Nada

Catalina Garcia Barahona, Santiago Prieto Sarabia

Testi Traduzione

Perdida entre la gente en algún lugar
Eso me pasa por perseguirte
Prefiero que me duela la soledad
No quiero ser quien siempre te va a esperar
Porque antes de llegar ya planeabas irte

Perdida entre la gente me enamoré
Con cada cosa que prometiste
Ya no voy a buscar lo que no encontré
Me voy con cada beso que olvidaré
Me voy porque al final sé que ya te fuiste

De mi camino te alejé para encontrarme
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Nada te dejaré
Nada me llevaré
Porque al final yo estaba bien antes de amarte

Y esa canción que sé que tanto te gustaba
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Nada te dejaré
Nada me llevaré
Porque un amor que no ha nacido no se acaba

Entre tú y yo no queda nada
Entre tú y yo no queda nada

Decir que no me importa sería mentir
Pero en decir mentiras tú eres el bueno
Y aunque me queden cosas para decir
Me voy pero no creas que voy a huir
Me voy porque tu amor siempre fue veneno

De mi camino te alejé para encontrarme
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Nada te dejaré
Nada me llevaré
Porque al final yo estaba bien antes de amarte

Y esa canción que sé que tanto te gustaba
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Nada te dejaré
Nada me llevaré
Porque un amor que no ha nacido no se acaba

Entre tú y yo no queda nada
Entre tú y yo no queda nada

Nada
Ya no queda nada
Me diste todo pero no dejaste nada
Y aunque te va a doler
Nunca voy a volver

De mi camino te alejé para encontrarme
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Nada te dejaré
Nada me llevaré
Porque al final yo estaba bien antes de amarte

Y esa canción que sé que tanto te gustaba
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Nada te dejaré
Nada me llevaré
Porque un amor que no ha nacido no se acaba

Entre tú y yo no queda nada
Entre tú y yo no queda nada
Entre tú y yo no queda nada
Nada
Nada

