Vettel

Yvick Letexier

Testi Traduzione

Ouais
J'suis dans la Benzo
Rien qu'j'encaisse

Jamais loin des problèmes, passe ma vie à ver-esqui (ouais)
Les faux culs pour qui j'me suis bien trop investi (ouais)
Tu veux faire du seille-o, fait ça plutot de-spee
J'vais pas claquer tout mon ffe-bi dans des Rolee' et des VV (eh)
J'suis né pour briller comme les dents d'Trippie
Rien qu'pour ça, j'peux faire confiance à l'équipe type
Reste (eh) quelques gars pour moi qui pourrait Kill Bill
Les autres, j'les aies pris d'vitesse (brrrr)
Et je passe (han) la nuit à faire le tour du périph', je me casse (wow, han)
La chute est longue du dernier étage
J'ai fourré mes pensées sombres dans la massa (yah)

J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse

Bébé, j'aime ma vitesse
J'accélère le crâne dans l'appui-tête
Ceux qui veulent m'arrêter vont dead, non j'ai plus peur (non)
J'compte mes certifs' pendant qu'tu parles sur Twitter (lalalalala)
J'baraude comme un taulier, haute couture italienne
Paro, j'veux pas m'retourner, c'est quand t'es d'dos qui t'la mettent
Bien récompensé (ouais) merci la SACEM
Comme pillon, j'me fais dorer sous l'palmier, loin des gratte-ciels
J'paye en cash, remercie l'voiturier, j'prends les clés, j'met les gaz
J'm'éloigne vite fait, j'pense plus aux galères
J'peux changer d'vie avec c'qu'il y a dans la mallette (malette)

J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go)

T'en fais pas pour moi, c'est plus la peine
C'est pas l'tout d'en vouloir, faut faire l'oseille
Dans ma tête c'est tout noir mais j'vois la fin du couloir
Elle a les yeux sur l'compteur, j'ai l'bénef' dans l'accoudoir

