es raro el amor (ah ah ah)
Es raro el amor
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad, ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Regálame tu corazón
Regalami il tuo cuore
Y déjame entrar a ese lugar
E lasciami entrare in quel posto
Donde nacen las flores
Dove nascono i fiori
Donde nace el amor
Dove nasce l'amore
Entrégame tus labios rotos
Dammi le tue labbra rotte
Los quiero besar, los quiero curar
Voglio baciarle, voglio curarle
Los voy a cuidar
Le prenderò cura
Con todo mi amor
Con tutto il mio amore
Es raro el amor (ah ah ah)
L'amore è strano (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
L'amore è strano (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
Che ti appare quando meno te lo aspetti
Es raro el amor (ah-ah ah)
L'amore è strano (ah-ah ah)
Es raro el amor
L'amore è strano
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad
Non importa la distanza, né il tempo né l'età
Moja el desierto de mi alma
Bagna il deserto della mia anima
Con tu mirar, con tu tierna voz
Con il tuo sguardo, con la tua dolce voce
Con tu mano en mi mano
Con la tua mano nella mia
Por la eternidad
Per l'eternità
Y entrégame tus labios rotos
E dammi le tue labbra rotte
Los quiero besar, los quiero curar
Voglio baciarle, voglio curarle
Los voy a cuidar
Le prenderò cura
Con todo mi amor
Con tutto il mio amore
Es raro el amor (ah ah ah)
L'amore è strano (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
L'amore è strano (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
Che ti appare quando meno te lo aspetti
Es raro el amor (ah ah ah)
L'amore è strano (ah ah ah)
Es raro el amor
L'amore è strano
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad, ah ah ah ah ah ah ah
Non importa la distanza, né il tempo né l'età, ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Regálame tu corazón
Dá-me o teu coração
Y déjame entrar a ese lugar
E deixa-me entrar nesse lugar
Donde nacen las flores
Onde nascem as flores
Donde nace el amor
Onde nasce o amor
Entrégame tus labios rotos
Entrega-me os teus lábios partidos
Los quiero besar, los quiero curar
Quero beijá-los, quero curá-los
Los voy a cuidar
Vou cuidar deles
Con todo mi amor
Com todo o meu amor
Es raro el amor (ah ah ah)
O amor é estranho (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
O amor é estranho (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
Que aparece quando menos esperas
Es raro el amor (ah-ah ah)
O amor é estranho (ah-ah ah)
Es raro el amor
O amor é estranho
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad
Não importa a distância, nem o tempo nem a idade
Moja el desierto de mi alma
Molha o deserto da minha alma
Con tu mirar, con tu tierna voz
Com o teu olhar, com a tua voz terna
Con tu mano en mi mano
Com a tua mão na minha
Por la eternidad
Por toda a eternidade
Y entrégame tus labios rotos
E entrega-me os teus lábios partidos
Los quiero besar, los quiero curar
Quero beijá-los, quero curá-los
Los voy a cuidar
Vou cuidar deles
Con todo mi amor
Com todo o meu amor
Es raro el amor (ah ah ah)
O amor é estranho (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
O amor é estranho (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
Que aparece quando menos esperas
Es raro el amor (ah ah ah)
O amor é estranho (ah ah ah)
Es raro el amor
O amor é estranho
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad, ah ah ah ah ah ah ah
Não importa a distância, nem o tempo nem a idade, ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Regálame tu corazón
Give me your heart
Y déjame entrar a ese lugar
And let me into that place
Donde nacen las flores
Where flowers are born
Donde nace el amor
Where love is born
Entrégame tus labios rotos
Give me your broken lips
Los quiero besar, los quiero curar
I want to kiss them, I want to heal them
Los voy a cuidar
I'm going to take care of them
Con todo mi amor
With all my love
Es raro el amor (ah ah ah)
Love is strange (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
Love is strange (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
It appears when you least expect it
Es raro el amor (ah-ah ah)
Love is strange (ah-ah ah)
Es raro el amor
Love is strange
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad
No matter the distance, time or age
Moja el desierto de mi alma
Moisten the desert of my soul
