Blame

Montell Frazier

Testi Traduzione

I don't even love you, girl
Only want you for your touch
And sometimes I'm so ashamed
Baby, who am I to blame?
I don't even love you, girl
Only want you for your touch
And sometimes I'm so ashamed
Baby, who am I to blame?

Won't you stop messing 'round
Why'd you lie yourself, girl?
Girl, you look like a clown
Is your dignity left, girl?
Don't act like you didn't know
What I wasn't noticed for
Girl, don't act like you don't know
That I didn't love her so

I don't even love you, girl
Only want you for your touch
And sometimes I'm so ashamed
Baby, who am I to blame?
I don't even love you, girl
Only want you for your touch
And sometimes I'm so ashamed
Baby, who am I to blame?
I don't even love you, girl
Only want you for your touch
And sometimes I'm so ashamed
Baby, who am I to blame?
I don't even love you, girl
Only want you for your touch
And sometimes I'm so ashamed
Baby, who am I to blame?

Save me from this feeling
Save me from this feeling

I don't even love you, girl
Non ti amo nemmeno, ragazza
Only want you for your touch
Ti voglio solo per il tuo tocco
And sometimes I'm so ashamed
E a volte mi vergogno così tanto
Baby, who am I to blame?
Bambina, chi sono io per incolpare?
I don't even love you, girl
Non ti amo nemmeno, ragazza
Only want you for your touch
Ti voglio solo per il tuo tocco
And sometimes I'm so ashamed
E a volte mi vergogno così tanto
Baby, who am I to blame?
Bambina, chi sono io per incolpare?
Won't you stop messing 'round
Non smetterai di fare confusione
Why'd you lie yourself, girl?
Perché ti menti, ragazza?
Girl, you look like a clown
Ragazza, sembri un pagliaccio
Is your dignity left, girl?
Ti resta un po' di dignità, ragazza?
Don't act like you didn't know
Non fare finta di non sapere
What I wasn't noticed for
Per cosa non sono stato notato
Girl, don't act like you don't know
Ragazza, non fare finta di non sapere
That I didn't love her so
Che non l'amavo così tanto
I don't even love you, girl
Non ti amo nemmeno, ragazza
Only want you for your touch
Ti voglio solo per il tuo tocco
And sometimes I'm so ashamed
E a volte mi vergogno così tanto
Baby, who am I to blame?
Bambina, chi sono io per incolpare?
I don't even love you, girl
Non ti amo nemmeno, ragazza
Only want you for your touch
Ti voglio solo per il tuo tocco
And sometimes I'm so ashamed
E a volte mi vergogno così tanto
Baby, who am I to blame?
Bambina, chi sono io per incolpare?
I don't even love you, girl
Non ti amo nemmeno, ragazza
Only want you for your touch
Ti voglio solo per il tuo tocco
And sometimes I'm so ashamed
E a volte mi vergogno così tanto
Baby, who am I to blame?
Bambina, chi sono io per incolpare?
I don't even love you, girl
Non ti amo nemmeno, ragazza
Only want you for your touch
Ti voglio solo per il tuo tocco
And sometimes I'm so ashamed
E a volte mi vergogno così tanto
Baby, who am I to blame?
Bambina, chi sono io per incolpare?
Save me from this feeling
Salvami da questo sentimento
Save me from this feeling
Salvami da questo sentimento
I don't even love you, girl
Eu nem te amo, menina
Only want you for your touch
Só quero você pelo seu toque
And sometimes I'm so ashamed
E às vezes eu estou tão envergonhado
Baby, who am I to blame?
Amor, quem sou eu para culpar alguém?
I don't even love you, girl
Eu nem te amo, menina
Only want you for your touch
Só quero você pelo seu toque
And sometimes I'm so ashamed
E às vezes eu estou tão envergonhado
Baby, who am I to blame?
Amor, quem sou eu para culpar alguém?
Won't you stop messing 'round
Você pode parar de brincar?
Why'd you lie yourself, girl?
Por que você mentiu, menina?
Girl, you look like a clown
Menina, você parece um palhaço
Is your dignity left, girl?
Acabou com a sua dignidade, menina?
Don't act like you didn't know
Não aja como se você não soubesse
What I wasn't noticed for
Pelo que eu fui notado
Girl, don't act like you don't know
