Colour

Anne-Marie Nicholson Busk, Raoul Lionel Chen, Uzoechi Osisioma Emenike

Testi Traduzione

Before you came into my life
Everything was black and white
Now all I see is colour
Like a rainbow in the sky
So, tell me your love will never fade
That I won't see no clouds of grey
'Cause I don't want another
You bring colour to my life, baby

Life was so heavy, I was giving up, na-na
But since you came along, I'm light as a feather, ah
You give me something incredible, sensational, baby
When we're together, everything is better
My darling

Only you can brighten up my day
You make everything change, you rearrange
Don't go away
Let me tell ya

Before you came into my life
Everything was black and white
Now all I see is colour
Like a rainbow in the sky
So tell me your love will never fade
That I won't see no clouds of grey
'Cause I don't want another
You bring colour to my life, baby

Now all I see is colour
You bring colour to my life, baby
Now all I see is colour
You bring colour to my life, baby

I never thought that I would meet anybody
Who knows my body how you know my body (ah, yeah)
I can't deny I see us stick around 'cause we paint the town
Anyway that we want it
Like red and yellow and pink and green (shit)
That's what I see when you're here with me
Everything is brighter 'cause the limit is the sky
Baby, that's the way you make me feel
You know that

Only you can brighten up my day, yeah
You chase all those grey clouds away (you chase all those clouds away)
Help me find a brand new shade of me (me)
You make everything change, you rearrange
Don't ever fade (don't fade)
Don't fade, don't fade, don't fade, don't fade
You bring the colour, you bring the colour
Yeah, you bring the colour (oh, yeah)

Before you came into my life
Everything was black and white
Now all I see is colour
Like a rainbow in the sky
So, tell me your love will never fade
That I won't see no clouds of grey
'Cause I don't want another
You bring colour to my life, baby (to my life)

Before you came into my life
Everything was black and white (now all I see is colour)
Now all I see is colour (now, all I see, I see, yeah)
Like a rainbow in the sky
So, tell me your love will never fade (tell me, tell me, tell me)
That I won't see no clouds of grey (tell me, tell me, tell me)

Now all I see is colour
You bring colour to my life, baby
Red and yellow and pink and green
That's what I see when you're with me
You bring the colour
You bring the colour (now all I see is colour)
You bring colour to my life, baby

Aah
Na-na-na-na, na-na
Now all I see is colour
You bring colour to my life, baby

Before you came into my life
Prima che entrassi nella mia vita
Everything was black and white
Tutto era bianco e nero
Now all I see is colour
Ora tutto ciò che vedo è colore
Like a rainbow in the sky
Come un arcobaleno nel cielo
So, tell me your love will never fade
Quindi, dimmi che il tuo amore non svanirà mai
That I won't see no clouds of grey
Che non vedrò nuvole grigie
'Cause I don't want another
Perché non ne voglio un altro
You bring colour to my life, baby
Porti colore nella mia vita, tesoro
Life was so heavy, I was giving up, na-na
La vita era così pesante, stavo per arrendermi, na-na
But since you came along, I'm light as a feather, ah
Ma da quando sei arrivato, sono leggero come una piuma, ah
You give me something incredible, sensational, baby
Mi dai qualcosa di incredibile, sensazionale, tesoro
When we're together, everything is better
Quando siamo insieme, tutto è meglio
My darling
Mio caro
Only you can brighten up my day
Solo tu puoi illuminare la mia giornata
You make everything change, you rearrange
Fai cambiare tutto, riordini
Don't go away
Non andare via
Let me tell ya
Lascia che te lo dica
Before you came into my life
Prima che entrassi nella mia vita
Everything was black and white
Tutto era bianco e nero
Now all I see is colour
Ora tutto ciò che vedo è colore
Like a rainbow in the sky
Come un arcobaleno nel cielo
So tell me your love will never fade
Quindi dimmi che il tuo amore non svanirà mai
That I won't see no clouds of grey
Che non vedrò nuvole grigie
'Cause I don't want another
Perché non ne voglio un altro
You bring colour to my life, baby
Porti colore nella mia vita, tesoro
Now all I see is colour
Ora tutto ciò che vedo è colore
You bring colour to my life, baby
Porti colore nella mia vita, tesoro
Now all I see is colour
Ora tutto ciò che vedo è colore
You bring colour to my life, baby
Porti colore nella mia vita, tesoro
I never thought that I would meet anybody
Non avrei mai pensato di incontrare qualcuno
Who knows my body how you know my body (ah, yeah)
Che conosce il mio corpo come conosci il mio corpo (ah, sì)
I can't deny I see us stick around 'cause we paint the town
Non posso negare che ci vedo attorno perché dipingiamo la città
Anyway that we want it
Comunque lo vogliamo
Like red and yellow and pink and green (shit)
Come rosso e giallo e rosa e verde (merda)
That's what I see when you're here with me
Questo è ciò che vedo quando sei qui con me
Everything is brighter 'cause the limit is the sky
Tutto è più luminoso perché il limite è il cielo
Baby, that's the way you make me feel
Tesoro, così mi fai sentire
You know that
Lo sai
Only you can brighten up my day, yeah
Solo tu puoi illuminare la mia giornata, sì
You chase all those grey clouds away (you chase all those clouds away)
Fai sparire tutte quelle nuvole grigie (fai sparire tutte quelle nuvole)
Help me find a brand new shade of me (me)
Aiutami a trovare una nuova tonalità di me (me)
You make everything change, you rearrange
Fai cambiare tutto, riordini
Don't ever fade (don't fade)
Non svanire mai (non svanire)
Don't fade, don't fade, don't fade, don't fade
Non svanire, non svanire, non svanire, non svanire
You bring the colour, you bring the colour
Porti il colore, porti il colore
Yeah, you bring the colour (oh, yeah)
Sì, porti il colore (oh, sì)
Before you came into my life
Prima che entrassi nella mia vita
Everything was black and white
Tutto era bianco e nero
Now all I see is colour
Ora tutto ciò che vedo è colore
Like a rainbow in the sky
Come un arcobaleno nel cielo
So, tell me your love will never fade
Quindi, dimmi che il tuo amore non svanirà mai
That I won't see no clouds of grey
Che non vedrò nuvole grigie
'Cause I don't want another
Perché non ne voglio un altro
You bring colour to my life, baby (to my life)
Porti colore nella mia vita, tesoro (nella mia vita)
Before you came into my life
Prima che entrassi nella mia vita
Everything was black and white (now all I see is colour)
Tutto era bianco e nero (ora tutto ciò che vedo è colore)
Now all I see is colour (now, all I see, I see, yeah)
Ora tutto ciò che vedo è colore (ora, tutto ciò che vedo, vedo, sì)
Like a rainbow in the sky
Come un arcobaleno nel cielo
So, tell me your love will never fade (tell me, tell me, tell me)
Quindi, dimmi che il tuo amore non svanirà mai (dimmi, dimmi, dimmi)
