Antes de Los Veinte

Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Martin Vargas Morales, Simon Vargas Morales

Testi Traduzione

Antes de los veinte
Dicen que se vale tener delirios de delincuente
Robar corazones pero también ver lo que se siente
Y ay que mal se siente

Sin que me arrepienta
Quiero enamorarme más de mil veces, perder la cuenta
Poder distinguir mi media naranja si ella me encuentra
Si por fin me encuentra

Quiero vivir un poco más
Quiero gritar una vez más
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
Quiero vivir un poco más
Quiero gritarlo una vez más
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar

Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás

Y cuando mañana alguien cuente mi historia
Habrá una cancion por cada vieja gloria
Porque sin errores nunca habrá un acierto

Quiero que lo intenten
Que ataquen con todo para mostrarles que soy más fuerte
Que no me desplomo si miro al miedo de frente a frente
Y ay que bien se siente

Quiero vivir un poco más
Quiero gritarlo una vez más
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
Quiero vivir un poco más (vivir un poco más)
Quiero gritarlo una vez más (gritarlo una vez más)
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar

Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás

Y cuando mañana alguien cuente mi historia
Habrá una cancion por cada vieja gloria
Porque sin errores nunca habrá un acierto

Yo sé que es cierto ohh
Yo sé que es cierto ohh

Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás

Y cuando mañana alguien cuente mi historia
Habrá una canción por cada vieja gloria
Porque sin errores nunca habrá un acierto

Yo sé que es cierto ohh
Yo sé que es cierto ohh

Antes de los veinte
Prima dei vent'anni
Dicen que se vale tener delirios de delincuente
Dicono che è lecito avere deliri da delinquente
Robar corazones pero también ver lo que se siente
Rubare cuori ma anche vedere come ci si sente
Y ay que mal se siente
E ah, come ci si sente male
Sin que me arrepienta
Senza pentirmene
Quiero enamorarme más de mil veces, perder la cuenta
Voglio innamorarmi più di mille volte, perdere il conto
Poder distinguir mi media naranja si ella me encuentra
Potere distinguere la mia metà se lei mi trova
Si por fin me encuentra
Se finalmente mi trova
Quiero vivir un poco más
Voglio vivere un po' di più
Quiero gritar una vez más
Voglio gridarlo ancora una volta
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
E per aver fatto tutto sempre a modo mio so che mi ricorderai
Quiero vivir un poco más
Voglio vivere un po' di più
Quiero gritarlo una vez más
Voglio gridarlo ancora una volta
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar
E scrivere i ricordi che nemmeno il tempo vorrà osare cancellare
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
So che è vero, so che è vero
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Che non mi importa la fine della storia perché la trama la vivo di più
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
So che è vero, so che è vero
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
E che se passa il tempo, che passi, perché se vola io vado dietro
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
E quando domani qualcuno racconterà la mia storia
Habrá una cancion por cada vieja gloria
Ci sarà una canzone per ogni vecchia gloria
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Perché senza errori non ci sarà mai un successo
Quiero que lo intenten
Voglio che ci provino
Que ataquen con todo para mostrarles que soy más fuerte
Che attacchino con tutto per mostrare che sono più forte
Que no me desplomo si miro al miedo de frente a frente
Che non crollo se guardo la paura faccia a faccia
Y ay que bien se siente
E ah, come ci si sente bene
Quiero vivir un poco más
Voglio vivere un po' di più
Quiero gritarlo una vez más
Voglio gridarlo ancora una volta
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
E per aver fatto tutto sempre a modo mio so che mi ricorderai
Quiero vivir un poco más (vivir un poco más)
Voglio vivere un po' di più (vivere un po' di più)
Quiero gritarlo una vez más (gritarlo una vez más)
Voglio gridarlo ancora una volta (gridarlo ancora una volta)
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar
E scrivere i ricordi che nemmeno il tempo vorrà osare cancellare
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
So che è vero, so che è vero
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Che non mi importa la fine della storia perché la trama la vivo di più
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
So che è vero, so che è vero
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
E che se passa il tempo, che passi, perché se vola io vado dietro
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
E quando domani qualcuno racconterà la mia storia
Habrá una cancion por cada vieja gloria
Ci sarà una canzone per ogni vecchia gloria
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Perché senza errori non ci sarà mai un successo
Yo sé que es cierto ohh
So che è vero ohh
Yo sé que es cierto ohh
So che è vero ohh
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
So che è vero, so che è vero
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Che non mi importa la fine della storia perché la trama la vivo di più
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
So che è vero, so che è vero
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
E che se passa il tempo, che passi, perché se vola io vado dietro
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
E quando domani qualcuno racconterà la mia storia
Habrá una canción por cada vieja gloria
Ci sarà una canzone per ogni vecchia gloria
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Perché senza errori non ci sarà mai un successo
Yo sé que es cierto ohh
So che è vero ohh
Yo sé que es cierto ohh
So che è vero ohh
Antes de los veinte
Antes dos vinte
Dicen que se vale tener delirios de delincuente
Dizem que é permitido ter delírios de delinquente
Robar corazones pero también ver lo que se siente
Roubar corações, mas também ver como se sente
Y ay que mal se siente
E ai, como se sente mal
Sin que me arrepienta
Sem me arrepender
Quiero enamorarme más de mil veces, perder la cuenta
Quero me apaixonar mais de mil vezes, perder a conta
Poder distinguir mi media naranja si ella me encuentra
Poder distinguir minha metade se ela me encontrar
Si por fin me encuentra
Se ela finalmente me encontrar
Quiero vivir un poco más
Quero viver um pouco mais
Quiero gritar una vez más
Quero gritar mais uma vez
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
E por fazer tudo sempre à minha maneira, sei que você vai se lembrar de mim
Quiero vivir un poco más
Quero viver um pouco mais
Quiero gritarlo una vez más
Quero gritar mais uma vez
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar
E escrever as lembranças que nem o tempo ousa apagar
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Eu sei que é verdade, eu sei que é verdade
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Que não me importa o final da história porque eu vivo mais o enredo
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Eu sei que é verdade, eu sei que é verdade
