Been down the valley of regret
I swam in the river
I reached for peace I couldn't get
'Cause somebody said it would be there
Nights of messed up energy
Ayy
Though you'd be the last of me, baby
I live to survive another heartache
I live to survive another mistake
I live to survive another heartache
I live to survive
I live to survive another heartache
I live to survive another mistake
I live to survive another heartache
I live to survive
You cling to lies and call it truth
It's so deep in your nature (oh)
You dragged me down that hole with you
So now you can stay there
Love sure is a mystery (yeah)
Ayy
But you won't be the last of me, baby
I live to survive another heartache
I live to survive another mistake
I live to survive another heartache
I live to survive
Watch me, I'm back on my feet
I'm back on my feet, I'm back on my feet
Ready for the century
For the century, for the century, yeah
You thought you were out of my league
I'm out of your league, I'm out of your league
Watch me, I'm back on my feet
I'm back on my feet and free
I live to survive another heartache (ooh)
I live to survive another mistake
I live to survive another heartache (ooh)
I live to survive
I live to survive another heartache (I live to survive)
I live to survive another mistake
I live to survive another heartache (I live to survive)
I live to survive
Baby
I live to survive another heartache
Another mistake, another heartache
Oh, yeah
Been down the valley of regret
Sono stato giù nella valle del rimpianto
I swam in the river
Ho nuotato nel fiume
I reached for peace I couldn't get
Ho cercato una pace che non potevo ottenere
'Cause somebody said it would be there
Perché qualcuno ha detto che sarebbe stata lì
Nights of messed up energy
Notti di energia sconvolta
Ayy
Ayy
Though you'd be the last of me, baby
Pensavi che sarei stato l'ultimo di me, baby
I live to survive another heartache
Vivo per sopravvivere a un altro dolore
I live to survive another mistake
Vivo per sopravvivere a un altro errore
I live to survive another heartache
Vivo per sopravvivere a un altro dolore
I live to survive
Vivo per sopravvivere
I live to survive another heartache
Vivo per sopravvivere a un altro dolore
I live to survive another mistake
Vivo per sopravvivere a un altro errore
I live to survive another heartache
Vivo per sopravvivere a un altro dolore
I live to survive
Vivo per sopravvivere
You cling to lies and call it truth
Ti aggrappi alle bugie e le chiami verità
It's so deep in your nature (oh)
È così profondo nella tua natura (oh)
You dragged me down that hole with you
Mi hai trascinato giù in quel buco con te
So now you can stay there
Quindi ora puoi rimanerci
Love sure is a mystery (yeah)
L'amore è sicuramente un mistero (sì)
Ayy
Ayy
But you won't be the last of me, baby
Ma non sarai l'ultimo di me, baby
I live to survive another heartache
Vivo per sopravvivere a un altro dolore
I live to survive another mistake
Vivo per sopravvivere a un altro errore
I live to survive another heartache
Vivo per sopravvivere a un altro dolore
I live to survive
Vivo per sopravvivere
Watch me, I'm back on my feet
Guardami, sono di nuovo in piedi
I'm back on my feet, I'm back on my feet
Sono di nuovo in piedi, sono di nuovo in piedi
Ready for the century
Pronto per il secolo
For the century, for the century, yeah
Per il secolo, per il secolo, sì
You thought you were out of my league
Pensavi che fossi fuori dalla tua lega
I'm out of your league, I'm out of your league
Sono fuori dalla tua lega, sono fuori dalla tua lega
Watch me, I'm back on my feet
Guardami, sono di nuovo in piedi
I'm back on my feet and free
Sono di nuovo in piedi e libero
I live to survive another heartache (ooh)
Vivo per sopravvivere a un altro dolore (ooh)
I live to survive another mistake
Vivo per sopravvivere a un altro errore
I live to survive another heartache (ooh)
Vivo per sopravvivere a un altro dolore (ooh)
I live to survive
Vivo per sopravvivere
I live to survive another heartache (I live to survive)
Vivo per sopravvivere a un altro dolore (Vivo per sopravvivere)
I live to survive another mistake
Vivo per sopravvivere a un altro errore
I live to survive another heartache (I live to survive)
Vivo per sopravvivere a un altro dolore (Vivo per sopravvivere)