Perdida entre la gente en algún lugar
Persa tra la gente da qualche parte
Eso me pasa por perseguirte
Questo mi succede per averti inseguito
Prefiero que me duela la soledad
Preferisco che mi faccia male la solitudine
No quiero ser quien siempre te va a esperar
Non voglio essere chi ti aspetterà sempre
Porque antes de llegar ya planeabas irte
Perché prima di arrivare avevi già pianificato di andartene
Perdida entre la gente me enamoré
Persa tra la gente mi sono innamorata
Con cada cosa que prometiste
Con ogni cosa che hai promesso
Ya no voy a buscar lo que no encontré
Non cercherò più quello che non ho trovato
Me voy con cada beso que olvidaré
Me ne vado con ogni bacio che dimenticherò
Me voy porque al final sé que ya te fuiste
Me ne vado perché alla fine so che te ne sei già andato
De mi camino te alejé para encontrarme
Dal mio cammino ti ho allontanato per trovarmi
Y mi destino estaba escrito en otra parte
E il mio destino era scritto altrove
Nada te dejaré
Non ti lascerò nulla
Nada me llevaré
Non porterò via nulla
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Perché alla fine stavo bene prima di amarti
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
E quella canzone che so che ti piaceva tanto
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Sono andata a cantarla perché non sento più nulla
Nada te dejaré
Non ti lascerò nulla
Nada me llevaré
Non porterò via nulla
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Perché un amore che non è nato non finisce
Entre tú y yo no queda nada
Tra te e me non rimane nulla
Entre tú y yo no queda nada
Tra te e me non rimane nulla
Decir que no me importa sería mentir
Dire che non mi importa sarebbe mentire
Pero en decir mentiras tú eres el bueno
Ma nel dire bugie tu sei il migliore
Y aunque me queden cosas para decir
E anche se ho ancora cose da dire
Me voy pero no creas que voy a huir
Me ne vado ma non pensare che scapperò
Me voy porque tu amor siempre fue veneno
Me ne vado perché il tuo amore è sempre stato veleno
De mi camino te alejé para encontrarme
Dal mio cammino ti ho allontanato per trovarmi
Y mi destino estaba escrito en otra parte
E il mio destino era scritto altrove
Nada te dejaré
Non ti lascerò nulla
Nada me llevaré
Non porterò via nulla
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Perché alla fine stavo bene prima di amarti
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
E quella canzone che so che ti piaceva tanto
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Sono andata a cantarla perché non sento più nulla
Nada te dejaré
Non ti lascerò nulla
Nada me llevaré
Non porterò via nulla
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Perché un amore che non è nato non finisce
Entre tú y yo no queda nada
Tra te e me non rimane nulla
Entre tú y yo no queda nada
Tra te e me non rimane nulla
Nada
Nulla
Ya no queda nada
Non rimane più nulla
Me diste todo pero no dejaste nada
Mi hai dato tutto ma non hai lasciato nulla
Y aunque te va a doler
E anche se ti farà male
Nunca voy a volver
Non tornerò mai
De mi camino te alejé para encontrarme
Dal mio cammino ti ho allontanato per trovarmi
Y mi destino estaba escrito en otra parte
E il mio destino era scritto altrove
Nada te dejaré
Non ti lascerò nulla
Nada me llevaré
Non porterò via nulla
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Perché alla fine stavo bene prima di amarti
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
E quella canzone che so che ti piaceva tanto
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Sono andata a cantarla perché non sento più nulla
Nada te dejaré
Non ti lascerò nulla
Nada me llevaré
Non porterò via nulla
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Perché un amore che non è nato non finisce
Entre tú y yo no queda nada
Tra te e me non rimane nulla
Entre tú y yo no queda nada
Tra te e me non rimane nulla
Entre tú y yo no queda nada
Tra te e me non rimane nulla
Nada
Nulla
Nada
Nulla
Perdida entre la gente en algún lugar
Perdida entre as pessoas em algum lugar
Eso me pasa por perseguirte
Isso acontece comigo por te perseguir
Prefiero que me duela la soledad
Prefiro que a solidão me machuque
No quiero ser quien siempre te va a esperar
Não quero ser quem sempre vai te esperar
Porque antes de llegar ya planeabas irte
Porque antes de chegar, você já planejava ir embora
Perdida entre la gente me enamoré
Perdida entre as pessoas, me apaixonei
Con cada cosa que prometiste
Com cada coisa que você prometeu
Ya no voy a buscar lo que no encontré
Não vou mais procurar o que não encontrei
Me voy con cada beso que olvidaré
Vou embora com cada beijo que vou esquecer
Me voy porque al final sé que ya te fuiste
Vou embora porque no final sei que você já foi
De mi camino te alejé para encontrarme
Do meu caminho te afastei para me encontrar
Y mi destino estaba escrito en otra parte
E meu destino estava escrito em outro lugar
Nada te dejaré
Não vou te deixar nada
Nada me llevaré
Não vou levar nada
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Porque no final eu estava bem antes de te amar
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
E aquela música que sei que você gostava tanto
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Fui cantá-la porque já não sinto nada