J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse

Ouais
J'suis dans la Benzo
Sono nella Benzo
Rien qu'j'encaisse
Solo che incasso
Jamais loin des problèmes, passe ma vie à ver-esqui (ouais)
Mai lontano dai problemi, passo la mia vita a evitarli (sì)
Les faux culs pour qui j'me suis bien trop investi (ouais)
I falsi per cui mi sono investito troppo (sì)
Tu veux faire du seille-o, fait ça plutot de-spee
Vuoi fare soldi, fallo piuttosto in fretta
J'vais pas claquer tout mon ffe-bi dans des Rolee' et des VV (eh)
Non spenderò tutto il mio denaro in Rolex e diamanti (eh)
J'suis né pour briller comme les dents d'Trippie
Sono nato per brillare come i denti di Trippie
Rien qu'pour ça, j'peux faire confiance à l'équipe type
Solo per questo, posso fidarmi della squadra tipo
Reste (eh) quelques gars pour moi qui pourrait Kill Bill
Rimangono (eh) alcuni ragazzi per me che potrebbero uccidere Bill
Les autres, j'les aies pris d'vitesse (brrrr)
Gli altri, li ho superati in velocità (brrrr)
Et je passe (han) la nuit à faire le tour du périph', je me casse (wow, han)
E passo (han) la notte a fare il giro della periferia, me ne vado (wow, han)
La chute est longue du dernier étage
La caduta è lunga dall'ultimo piano
J'ai fourré mes pensées sombres dans la massa (yah)
Ho infilato i miei pensieri oscuri nella massa (yah)
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Sto guidando con lei (wow) 280 arrivo come Vettel (sì)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Se vedo le luci lampeggianti, scappiamo velocemente (vai)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Lei conosce i miei problemi, la mia ragazza, sono arrabbiato
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Solo che incasso, sono nell'eccesso (vai)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Ho trascorso la notte in tarda notte, sola sotto la pioggia
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Autunno, inverno, estate, faccio pesos (sì)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
Non ti lasceremo parlare se ci fotti (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse
Sono nella Benzo (vai) solo che incasso
Bébé, j'aime ma vitesse
Bambina, amo la mia velocità
J'accélère le crâne dans l'appui-tête
Accelerare la testa nell'appoggiatesta
Ceux qui veulent m'arrêter vont dead, non j'ai plus peur (non)
Quelli che vogliono fermarmi andranno morti, non ho più paura (no)
J'compte mes certifs' pendant qu'tu parles sur Twitter (lalalalala)
Conto i miei certificati mentre parli su Twitter (lalalalala)
J'baraude comme un taulier, haute couture italienne
Giro come un boss, alta moda italiana
Paro, j'veux pas m'retourner, c'est quand t'es d'dos qui t'la mettent
Paro, non voglio girarmi, è quando ti voltano le spalle che te la mettono
Bien récompensé (ouais) merci la SACEM
Ben ricompensato (sì) grazie alla SACEM
Comme pillon, j'me fais dorer sous l'palmier, loin des gratte-ciels
Come un pilone, mi faccio abbronzare sotto la palma, lontano dai grattacieli
J'paye en cash, remercie l'voiturier, j'prends les clés, j'met les gaz
Pago in contanti, ringrazio il parcheggiatore, prendo le chiavi, metto il gas
J'm'éloigne vite fait, j'pense plus aux galères
Mi allontano velocemente, non penso più ai problemi
J'peux changer d'vie avec c'qu'il y a dans la mallette (malette)
Posso cambiare vita con quello che c'è nella valigetta (valigetta)
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Sto guidando con lei (wow) 280 arrivo come Vettel (sì)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Se vedo le luci lampeggianti, scappiamo velocemente (vai)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Lei conosce i miei problemi, la mia ragazza, sono arrabbiato
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Solo che incasso, sono nell'eccesso (vai)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Ho trascorso la notte in tarda notte, sola sotto la pioggia
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Autunno, inverno, estate, faccio pesos (sì)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
Non ti lasceremo parlare se ci fotti (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go)
Sono nella Benzo (vai)
T'en fais pas pour moi, c'est plus la peine
Non preoccuparti per me, non ne vale la pena
C'est pas l'tout d'en vouloir, faut faire l'oseille
Non basta volerlo, bisogna fare soldi
Dans ma tête c'est tout noir mais j'vois la fin du couloir
Nella mia testa è tutto nero ma vedo la fine del corridoio
Elle a les yeux sur l'compteur, j'ai l'bénef' dans l'accoudoir
Lei ha gli occhi sul contachilometri, ho il profitto nel bracciolo
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Sto guidando con lei (wow) 280 arrivo come Vettel (sì)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Se vedo le luci lampeggianti, scappiamo velocemente (vai)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Lei conosce i miei problemi, la mia ragazza, sono arrabbiato
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Solo che incasso, sono nell'eccesso (vai)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Ho trascorso la notte in tarda notte, sola sotto la pioggia
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Autunno, inverno, estate, faccio pesos (sì)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
Non ti lasceremo parlare se ci fotti (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse
Sono nella Benzo (vai) solo che incasso
Ouais
Sim
J'suis dans la Benzo
Estou na Benzo
Rien qu'j'encaisse
Só estou recebendo
Jamais loin des problèmes, passe ma vie à ver-esqui (ouais)
Nunca longe dos problemas, passo minha vida a evitá-los (sim)
Les faux culs pour qui j'me suis bien trop investi (ouais)
Os falsos para quem eu investi demais (sim)
Tu veux faire du seille-o, fait ça plutot de-spee
Você quer fazer dinheiro, faça isso mais rápido
J'vais pas claquer tout mon ffe-bi dans des Rolee' et des VV (eh)
Não vou gastar todo o meu dinheiro em Rolexes e diamantes (eh)
J'suis né pour briller comme les dents d'Trippie
Nasci para brilhar como os dentes do Trippie
Rien qu'pour ça, j'peux faire confiance à l'équipe type
Só por isso, posso confiar na equipe principal
Reste (eh) quelques gars pour moi qui pourrait Kill Bill
Ficam (eh) alguns caras para mim que poderiam matar como Kill Bill
Les autres, j'les aies pris d'vitesse (brrrr)
Os outros, eu os ultrapassei (brrrr)
Et je passe (han) la nuit à faire le tour du périph', je me casse (wow, han)
E passo (han) a noite dando voltas na periferia, estou indo embora (uau, han)
La chute est longue du dernier étage
A queda é longa do último andar
J'ai fourré mes pensées sombres dans la massa (yah)
Coloquei meus pensamentos sombrios na massa (yah)