Con tu mirar, con tu tierna voz
With your gaze, with your tender voice
Con tu mano en mi mano
With your hand in my hand
Por la eternidad
For eternity
Y entrégame tus labios rotos
And give me your broken lips
Los quiero besar, los quiero curar
I want to kiss them, I want to heal them
Los voy a cuidar
I'm going to take care of them
Con todo mi amor
With all my love
Es raro el amor (ah ah ah)
Love is strange (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
Love is strange (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
It appears when you least expect it
Es raro el amor (ah ah ah)
Love is strange (ah ah ah)
Es raro el amor
Love is strange
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad, ah ah ah ah ah ah ah
No matter the distance, time or age, ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Regálame tu corazón
Offre-moi ton cœur
Y déjame entrar a ese lugar
Et laisse-moi entrer à cet endroit
Donde nacen las flores
Où naissent les fleurs
Donde nace el amor
Où naît l'amour
Entrégame tus labios rotos
Donne-moi tes lèvres brisées
Los quiero besar, los quiero curar
Je veux les embrasser, je veux les guérir
Los voy a cuidar
Je vais en prendre soin
Con todo mi amor
Avec tout mon amour
Es raro el amor (ah ah ah)
L'amour est étrange (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
L'amour est étrange (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
Il apparaît quand tu t'y attends le moins
Es raro el amor (ah-ah ah)
L'amour est étrange (ah-ah ah)
Es raro el amor
L'amour est étrange
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad
Peu importe la distance, le temps ou l'âge
Moja el desierto de mi alma
Mouille le désert de mon âme
Con tu mirar, con tu tierna voz
Avec ton regard, avec ta douce voix
Con tu mano en mi mano
Avec ta main dans ma main
Por la eternidad
Pour l'éternité
Y entrégame tus labios rotos
Et donne-moi tes lèvres brisées
Los quiero besar, los quiero curar
Je veux les embrasser, je veux les guérir
Los voy a cuidar
Je vais en prendre soin
Con todo mi amor
Avec tout mon amour
Es raro el amor (ah ah ah)
L'amour est étrange (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
L'amour est étrange (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
Il apparaît quand tu t'y attends le moins
Es raro el amor (ah ah ah)
L'amour est étrange (ah ah ah)
Es raro el amor
L'amour est étrange
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad, ah ah ah ah ah ah ah
Peu importe la distance, le temps ou l'âge, ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Regálame tu corazón
Schenke mir dein Herz
Y déjame entrar a ese lugar
Und lass mich an diesen Ort
Donde nacen las flores
Wo die Blumen geboren werden
Donde nace el amor
Wo die Liebe entsteht
Entrégame tus labios rotos
Gib mir deine gebrochenen Lippen
Los quiero besar, los quiero curar
Ich will sie küssen, ich will sie heilen
Los voy a cuidar
Ich werde sie pflegen
Con todo mi amor
Mit all meiner Liebe
Es raro el amor (ah ah ah)
Die Liebe ist seltsam (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
Die Liebe ist seltsam (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
Sie erscheint, wenn du am wenigsten damit rechnest
Es raro el amor (ah-ah ah)
Die Liebe ist seltsam (ah-ah ah)
Es raro el amor
Die Liebe ist seltsam
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad
Es spielt keine Rolle, die Entfernung, die Zeit oder das Alter
Moja el desierto de mi alma
Befeuchte die Wüste meiner Seele
Con tu mirar, con tu tierna voz
Mit deinem Blick, mit deiner sanften Stimme
Con tu mano en mi mano
Mit deiner Hand in meiner Hand
Por la eternidad
Für die Ewigkeit
Y entrégame tus labios rotos
Und gib mir deine gebrochenen Lippen
Los quiero besar, los quiero curar
Ich will sie küssen, ich will sie heilen
Los voy a cuidar
Ich werde sie pflegen
Con todo mi amor
Mit all meiner Liebe
Es raro el amor (ah ah ah)
Die Liebe ist seltsam (ah ah ah)
Es raro el amor (ah ah ah)
Die Liebe ist seltsam (ah ah ah)
Que se te aparece cuando menos piensas
Sie erscheint, wenn du am wenigsten damit rechnest
Es raro el amor (ah ah ah)
Die Liebe ist seltsam (ah ah ah)
Es raro el amor
Die Liebe ist seltsam
No importa la distancia, ni el tiempo ni la edad, ah ah ah ah ah ah ah
Es spielt keine Rolle, die Entfernung, die Zeit oder das Alter, ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah