J'monte

Amine Ramani, Mohamed Lakmale

Testi Traduzione

Trop N'DA, toujours dans la tess'
Un son d'la 2MZ et j'vois tout l'monde qui bouge la tête
Parfumer la colle noire
Toujours le cœur noir
J'vois qu'y'a trop d'bâtards
Il y en a marre des histoires
La rue qui passe à fond
Dans un Féfé tout blanc
On n'a jamais changé
C'est toujours tout pour le gang
J'ai la même haine qu'avant mais je vais de l'avant
À l'époque on n'avait rien et ça j'y repense souvent

Trop N'DA, quand je pars en show-case, j'encaisse et je me casse
Monte le son dans la caisse
On me dit que je suis malpoli quand je viens avec ma tess'
Et j'entends cette petite voix me faire hey, hey, hey
Pay, pay, pay
Pay, pay day
Soucis j'te laisse (soucis j'te laisse)
Quand je monte sur scène

(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
Quand je monte sur scène
Pay, pay, pay
Pay, pay day
Soucis j'te laisse
Quand j'monte sur scène

Toujours dans le bloc, toujours les mêmes potes
Toujours mes TN et mon ensemble Lacoste
Tu m'aimes, c'est pas ma faute
Rien que tu parles sur mon dos
Toujours la même tess, toujours la même hess
Flow méga dingue, Rap Game en PLS
Disque d'or en indé'
Je crois bien qu'on l'a fait
Rien n'a changé, je suis même pire qu'avant
Les bails en de-spi, les bails en deux temps
Show-case pas le crédit, paye au comptant
Rajoute du biff, là je suis pas content
Hey, hey, hey, hey
Tu m'aimes, je t'aime
Pay, pay, pay
Quand j'monte sur scène

(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
(Quand je monte sur scène)
Quand je monte sur scène
Pay, pay, pay
Pay, pay day
Soucis j'te laisse
Quand j'monte sur scène

