Sail Away

Jeremy Souillart, Ricky Licis

Testi Traduzione

Time, yeah I keep wasting all my time
Yeah I keep trying to unwind-wind-wind
Why am I falling so behind?

I don't know what to say
And I don't know what to do
When you're falling out of love
When there's nothing else to lose
Except for time
Yeah I keep wasting all my time

I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
But I keep slipping
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
But I keep slipping down

Yeah, we finally found a place to dwell
Could this be heaven? Feels like hell
Can I move on? It's hard to tell
Will someone tell me?

You wanna sail away
Out of darkness out of pain
Do you wanna really know
How to listen to your soul?
It just takes time
Yeah I keep wasting all my time

I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
But I keep slipping
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
But I keep slipping down
Yeah I'm slipping down, away
Know I wanna talk to you
Roll around and walk with you

Stop hitting my heart
I won't quit I won't stop
Climbing over the top of you
Stop hitting my heart
I won't quit I won't stop
Climbing over the top
I'm climbing over the top of you

I won't quit I won't stop
Climbing over the top of you
I won't quit I won't stop
Climbing over the top of you
I'm not okay, I'm not okay
But I keep slipping down

Time, yeah I keep wasting all my time
Tempo, sì continuo a sprecare tutto il mio tempo
Yeah I keep trying to unwind-wind-wind
Sì, continuo a cercare di rilassarmi
Why am I falling so behind?
Perché sto rimanendo così indietro?
I don't know what to say
Non so cosa dire
And I don't know what to do
E non so cosa fare
When you're falling out of love
Quando stai cadendo fuori dall'amore
When there's nothing else to lose
Quando non c'è più nulla da perdere
Except for time
Tranne il tempo
Yeah I keep wasting all my time
Sì, continuo a sprecare tutto il mio tempo
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Non sto bene, non sto bene, non sto bene
But I keep slipping
Ma continuo a scivolare
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Non sto bene, non sto bene, non sto bene
But I keep slipping down
Ma continuo a scivolare giù
Yeah, we finally found a place to dwell
Sì, abbiamo finalmente trovato un posto dove abitare
Could this be heaven? Feels like hell
Potrebbe essere questo il paradiso? Sembra l'inferno
Can I move on? It's hard to tell
Posso andare avanti? È difficile dirlo
Will someone tell me?
Qualcuno me lo dirà?
You wanna sail away
Vuoi navigare via
Out of darkness out of pain
Fuori dall'oscurità, fuori dal dolore
Do you wanna really know
Vuoi davvero sapere
How to listen to your soul?
Come ascoltare la tua anima?
It just takes time
Basta solo del tempo
Yeah I keep wasting all my time
Sì, continuo a sprecare tutto il mio tempo
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Non sto bene, non sto bene, non sto bene
But I keep slipping
Ma continuo a scivolare
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Non sto bene, non sto bene, non sto bene
But I keep slipping down
Ma continuo a scivolare giù
Yeah I'm slipping down, away
Sì, sto scivolando giù, via
Know I wanna talk to you
So che voglio parlare con te
Roll around and walk with you
Rotolare in giro e camminare con te
Stop hitting my heart
Smetti di colpire il mio cuore
I won't quit I won't stop
Non smetterò, non mi fermerò
Climbing over the top of you
Scalando sopra di te
Stop hitting my heart
Smetti di colpire il mio cuore
I won't quit I won't stop
Non smetterò, non mi fermerò
Climbing over the top
Scalando sopra di te
I'm climbing over the top of you
Sto scalando sopra di te
I won't quit I won't stop
Non smetterò, non mi fermerò
Climbing over the top of you
Scalando sopra di te
I won't quit I won't stop
Non smetterò, non mi fermerò
Climbing over the top of you
Scalando sopra di te
I'm not okay, I'm not okay
Non sto bene, non sto bene
But I keep slipping down
Ma continuo a scivolare giù
Time, yeah I keep wasting all my time
Tempo, sim, eu continuo desperdiçando todo o meu tempo
Yeah I keep trying to unwind-wind-wind
Sim, eu continuo tentando relaxar
Why am I falling so behind?
Por que estou ficando tão para trás?
I don't know what to say
Eu não sei o que dizer
And I don't know what to do
E eu não sei o que fazer
When you're falling out of love
Quando você está caindo fora do amor
When there's nothing else to lose
Quando não há mais nada a perder
Except for time
Exceto pelo tempo
Yeah I keep wasting all my time
Sim, eu continuo desperdiçando todo o meu tempo
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Eu não estou bem, eu não estou bem, eu não estou bem
But I keep slipping
Mas eu continuo escorregando
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Eu não estou bem, eu não estou bem, eu não estou bem
But I keep slipping down
Mas eu continuo escorregando
Yeah, we finally found a place to dwell
Sim, finalmente encontramos um lugar para morar
Could this be heaven? Feels like hell