Nada te dejaré
Não vou te deixar nada
Nada me llevaré
Não vou levar nada
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Porque um amor que não nasceu não acaba
Entre tú y yo no queda nada
Entre você e eu não resta nada
Entre tú y yo no queda nada
Entre você e eu não resta nada
Decir que no me importa sería mentir
Dizer que não me importo seria mentir
Pero en decir mentiras tú eres el bueno
Mas em dizer mentiras, você é o bom
Y aunque me queden cosas para decir
E embora eu tenha coisas para dizer
Me voy pero no creas que voy a huir
Vou embora, mas não pense que vou fugir
Me voy porque tu amor siempre fue veneno
Vou embora porque seu amor sempre foi veneno
De mi camino te alejé para encontrarme
Do meu caminho te afastei para me encontrar
Y mi destino estaba escrito en otra parte
E meu destino estava escrito em outro lugar
Nada te dejaré
Não vou te deixar nada
Nada me llevaré
Não vou levar nada
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Porque no final eu estava bem antes de te amar
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
E aquela música que sei que você gostava tanto
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Fui cantá-la porque já não sinto nada
Nada te dejaré
Não vou te deixar nada
Nada me llevaré
Não vou levar nada
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Porque um amor que não nasceu não acaba
Entre tú y yo no queda nada
Entre você e eu não resta nada
Entre tú y yo no queda nada
Entre você e eu não resta nada
Nada
Nada
Ya no queda nada
Não resta mais nada
Me diste todo pero no dejaste nada
Você me deu tudo, mas não deixou nada
Y aunque te va a doler
E embora vá te machucar
Nunca voy a volver
Nunca vou voltar
De mi camino te alejé para encontrarme
Do meu caminho te afastei para me encontrar
Y mi destino estaba escrito en otra parte
E meu destino estava escrito em outro lugar
Nada te dejaré
Não vou te deixar nada
Nada me llevaré
Não vou levar nada
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Porque no final eu estava bem antes de te amar
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
E aquela música que sei que você gostava tanto
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Fui cantá-la porque já não sinto nada
Nada te dejaré
Não vou te deixar nada
Nada me llevaré
Não vou levar nada
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Porque um amor que não nasceu não acaba
Entre tú y yo no queda nada
Entre você e eu não resta nada
Entre tú y yo no queda nada
Entre você e eu não resta nada
Entre tú y yo no queda nada
Entre você e eu não resta nada
Nada
Nada
Nada
Nada
Perdida entre la gente en algún lugar
Lost among the people somewhere
Eso me pasa por perseguirte
That's what happens to me for chasing you
Prefiero que me duela la soledad
I prefer the pain of loneliness
No quiero ser quien siempre te va a esperar
I don't want to be the one who's always going to wait for you
Porque antes de llegar ya planeabas irte
Because before you arrived, you were already planning to leave
Perdida entre la gente me enamoré
Lost among the people, I fell in love
Con cada cosa que prometiste
With every promise you made
Ya no voy a buscar lo que no encontré
I'm not going to look for what I didn't find
Me voy con cada beso que olvidaré
I'm leaving with every kiss I'll forget
Me voy porque al final sé que ya te fuiste
I'm leaving because in the end, I know you're already gone
De mi camino te alejé para encontrarme
I pushed you away from my path to find myself
Y mi destino estaba escrito en otra parte
And my destiny was written elsewhere
Nada te dejaré
I will leave you nothing
Nada me llevaré
I will take nothing
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Because in the end, I was fine before loving you
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
And that song that I know you liked so much
Fui a cantarla porque ya no siento nada
I went to sing it because I don't feel anything anymore
Nada te dejaré
I will leave you nothing
Nada me llevaré
I will take nothing
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Because a love that has not been born does not end
Entre tú y yo no queda nada
Between you and me, there's nothing left
Entre tú y yo no queda nada
Between you and me, there's nothing left
Decir que no me importa sería mentir
To say that I don't care would be a lie
Pero en decir mentiras tú eres el bueno
But in telling lies, you're the good one
Y aunque me queden cosas para decir
And even though I have things left to say
Me voy pero no creas que voy a huir
I'm leaving, but don't think I'm going to run away
Me voy porque tu amor siempre fue veneno
I'm leaving because your love was always poison
De mi camino te alejé para encontrarme
I pushed you away from my path to find myself
Y mi destino estaba escrito en otra parte
And my destiny was written elsewhere
Nada te dejaré
I will leave you nothing
Nada me llevaré
I will take nothing
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Because in the end, I was fine before loving you
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
And that song that I know you liked so much
Fui a cantarla porque ya no siento nada
I went to sing it because I don't feel anything anymore
Nada te dejaré
