Ce que tu m'as fait

Quoc Bao

Testi Traduzione

En amour rien n'est acquis
Pour toi j'tromperais ma racli
Tu me déshabilles
Du regard et prends ma vie

Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
J'ai les idées plus très claires
J'ai le cerveau à l'envers
Et ça commence à me plaire

Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait

Tu veux savoir c'qui m'arrive?
J'lâche ma wife pour être ton mari
Vas-y prends l'pari
Dis les termes et pas d'crari

Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
J'ai les idées plus très claires
Je vais aller en enfer
T'as mis mon cœur à l'envers

Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait

J'ai beau bloquer ton numéro
Mais je reviens à chaque fois vers toi
Mon sort est scellé, tu m'as ensorcelé
Dis-moi c'que (dis moi-c'que)
Tu m'as fait?

Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait (han-han)
C'que tu m'as fait (c'que tu m'as fait, ouh-ouh-ouh-ouh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
Dis-moi c'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait
C'que tu m'as fait

En amour rien n'est acquis
In amore nulla è scontato
Pour toi j'tromperais ma racli
Per te tradirei la mia ragazza
Tu me déshabilles
Mi spogli
Du regard et prends ma vie
Con lo sguardo e prendi la mia vita
Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
Cosa hai messo nel mio bicchiere?
J'ai les idées plus très claires
Le mie idee non sono più chiare
J'ai le cerveau à l'envers
Ho il cervello sottosopra
Et ça commence à me plaire
E comincia a piacermi
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Cosa mi hai fatto (sì, sì)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
Cosa mi hai fatto (uh-uh-uh-uh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
Tu veux savoir c'qui m'arrive?
Vuoi sapere cosa mi succede?
J'lâche ma wife pour être ton mari
Lascio mia moglie per essere tuo marito
Vas-y prends l'pari
Vai avanti, fai la scommessa
Dis les termes et pas d'crari
Dì le condizioni e niente paura
Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
Cosa hai messo nel mio bicchiere?
J'ai les idées plus très claires
Le mie idee non sono più chiare
Je vais aller en enfer
Sto per andare all'inferno
T'as mis mon cœur à l'envers
Hai capovolto il mio cuore
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Cosa mi hai fatto (sì, sì)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
Cosa mi hai fatto (uh-uh-uh-uh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
J'ai beau bloquer ton numéro
Posso bloccare il tuo numero
Mais je reviens à chaque fois vers toi
Ma torno sempre da te
Mon sort est scellé, tu m'as ensorcelé
Il mio destino è sigillato, mi hai stregato
Dis-moi c'que (dis moi-c'que)
Dimmi cosa (dimmi cosa)
Tu m'as fait?
Mi hai fatto?
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Cosa mi hai fatto (sì, sì)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait (han-han)
Cosa mi hai fatto (uh-uh)
C'que tu m'as fait (c'que tu m'as fait, ouh-ouh-ouh-ouh)
Cosa mi hai fatto (cosa mi hai fatto, uh-uh-uh-uh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dimmi cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
C'que tu m'as fait
Cosa mi hai fatto
En amour rien n'est acquis
No amor nada é garantido
Pour toi j'tromperais ma racli
Por ti, eu trairia minha racli
Tu me déshabilles
Tu me despes
Du regard et prends ma vie
Com o olhar e tomas minha vida
Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
O que você colocou no meu copo?
J'ai les idées plus très claires
Minhas ideias não estão mais claras
J'ai le cerveau à l'envers
Minha cabeça está de ponta-cabeça
Et ça commence à me plaire
E isso está começando a me agradar
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
O que você fez comigo (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
O que você fez comigo (ouh-ouh-ouh-ouh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
Tu veux savoir c'qui m'arrive?
Você quer saber o que está acontecendo comigo?
J'lâche ma wife pour être ton mari
Eu deixo minha esposa para ser seu marido
Vas-y prends l'pari
Vá em frente, aceite a aposta