Não aja como se você não soubesse
That I didn't love her so
Que eu não amava ela
I don't even love you, girl
Eu nem te amo, menina
Only want you for your touch
Só quero você pelo seu toque
And sometimes I'm so ashamed
E às vezes eu estou tão envergonhado
Baby, who am I to blame?
Amor, quem sou eu para culpar alguém?
I don't even love you, girl
Eu nem te amo, menina
Only want you for your touch
Só quero você pelo seu toque
And sometimes I'm so ashamed
E às vezes eu estou tão envergonhado
Baby, who am I to blame?
Amor, quem sou eu para culpar alguém?
I don't even love you, girl
Eu nem te amo, menina
Only want you for your touch
Só quero você pelo seu toque
And sometimes I'm so ashamed
E às vezes eu estou tão envergonhado
Baby, who am I to blame?
Amor, quem sou eu para culpar alguém?
I don't even love you, girl
Eu nem te amo, menina
Only want you for your touch
Só quero você pelo seu toque
And sometimes I'm so ashamed
E às vezes eu estou tão envergonhado
Baby, who am I to blame?
Amor, quem sou eu para culpar alguém?
Save me from this feeling
Me salve deste sentimento
Save me from this feeling
Me salve deste sentimento
I don't even love you, girl
Ni siquiera te amo, chica
Only want you for your touch
Solo te quiero por tu tacto
And sometimes I'm so ashamed
Y a veces me siento tan avergonzado
Baby, who am I to blame?
Cariño, ¿a quién tengo que culpar?
I don't even love you, girl
Ni siquiera te amo, chica
Only want you for your touch
Solo te quiero por tu tacto
And sometimes I'm so ashamed
Y a veces me siento tan avergonzado
Baby, who am I to blame?
Cariño, ¿a quién tengo que culpar?
Won't you stop messing 'round
¿No podrías dejar de jugar?
Why'd you lie yourself, girl?
¿Por qué te mientes a ti misma, chica?
Girl, you look like a clown
Chica, pareces un payaso
Is your dignity left, girl?
¿Te queda algo de dignidad, chica?
Don't act like you didn't know
No actúes como si no supieras
What I wasn't noticed for
Lo que no se notó de mí
Girl, don't act like you don't know
Chica, no actúes como si no supieras
That I didn't love her so
Que no la amaba tanto
I don't even love you, girl
Ni siquiera te amo, chica
Only want you for your touch
Solo te quiero por tu tacto
And sometimes I'm so ashamed
Y a veces me siento tan avergonzado
Baby, who am I to blame?
Cariño, ¿a quién tengo que culpar?
I don't even love you, girl
Ni siquiera te amo, chica
Only want you for your touch
Solo te quiero por tu tacto
And sometimes I'm so ashamed
Y a veces me siento tan avergonzado
Baby, who am I to blame?
Cariño, ¿a quién tengo que culpar?
I don't even love you, girl
Ni siquiera te amo, chica
Only want you for your touch
Solo te quiero por tu tacto
And sometimes I'm so ashamed
Y a veces me siento tan avergonzado
Baby, who am I to blame?
Cariño, ¿a quién tengo que culpar?
I don't even love you, girl
Ni siquiera te amo, chica
Only want you for your touch
Solo te quiero por tu tacto
And sometimes I'm so ashamed
Y a veces me siento tan avergonzado
Baby, who am I to blame?
Cariño, ¿a quién tengo que culpar?
Save me from this feeling
Sálvame de este sentimiento
Save me from this feeling
Sálvame de este sentimiento
I don't even love you, girl
Je ne t'aime même pas, fille
Only want you for your touch
Je te veux seulement pour ton toucher
And sometimes I'm so ashamed
Et parfois j'ai tellement honte
Baby, who am I to blame?
Bébé, qui suis-je pour blâmer?
I don't even love you, girl
Je ne t'aime même pas, fille
Only want you for your touch
Je te veux seulement pour ton toucher
And sometimes I'm so ashamed
Et parfois j'ai tellement honte
Baby, who am I to blame?
Bébé, qui suis-je pour blâmer?
Won't you stop messing 'round
Ne pourrais-tu pas arrêter de jouer
Why'd you lie yourself, girl?
Pourquoi te mens-tu, fille?
Girl, you look like a clown
Fille, tu ressembles à un clown
Is your dignity left, girl?
Est-ce qu'il te reste de la dignité, fille?
