Sun In Our Eyes

Ilsey Juber, John Hill, Karen Marie Aagaard Orsted Andersen, King Henry, Thomas Wesley Pentz

Testi Traduzione

I feel the sunlight on my head
The scent of summer in my bed
When we were footprints in the sand
Stealing liquor, making plans

I can see your face from miles and miles away
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
I'm a dog searching for reasons and a way
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
Forget my name

And just ride that wave until we're higher than life
With the sun in our eyes
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
No tears for the night, for the night
For the night
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
With the sun in our eyes

They said to watch out for your kind
I watched out and it blew my mind, yeah
They say that romance makes you blind
Well, I'll be blinded for a lifetime

But I can see your face from miles and miles away
And I remember every kiss, all the games you had me play
I'm a dog searching for answers and a way
Back to your hands, you made me tremble, made me crash
Forget my name

And just ride that wave until we're higher than life
With the sun in our eyes
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
For the night (for the night, for the night)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
With the sun in our eyes

Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
With the sun in our eyes
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la

Ey, I can see your face from miles and miles away
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
I'm a dog searching for answers and a way
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
Forget my name

And just ride that wave until we're higher than life
With the sun in our eyes
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky (until we fall from the sky)
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
For the night (one more time)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
With the sun in our eyes

I feel the sunlight on my head
Sento la luce del sole sulla mia testa
The scent of summer in my bed
Il profumo dell'estate nel mio letto
When we were footprints in the sand
Quando eravamo impronte sulla sabbia
Stealing liquor, making plans
Rubando liquore, facendo piani
I can see your face from miles and miles away
Posso vedere il tuo viso da miglia e miglia di distanza
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
Ma il cielo sa che svanirà, il cielo sa che svanirà
I'm a dog searching for reasons and a way
Sono un cane in cerca di ragioni e di un modo
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
Tornare alle tue mani, mi fai tremare, mi fai schiantare
Forget my name
Dimenticare il mio nome
And just ride that wave until we're higher than life
E cavalca solo quell'onda fino a quando non siamo più alti della vita
With the sun in our eyes
Con il sole nei nostri occhi
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
Sì, cavalca solo quella nuvola fino a quando non cadremo dal cielo
No tears for the night, for the night
Nessuna lacrima per la notte, per la notte
For the night
Per la notte
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Sì, cavalca solo quell'onda fino a quando non siamo più alti della vita
With the sun in our eyes
Con il sole nei nostri occhi
They said to watch out for your kind
Hanno detto di stare attenti al tuo tipo
I watched out and it blew my mind, yeah
Ho fatto attenzione e mi ha fatto saltare la mente, sì
They say that romance makes you blind
Dicono che l'amore ti rende cieco
Well, I'll be blinded for a lifetime
Beh, sarò cieco per tutta la vita
But I can see your face from miles and miles away
Ma posso vedere il tuo viso da miglia e miglia di distanza
And I remember every kiss, all the games you had me play
E ricordo ogni bacio, tutti i giochi che mi hai fatto giocare
I'm a dog searching for answers and a way
Sono un cane in cerca di risposte e di un modo
Back to your hands, you made me tremble, made me crash
Tornare alle tue mani, mi hai fatto tremare, mi hai fatto schiantare
Forget my name
Dimenticare il mio nome
And just ride that wave until we're higher than life
E cavalca solo quell'onda fino a quando non siamo più alti della vita
With the sun in our eyes
Con il sole nei nostri occhi
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
Sì, cavalca solo quella nuvola fino a quando non cadremo dal cielo
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
Nessuna lacrima per la notte, per la notte (per la notte, per la notte)
For the night (for the night, for the night)