I live to survive
Vivo per sopravvivere
Baby
Baby
I live to survive another heartache
Vivo per sopravvivere a un altro dolore
Another mistake, another heartache
Un altro errore, un altro dolore
Oh, yeah
Oh, sì
Been down the valley of regret
Desci pelo vale do arrependimento
I swam in the river
Nadei no rio
I reached for peace I couldn't get
Busquei a paz que não consegui encontrar
'Cause somebody said it would be there
Porque alguém disse que estaria lá
Nights of messed up energy
Noites de energia bagunçada
Ayy
Ayy
Though you'd be the last of me, baby
Pensei que você seria o último de mim, baby
I live to survive another heartache
Eu vivo para sobreviver a outra desilusão
I live to survive another mistake
Eu vivo para sobreviver a outro erro
I live to survive another heartache
Eu vivo para sobreviver a outra desilusão
I live to survive
Eu vivo para sobreviver
I live to survive another heartache
Eu vivo para sobreviver a outra desilusão
I live to survive another mistake
Eu vivo para sobreviver a outro erro
I live to survive another heartache
Eu vivo para sobreviver a outra desilusão
I live to survive
Eu vivo para sobreviver
You cling to lies and call it truth
Você se apega a mentiras e chama de verdade
It's so deep in your nature (oh)
Está tão enraizado em sua natureza (oh)
You dragged me down that hole with you
Você me arrastou para aquele buraco com você
So now you can stay there
Então agora você pode ficar lá
Love sure is a mystery (yeah)
O amor certamente é um mistério (sim)
Ayy
Ayy
But you won't be the last of me, baby
Mas você não será o último de mim, baby
I live to survive another heartache
Eu vivo para sobreviver a outra desilusão
I live to survive another mistake
Eu vivo para sobreviver a outro erro
I live to survive another heartache
Eu vivo para sobreviver a outra desilusão
I live to survive
Eu vivo para sobreviver
Watch me, I'm back on my feet
Veja-me, estou de volta aos meus pés
I'm back on my feet, I'm back on my feet
Estou de volta aos meus pés, estou de volta aos meus pés
Ready for the century
Pronto para o século
For the century, for the century, yeah
Para o século, para o século, sim
You thought you were out of my league
Você pensou que estava fora do meu alcance
I'm out of your league, I'm out of your league
Estou fora do seu alcance, estou fora do seu alcance
Watch me, I'm back on my feet
Veja-me, estou de volta aos meus pés
I'm back on my feet and free
Estou de volta aos meus pés e livre
I live to survive another heartache (ooh)
Eu vivo para sobreviver a outra desilusão (ooh)
I live to survive another mistake
Eu vivo para sobreviver a outro erro
I live to survive another heartache (ooh)
Eu vivo para sobreviver a outra desilusão (ooh)
I live to survive
Eu vivo para sobreviver
I live to survive another heartache (I live to survive)
Eu vivo para sobreviver a outra desilusão (Eu vivo para sobreviver)
I live to survive another mistake
Eu vivo para sobreviver a outro erro
I live to survive another heartache (I live to survive)
Eu vivo para sobreviver a outra desilusão (Eu vivo para sobreviver)
I live to survive
Eu vivo para sobreviver
Baby
Baby
I live to survive another heartache
Eu vivo para sobreviver a outra desilusão
Another mistake, another heartache
Outro erro, outra desilusão
Oh, yeah
Oh, sim
Been down the valley of regret
He estado en el valle del arrepentimiento
I swam in the river
Nadé en el río
I reached for peace I couldn't get
Busqué la paz que no pude obtener
'Cause somebody said it would be there
Porque alguien dijo que estaría allí
Nights of messed up energy
Noches de energía desordenada
Ayy
Ayy
Though you'd be the last of me, baby
Pensaste que serías lo último de mí, bebé
I live to survive another heartache
Vivo para sobrevivir a otro desamor
I live to survive another mistake
Vivo para sobrevivir a otro error
I live to survive another heartache
Vivo para sobrevivir a otro desamor
I live to survive
Vivo para sobrevivir
I live to survive another heartache
Vivo para sobrevivir a otro desamor
I live to survive another mistake
Vivo para sobrevivir a otro error
I live to survive another heartache
Vivo para sobrevivir a otro desamor
I live to survive
Vivo para sobrevivir
You cling to lies and call it truth