Isso poderia ser o céu? Parece o inferno
Can I move on? It's hard to tell
Posso seguir em frente? É difícil dizer
Will someone tell me?
Alguém pode me dizer?
You wanna sail away
Você quer navegar para longe
Out of darkness out of pain
Fora da escuridão, fora da dor
Do you wanna really know
Você realmente quer saber
How to listen to your soul?
Como ouvir sua alma?
It just takes time
Isso só leva tempo
Yeah I keep wasting all my time
Sim, eu continuo desperdiçando todo o meu tempo
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Eu não estou bem, eu não estou bem, eu não estou bem
But I keep slipping
Mas eu continuo escorregando
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Eu não estou bem, eu não estou bem, eu não estou bem
But I keep slipping down
Mas eu continuo escorregando
Yeah I'm slipping down, away
Sim, eu estou escorregando, indo embora
Know I wanna talk to you
Sei que quero falar com você
Roll around and walk with you
Rolar e andar com você
Stop hitting my heart
Pare de atingir meu coração
I won't quit I won't stop
Eu não vou desistir, eu não vou parar
Climbing over the top of you
Subindo por cima de você
Stop hitting my heart
Pare de atingir meu coração
I won't quit I won't stop
Eu não vou desistir, eu não vou parar
Climbing over the top
Subindo por cima
I'm climbing over the top of you
Estou subindo por cima de você
I won't quit I won't stop
Eu não vou desistir, eu não vou parar
Climbing over the top of you
Subindo por cima de você
I won't quit I won't stop
Eu não vou desistir, eu não vou parar
Climbing over the top of you
Subindo por cima de você
I'm not okay, I'm not okay
Eu não estou bem, eu não estou bem
But I keep slipping down
Mas eu continuo escorregando para baixo
Time, yeah I keep wasting all my time
Tiempo, sí, sigo desperdiciando todo mi tiempo
Yeah I keep trying to unwind-wind-wind
Sí, sigo intentando relajarme
Why am I falling so behind?
¿Por qué me estoy quedando tan atrás?
I don't know what to say
No sé qué decir
And I don't know what to do
Y no sé qué hacer
When you're falling out of love
Cuando estás cayendo fuera del amor
When there's nothing else to lose
Cuando no hay nada más que perder
Except for time
Excepto el tiempo
Yeah I keep wasting all my time
Sí, sigo desperdiciando todo mi tiempo
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
No estoy bien, no estoy bien, no estoy bien
But I keep slipping
Pero sigo resbalando
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
No estoy bien, no estoy bien, no estoy bien
But I keep slipping down
Pero sigo resbalando
Yeah, we finally found a place to dwell
Sí, finalmente encontramos un lugar para habitar
Could this be heaven? Feels like hell
¿Podría ser esto el cielo? Se siente como el infierno
Can I move on? It's hard to tell
¿Puedo seguir adelante? Es difícil de decir
Will someone tell me?
¿Alguien me lo dirá?
You wanna sail away
Quieres navegar lejos
Out of darkness out of pain
Fuera de la oscuridad, fuera del dolor
Do you wanna really know
¿Realmente quieres saber
How to listen to your soul?
Cómo escuchar a tu alma?
It just takes time
Solo toma tiempo
Yeah I keep wasting all my time
Sí, sigo desperdiciando todo mi tiempo
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
No estoy bien, no estoy bien, no estoy bien
But I keep slipping
Pero sigo resbalando
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
No estoy bien, no estoy bien, no estoy bien
But I keep slipping down
Pero sigo resbalando
Yeah I'm slipping down, away
Sí, estoy resbalando, alejándome
Know I wanna talk to you
Sé que quiero hablar contigo
Roll around and walk with you
Rodar y caminar contigo
Stop hitting my heart
Deja de golpear mi corazón
I won't quit I won't stop
No renunciaré, no me detendré
Climbing over the top of you
Subiendo por encima de ti
Stop hitting my heart
Deja de golpear mi corazón
I won't quit I won't stop
No renunciaré, no me detendré
Climbing over the top
Subiendo por encima de ti
I'm climbing over the top of you
Estoy subiendo por encima de ti
I won't quit I won't stop
No renunciaré, no me detendré
Climbing over the top of you
Subiendo por encima de ti
I won't quit I won't stop
No renunciaré, no me detendré
Climbing over the top of you
Subiendo por encima de ti
I'm not okay, I'm not okay
No estoy bien, no estoy bien
But I keep slipping down
Pero sigo resbalando
Time, yeah I keep wasting all my time
Le temps, ouais je continue à gaspiller tout mon temps
Yeah I keep trying to unwind-wind-wind
Ouais, je continue à essayer de me détendre
Why am I falling so behind?
Pourquoi suis-je si en retard?
I don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
When you're falling out of love
Quand tu tombes hors de l'amour
When there's nothing else to lose
Quand il n'y a plus rien à perdre
Except for time
Sauf le temps
Yeah I keep wasting all my time
Ouais je continue à gaspiller tout mon temps
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
But I keep slipping
Mais je continue à glisser
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