Per la notte (per la notte, per la notte)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Sì, cavalca solo quell'onda fino a quando non siamo più alti della vita
With the sun in our eyes
Con il sole nei nostri occhi
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
With the sun in our eyes
Con il sole nei nostri occhi
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Ey, I can see your face from miles and miles away
Ehi, posso vedere il tuo viso da miglia e miglia di distanza
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
Ma il cielo sa che svanirà, il cielo sa che svanirà
I'm a dog searching for answers and a way
Sono un cane in cerca di risposte e di un modo
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
Tornare alle tue mani, mi fai tremare, mi fai schiantare
Forget my name
Dimenticare il mio nome
And just ride that wave until we're higher than life
E cavalca solo quell'onda fino a quando non siamo più alti della vita
With the sun in our eyes
Con il sole nei nostri occhi
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky (until we fall from the sky)
Sì, cavalca solo quella nuvola fino a quando non cadremo dal cielo (fino a quando non cadremo dal cielo)
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
Nessuna lacrima per la notte, per la notte (per la notte, per la notte)
For the night (one more time)
Per la notte (ancora una volta)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Sì, cavalca solo quell'onda fino a quando non siamo più alti della vita
With the sun in our eyes
Con il sole nei nostri occhi
I feel the sunlight on my head
Sinto a luz do sol na minha cabeça
The scent of summer in my bed
O cheiro do verão na minha cama
When we were footprints in the sand
Quando éramos pegadas na areia
Stealing liquor, making plans
Roubando bebida, fazendo planos
I can see your face from miles and miles away
Posso ver seu rosto a quilômetros e quilômetros de distância
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
Mas o céu sabe que vai desaparecer, o céu sabe que vai desaparecer
I'm a dog searching for reasons and a way
Sou um cão procurando razões e um caminho
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
De volta para suas mãos, você me faz tremer, me faz cair
Forget my name
Esquecer meu nome
And just ride that wave until we're higher than life
E apenas cavalgar essa onda até estarmos mais altos que a vida
With the sun in our eyes
Com o sol em nossos olhos
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
Sim, apenas cavalgue naquela nuvem até cairmos do céu
No tears for the night, for the night
Sem lágrimas para a noite, para a noite
For the night
Para a noite
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Sim, apenas cavalgue essa onda até estarmos mais altos que a vida
With the sun in our eyes
Com o sol em nossos olhos
They said to watch out for your kind
Eles disseram para tomar cuidado com o seu tipo
I watched out and it blew my mind, yeah
Eu cuidei e isso explodiu minha mente, sim
They say that romance makes you blind
Eles dizem que o romance te deixa cego
Well, I'll be blinded for a lifetime
Bem, eu serei cego por toda a vida
But I can see your face from miles and miles away
Mas eu posso ver seu rosto a quilômetros e quilômetros de distância
And I remember every kiss, all the games you had me play
E eu me lembro de cada beijo, todos os jogos que você me fez jogar
I'm a dog searching for answers and a way
Sou um cão procurando respostas e um caminho
Back to your hands, you made me tremble, made me crash
De volta para suas mãos, você me fez tremer, me fez cair
Forget my name
Esquecer meu nome
And just ride that wave until we're higher than life
E apenas cavalgar essa onda até estarmos mais altos que a vida
With the sun in our eyes
Com o sol em nossos olhos
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
Sim, apenas cavalgue naquela nuvem até cairmos do céu
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
Sem lágrimas para a noite, para a noite (para a noite, para a noite)
For the night (for the night, for the night)
Para a noite (para a noite, para a noite)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Sim, apenas cavalgue essa onda até estarmos mais altos que a vida
With the sun in our eyes
Com o sol em nossos olhos
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
With the sun in our eyes
Com o sol em nossos olhos
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Ey, I can see your face from miles and miles away
Ei, eu posso ver seu rosto a quilômetros e quilômetros de distância
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
Mas o céu sabe que vai desaparecer, o céu sabe que vai desaparecer
I'm a dog searching for answers and a way
Sou um cão procurando respostas e um caminho