Dis les termes et pas d'crari
Diga os termos e sem medo
Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
O que você colocou no meu copo?
J'ai les idées plus très claires
Minhas ideias não estão mais claras
Je vais aller en enfer
Eu vou para o inferno
T'as mis mon cœur à l'envers
Você virou meu coração de cabeça para baixo
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
O que você fez comigo (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
O que você fez comigo (ouh-ouh-ouh-ouh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
J'ai beau bloquer ton numéro
Eu tento bloquear seu número
Mais je reviens à chaque fois vers toi
Mas eu sempre volto para você
Mon sort est scellé, tu m'as ensorcelé
Meu destino está selado, você me enfeitiçou
Dis-moi c'que (dis moi-c'que)
Diga-me o que (diga-me o que)
Tu m'as fait?
Você fez comigo?
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
O que você fez comigo (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait (han-han)
O que você fez comigo (han-han)
C'que tu m'as fait (c'que tu m'as fait, ouh-ouh-ouh-ouh)
O que você fez comigo (o que você fez comigo, ouh-ouh-ouh-ouh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
Dis-moi c'que tu m'as fait
Diga-me o que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
C'que tu m'as fait
O que você fez comigo
En amour rien n'est acquis
In love, nothing is certain
Pour toi j'tromperais ma racli
For you, I'd cheat on my girl
Tu me déshabilles
You undress me
Du regard et prends ma vie
With your gaze and take my life
Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
What did you put in my glass?
J'ai les idées plus très claires
My thoughts are no longer clear
J'ai le cerveau à l'envers
My brain is upside down
Et ça commence à me plaire
And I'm starting to like it
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
What you did to me (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
What you did to me (ooh-ooh-ooh-ooh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
Tu veux savoir c'qui m'arrive?
You want to know what's happening to me?
J'lâche ma wife pour être ton mari
I'd leave my wife to be your husband
Vas-y prends l'pari
Go ahead, take the bet
Dis les termes et pas d'crari
State the terms and no fear
Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
What did you put in my glass?
J'ai les idées plus très claires
My thoughts are no longer clear
Je vais aller en enfer
I'm going to hell
T'as mis mon cœur à l'envers
You've turned my heart upside down
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
What you did to me (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
What you did to me (ooh-ooh-ooh-ooh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
J'ai beau bloquer ton numéro
I try to block your number
Mais je reviens à chaque fois vers toi
But I keep coming back to you
Mon sort est scellé, tu m'as ensorcelé
My fate is sealed, you've bewitched me
Dis-moi c'que (dis moi-c'que)
Tell me what (tell me what)
Tu m'as fait?
You did to me?
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
What you did to me (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait (han-han)
What you did to me (han-han)
C'que tu m'as fait (c'que tu m'as fait, ouh-ouh-ouh-ouh)
What you did to me (what you did to me, ooh-ooh-ooh-ooh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
Dis-moi c'que tu m'as fait
Tell me what you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
C'que tu m'as fait
What you did to me
En amour rien n'est acquis
En el amor nada está garantizado
Pour toi j'tromperais ma racli
Por ti engañaría a mi chica
Tu me déshabilles
Me desnudas
Du regard et prends ma vie
Con la mirada y tomas mi vida
Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
¿Qué has puesto en mi vaso?
J'ai les idées plus très claires
Mis ideas ya no están claras
J'ai le cerveau à l'envers
Tengo el cerebro al revés
Et ça commence à me plaire
Y empieza a gustarme
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Qué me has hecho (sí, sí)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
Qué me has hecho (uh-uh-uh-uh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