But I keep slipping down
Mais je continue à glisser
Yeah, we finally found a place to dwell
Ouais, on a finalement trouvé un endroit où habiter
Could this be heaven? Feels like hell
Est-ce le paradis? Ça ressemble à l'enfer
Can I move on? It's hard to tell
Puis-je passer à autre chose? C'est difficile à dire
Will someone tell me?
Est-ce que quelqu'un peut me le dire?
You wanna sail away
Tu veux naviguer loin
Out of darkness out of pain
Hors de l'obscurité, hors de la douleur
Do you wanna really know
Veux-tu vraiment savoir
How to listen to your soul?
Comment écouter ton âme?
It just takes time
Il faut juste du temps
Yeah I keep wasting all my time
Ouais je continue à gaspiller tout mon temps
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
But I keep slipping
Mais je continue à glisser
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
But I keep slipping down
Mais je continue à glisser
Yeah I'm slipping down, away
Ouais je glisse, je m'éloigne
Know I wanna talk to you
Je sais que je veux te parler
Roll around and walk with you
Rouler et marcher avec toi
Stop hitting my heart
Arrête de frapper mon cœur
I won't quit I won't stop
Je ne vais pas abandonner, je ne vais pas arrêter
Climbing over the top of you
Grimper au-dessus de toi
Stop hitting my heart
Arrête de frapper mon cœur
I won't quit I won't stop
Je ne vais pas abandonner, je ne vais pas arrêter
Climbing over the top
Grimper au-dessus de toi
I'm climbing over the top of you
Je grimpe au-dessus de toi
I won't quit I won't stop
Je ne vais pas abandonner, je ne vais pas arrêter
Climbing over the top of you
Grimper au-dessus de toi
I won't quit I won't stop
Je ne vais pas abandonner, je ne vais pas arrêter
Climbing over the top of you
Grimper au-dessus de toi
I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
But I keep slipping down
Mais je continue à glisser.
Time, yeah I keep wasting all my time
Zeit, ja, ich verschwende ständig meine Zeit
Yeah I keep trying to unwind-wind-wind
Ja, ich versuche mich ständig zu entspannen
Why am I falling so behind?
Warum hänge ich so hinterher?
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
And I don't know what to do
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
When you're falling out of love
Wenn du aus der Liebe fällst
When there's nothing else to lose
Wenn es nichts mehr zu verlieren gibt
Except for time
Außer Zeit
Yeah I keep wasting all my time
Ja, ich verschwende ständig meine Zeit
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
But I keep slipping
Aber ich rutsche ständig ab
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
But I keep slipping down
Aber ich rutsche ständig ab
Yeah, we finally found a place to dwell
Ja, wir haben endlich einen Ort zum Verweilen gefunden
Could this be heaven? Feels like hell
Könnte das der Himmel sein? Es fühlt sich an wie die Hölle
Can I move on? It's hard to tell
Kann ich weitermachen? Es ist schwer zu sagen
Will someone tell me?
Wird mir jemand sagen?
You wanna sail away
Du willst wegsegeln
Out of darkness out of pain
Aus der Dunkelheit, aus dem Schmerz
Do you wanna really know
Willst du wirklich wissen
How to listen to your soul?
Wie man auf seine Seele hört?
It just takes time
Es braucht nur Zeit
Yeah I keep wasting all my time
Ja, ich verschwende ständig meine Zeit
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
But I keep slipping
Aber ich rutsche ständig ab
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
But I keep slipping down
Aber ich rutsche ständig ab
Yeah I'm slipping down, away
Ja, ich rutsche ab, weg
Know I wanna talk to you
Ich weiß, ich will mit dir reden
Roll around and walk with you
Mit dir herumrollen und spazieren gehen
Stop hitting my heart
Hör auf, mein Herz zu treffen
I won't quit I won't stop
Ich werde nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
Climbing over the top of you
Über dich hinauszuklettern
Stop hitting my heart
Hör auf, mein Herz zu treffen
I won't quit I won't stop
Ich werde nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
Climbing over the top
Über die Spitze zu klettern
I'm climbing over the top of you
Ich klettere über die Spitze von dir
I won't quit I won't stop
Ich werde nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
Climbing over the top of you
Über dich hinauszuklettern
I won't quit I won't stop
Ich werde nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
Climbing over the top of you
Über die Spitze zu klettern
I'm not okay, I'm not okay
Ich bin nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
But I keep slipping down
Aber ich rutsche ständig ab

Curiosità sulla canzone Sail Away di Møme

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sail Away” di Møme?
Møme ha rilasciato la canzone negli album “Møment II” nel 2018 e “Sail Away” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Sail Away” di di Møme?
La canzone “Sail Away” di di Møme è stata composta da Jeremy Souillart, Ricky Licis.

Canzoni più popolari di Møme

Altri artisti di House music