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
E que se o tempo passar, porque se voa, eu vou atrás
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
E quando amanhã alguém contar minha história
Habrá una cancion por cada vieja gloria
Haverá uma canção para cada velha glória
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Porque sem erros nunca haverá um acerto
Quiero que lo intenten
Quero que tentem
Que ataquen con todo para mostrarles que soy más fuerte
Que ataquem com tudo para mostrar que sou mais forte
Que no me desplomo si miro al miedo de frente a frente
Que não desabo se olho o medo de frente
Y ay que bien se siente
E ai, como se sente bem
Quiero vivir un poco más
Quero viver um pouco mais
Quiero gritarlo una vez más
Quero gritar mais uma vez
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
E por fazer tudo sempre à minha maneira, sei que você vai se lembrar de mim
Quiero vivir un poco más (vivir un poco más)
Quero viver um pouco mais (viver um pouco mais)
Quiero gritarlo una vez más (gritarlo una vez más)
Quero gritar mais uma vez (gritar mais uma vez)
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar
E escrever as lembranças que nem o tempo ousa apagar
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Eu sei que é verdade, eu sei que é verdade
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Que não me importa o final da história porque eu vivo mais o enredo
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Eu sei que é verdade, eu sei que é verdade
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
E que se o tempo passar, porque se voa, eu vou atrás
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
E quando amanhã alguém contar minha história
Habrá una cancion por cada vieja gloria
Haverá uma canção para cada velha glória
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Porque sem erros nunca haverá um acerto
Yo sé que es cierto ohh
Eu sei que é verdade ohh
Yo sé que es cierto ohh
Eu sei que é verdade ohh
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Eu sei que é verdade, eu sei que é verdade
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Que não me importa o final da história porque eu vivo mais o enredo
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Eu sei que é verdade, eu sei que é verdade
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
E que se o tempo passar, porque se voa, eu vou atrás
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
E quando amanhã alguém contar minha história
Habrá una canción por cada vieja gloria
Haverá uma canção para cada velha glória
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Porque sem erros nunca haverá um acerto
Yo sé que es cierto ohh
Eu sei que é verdade ohh
Yo sé que es cierto ohh
Eu sei que é verdade ohh
Antes de los veinte
Before I turn twenty
Dicen que se vale tener delirios de delincuente
They say it's okay to have delinquent delusions
Robar corazones pero también ver lo que se siente
To steal hearts but also to see how it feels
Y ay que mal se siente
And oh, how bad it feels
Sin que me arrepienta
Without regret
Quiero enamorarme más de mil veces, perder la cuenta
I want to fall in love more than a thousand times, lose count
Poder distinguir mi media naranja si ella me encuentra
Be able to distinguish my better half if she finds me
Si por fin me encuentra
If she finally finds me
Quiero vivir un poco más
I want to live a little more
Quiero gritar una vez más
I want to shout one more time
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
And for doing everything my way, I know you'll remember me
Quiero vivir un poco más
I want to live a little more
Quiero gritarlo una vez más
I want to shout it one more time
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar
And write down memories that even time wouldn't dare to erase
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
I know it's true, I know it's true
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
That I don't care about the end of the story because I live the plot more
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
I know it's true, I know it's true
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
And if time passes, let it pass because if it flies, I'm right behind
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
And when tomorrow someone tells my story
Habrá una cancion por cada vieja gloria
There will be a song for each old glory
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Because without mistakes there will never be a success
Quiero que lo intenten
I want them to try
Que ataquen con todo para mostrarles que soy más fuerte
To attack with everything to show them that I'm stronger
Que no me desplomo si miro al miedo de frente a frente
That I don't collapse if I look fear in the face
Y ay que bien se siente
And oh, how good it feels
Quiero vivir un poco más
I want to live a little more
Quiero gritarlo una vez más
I want to shout it one more time
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
And for doing everything my way, I know you'll remember me
Quiero vivir un poco más (vivir un poco más)
I want to live a little more (live a little more)
Quiero gritarlo una vez más (gritarlo una vez más)
I want to shout it one more time (shout it one more time)
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar
And write down memories that even time wouldn't dare to erase
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
I know it's true, I know it's true
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