Trop N'DA, toujours dans la tess'
Trop N'DA, sempre nel quartiere
Un son d'la 2MZ et j'vois tout l'monde qui bouge la tête
Un suono della 2MZ e vedo tutti che muovono la testa
Parfumer la colle noire
Profumare la colla nera
Toujours le cœur noir
Sempre il cuore nero
J'vois qu'y'a trop d'bâtards
Vedo che ci sono troppi bastardi
Il y en a marre des histoires
Sono stanco delle storie
La rue qui passe à fond
La strada che passa a tutto volume
Dans un Féfé tout blanc
In una Ferrari tutta bianca
On n'a jamais changé
Non abbiamo mai cambiato
C'est toujours tout pour le gang
È sempre tutto per la gang
J'ai la même haine qu'avant mais je vais de l'avant
Ho lo stesso odio di prima ma vado avanti
À l'époque on n'avait rien et ça j'y repense souvent
All'epoca non avevamo nulla e ci penso spesso
Trop N'DA, quand je pars en show-case, j'encaisse et je me casse
Trop N'DA, quando vado in show-case, incasso e me ne vado
Monte le son dans la caisse
Alza il volume nella macchina
On me dit que je suis malpoli quand je viens avec ma tess'
Mi dicono che sono maleducato quando vengo con il mio quartiere
Et j'entends cette petite voix me faire hey, hey, hey
E sento questa piccola voce che mi fa hey, hey, hey
Pay, pay, pay
Paga, paga, paga
Pay, pay day
Paga, giorno di paga
Soucis j'te laisse (soucis j'te laisse)
Problemi ti lascio (problemi ti lascio)
Quand je monte sur scène
Quando salgo sul palco
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
Quand je monte sur scène
Quando salgo sul palco
Pay, pay, pay
Paga, paga, paga
Pay, pay day
Paga, giorno di paga
Soucis j'te laisse
Problemi ti lascio
Quand j'monte sur scène
Quando salgo sul palco
Toujours dans le bloc, toujours les mêmes potes
Sempre nel blocco, sempre gli stessi amici
Toujours mes TN et mon ensemble Lacoste
Sempre le mie TN e il mio completo Lacoste
Tu m'aimes, c'est pas ma faute
Mi ami, non è colpa mia
Rien que tu parles sur mon dos
Solo che parli alle mie spalle
Toujours la même tess, toujours la même hess
Sempre lo stesso quartiere, sempre la stessa lotta
Flow méga dingue, Rap Game en PLS
Flow mega pazzo, Rap Game in PLS
Disque d'or en indé'
Disco d'oro in indipendente
Je crois bien qu'on l'a fait
Credo che l'abbiamo fatto
Rien n'a changé, je suis même pire qu'avant
Niente è cambiato, sono persino peggio di prima
Les bails en de-spi, les bails en deux temps
Le cose in disperazione, le cose in due tempi
Show-case pas le crédit, paye au comptant
Show-case non il credito, paga in contanti
Rajoute du biff, là je suis pas content
Aggiungi del grano, non sono contento
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Tu m'aimes, je t'aime
Mi ami, ti amo
Pay, pay, pay
Paga, paga, paga
Quand j'monte sur scène
Quando salgo sul palco
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando salgo sul palco)
Quand je monte sur scène
Quando salgo sul palco
Pay, pay, pay
Paga, paga, paga
Pay, pay day
Paga, giorno di paga
Soucis j'te laisse
Problemi ti lascio
Quand j'monte sur scène
Quando salgo sul palco
Trop N'DA, toujours dans la tess'
Trop N'DA, sempre no gueto
Un son d'la 2MZ et j'vois tout l'monde qui bouge la tête
Um som da 2MZ e vejo todo mundo balançando a cabeça
Parfumer la colle noire
Perfumando a cola preta
Toujours le cœur noir
Sempre com o coração negro
J'vois qu'y'a trop d'bâtards
Vejo que há muitos bastardos
Il y en a marre des histoires
Estou cansado das histórias
La rue qui passe à fond
A rua passa a todo volume
Dans un Féfé tout blanc
Em um Ferrari todo branco
On n'a jamais changé
Nunca mudamos
C'est toujours tout pour le gang
É sempre tudo para a gangue
J'ai la même haine qu'avant mais je vais de l'avant
Tenho o mesmo ódio de antes, mas estou avançando
À l'époque on n'avait rien et ça j'y repense souvent
Naquela época não tínhamos nada e eu penso nisso frequentemente
Trop N'DA, quand je pars en show-case, j'encaisse et je me casse