That I won't see no clouds of grey (tell me, tell me, tell me)
Che non vedrò nuvole grigie (dimmi, dimmi, dimmi)
Now all I see is colour
Ora tutto ciò che vedo è colore
You bring colour to my life, baby
Porti colore nella mia vita, tesoro
Red and yellow and pink and green
Rosso e giallo e rosa e verde
That's what I see when you're with me
Questo è ciò che vedo quando sei con me
You bring the colour
Porti il colore
You bring the colour (now all I see is colour)
Porti il colore (ora tutto ciò che vedo è colore)
You bring colour to my life, baby
Porti colore nella mia vita, tesoro
Aah
Aah
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Now all I see is colour
Ora tutto ciò che vedo è colore
You bring colour to my life, baby
Porti colore nella mia vita, tesoro
Before you came into my life
Antes de você entrar na minha vida
Everything was black and white
Tudo era preto e branco
Now all I see is colour
Agora tudo que vejo é cor
Like a rainbow in the sky
Como um arco-íris no céu
So, tell me your love will never fade
Então, me diga que seu amor nunca vai desaparecer
That I won't see no clouds of grey
Que eu não verei nuvens cinzentas
'Cause I don't want another
Porque eu não quero outro
You bring colour to my life, baby
Você traz cor à minha vida, querido
Life was so heavy, I was giving up, na-na
A vida era tão pesada, eu estava desistindo, na-na
But since you came along, I'm light as a feather, ah
Mas desde que você apareceu, estou leve como uma pena, ah
You give me something incredible, sensational, baby
Você me dá algo incrível, sensacional, querido
When we're together, everything is better
Quando estamos juntos, tudo é melhor
My darling
Meu querido
Only you can brighten up my day
Só você pode alegrar o meu dia
You make everything change, you rearrange
Você faz tudo mudar, você rearranja
Don't go away
Não vá embora
Let me tell ya
Deixe-me te dizer
Before you came into my life
Antes de você entrar na minha vida
Everything was black and white
Tudo era preto e branco
Now all I see is colour
Agora tudo que vejo é cor
Like a rainbow in the sky
Como um arco-íris no céu
So tell me your love will never fade
Então me diga que seu amor nunca vai desaparecer
That I won't see no clouds of grey
Que eu não verei nuvens cinzentas
'Cause I don't want another
Porque eu não quero outro
You bring colour to my life, baby
Você traz cor à minha vida, querido
Now all I see is colour
Agora tudo que vejo é cor
You bring colour to my life, baby
Você traz cor à minha vida, querido
Now all I see is colour
Agora tudo que vejo é cor
You bring colour to my life, baby
Você traz cor à minha vida, querido
I never thought that I would meet anybody
Eu nunca pensei que encontraria alguém
Who knows my body how you know my body (ah, yeah)
Que conhece meu corpo como você conhece meu corpo (ah, sim)
I can't deny I see us stick around 'cause we paint the town
Não posso negar que vejo a gente ficando porque pintamos a cidade
Anyway that we want it
Do jeito que queremos
Like red and yellow and pink and green (shit)
Como vermelho e amarelo e rosa e verde (merda)
That's what I see when you're here with me
Isso é o que vejo quando você está comigo
Everything is brighter 'cause the limit is the sky
Tudo é mais brilhante porque o limite é o céu
Baby, that's the way you make me feel
Querido, é assim que você me faz sentir
You know that
Você sabe disso
Only you can brighten up my day, yeah
Só você pode alegrar o meu dia, sim
You chase all those grey clouds away (you chase all those clouds away)
Você afasta todas essas nuvens cinzentas (você afasta todas essas nuvens)
Help me find a brand new shade of me (me)
Ajuda-me a encontrar uma nova tonalidade de mim (eu)
You make everything change, you rearrange
Você faz tudo mudar, você rearranja
Don't ever fade (don't fade)
Não desapareça nunca (não desapareça)
Don't fade, don't fade, don't fade, don't fade
Não desapareça, não desapareça, não desapareça, não desapareça
You bring the colour, you bring the colour
Você traz a cor, você traz a cor
Yeah, you bring the colour (oh, yeah)
Sim, você traz a cor (oh, sim)
Before you came into my life
Antes de você entrar na minha vida
Everything was black and white
Tudo era preto e branco
Now all I see is colour
Agora tudo que vejo é cor
Like a rainbow in the sky
Como um arco-íris no céu
So, tell me your love will never fade
Então, me diga que seu amor nunca vai desaparecer