That I don't care about the end of the story because I live the plot more
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
I know it's true, I know it's true
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
And if time passes, let it pass because if it flies, I'm right behind
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
And when tomorrow someone tells my story
Habrá una cancion por cada vieja gloria
There will be a song for each old glory
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Because without mistakes there will never be a success
Yo sé que es cierto ohh
I know it's true ohh
Yo sé que es cierto ohh
I know it's true ohh
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
I know it's true, I know it's true
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
That I don't care about the end of the story because I live the plot more
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
I know it's true, I know it's true
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
And if time passes, let it pass because if it flies, I'm right behind
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
And when tomorrow someone tells my story
Habrá una canción por cada vieja gloria
There will be a song for each old glory
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Because without mistakes there will never be a success
Yo sé que es cierto ohh
I know it's true ohh
Yo sé que es cierto ohh
I know it's true ohh
Antes de los veinte
Avant vingt ans
Dicen que se vale tener delirios de delincuente
Ils disent qu'il est permis d'avoir des délires de délinquant
Robar corazones pero también ver lo que se siente
Voler des cœurs mais aussi voir ce que ça fait
Y ay que mal se siente
Et oh, ça fait mal
Sin que me arrepienta
Sans regret
Quiero enamorarme más de mil veces, perder la cuenta
Je veux tomber amoureux plus de mille fois, perdre le compte
Poder distinguir mi media naranja si ella me encuentra
Pouvoir distinguer ma moitié si elle me trouve
Si por fin me encuentra
Si elle me trouve enfin
Quiero vivir un poco más
Je veux vivre un peu plus
Quiero gritar una vez más
Je veux crier encore une fois
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
Et en faisant tout à ma façon, je sais que tu te souviendras de moi
Quiero vivir un poco más
Je veux vivre un peu plus
Quiero gritarlo una vez más
Je veux le crier encore une fois
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar
Et écrire les souvenirs que même le temps n'osera pas effacer
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Je sais que c'est vrai, je sais que c'est vrai
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Que je ne me soucie pas de la fin de l'histoire parce que je vis plus l'intrigue
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Je sais que c'est vrai, je sais que c'est vrai
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
Et si le temps passe, qu'il passe, parce que si ça vole, je suis derrière
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
Et quand demain quelqu'un racontera mon histoire
Habrá una cancion por cada vieja gloria
Il y aura une chanson pour chaque vieille gloire
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Parce que sans erreurs, il n'y aura jamais de succès
Quiero que lo intenten
Je veux qu'ils essaient
Que ataquen con todo para mostrarles que soy más fuerte
Qu'ils attaquent avec tout pour leur montrer que je suis plus fort
Que no me desplomo si miro al miedo de frente a frente
Que je ne m'effondre pas si je regarde la peur en face
Y ay que bien se siente
Et oh, ça fait du bien
Quiero vivir un poco más
Je veux vivre un peu plus
Quiero gritarlo una vez más
Je veux le crier encore une fois
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
Et en faisant tout à ma façon, je sais que tu te souviendras de moi
Quiero vivir un poco más (vivir un poco más)
Je veux vivre un peu plus (vivre un peu plus)
Quiero gritarlo una vez más (gritarlo una vez más)
Je veux le crier encore une fois (le crier encore une fois)
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar
Et écrire les souvenirs que même le temps n'osera pas effacer
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Je sais que c'est vrai, je sais que c'est vrai
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Que je ne me soucie pas de la fin de l'histoire parce que je vis plus l'intrigue
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Je sais que c'est vrai, je sais que c'est vrai
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
Et si le temps passe, qu'il passe, parce que si ça vole, je suis derrière
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
Et quand demain quelqu'un racontera mon histoire
Habrá una cancion por cada vieja gloria
Il y aura une chanson pour chaque vieille gloire
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Parce que sans erreurs, il n'y aura jamais de succès
Yo sé que es cierto ohh
Je sais que c'est vrai ohh
Yo sé que es cierto ohh
Je sais que c'est vrai ohh
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Je sais que c'est vrai, je sais que c'est vrai
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Que je ne me soucie pas de la fin de l'histoire parce que je vis plus l'intrigue
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Je sais que c'est vrai, je sais que c'est vrai
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
Et si le temps passe, qu'il passe, parce que si ça vole, je suis derrière
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