Trop N'DA, quando eu vou para um show, eu recebo e vou embora
Monte le son dans la caisse
Aumenta o som no carro
On me dit que je suis malpoli quand je viens avec ma tess'
Dizem que sou mal-educado quando venho com meu gueto
Et j'entends cette petite voix me faire hey, hey, hey
E ouço essa pequena voz me dizer hey, hey, hey
Pay, pay, pay
Pague, pague, pague
Pay, pay day
Dia de pagamento
Soucis j'te laisse (soucis j'te laisse)
Problemas, eu te deixo (problemas, eu te deixo)
Quand je monte sur scène
Quando subo ao palco
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
Quand je monte sur scène
Quando subo ao palco
Pay, pay, pay
Pague, pague, pague
Pay, pay day
Dia de pagamento
Soucis j'te laisse
Problemas, eu te deixo
Quand j'monte sur scène
Quando subo ao palco
Toujours dans le bloc, toujours les mêmes potes
Sempre no bloco, sempre os mesmos amigos
Toujours mes TN et mon ensemble Lacoste
Sempre meus TN e meu conjunto Lacoste
Tu m'aimes, c'est pas ma faute
Você me ama, não é minha culpa
Rien que tu parles sur mon dos
Só você fala pelas minhas costas
Toujours la même tess, toujours la même hess
Sempre o mesmo gueto, sempre a mesma luta
Flow méga dingue, Rap Game en PLS
Fluxo mega louco, Rap Game em PLS
Disque d'or en indé'
Disco de ouro independente
Je crois bien qu'on l'a fait
Acho que conseguimos
Rien n'a changé, je suis même pire qu'avant
Nada mudou, estou até pior do que antes
Les bails en de-spi, les bails en deux temps
As coisas em desespero, as coisas em dois tempos
Show-case pas le crédit, paye au comptant
Show, não o crédito, pague à vista
Rajoute du biff, là je suis pas content
Adicione mais dinheiro, não estou feliz agora
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Tu m'aimes, je t'aime
Você me ama, eu te amo
Pay, pay, pay
Pague, pague, pague
Quand j'monte sur scène
Quando subo ao palco
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
(Quand je monte sur scène)
(Quando subo ao palco)
Quand je monte sur scène
Quando subo ao palco
Pay, pay, pay
Pague, pague, pague
Pay, pay day
Dia de pagamento
Soucis j'te laisse
Problemas, eu te deixo
Quand j'monte sur scène
Quando subo ao palco
Trop N'DA, toujours dans la tess'
Too much N'DA, always in the hood
Un son d'la 2MZ et j'vois tout l'monde qui bouge la tête
A sound from the 2MZ and I see everyone nodding their heads
Parfumer la colle noire
Perfuming the black glue
Toujours le cœur noir
Always the black heart
J'vois qu'y'a trop d'bâtards
I see there are too many bastards
Il y en a marre des histoires
I'm fed up with the stories
La rue qui passe à fond
The street blasting loudly
Dans un Féfé tout blanc
In a white Ferrari
On n'a jamais changé
We've never changed
C'est toujours tout pour le gang
It's always all for the gang
J'ai la même haine qu'avant mais je vais de l'avant
I have the same hatred as before but I'm moving forward
À l'époque on n'avait rien et ça j'y repense souvent
Back then we had nothing and I often think about that
Trop N'DA, quand je pars en show-case, j'encaisse et je me casse
Too much N'DA, when I go to a show-case, I cash in and I leave
Monte le son dans la caisse
Turn up the sound in the car
On me dit que je suis malpoli quand je viens avec ma tess'
They tell me I'm rude when I come with my hood
Et j'entends cette petite voix me faire hey, hey, hey
And I hear this little voice making me hey, hey, hey
Pay, pay, pay
Pay, pay, pay
Pay, pay day
Pay, pay day
Soucis j'te laisse (soucis j'te laisse)
Worries I leave you (worries I leave you)
Quand je monte sur scène
When I get on stage
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
Quand je monte sur scène
When I get on stage
Pay, pay, pay
Pay, pay, pay
Pay, pay day
Pay, pay day
Soucis j'te laisse
Worries I leave you
Quand j'monte sur scène
When I get on stage
Toujours dans le bloc, toujours les mêmes potes
Always in the block, always the same friends
Toujours mes TN et mon ensemble Lacoste