That I won't see no clouds of grey
Que eu não verei nuvens cinzentas
'Cause I don't want another
Porque eu não quero outro
You bring colour to my life, baby (to my life)
Você traz cor à minha vida, querido (para a minha vida)
Before you came into my life
Antes de você entrar na minha vida
Everything was black and white (now all I see is colour)
Tudo era preto e branco (agora tudo que vejo é cor)
Now all I see is colour (now, all I see, I see, yeah)
Agora tudo que vejo é cor (agora, tudo que vejo, vejo, sim)
Like a rainbow in the sky
Como um arco-íris no céu
So, tell me your love will never fade (tell me, tell me, tell me)
Então, me diga que seu amor nunca vai desaparecer (me diga, me diga, me diga)
That I won't see no clouds of grey (tell me, tell me, tell me)
Que eu não verei nuvens cinzentas (me diga, me diga, me diga)
Now all I see is colour
Agora tudo que vejo é cor
You bring colour to my life, baby
Você traz cor à minha vida, querido
Red and yellow and pink and green
Vermelho e amarelo e rosa e verde
That's what I see when you're with me
Isso é o que vejo quando você está comigo
You bring the colour
Você traz a cor
You bring the colour (now all I see is colour)
Você traz a cor (agora tudo que vejo é cor)
You bring colour to my life, baby
Você traz cor à minha vida, querido
Aah
Aah
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Now all I see is colour
Agora tudo que vejo é cor
You bring colour to my life, baby
Você traz cor à minha vida, querido
Before you came into my life
Antes de que entraras en mi vida
Everything was black and white
Todo era blanco y negro
Now all I see is colour
Ahora todo lo que veo es color
Like a rainbow in the sky
Como un arco iris en el cielo
So, tell me your love will never fade
Así que, dime que tu amor nunca se desvanecerá
That I won't see no clouds of grey
Que no veré nubes grises
'Cause I don't want another
Porque no quiero a otro
You bring colour to my life, baby
Tú le das color a mi vida, cariño
Life was so heavy, I was giving up, na-na
La vida era tan pesada, estaba renunciando, na-na
But since you came along, I'm light as a feather, ah
Pero desde que llegaste, soy ligero como una pluma, ah
You give me something incredible, sensational, baby
Me das algo increíble, sensacional, cariño
When we're together, everything is better
Cuando estamos juntos, todo es mejor
My darling
Mi querido
Only you can brighten up my day
Solo tú puedes alegrar mi día
You make everything change, you rearrange
Haces que todo cambie, lo reorganizas
Don't go away
No te vayas
Let me tell ya
Déjame decirte
Before you came into my life
Antes de que entraras en mi vida
Everything was black and white
Todo era blanco y negro
Now all I see is colour
Ahora todo lo que veo es color
Like a rainbow in the sky
Como un arco iris en el cielo
So tell me your love will never fade
Así que dime que tu amor nunca se desvanecerá
That I won't see no clouds of grey
Que no veré nubes grises
'Cause I don't want another
Porque no quiero a otro
You bring colour to my life, baby
Tú le das color a mi vida, cariño
Now all I see is colour
Ahora todo lo que veo es color
You bring colour to my life, baby
Tú le das color a mi vida, cariño
Now all I see is colour
Ahora todo lo que veo es color
You bring colour to my life, baby
Tú le das color a mi vida, cariño
I never thought that I would meet anybody
Nunca pensé que conocería a alguien
Who knows my body how you know my body (ah, yeah)
Que conoce mi cuerpo como tú conoces mi cuerpo (ah, sí)
I can't deny I see us stick around 'cause we paint the town
No puedo negar que nos veo quedándonos porque pintamos la ciudad
Anyway that we want it
De cualquier manera que queramos
Like red and yellow and pink and green (shit)
Como rojo y amarillo y rosa y verde (mierda)
That's what I see when you're here with me
Eso es lo que veo cuando estás aquí conmigo
Everything is brighter 'cause the limit is the sky
Todo es más brillante porque el límite es el cielo
Baby, that's the way you make me feel
Cariño, así es como me haces sentir
You know that
Sabes que
Only you can brighten up my day, yeah
Solo tú puedes alegrar mi día, sí
You chase all those grey clouds away (you chase all those clouds away)
Alejas todas esas nubes grises (alejas todas esas nubes)
Help me find a brand new shade of me (me)
Ayúdame a encontrar una nueva tonalidad de mí (yo)
You make everything change, you rearrange