Te aferras a las mentiras y las llamas verdad
It's so deep in your nature (oh)
Está tan arraigado en tu naturaleza (oh)
You dragged me down that hole with you
Me arrastraste a ese agujero contigo
So now you can stay there
Así que ahora puedes quedarte allí
Love sure is a mystery (yeah)
El amor seguro es un misterio (sí)
Ayy
Ayy
But you won't be the last of me, baby
Pero no serás lo último de mí, bebé
I live to survive another heartache
Vivo para sobrevivir a otro desamor
I live to survive another mistake
Vivo para sobrevivir a otro error
I live to survive another heartache
Vivo para sobrevivir a otro desamor
I live to survive
Vivo para sobrevivir
Watch me, I'm back on my feet
Mírame, estoy de vuelta en pie
I'm back on my feet, I'm back on my feet
Estoy de vuelta en pie, estoy de vuelta en pie
Ready for the century
Listo para el siglo
For the century, for the century, yeah
Para el siglo, para el siglo, sí
You thought you were out of my league
Pensaste que estabas fuera de mi liga
I'm out of your league, I'm out of your league
Estoy fuera de tu liga, estoy fuera de tu liga
Watch me, I'm back on my feet
Mírame, estoy de vuelta en pie
I'm back on my feet and free
Estoy de vuelta en pie y libre
I live to survive another heartache (ooh)
Vivo para sobrevivir a otro desamor (ooh)
I live to survive another mistake
Vivo para sobrevivir a otro error
I live to survive another heartache (ooh)
Vivo para sobrevivir a otro desamor (ooh)
I live to survive
Vivo para sobrevivir
I live to survive another heartache (I live to survive)
Vivo para sobrevivir a otro desamor (Vivo para sobrevivir)
I live to survive another mistake
Vivo para sobrevivir a otro error
I live to survive another heartache (I live to survive)
Vivo para sobrevivir a otro desamor (Vivo para sobrevivir)
I live to survive
Vivo para sobrevivir
Baby
Bebé
I live to survive another heartache
Vivo para sobrevivir a otro desamor
Another mistake, another heartache
Otro error, otro desamor
Oh, yeah
Oh, sí
Been down the valley of regret
J'ai descendu la vallée du regret
I swam in the river
J'ai nagé dans la rivière
I reached for peace I couldn't get
J'ai cherché une paix que je ne pouvais obtenir
'Cause somebody said it would be there
Parce que quelqu'un a dit qu'elle serait là
Nights of messed up energy
Des nuits d'énergie gâchée
Ayy
Ayy
Though you'd be the last of me, baby
Tu pensais être la dernière de moi, bébé
I live to survive another heartache
Je vis pour survivre à une autre peine de cœur
I live to survive another mistake
Je vis pour survivre à une autre erreur
I live to survive another heartache
Je vis pour survivre à une autre peine de cœur
I live to survive
Je vis pour survivre
I live to survive another heartache
Je vis pour survivre à une autre peine de cœur
I live to survive another mistake
Je vis pour survivre à une autre erreur
I live to survive another heartache
Je vis pour survivre à une autre peine de cœur
I live to survive
Je vis pour survivre
You cling to lies and call it truth
Tu t'accroches aux mensonges et tu les appelles vérité
It's so deep in your nature (oh)
C'est tellement profond dans ta nature (oh)
You dragged me down that hole with you
Tu m'as entraîné dans ce trou avec toi
So now you can stay there
Alors maintenant tu peux y rester
Love sure is a mystery (yeah)
L'amour est vraiment un mystère (ouais)
Ayy
Ayy
But you won't be the last of me, baby
Mais tu ne seras pas la dernière de moi, bébé
I live to survive another heartache
Je vis pour survivre à une autre peine de cœur
I live to survive another mistake
Je vis pour survivre à une autre erreur
I live to survive another heartache
Je vis pour survivre à une autre peine de cœur
I live to survive
Je vis pour survivre
Watch me, I'm back on my feet
Regarde-moi, je suis de retour sur mes pieds
I'm back on my feet, I'm back on my feet
Je suis de retour sur mes pieds, je suis de retour sur mes pieds
Ready for the century
Prêt pour le siècle
For the century, for the century, yeah
Pour le siècle, pour le siècle, ouais
You thought you were out of my league
Tu pensais être hors de ma portée
I'm out of your league, I'm out of your league
Je suis hors de ta portée, je suis hors de ta portée
Watch me, I'm back on my feet
Regarde-moi, je suis de retour sur mes pieds