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
De volta para suas mãos, você me faz tremer, me faz cair
Forget my name
Esquecer meu nome
And just ride that wave until we're higher than life
E apenas cavalgar essa onda até estarmos mais altos que a vida
With the sun in our eyes
Com o sol em nossos olhos
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky (until we fall from the sky)
Sim, apenas cavalgue naquela nuvem até cairmos do céu (até cairmos do céu)
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
Sem lágrimas para a noite, para a noite (para a noite, para a noite)
For the night (one more time)
Para a noite (mais uma vez)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Sim, apenas cavalgue essa onda até estarmos mais altos que a vida
With the sun in our eyes
Com o sol em nossos olhos
I feel the sunlight on my head
Siento el sol en mi cabeza
The scent of summer in my bed
El aroma del verano en mi cama
When we were footprints in the sand
Cuando éramos huellas en la arena
Stealing liquor, making plans
Robando licor, haciendo planes
I can see your face from miles and miles away
Puedo ver tu rostro desde kilómetros y kilómetros de distancia
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
Pero el cielo sabe que se va a desvanecer, el cielo sabe que se va a desvanecer
I'm a dog searching for reasons and a way
Soy un perro buscando razones y un camino
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
De vuelta a tus manos, me haces temblar, me haces estrellar
Forget my name
Olvidar mi nombre
And just ride that wave until we're higher than life
Y simplemente monta esa ola hasta que estemos más altos que la vida
With the sun in our eyes
Con el sol en nuestros ojos
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
Sí, simplemente monta esa nube hasta que caigamos del cielo
No tears for the night, for the night
No hay lágrimas por la noche, por la noche
For the night
Por la noche
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Sí, simplemente monta esa ola hasta que estemos más altos que la vida
With the sun in our eyes
Con el sol en nuestros ojos
They said to watch out for your kind
Dijeron que tuviera cuidado con tu tipo
I watched out and it blew my mind, yeah
Estuve atento y me voló la mente, sí
They say that romance makes you blind
Dicen que el romance te ciega
Well, I'll be blinded for a lifetime
Bueno, estaré ciego por toda la vida
But I can see your face from miles and miles away
Pero puedo ver tu rostro desde kilómetros y kilómetros de distancia
And I remember every kiss, all the games you had me play
Y recuerdo cada beso, todos los juegos que me hiciste jugar
I'm a dog searching for answers and a way
Soy un perro buscando respuestas y un camino
Back to your hands, you made me tremble, made me crash
De vuelta a tus manos, me hiciste temblar, me hiciste estrellar
Forget my name
Olvidar mi nombre
And just ride that wave until we're higher than life
Y simplemente monta esa ola hasta que estemos más altos que la vida
With the sun in our eyes
Con el sol en nuestros ojos
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
Sí, simplemente monta esa nube hasta que caigamos del cielo
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
No hay lágrimas por la noche, por la noche (por la noche, por la noche)
For the night (for the night, for the night)
Por la noche (por la noche, por la noche)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Sí, simplemente monta esa ola hasta que estemos más altos que la vida
With the sun in our eyes
Con el sol en nuestros ojos
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
With the sun in our eyes
Con el sol en nuestros ojos
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Ey, I can see your face from miles and miles away
Ey, puedo ver tu rostro desde kilómetros y kilómetros de distancia
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
Pero el cielo sabe que se va a desvanecer, el cielo sabe que se va a desvanecer
I'm a dog searching for answers and a way
Soy un perro buscando respuestas y un camino
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
De vuelta a tus manos, me haces temblar, me haces estrellar
Forget my name
Olvidar mi nombre
And just ride that wave until we're higher than life
Y simplemente monta esa ola hasta que estemos más altos que la vida
With the sun in our eyes
Con el sol en nuestros ojos
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky (until we fall from the sky)
Sí, simplemente monta esa nube hasta que caigamos del cielo (hasta que caigamos del cielo)
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
No hay lágrimas por la noche, por la noche (por la noche, por la noche)