Haces que todo cambie, lo reorganizas
Don't ever fade (don't fade)
No te desvanezcas nunca (no te desvanezcas)
Don't fade, don't fade, don't fade, don't fade
No te desvanezcas, no te desvanezcas, no te desvanezcas, no te desvanezcas
You bring the colour, you bring the colour
Tú traes el color, tú traes el color
Yeah, you bring the colour (oh, yeah)
Sí, tú traes el color (oh, sí)
Before you came into my life
Antes de que entraras en mi vida
Everything was black and white
Todo era blanco y negro
Now all I see is colour
Ahora todo lo que veo es color
Like a rainbow in the sky
Como un arco iris en el cielo
So, tell me your love will never fade
Así que, dime que tu amor nunca se desvanecerá
That I won't see no clouds of grey
Que no veré nubes grises
'Cause I don't want another
Porque no quiero a otro
You bring colour to my life, baby (to my life)
Tú le das color a mi vida, cariño (a mi vida)
Before you came into my life
Antes de que entraras en mi vida
Everything was black and white (now all I see is colour)
Todo era blanco y negro (ahora todo lo que veo es color)
Now all I see is colour (now, all I see, I see, yeah)
Ahora todo lo que veo es color (ahora, todo lo que veo, veo, sí)
Like a rainbow in the sky
Como un arco iris en el cielo
So, tell me your love will never fade (tell me, tell me, tell me)
Así que, dime que tu amor nunca se desvanecerá (dime, dime, dime)
That I won't see no clouds of grey (tell me, tell me, tell me)
Que no veré nubes grises (dime, dime, dime)
Now all I see is colour
Ahora todo lo que veo es color
You bring colour to my life, baby
Tú le das color a mi vida, cariño
Red and yellow and pink and green
Rojo y amarillo y rosa y verde
That's what I see when you're with me
Eso es lo que veo cuando estás conmigo
You bring the colour
Tú traes el color
You bring the colour (now all I see is colour)
Tú traes el color (ahora todo lo que veo es color)
You bring colour to my life, baby
Tú le das color a mi vida, cariño
Aah
Aah
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Now all I see is colour
Ahora todo lo que veo es color
You bring colour to my life, baby
Tú le das color a mi vida, cariño
Before you came into my life
Avant que tu n'entres dans ma vie
Everything was black and white
Tout était en noir et blanc
Now all I see is colour
Maintenant tout ce que je vois est en couleur
Like a rainbow in the sky
Comme un arc-en-ciel dans le ciel
So, tell me your love will never fade
Alors, dis-moi que ton amour ne s'estompera jamais
That I won't see no clouds of grey
Que je ne verrai pas de nuages gris
'Cause I don't want another
Parce que je n'en veux pas d'autre
You bring colour to my life, baby
Tu apportes de la couleur à ma vie, bébé
Life was so heavy, I was giving up, na-na
La vie était si lourde, j'abandonnais, na-na
But since you came along, I'm light as a feather, ah
Mais depuis que tu es arrivé, je suis léger comme une plume, ah
You give me something incredible, sensational, baby
Tu me donnes quelque chose d'incroyable, de sensationnel, bébé
When we're together, everything is better
Quand nous sommes ensemble, tout est mieux
My darling
Mon chéri
Only you can brighten up my day
Seul toi peux égayer ma journée
You make everything change, you rearrange
Tu changes tout, tu réorganises
Don't go away
Ne pars pas
Let me tell ya
Laisse-moi te dire
Before you came into my life
Avant que tu n'entres dans ma vie
Everything was black and white
Tout était en noir et blanc
Now all I see is colour
Maintenant tout ce que je vois est en couleur
Like a rainbow in the sky
Comme un arc-en-ciel dans le ciel
So tell me your love will never fade
Alors dis-moi que ton amour ne s'estompera jamais
That I won't see no clouds of grey
Que je ne verrai pas de nuages gris
'Cause I don't want another
Parce que je n'en veux pas d'autre
You bring colour to my life, baby
Tu apportes de la couleur à ma vie, bébé
Now all I see is colour
Maintenant tout ce que je vois est en couleur
You bring colour to my life, baby
Tu apportes de la couleur à ma vie, bébé
Now all I see is colour
Maintenant tout ce que je vois est en couleur
You bring colour to my life, baby
Tu apportes de la couleur à ma vie, bébé
I never thought that I would meet anybody
Je n'ai jamais pensé que je rencontrerais quelqu'un
Who knows my body how you know my body (ah, yeah)
Qui connaît mon corps comme tu connais mon corps (ah, ouais)