I will leave you nothing
Nada me llevaré
I will take nothing
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Because a love that has not been born does not end
Entre tú y yo no queda nada
Between you and me, there's nothing left
Entre tú y yo no queda nada
Between you and me, there's nothing left
Nada
Nothing
Ya no queda nada
There's nothing left
Me diste todo pero no dejaste nada
You gave me everything but you left nothing
Y aunque te va a doler
And even though it's going to hurt you
Nunca voy a volver
I'm never going to come back
De mi camino te alejé para encontrarme
I pushed you away from my path to find myself
Y mi destino estaba escrito en otra parte
And my destiny was written elsewhere
Nada te dejaré
I will leave you nothing
Nada me llevaré
I will take nothing
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Because in the end, I was fine before loving you
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
And that song that I know you liked so much
Fui a cantarla porque ya no siento nada
I went to sing it because I don't feel anything anymore
Nada te dejaré
I will leave you nothing
Nada me llevaré
I will take nothing
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Because a love that has not been born does not end
Entre tú y yo no queda nada
Between you and me, there's nothing left
Entre tú y yo no queda nada
Between you and me, there's nothing left
Entre tú y yo no queda nada
Between you and me, there's nothing left
Nada
Nothing
Nada
Nothing
Perdida entre la gente en algún lugar
Perdue parmi les gens quelque part
Eso me pasa por perseguirte
C'est ce qui m'arrive pour te poursuivre
Prefiero que me duela la soledad
Je préfère que la solitude me fasse mal
No quiero ser quien siempre te va a esperar
Je ne veux pas être celle qui t'attend toujours
Porque antes de llegar ya planeabas irte
Parce qu'avant d'arriver tu prévoyais déjà de partir
Perdida entre la gente me enamoré
Perdue parmi les gens, je suis tombée amoureuse
Con cada cosa que prometiste
Avec chaque chose que tu as promis
Ya no voy a buscar lo que no encontré
Je ne vais plus chercher ce que je n'ai pas trouvé
Me voy con cada beso que olvidaré
Je pars avec chaque baiser que j'oublierai
Me voy porque al final sé que ya te fuiste
Je pars parce qu'à la fin je sais que tu es déjà parti
De mi camino te alejé para encontrarme
De mon chemin, je t'ai éloigné pour me retrouver
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Et mon destin était écrit ailleurs
Nada te dejaré
Je ne te laisserai rien
Nada me llevaré
Je ne prendrai rien
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Parce qu'à la fin j'allais bien avant de t'aimer
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
Et cette chanson que je sais que tu aimais tant
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Je suis allée la chanter parce que je ne ressens plus rien
Nada te dejaré
Je ne te laisserai rien
Nada me llevaré
Je ne prendrai rien
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Parce qu'un amour qui n'est pas né ne se termine pas
Entre tú y yo no queda nada
Entre toi et moi il ne reste rien
Entre tú y yo no queda nada
Entre toi et moi il ne reste rien
Decir que no me importa sería mentir
Dire que je m'en fiche serait mentir
Pero en decir mentiras tú eres el bueno
Mais en matière de mensonges, tu es le meilleur
Y aunque me queden cosas para decir
Et même s'il me reste des choses à dire
Me voy pero no creas que voy a huir
Je pars mais ne crois pas que je vais fuir
Me voy porque tu amor siempre fue veneno
Je pars parce que ton amour a toujours été du poison
De mi camino te alejé para encontrarme
De mon chemin, je t'ai éloigné pour me retrouver
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Et mon destin était écrit ailleurs
Nada te dejaré
Je ne te laisserai rien
Nada me llevaré
Je ne prendrai rien
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Parce qu'à la fin j'allais bien avant de t'aimer
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
Et cette chanson que je sais que tu aimais tant
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Je suis allée la chanter parce que je ne ressens plus rien
Nada te dejaré
Je ne te laisserai rien
Nada me llevaré
Je ne prendrai rien
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Parce qu'un amour qui n'est pas né ne se termine pas
Entre tú y yo no queda nada
Entre toi et moi il ne reste rien
Entre tú y yo no queda nada
Entre toi et moi il ne reste rien
Nada
Rien
Ya no queda nada
Il ne reste plus rien
Me diste todo pero no dejaste nada
Tu m'as tout donné mais tu n'as rien laissé
Y aunque te va a doler
Et même si ça va te faire mal
Nunca voy a volver
Je ne reviendrai jamais
De mi camino te alejé para encontrarme
De mon chemin, je t'ai éloigné pour me retrouver
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Et mon destin était écrit ailleurs
Nada te dejaré
Je ne te laisserai rien
Nada me llevaré
Je ne prendrai rien
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Parce qu'à la fin j'allais bien avant de t'aimer
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
Et cette chanson que je sais que tu aimais tant
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Je suis allée la chanter parce que je ne ressens plus rien