Don't act like you didn't know
Ne fais pas comme si tu ne savais pas
What I wasn't noticed for
Ce pour quoi je n'ai pas été remarqué
Girl, don't act like you don't know
Fille, ne fais pas comme si tu ne savais pas
That I didn't love her so
Que je ne l'aimais pas tant
I don't even love you, girl
Je ne t'aime même pas, fille
Only want you for your touch
Je te veux seulement pour ton toucher
And sometimes I'm so ashamed
Et parfois j'ai tellement honte
Baby, who am I to blame?
Bébé, qui suis-je pour blâmer?
I don't even love you, girl
Je ne t'aime même pas, fille
Only want you for your touch
Je te veux seulement pour ton toucher
And sometimes I'm so ashamed
Et parfois j'ai tellement honte
Baby, who am I to blame?
Bébé, qui suis-je pour blâmer?
I don't even love you, girl
Je ne t'aime même pas, fille
Only want you for your touch
Je te veux seulement pour ton toucher
And sometimes I'm so ashamed
Et parfois j'ai tellement honte
Baby, who am I to blame?
Bébé, qui suis-je pour blâmer?
I don't even love you, girl
Je ne t'aime même pas, fille
Only want you for your touch
Je te veux seulement pour ton toucher
And sometimes I'm so ashamed
Et parfois j'ai tellement honte
Baby, who am I to blame?
Bébé, qui suis-je pour blâmer?
Save me from this feeling
Sauve-moi de ce sentiment
Save me from this feeling
Sauve-moi de ce sentiment
I don't even love you, girl
Ich liebe dich nicht mal, Mädchen
Only want you for your touch
Ich will dich nur für deine Berührung
And sometimes I'm so ashamed
Und manchmal schäme ich mich so
Baby, who am I to blame?
Baby, wer bin ich, um zu beschuldigen?
I don't even love you, girl
Ich liebe dich nicht mal, Mädchen
Only want you for your touch
Ich will dich nur für deine Berührung
And sometimes I'm so ashamed
Und manchmal schäme ich mich so
Baby, who am I to blame?
Baby, wer bin ich, um zu beschuldigen?
Won't you stop messing 'round
Hör auf, herumzuspielen
Why'd you lie yourself, girl?
Warum belügst du dich selbst, Mädchen?
Girl, you look like a clown
Mädchen, du siehst aus wie ein Clown
Is your dignity left, girl?
Ist deine Würde noch übrig, Mädchen?
Don't act like you didn't know
Tu nicht so, als ob du es nicht wüsstest
What I wasn't noticed for
Für was ich nicht bemerkt wurde
Girl, don't act like you don't know
Mädchen, tu nicht so, als ob du nicht wüsstest
That I didn't love her so
Dass ich sie nicht so geliebt habe
I don't even love you, girl
Ich liebe dich nicht mal, Mädchen
Only want you for your touch
Ich will dich nur für deine Berührung
And sometimes I'm so ashamed
Und manchmal schäme ich mich so
Baby, who am I to blame?
Baby, wer bin ich, um zu beschuldigen?
I don't even love you, girl
Ich liebe dich nicht mal, Mädchen
Only want you for your touch
Ich will dich nur für deine Berührung
And sometimes I'm so ashamed
Und manchmal schäme ich mich so
Baby, who am I to blame?
Baby, wer bin ich, um zu beschuldigen?
I don't even love you, girl
Ich liebe dich nicht mal, Mädchen
Only want you for your touch
Ich will dich nur für deine Berührung
And sometimes I'm so ashamed
Und manchmal schäme ich mich so
Baby, who am I to blame?
Baby, wer bin ich, um zu beschuldigen?
I don't even love you, girl
Ich liebe dich nicht mal, Mädchen
Only want you for your touch
Ich will dich nur für deine Berührung
And sometimes I'm so ashamed
Und manchmal schäme ich mich so
Baby, who am I to blame?
Baby, wer bin ich, um zu beschuldigen?
Save me from this feeling
Rette mich vor diesem Gefühl
Save me from this feeling
Rette mich vor diesem Gefühl

Curiosità sulla canzone Blame di Montell Fish

Quando è stata rilasciata la canzone “Blame” di Montell Fish?
La canzone Blame è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Her Love Still Haunts Me Like a Ghost”.
Chi ha composto la canzone “Blame” di di Montell Fish?
La canzone “Blame” di di Montell Fish è stata composta da Montell Frazier.

Canzoni più popolari di Montell Fish

Altri artisti di R&B