I can't deny I see us stick around 'cause we paint the town
Je ne peux pas nier que je nous vois rester parce que nous peignons la ville
Anyway that we want it
De la manière que nous voulons
Like red and yellow and pink and green (shit)
Comme le rouge et le jaune et le rose et le vert (merde)
That's what I see when you're here with me
C'est ce que je vois quand tu es avec moi
Everything is brighter 'cause the limit is the sky
Tout est plus lumineux car la limite est le ciel
Baby, that's the way you make me feel
Bébé, c'est comme ça que tu me fais sentir
You know that
Tu sais ça
Only you can brighten up my day, yeah
Seul toi peux égayer ma journée, ouais
You chase all those grey clouds away (you chase all those clouds away)
Tu chasses tous ces nuages gris (tu chasses tous ces nuages)
Help me find a brand new shade of me (me)
Aide-moi à trouver une nouvelle teinte de moi (moi)
You make everything change, you rearrange
Tu changes tout, tu réorganises
Don't ever fade (don't fade)
Ne disparais jamais (ne disparais pas)
Don't fade, don't fade, don't fade, don't fade
Ne disparais pas, ne disparais pas, ne disparais pas, ne disparais pas
You bring the colour, you bring the colour
Tu apportes la couleur, tu apportes la couleur
Yeah, you bring the colour (oh, yeah)
Oui, tu apportes la couleur (oh, ouais)
Before you came into my life
Avant que tu n'entres dans ma vie
Everything was black and white
Tout était en noir et blanc
Now all I see is colour
Maintenant tout ce que je vois est en couleur
Like a rainbow in the sky
Comme un arc-en-ciel dans le ciel
So, tell me your love will never fade
Alors, dis-moi que ton amour ne s'estompera jamais
That I won't see no clouds of grey
Que je ne verrai pas de nuages gris
'Cause I don't want another
Parce que je n'en veux pas d'autre
You bring colour to my life, baby (to my life)
Tu apportes de la couleur à ma vie, bébé (à ma vie)
Before you came into my life
Avant que tu n'entres dans ma vie
Everything was black and white (now all I see is colour)
Tout était en noir et blanc (maintenant tout ce que je vois est en couleur)
Now all I see is colour (now, all I see, I see, yeah)
Maintenant tout ce que je vois est en couleur (maintenant, tout ce que je vois, je vois, ouais)
Like a rainbow in the sky
Comme un arc-en-ciel dans le ciel
So, tell me your love will never fade (tell me, tell me, tell me)
Alors, dis-moi que ton amour ne s'estompera jamais (dis-moi, dis-moi, dis-moi)
That I won't see no clouds of grey (tell me, tell me, tell me)
Que je ne verrai pas de nuages gris (dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Now all I see is colour
Maintenant tout ce que je vois est en couleur
You bring colour to my life, baby
Tu apportes de la couleur à ma vie, bébé
Red and yellow and pink and green
Rouge et jaune et rose et vert
That's what I see when you're with me
C'est ce que je vois quand tu es avec moi
You bring the colour
Tu apportes la couleur
You bring the colour (now all I see is colour)
Tu apportes la couleur (maintenant tout ce que je vois est en couleur)
You bring colour to my life, baby
Tu apportes de la couleur à ma vie, bébé
Aah
Aah
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Now all I see is colour
Maintenant tout ce que je vois est en couleur
You bring colour to my life, baby
Tu apportes de la couleur à ma vie, bébé
Before you came into my life
Bevor du in mein Leben kamst
Everything was black and white
War alles schwarz und weiß
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farbe
Like a rainbow in the sky
Wie ein Regenbogen am Himmel
So, tell me your love will never fade
Also, sag mir, deine Liebe wird nie verblassen
That I won't see no clouds of grey
Dass ich keine grauen Wolken sehen werde
'Cause I don't want another
Denn ich will keinen anderen
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby
Life was so heavy, I was giving up, na-na
Das Leben war so schwer, ich wollte aufgeben, na-na
But since you came along, I'm light as a feather, ah
Aber seit du da bist, bin ich leicht wie eine Feder, ah
You give me something incredible, sensational, baby
Du gibst mir etwas Unglaubliches, Sensationelles, Baby
When we're together, everything is better
Wenn wir zusammen sind, ist alles besser
My darling
Mein Schatz
Only you can brighten up my day
Nur du kannst meinen Tag erhellen
You make everything change, you rearrange
Du veränderst alles, du ordnest neu
Don't go away