Nada te dejaré
Je ne te laisserai rien
Nada me llevaré
Je ne prendrai rien
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Parce qu'un amour qui n'est pas né ne se termine pas
Entre tú y yo no queda nada
Entre toi et moi il ne reste rien
Entre tú y yo no queda nada
Entre toi et moi il ne reste rien
Entre tú y yo no queda nada
Entre toi et moi il ne reste rien
Nada
Rien
Nada
Rien
Perdida entre la gente en algún lugar
Verloren zwischen den Menschen irgendwo
Eso me pasa por perseguirte
Das passiert mir, weil ich dich verfolge
Prefiero que me duela la soledad
Ich ziehe es vor, die Einsamkeit zu spüren
No quiero ser quien siempre te va a esperar
Ich will nicht diejenige sein, die immer auf dich wartet
Porque antes de llegar ya planeabas irte
Denn bevor du ankommst, planst du schon zu gehen
Perdida entre la gente me enamoré
Verloren zwischen den Menschen habe ich mich verliebt
Con cada cosa que prometiste
In alles, was du versprochen hast
Ya no voy a buscar lo que no encontré
Ich werde nicht mehr suchen, was ich nicht gefunden habe
Me voy con cada beso que olvidaré
Ich gehe mit jedem Kuss, den ich vergessen werde
Me voy porque al final sé que ya te fuiste
Ich gehe, weil ich am Ende weiß, dass du schon gegangen bist
De mi camino te alejé para encontrarme
Von meinem Weg habe ich dich entfernt, um mich zu finden
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Und mein Schicksal war an einem anderen Ort geschrieben
Nada te dejaré
Ich werde dir nichts hinterlassen
Nada me llevaré
Ich werde nichts mitnehmen
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Denn am Ende ging es mir gut, bevor ich dich liebte
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
Und dieses Lied, von dem ich weiß, dass du es so sehr mochtest
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Ich habe es gesungen, weil ich nichts mehr fühle
Nada te dejaré
Ich werde dir nichts hinterlassen
Nada me llevaré
Ich werde nichts mitnehmen
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Denn eine Liebe, die nicht geboren wurde, endet nicht
Entre tú y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Entre tú y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Decir que no me importa sería mentir
Zu sagen, dass es mir egal ist, wäre eine Lüge
Pero en decir mentiras tú eres el bueno
Aber beim Lügen bist du der Gute
Y aunque me queden cosas para decir
Und obwohl ich noch Dinge zu sagen habe
Me voy pero no creas que voy a huir
Ich gehe, aber glaube nicht, dass ich fliehen werde
Me voy porque tu amor siempre fue veneno
Ich gehe, weil deine Liebe immer Gift war
De mi camino te alejé para encontrarme
Von meinem Weg habe ich dich entfernt, um mich zu finden
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Und mein Schicksal war an einem anderen Ort geschrieben
Nada te dejaré
Ich werde dir nichts hinterlassen
Nada me llevaré
Ich werde nichts mitnehmen
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Denn am Ende ging es mir gut, bevor ich dich liebte
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
Und dieses Lied, von dem ich weiß, dass du es so sehr mochtest
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Ich habe es gesungen, weil ich nichts mehr fühle
Nada te dejaré
Ich werde dir nichts hinterlassen
Nada me llevaré
Ich werde nichts mitnehmen
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Denn eine Liebe, die nicht geboren wurde, endet nicht
Entre tú y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Entre tú y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Nada
Nichts
Ya no queda nada
Es bleibt nichts mehr
Me diste todo pero no dejaste nada
Du hast mir alles gegeben, aber nichts hinterlassen
Y aunque te va a doler
Und obwohl es dir weh tun wird
Nunca voy a volver
Ich werde nie zurückkommen
De mi camino te alejé para encontrarme
Von meinem Weg habe ich dich entfernt, um mich zu finden
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Und mein Schicksal war an einem anderen Ort geschrieben
Nada te dejaré
Ich werde dir nichts hinterlassen
Nada me llevaré
Ich werde nichts mitnehmen
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Denn am Ende ging es mir gut, bevor ich dich liebte
Y esa canción que sé que tanto te gustaba
Und dieses Lied, von dem ich weiß, dass du es so sehr mochtest
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Ich habe es gesungen, weil ich nichts mehr fühle
Nada te dejaré
Ich werde dir nichts hinterlassen
Nada me llevaré
Ich werde nichts mitnehmen
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Denn eine Liebe, die nicht geboren wurde, endet nicht
Entre tú y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Entre tú y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Entre tú y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Nada
Nichts
Nada
Nichts

Curiosità sulla canzone Nada di Monsieur Periné

Quando è stata rilasciata la canzone “Nada” di Monsieur Periné?
La canzone Nada è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Bolero Apocalíptico”.
Chi ha composto la canzone “Nada” di di Monsieur Periné?
La canzone “Nada” di di Monsieur Periné è stata composta da Catalina Garcia Barahona, Santiago Prieto Sarabia.

Canzoni più popolari di Monsieur Periné

Altri artisti di Pop