Always my TN and my Lacoste outfit
Tu m'aimes, c'est pas ma faute
You love me, it's not my fault
Rien que tu parles sur mon dos
Just you talk behind my back
Toujours la même tess, toujours la même hess
Always the same hood, always the same struggle
Flow méga dingue, Rap Game en PLS
Mega crazy flow, Rap Game in PLS
Disque d'or en indé'
Gold record in indie'
Je crois bien qu'on l'a fait
I think we did it
Rien n'a changé, je suis même pire qu'avant
Nothing has changed, I'm even worse than before
Les bails en de-spi, les bails en deux temps
The deals in despair, the deals in two times
Show-case pas le crédit, paye au comptant
Show-case not the credit, pay in cash
Rajoute du biff, là je suis pas content
Add some dough, I'm not happy now
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Tu m'aimes, je t'aime
You love me, I love you
Pay, pay, pay
Pay, pay, pay
Quand j'monte sur scène
When I get on stage
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
(Quand je monte sur scène)
(When I get on stage)
Quand je monte sur scène
When I get on stage
Pay, pay, pay
Pay, pay, pay
Pay, pay day
Pay, pay day
Soucis j'te laisse
Worries I leave you
Quand j'monte sur scène
When I get on stage
Trop N'DA, toujours dans la tess'
Trop N'DA, siempre en el barrio
Un son d'la 2MZ et j'vois tout l'monde qui bouge la tête
Una canción de 2MZ y veo a todos moviendo la cabeza
Parfumer la colle noire
Perfumar el pegamento negro
Toujours le cœur noir
Siempre el corazón negro
J'vois qu'y'a trop d'bâtards
Veo que hay demasiados bastardos
Il y en a marre des histoires
Estoy harto de las historias
La rue qui passe à fond
La calle que pasa a todo volumen
Dans un Féfé tout blanc
En un Ferrari todo blanco
On n'a jamais changé
Nunca hemos cambiado
C'est toujours tout pour le gang
Siempre todo para la banda
J'ai la même haine qu'avant mais je vais de l'avant
Tengo el mismo odio que antes pero sigo adelante
À l'époque on n'avait rien et ça j'y repense souvent
En aquel tiempo no teníamos nada y eso lo pienso a menudo
Trop N'DA, quand je pars en show-case, j'encaisse et je me casse
Trop N'DA, cuando me voy a un show-case, cobro y me voy
Monte le son dans la caisse
Sube el volumen en el coche
On me dit que je suis malpoli quand je viens avec ma tess'
Me dicen que soy maleducado cuando vengo con mi barrio
Et j'entends cette petite voix me faire hey, hey, hey
Y oigo esa pequeña voz diciéndome hey, hey, hey
Pay, pay, pay
Paga, paga, paga
Pay, pay day
Día de pago
Soucis j'te laisse (soucis j'te laisse)
Problemas te dejo (problemas te dejo)
Quand je monte sur scène
Cuando subo al escenario
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
Quand je monte sur scène
Cuando subo al escenario
Pay, pay, pay
Paga, paga, paga
Pay, pay day
Día de pago
Soucis j'te laisse
Problemas te dejo
Quand j'monte sur scène
Cuando subo al escenario
Toujours dans le bloc, toujours les mêmes potes
Siempre en el bloque, siempre los mismos amigos
Toujours mes TN et mon ensemble Lacoste
Siempre mis TN y mi conjunto Lacoste
Tu m'aimes, c'est pas ma faute
Me amas, no es mi culpa
Rien que tu parles sur mon dos
Solo hablas a mis espaldas
Toujours la même tess, toujours la même hess
Siempre el mismo barrio, siempre la misma lucha
Flow méga dingue, Rap Game en PLS
Flow mega loco, Rap Game en PLS
Disque d'or en indé'
Disco de oro en independiente
Je crois bien qu'on l'a fait
Creo que lo hemos hecho
Rien n'a changé, je suis même pire qu'avant
Nada ha cambiado, soy incluso peor que antes
Les bails en de-spi, les bails en deux temps
Los asuntos en desesperación, los asuntos en dos tiempos
Show-case pas le crédit, paye au comptant
Show-case no el crédito, paga al contado
Rajoute du biff, là je suis pas content
Añade más dinero, no estoy contento
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Tu m'aimes, je t'aime
Me amas, te amo
Pay, pay, pay
Paga, paga, paga
Quand j'monte sur scène