Geh nicht weg
Let me tell ya
Lass es mich dir sagen
Before you came into my life
Bevor du in mein Leben kamst
Everything was black and white
War alles schwarz und weiß
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farbe
Like a rainbow in the sky
Wie ein Regenbogen am Himmel
So tell me your love will never fade
Also, sag mir, deine Liebe wird nie verblassen
That I won't see no clouds of grey
Dass ich keine grauen Wolken sehen werde
'Cause I don't want another
Denn ich will keinen anderen
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farbe
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farbe
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby
I never thought that I would meet anybody
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemanden treffen würde
Who knows my body how you know my body (ah, yeah)
Der meinen Körper so kennt, wie du meinen Körper kennst (ah, ja)
I can't deny I see us stick around 'cause we paint the town
Ich kann nicht leugnen, ich sehe uns hierbleiben, weil wir die Stadt bemalen
Anyway that we want it
So wie wir es wollen
Like red and yellow and pink and green (shit)
Wie rot und gelb und rosa und grün (Scheiße)
That's what I see when you're here with me
Das ist, was ich sehe, wenn du bei mir bist
Everything is brighter 'cause the limit is the sky
Alles ist heller, denn die Grenze ist der Himmel
Baby, that's the way you make me feel
Baby, so lässt du mich fühlen
You know that
Du weißt das
Only you can brighten up my day, yeah
Nur du kannst meinen Tag erhellen, ja
You chase all those grey clouds away (you chase all those clouds away)
Du vertreibst all diese grauen Wolken (du vertreibst all diese Wolken)
Help me find a brand new shade of me (me)
Hilf mir, eine ganz neue Schattierung von mir zu finden (ich)
You make everything change, you rearrange
Du veränderst alles, du ordnest neu
Don't ever fade (don't fade)
Verblasst nie (verblasst nicht)
Don't fade, don't fade, don't fade, don't fade
Verblasst nicht, verblasst nicht, verblasst nicht, verblasst nicht
You bring the colour, you bring the colour
Du bringst die Farbe, du bringst die Farbe
Yeah, you bring the colour (oh, yeah)
Ja, du bringst die Farbe (oh, ja)
Before you came into my life
Bevor du in mein Leben kamst
Everything was black and white
War alles schwarz und weiß
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farbe
Like a rainbow in the sky
Wie ein Regenbogen am Himmel
So, tell me your love will never fade
Also, sag mir, deine Liebe wird nie verblassen
That I won't see no clouds of grey
Dass ich keine grauen Wolken sehen werde
'Cause I don't want another
Denn ich will keinen anderen
You bring colour to my life, baby (to my life)
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby (in mein Leben)
Before you came into my life
Bevor du in mein Leben kamst
Everything was black and white (now all I see is colour)
War alles schwarz und weiß (jetzt sehe ich nur noch Farbe)
Now all I see is colour (now, all I see, I see, yeah)
Jetzt sehe ich nur noch Farbe (jetzt, alles, was ich sehe, sehe ich, ja)
Like a rainbow in the sky
Wie ein Regenbogen am Himmel
So, tell me your love will never fade (tell me, tell me, tell me)
Also, sag mir, deine Liebe wird nie verblassen (sag mir, sag mir, sag mir)
That I won't see no clouds of grey (tell me, tell me, tell me)
Dass ich keine grauen Wolken sehen werde (sag mir, sag mir, sag mir)
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farbe
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby
Red and yellow and pink and green
Rot und gelb und rosa und grün
That's what I see when you're with me
Das ist, was ich sehe, wenn du bei mir bist
You bring the colour
Du bringst die Farbe
You bring the colour (now all I see is colour)
Du bringst die Farbe (jetzt sehe ich nur noch Farbe)
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby
Aah
Aah
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farbe
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby

Curiosità sulla canzone Colour di MNEK

Quando è stata rilasciata la canzone “Colour” di MNEK?
La canzone Colour è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Language”.
Chi ha composto la canzone “Colour” di di MNEK?
La canzone “Colour” di di MNEK è stata composta da Anne-Marie Nicholson Busk, Raoul Lionel Chen, Uzoechi Osisioma Emenike.

Canzoni più popolari di MNEK

Altri artisti di Contemporary R&B