Et quand demain quelqu'un racontera mon histoire
Habrá una canción por cada vieja gloria
Il y aura une chanson pour chaque vieille gloire
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Parce que sans erreurs, il n'y aura jamais de succès
Yo sé que es cierto ohh
Je sais que c'est vrai ohh
Yo sé que es cierto ohh
Je sais que c'est vrai ohh
Antes de los veinte
Vor dem zwanzigsten
Dicen que se vale tener delirios de delincuente
Sie sagen, es ist erlaubt, kriminelle Wahnvorstellungen zu haben
Robar corazones pero también ver lo que se siente
Herzen zu stehlen, aber auch zu sehen, wie es sich anfühlt
Y ay que mal se siente
Und oh, es fühlt sich so schlecht an
Sin que me arrepienta
Ohne es zu bereuen
Quiero enamorarme más de mil veces, perder la cuenta
Ich möchte mich mehr als tausend Mal verlieben, die Rechnung verlieren
Poder distinguir mi media naranja si ella me encuentra
Meine bessere Hälfte erkennen können, wenn sie mich findet
Si por fin me encuentra
Wenn sie mich endlich findet
Quiero vivir un poco más
Ich möchte ein bisschen mehr leben
Quiero gritar una vez más
Ich möchte noch einmal schreien
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
Und indem ich alles immer auf meine Weise mache, weiß ich, dass du dich an mich erinnern wirst
Quiero vivir un poco más
Ich möchte ein bisschen mehr leben
Quiero gritarlo una vez más
Ich möchte es noch einmal schreien
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar
Und die Erinnerungen schreiben, die die Zeit nicht zu löschen wagt
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Ich weiß, dass es wahr ist, ich weiß, dass es wahr ist
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Dass mir das Ende der Geschichte egal ist, weil ich die Handlung mehr lebe
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Ich weiß, dass es wahr ist, ich weiß, dass es wahr ist
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
Und wenn die Zeit vergeht, lasst sie vergehen, denn wenn sie fliegt, folge ich ihr
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
Und wenn morgen jemand meine Geschichte erzählt
Habrá una cancion por cada vieja gloria
Wird es ein Lied für jede alte Herrlichkeit geben
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Denn ohne Fehler wird es nie einen Erfolg geben
Quiero que lo intenten
Ich möchte, dass sie es versuchen
Que ataquen con todo para mostrarles que soy más fuerte
Mit allem angreifen, um ihnen zu zeigen, dass ich stärker bin
Que no me desplomo si miro al miedo de frente a frente
Dass ich nicht zusammenbreche, wenn ich der Angst von Angesicht zu Angesicht begegne
Y ay que bien se siente
Und oh, es fühlt sich so gut an
Quiero vivir un poco más
Ich möchte ein bisschen mehr leben
Quiero gritarlo una vez más
Ich möchte es noch einmal schreien
Y por hacerlo todo siempre a mi manera sé que me recordarás
Und indem ich alles immer auf meine Weise mache, weiß ich, dass du dich an mich erinnern wirst
Quiero vivir un poco más (vivir un poco más)
Ich möchte ein bisschen mehr leben (ein bisschen mehr leben)
Quiero gritarlo una vez más (gritarlo una vez más)
Ich möchte es noch einmal schreien (noch einmal schreien)
Y escribir los recuerdos que ni el tiempo quiera atreverse a borrar
Und die Erinnerungen schreiben, die die Zeit nicht zu löschen wagt
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Ich weiß, dass es wahr ist, ich weiß, dass es wahr ist
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Dass mir das Ende der Geschichte egal ist, weil ich die Handlung mehr lebe
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Ich weiß, dass es wahr ist, ich weiß, dass es wahr ist
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
Und wenn die Zeit vergeht, lasst sie vergehen, denn wenn sie fliegt, folge ich ihr
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
Und wenn morgen jemand meine Geschichte erzählt
Habrá una cancion por cada vieja gloria
Wird es ein Lied für jede alte Herrlichkeit geben
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Denn ohne Fehler wird es nie einen Erfolg geben
Yo sé que es cierto ohh
Ich weiß, dass es wahr ist ohh
Yo sé que es cierto ohh
Ich weiß, dass es wahr ist ohh
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Ich weiß, dass es wahr ist, ich weiß, dass es wahr ist
Que no me importa el final del cuento porque la trama la vivo más
Dass mir das Ende der Geschichte egal ist, weil ich die Handlung mehr lebe
Yo sé que es cierto, yo sé que es cierto
Ich weiß, dass es wahr ist, ich weiß, dass es wahr ist
Y que si pasa que pase el tiempo porque si vuela yo voy detrás
Und wenn die Zeit vergeht, lasst sie vergehen, denn wenn sie fliegt, folge ich ihr
Y cuando mañana alguien cuente mi historia
Und wenn morgen jemand meine Geschichte erzählt
Habrá una canción por cada vieja gloria
Wird es ein Lied für jede alte Herrlichkeit geben
Porque sin errores nunca habrá un acierto
Denn ohne Fehler wird es nie einen Erfolg geben
Yo sé que es cierto ohh
Ich weiß, dass es wahr ist ohh
Yo sé que es cierto ohh
Ich weiß, dass es wahr ist ohh

Curiosità sulla canzone Antes de Los Veinte di Morat

Quando è stata rilasciata la canzone “Antes de Los Veinte” di Morat?
La canzone Antes de Los Veinte è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Antes de los Veinte”.
Chi ha composto la canzone “Antes de Los Veinte” di di Morat?
La canzone “Antes de Los Veinte” di di Morat è stata composta da Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Martin Vargas Morales, Simon Vargas Morales.

Canzoni più popolari di Morat

Altri artisti di Pop rock