For the night (one more time)
Por la noche (una vez más)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Sí, simplemente monta esa ola hasta que estemos más altos que la vida
With the sun in our eyes
Con el sol en nuestros ojos
I feel the sunlight on my head
Je sens le soleil sur ma tête
The scent of summer in my bed
L'odeur de l'été dans mon lit
When we were footprints in the sand
Quand nous étions des empreintes dans le sable
Stealing liquor, making plans
Volant de l'alcool, faisant des plans
I can see your face from miles and miles away
Je peux voir ton visage à des kilomètres et des kilomètres
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
Mais le ciel sait que ça va s'estomper, le ciel sait que ça va s'estomper
I'm a dog searching for reasons and a way
Je suis un chien à la recherche de raisons et d'un moyen
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
Retour à tes mains, tu me fais trembler, tu me fais échouer
Forget my name
Oublie mon nom
And just ride that wave until we're higher than life
Et surfe juste sur cette vague jusqu'à ce que nous soyons plus hauts que la vie
With the sun in our eyes
Avec le soleil dans nos yeux
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
Ouais, surfe juste sur ce nuage jusqu'à ce que nous tombions du ciel
No tears for the night, for the night
Pas de larmes pour la nuit, pour la nuit
For the night
Pour la nuit
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Ouais, surfe juste sur cette vague jusqu'à ce que nous soyons plus hauts que la vie
With the sun in our eyes
Avec le soleil dans nos yeux
They said to watch out for your kind
Ils ont dit de se méfier de ton genre
I watched out and it blew my mind, yeah
J'ai fait attention et ça m'a soufflé l'esprit, ouais
They say that romance makes you blind
Ils disent que l'amour rend aveugle
Well, I'll be blinded for a lifetime
Eh bien, je serai aveugle pour toute une vie
But I can see your face from miles and miles away
Mais je peux voir ton visage à des kilomètres et des kilomètres
And I remember every kiss, all the games you had me play
Et je me souviens de chaque baiser, de tous les jeux auxquels tu m'as fait jouer
I'm a dog searching for answers and a way
Je suis un chien à la recherche de réponses et d'un moyen
Back to your hands, you made me tremble, made me crash
Retour à tes mains, tu m'as fait trembler, tu m'as fait échouer
Forget my name
Oublie mon nom
And just ride that wave until we're higher than life
Et surfe juste sur cette vague jusqu'à ce que nous soyons plus hauts que la vie
With the sun in our eyes
Avec le soleil dans nos yeux
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
Ouais, surfe juste sur ce nuage jusqu'à ce que nous tombions du ciel
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
Pas de larmes pour la nuit, pour la nuit (pour la nuit, pour la nuit)
For the night (for the night, for the night)
Pour la nuit (pour la nuit, pour la nuit)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Ouais, surfe juste sur cette vague jusqu'à ce que nous soyons plus hauts que la vie
With the sun in our eyes
Avec le soleil dans nos yeux
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
With the sun in our eyes
Avec le soleil dans nos yeux
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Ey, I can see your face from miles and miles away
Ey, je peux voir ton visage à des kilomètres et des kilomètres
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
Mais le ciel sait que ça va s'estomper, le ciel sait que ça va s'estomper
I'm a dog searching for answers and a way
Je suis un chien à la recherche de réponses et d'un moyen
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
Retour à tes mains, tu me fais trembler, tu me fais échouer
Forget my name
Oublie mon nom
And just ride that wave until we're higher than life
Et surfe juste sur cette vague jusqu'à ce que nous soyons plus hauts que la vie
With the sun in our eyes
Avec le soleil dans nos yeux
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky (until we fall from the sky)
Ouais, surfe juste sur ce nuage jusqu'à ce que nous tombions du ciel (jusqu'à ce que nous tombions du ciel)
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
Pas de larmes pour la nuit, pour la nuit (pour la nuit, pour la nuit)
For the night (one more time)
Pour la nuit (une fois de plus)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Ouais, surfe juste sur cette vague jusqu'à ce que nous soyons plus hauts que la vie
With the sun in our eyes
Avec le soleil dans nos yeux
I feel the sunlight on my head
Ich fühle das Sonnenlicht auf meinem Kopf
The scent of summer in my bed
Der Duft des Sommers in meinem Bett
When we were footprints in the sand