Tu veux savoir c'qui m'arrive?
¿Quieres saber qué me pasa?
J'lâche ma wife pour être ton mari
Dejo a mi esposa para ser tu marido
Vas-y prends l'pari
Adelante, apuesta
Dis les termes et pas d'crari
Dime los términos y no hay miedo
Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
¿Qué has puesto en mi vaso?
J'ai les idées plus très claires
Mis ideas ya no están claras
Je vais aller en enfer
Voy a ir al infierno
T'as mis mon cœur à l'envers
Has puesto mi corazón al revés
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Qué me has hecho (sí, sí)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
Qué me has hecho (uh-uh-uh-uh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
J'ai beau bloquer ton numéro
Puedo bloquear tu número
Mais je reviens à chaque fois vers toi
Pero siempre vuelvo a ti
Mon sort est scellé, tu m'as ensorcelé
Mi destino está sellado, me has hechizado
Dis-moi c'que (dis moi-c'que)
Dime qué (dime qué)
Tu m'as fait?
¿Me has hecho?
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Qué me has hecho (sí, sí)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait (han-han)
Qué me has hecho (han-han)
C'que tu m'as fait (c'que tu m'as fait, ouh-ouh-ouh-ouh)
Qué me has hecho (qué me has hecho, uh-uh-uh-uh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
Dis-moi c'que tu m'as fait
Dime qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
C'que tu m'as fait
Qué me has hecho
En amour rien n'est acquis
In der Liebe ist nichts sicher
Pour toi j'tromperais ma racli
Für dich würde ich meine Frau betrügen
Tu me déshabilles
Du entkleidest mich
Du regard et prends ma vie
Mit deinem Blick und nimmst mein Leben
Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
Was hast du in mein Glas getan?
J'ai les idées plus très claires
Meine Gedanken sind nicht mehr klar
J'ai le cerveau à l'envers
Mein Gehirn ist durcheinander
Et ça commence à me plaire
Und es fängt an, mir zu gefallen
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Was du mir angetan hast (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
Was du mir angetan hast (ouh-ouh-ouh-ouh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
Tu veux savoir c'qui m'arrive?
Willst du wissen, was mit mir los ist?
J'lâche ma wife pour être ton mari
Ich lasse meine Frau, um dein Mann zu sein
Vas-y prends l'pari
Geh, nimm die Wette an
Dis les termes et pas d'crari
Sag die Bedingungen und keine Angst
Qu'est-ce que t'as mis dans mon verre?
Was hast du in mein Glas getan?
J'ai les idées plus très claires
Meine Gedanken sind nicht mehr klar
Je vais aller en enfer
Ich werde in die Hölle gehen
T'as mis mon cœur à l'envers
Du hast mein Herz auf den Kopf gestellt
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Was du mir angetan hast (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait (ouh-ouh-ouh-ouh)
Was du mir angetan hast (ouh-ouh-ouh-ouh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
J'ai beau bloquer ton numéro
Ich versuche immer wieder, deine Nummer zu blockieren
Mais je reviens à chaque fois vers toi
Aber ich komme immer wieder zu dir zurück
Mon sort est scellé, tu m'as ensorcelé
Mein Schicksal ist besiegelt, du hast mich verzaubert
Dis-moi c'que (dis moi-c'que)
Sag mir, was (sag mir, was)
Tu m'as fait?
Du hast mir angetan?
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait (yeah, yeah)
Was du mir angetan hast (yeah, yeah)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait (han-han)
Was du mir angetan hast (han-han)
C'que tu m'as fait (c'que tu m'as fait, ouh-ouh-ouh-ouh)
Was du mir angetan hast (was du mir angetan hast, ouh-ouh-ouh-ouh)
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
Dis-moi c'que tu m'as fait
Sag mir, was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast
C'que tu m'as fait
Was du mir angetan hast

Curiosità sulla canzone Ce que tu m'as fait di Monsieur Nov

Chi ha composto la canzone “Ce que tu m'as fait” di di Monsieur Nov?
La canzone “Ce que tu m'as fait” di di Monsieur Nov è stata composta da Quoc Bao.

Canzoni più popolari di Monsieur Nov

Altri artisti di Contemporary R&B