Cuando subo al escenario
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
(Quand je monte sur scène)
(Cuando subo al escenario)
Quand je monte sur scène
Cuando subo al escenario
Pay, pay, pay
Paga, paga, paga
Pay, pay day
Día de pago
Soucis j'te laisse
Problemas te dejo
Quand j'monte sur scène
Cuando subo al escenario
Trop N'DA, toujours dans la tess'
Trop N'DA, immer in der Tess'
Un son d'la 2MZ et j'vois tout l'monde qui bouge la tête
Ein Sound von 2MZ und ich sehe alle, die ihren Kopf bewegen
Parfumer la colle noire
Den schwarzen Kleber parfümieren
Toujours le cœur noir
Immer das schwarze Herz
J'vois qu'y'a trop d'bâtards
Ich sehe, dass es zu viele Bastarde gibt
Il y en a marre des histoires
Ich habe genug von den Geschichten
La rue qui passe à fond
Die Straße, die voll aufdreht
Dans un Féfé tout blanc
In einem ganz weißen Féfé
On n'a jamais changé
Wir haben uns nie verändert
C'est toujours tout pour le gang
Es ist immer alles für die Gang
J'ai la même haine qu'avant mais je vais de l'avant
Ich habe den gleichen Hass wie früher, aber ich gehe vorwärts
À l'époque on n'avait rien et ça j'y repense souvent
Früher hatten wir nichts und daran denke ich oft
Trop N'DA, quand je pars en show-case, j'encaisse et je me casse
Trop N'DA, wenn ich zu einem Showcase gehe, kassiere ich und hau ab
Monte le son dans la caisse
Dreh die Musik in der Kiste auf
On me dit que je suis malpoli quand je viens avec ma tess'
Man sagt mir, ich sei unhöflich, wenn ich mit meiner Tess komme
Et j'entends cette petite voix me faire hey, hey, hey
Und ich höre diese kleine Stimme, die mir sagt hey, hey, hey
Pay, pay, pay
Zahl, zahl, zahl
Pay, pay day
Zahl, Zahltag
Soucis j'te laisse (soucis j'te laisse)
Sorgen, ich lasse dich (Sorgen, ich lasse dich)
Quand je monte sur scène
Wenn ich auf die Bühne gehe
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
Quand je monte sur scène
Wenn ich auf die Bühne gehe
Pay, pay, pay
Zahl, zahl, zahl
Pay, pay day
Zahl, Zahltag
Soucis j'te laisse
Sorgen, ich lasse dich
Quand j'monte sur scène
Wenn ich auf die Bühne gehe
Toujours dans le bloc, toujours les mêmes potes
Immer im Block, immer die gleichen Freunde
Toujours mes TN et mon ensemble Lacoste
Immer meine TN und mein Lacoste-Outfit
Tu m'aimes, c'est pas ma faute
Du liebst mich, das ist nicht meine Schuld
Rien que tu parles sur mon dos
Nur dass du hinter meinem Rücken redest
Toujours la même tess, toujours la même hess
Immer die gleiche Tess, immer die gleiche Hess
Flow méga dingue, Rap Game en PLS
Mega verrückter Flow, Rap Game in PLS
Disque d'or en indé'
Goldene Platte als Indie'
Je crois bien qu'on l'a fait
Ich glaube, wir haben es geschafft
Rien n'a changé, je suis même pire qu'avant
Nichts hat sich geändert, ich bin sogar schlimmer als vorher
Les bails en de-spi, les bails en deux temps
Die Geschäfte in Despi, die Geschäfte in zwei Zeiten
Show-case pas le crédit, paye au comptant
Showcase nicht auf Kredit, zahle bar
Rajoute du biff, là je suis pas content
Füge mehr Geld hinzu, ich bin nicht zufrieden
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Tu m'aimes, je t'aime
Du liebst mich, ich liebe dich
Pay, pay, pay
Zahl, zahl, zahl
Quand j'monte sur scène
Wenn ich auf die Bühne gehe
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
(Quand je monte sur scène)
(Wenn ich auf die Bühne gehe)
Quand je monte sur scène
Wenn ich auf die Bühne gehe
Pay, pay, pay
Zahl, zahl, zahl
Pay, pay day
Zahl, Zahltag
Soucis j'te laisse
Sorgen, ich lasse dich
Quand j'monte sur scène
Wenn ich auf die Bühne gehe

Curiosità sulla canzone J'monte di MMZ

Quando è stata rilasciata la canzone “J'monte” di MMZ?
La canzone J'monte è stata rilasciata nel 2017, nell’album “N'DA”.
Chi ha composto la canzone “J'monte” di di MMZ?
La canzone “J'monte” di di MMZ è stata composta da Amine Ramani, Mohamed Lakmale.

Canzoni più popolari di MMZ

Altri artisti di Trap