Als wir Fußabdrücke im Sand waren
Stealing liquor, making plans
Schnaps stehlen, Pläne schmieden
I can see your face from miles and miles away
Ich kann dein Gesicht aus Meilen und Meilen Entfernung sehen
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
Aber der Himmel weiß, dass es verblassen wird, der Himmel weiß, dass es verblassen wird
I'm a dog searching for reasons and a way
Ich bin ein Hund, der nach Gründen und einem Weg sucht
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
Zurück zu deinen Händen, du bringst mich zum Zittern, bringst mich zum Absturz
Forget my name
Vergiss meinen Namen
And just ride that wave until we're higher than life
Und reite einfach auf dieser Welle, bis wir höher als das Leben sind
With the sun in our eyes
Mit der Sonne in unseren Augen
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
Ja, reite einfach auf dieser Wolke, bis wir vom Himmel fallen
No tears for the night, for the night
Keine Tränen für die Nacht, für die Nacht
For the night
Für die Nacht
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Ja, reite einfach auf dieser Welle, bis wir höher als das Leben sind
With the sun in our eyes
Mit der Sonne in unseren Augen
They said to watch out for your kind
Sie sagten, ich solle mich vor deiner Art in Acht nehmen
I watched out and it blew my mind, yeah
Ich habe aufgepasst und es hat mich umgehauen, ja
They say that romance makes you blind
Sie sagen, dass Romantik blind macht
Well, I'll be blinded for a lifetime
Nun, ich werde ein Leben lang geblendet sein
But I can see your face from miles and miles away
Aber ich kann dein Gesicht aus Meilen und Meilen Entfernung sehen
And I remember every kiss, all the games you had me play
Und ich erinnere mich an jeden Kuss, an alle Spiele, die du mich spielen ließest
I'm a dog searching for answers and a way
Ich bin ein Hund, der nach Antworten und einem Weg sucht
Back to your hands, you made me tremble, made me crash
Zurück zu deinen Händen, du hast mich zum Zittern gebracht, hast mich zum Absturz gebracht
Forget my name
Vergiss meinen Namen
And just ride that wave until we're higher than life
Und reite einfach auf dieser Welle, bis wir höher als das Leben sind
With the sun in our eyes
Mit der Sonne in unseren Augen
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
Ja, reite einfach auf dieser Wolke, bis wir vom Himmel fallen
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
Keine Tränen für die Nacht, für die Nacht (für die Nacht, für die Nacht)
For the night (for the night, for the night)
Für die Nacht (für die Nacht, für die Nacht)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Ja, reite einfach auf dieser Welle, bis wir höher als das Leben sind
With the sun in our eyes
Mit der Sonne in unseren Augen
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
With the sun in our eyes
Mit der Sonne in unseren Augen
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Lala lala lala lala la
Ey, I can see your face from miles and miles away
Ey, ich kann dein Gesicht aus Meilen und Meilen Entfernung sehen
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
Aber der Himmel weiß, dass es verblassen wird, der Himmel weiß, dass es verblassen wird
I'm a dog searching for answers and a way
Ich bin ein Hund, der nach Antworten und einem Weg sucht
Back to your hands, you make me tremble, make me crash
Zurück zu deinen Händen, du bringst mich zum Zittern, bringst mich zum Absturz
Forget my name
Vergiss meinen Namen
And just ride that wave until we're higher than life
Und reite einfach auf dieser Welle, bis wir höher als das Leben sind
With the sun in our eyes
Mit der Sonne in unseren Augen
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky (until we fall from the sky)
Ja, reite einfach auf dieser Wolke, bis wir vom Himmel fallen (bis wir vom Himmel fallen)
No tears for the night, for the night (for the night, for the night)
Keine Tränen für die Nacht, für die Nacht (für die Nacht, für die Nacht)
For the night (one more time)
Für die Nacht (noch einmal)
Yeah, just ride that wave until we're higher than life
Ja, reite einfach auf dieser Welle, bis wir höher als das Leben sind
With the sun in our eyes
Mit der Sonne in unseren Augen

Curiosità sulla canzone Sun In Our Eyes di

Quando è stata rilasciata la canzone “Sun In Our Eyes” di MØ?
La canzone Sun In Our Eyes è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Forever Neverland”.
Chi ha composto la canzone “Sun In Our Eyes” di di MØ?
La canzone “Sun In Our Eyes” di di MØ è stata composta da Ilsey Juber, John Hill, Karen Marie Aagaard Orsted Andersen, King Henry, Thomas Wesley Pentz.

Canzoni più popolari di

Altri artisti di Electro pop