I'm back on my feet and free
Je suis de retour sur mes pieds et libre
I live to survive another heartache (ooh)
Je vis pour survivre à une autre peine de cœur (ooh)
I live to survive another mistake
Je vis pour survivre à une autre erreur
I live to survive another heartache (ooh)
Je vis pour survivre à une autre peine de cœur (ooh)
I live to survive
Je vis pour survivre
I live to survive another heartache (I live to survive)
Je vis pour survivre à une autre peine de cœur (Je vis pour survivre)
I live to survive another mistake
Je vis pour survivre à une autre erreur
I live to survive another heartache (I live to survive)
Je vis pour survivre à une autre peine de cœur (Je vis pour survivre)
I live to survive
Je vis pour survivre
Baby
Bébé
I live to survive another heartache
Je vis pour survivre à une autre peine de cœur
Another mistake, another heartache
Une autre erreur, une autre peine de cœur
Oh, yeah
Oh, ouais
Been down the valley of regret
Ich war im Tal der Reue
I swam in the river
Ich schwamm im Fluss
I reached for peace I couldn't get
Ich strebte nach Frieden, den ich nicht bekommen konnte
'Cause somebody said it would be there
Denn jemand sagte, er wäre dort
Nights of messed up energy
Nächte voller durcheinandergebrachter Energie
Ayy
Ayy
Though you'd be the last of me, baby
Du wärst das Letzte von mir, Baby
I live to survive another heartache
Ich lebe, um einen weiteren Kummer zu überleben
I live to survive another mistake
Ich lebe, um einen weiteren Fehler zu überleben
I live to survive another heartache
Ich lebe, um einen weiteren Kummer zu überleben
I live to survive
Ich lebe, um zu überleben
I live to survive another heartache
Ich lebe, um einen weiteren Kummer zu überleben
I live to survive another mistake
Ich lebe, um einen weiteren Fehler zu überleben
I live to survive another heartache
Ich lebe, um einen weiteren Kummer zu überleben
I live to survive
Ich lebe, um zu überleben
You cling to lies and call it truth
Du klammerst dich an Lügen und nennst es Wahrheit
It's so deep in your nature (oh)
Es liegt so tief in deiner Natur (oh)
You dragged me down that hole with you
Du hast mich in dieses Loch mit dir gezogen
So now you can stay there
Also kannst du jetzt dort bleiben
Love sure is a mystery (yeah)
Liebe ist sicher ein Rätsel (ja)
Ayy
Ayy
But you won't be the last of me, baby
Aber du wirst nicht das Letzte von mir sein, Baby
I live to survive another heartache
Ich lebe, um einen weiteren Kummer zu überleben
I live to survive another mistake
Ich lebe, um einen weiteren Fehler zu überleben
I live to survive another heartache
Ich lebe, um einen weiteren Kummer zu überleben
I live to survive
Ich lebe, um zu überleben
Watch me, I'm back on my feet
Schau mich an, ich bin wieder auf den Beinen
I'm back on my feet, I'm back on my feet
Ich bin wieder auf den Beinen, ich bin wieder auf den Beinen
Ready for the century
Bereit für das Jahrhundert
For the century, for the century, yeah
Für das Jahrhundert, für das Jahrhundert, ja
You thought you were out of my league
Du dachtest, du wärst außerhalb meiner Liga
I'm out of your league, I'm out of your league
Ich bin außerhalb deiner Liga, ich bin außerhalb deiner Liga
Watch me, I'm back on my feet
Schau mich an, ich bin wieder auf den Beinen
I'm back on my feet and free
Ich bin wieder auf den Beinen und frei
I live to survive another heartache (ooh)
Ich lebe, um einen weiteren Kummer zu überleben (ooh)
I live to survive another mistake
Ich lebe, um einen weiteren Fehler zu überleben
I live to survive another heartache (ooh)
Ich lebe, um einen weiteren Kummer zu überleben (ooh)
I live to survive
Ich lebe, um zu überleben
I live to survive another heartache (I live to survive)
Ich lebe, um einen weiteren Kummer zu überleben (Ich lebe, um zu überleben)
I live to survive another mistake
Ich lebe, um einen weiteren Fehler zu überleben
I live to survive another heartache (I live to survive)
Ich lebe, um einen weiteren Kummer zu überleben (Ich lebe, um zu überleben)
I live to survive
Ich lebe, um zu überleben
Baby
Baby
I live to survive another heartache
Ich lebe, um einen weiteren Kummer zu überleben
Another mistake, another heartache
Einen weiteren Fehler, einen weiteren Kummer
Oh, yeah
Oh, ja