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Estou dirigindo com ela (uau) 280 chego como Vettel (sim)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Se vejo luzes de emergência, saímos rapidamente (vamos)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Ela conhece meus problemas, minha garota, estou chateado
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Só estou recebendo, estou em excesso (vamos)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Fiquei até tarde na noite, sozinho sob a chuva
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Outono, inverno, verão, estou fazendo dinheiro (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
Não vamos deixar você falar se você nos ferra (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse
Estou na Benzo (vamos) só estou recebendo
Bébé, j'aime ma vitesse
Baby, eu amo minha velocidade
J'accélère le crâne dans l'appui-tête
Acelero com a cabeça no encosto de cabeça
Ceux qui veulent m'arrêter vont dead, non j'ai plus peur (non)
Aqueles que querem me parar vão morrer, não tenho mais medo (não)
J'compte mes certifs' pendant qu'tu parles sur Twitter (lalalalala)
Conto meus certificados enquanto você fala no Twitter (lalalalala)
J'baraude comme un taulier, haute couture italienne
Ando como um chefe, alta costura italiana
Paro, j'veux pas m'retourner, c'est quand t'es d'dos qui t'la mettent
Paro, não quero me virar, é quando você está de costas que eles te pegam
Bien récompensé (ouais) merci la SACEM
Bem recompensado (sim) obrigado SACEM
Comme pillon, j'me fais dorer sous l'palmier, loin des gratte-ciels
Como um pilar, estou me bronzeando sob a palmeira, longe dos arranha-céus
J'paye en cash, remercie l'voiturier, j'prends les clés, j'met les gaz
Pago em dinheiro, agradeço ao manobrista, pego as chaves, acelero
J'm'éloigne vite fait, j'pense plus aux galères
Saio rapidamente, não penso mais nos problemas
J'peux changer d'vie avec c'qu'il y a dans la mallette (malette)
Posso mudar de vida com o que está na maleta (maleta)
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Estou dirigindo com ela (uau) 280 chego como Vettel (sim)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Se vejo luzes de emergência, saímos rapidamente (vamos)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Ela conhece meus problemas, minha garota, estou chateado
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Só estou recebendo, estou em excesso (vamos)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Fiquei até tarde na noite, sozinho sob a chuva
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Outono, inverno, verão, estou fazendo dinheiro (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
Não vamos deixar você falar se você nos ferra (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go)
Estou na Benzo (vamos)
T'en fais pas pour moi, c'est plus la peine
Não se preocupe comigo, não é mais necessário
C'est pas l'tout d'en vouloir, faut faire l'oseille
Não é tudo querer, tem que fazer dinheiro
Dans ma tête c'est tout noir mais j'vois la fin du couloir
Na minha cabeça é tudo escuro, mas vejo o fim do túnel
Elle a les yeux sur l'compteur, j'ai l'bénef' dans l'accoudoir
Ela tem os olhos no velocímetro, tenho o lucro no apoio de braço
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Estou dirigindo com ela (uau) 280 chego como Vettel (sim)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Se vejo luzes de emergência, saímos rapidamente (vamos)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Ela conhece meus problemas, minha garota, estou chateado
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Só estou recebendo, estou em excesso (vamos)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Fiquei até tarde na noite, sozinho sob a chuva
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Outono, inverno, verão, estou fazendo dinheiro (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
Não vamos deixar você falar se você nos ferra (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse
Estou na Benzo (vamos) só estou recebendo
Ouais
Yeah
J'suis dans la Benzo
I'm in the Benzo
Rien qu'j'encaisse
Just cashing in
Jamais loin des problèmes, passe ma vie à ver-esqui (ouais)
Never far from problems, spend my life dodging (yeah)
Les faux culs pour qui j'me suis bien trop investi (ouais)
The fakes for whom I've invested too much (yeah)
Tu veux faire du seille-o, fait ça plutot de-spee
You want to make money, do it more discreetly
J'vais pas claquer tout mon ffe-bi dans des Rolee' et des VV (eh)
I'm not going to blow all my money on Rolexes and VVs (eh)
J'suis né pour briller comme les dents d'Trippie
I was born to shine like Trippie's teeth
Rien qu'pour ça, j'peux faire confiance à l'équipe type
Just for that, I can trust the team
Reste (eh) quelques gars pour moi qui pourrait Kill Bill
There are (eh) a few guys for me who could Kill Bill
Les autres, j'les aies pris d'vitesse (brrrr)
The others, I've overtaken them (brrrr)
Et je passe (han) la nuit à faire le tour du périph', je me casse (wow, han)
And I spend (han) the night driving around the ring road, I'm leaving (wow, han)
La chute est longue du dernier étage
The fall is long from the top floor
J'ai fourré mes pensées sombres dans la massa (yah)
I've stuffed my dark thoughts into the dough (yah)
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
I'm driving with her (wow) 280 I arrive like Vettel (yeah)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
If I see flashing lights, we speed off (go)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
She knows my secrets, my bitch, I'm upset
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Just cashing in, I'm in excess (go)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
I hung out late at night, alone in the rain
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Autumn, winter, summer, I make pesos (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
We won't let you talk if you screw us over (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse
I'm in the Benzo (go) just cashing in
Bébé, j'aime ma vitesse
Baby, I love my speed
J'accélère le crâne dans l'appui-tête
I accelerate with my head in the headrest
Ceux qui veulent m'arrêter vont dead, non j'ai plus peur (non)
Those who want to stop me will die, I'm not scared anymore (no)
J'compte mes certifs' pendant qu'tu parles sur Twitter (lalalalala)
I count my certificates while you talk on Twitter (lalalalala)
J'baraude comme un taulier, haute couture italienne
I roam like a boss, high Italian fashion
Paro, j'veux pas m'retourner, c'est quand t'es d'dos qui t'la mettent
Paro, I don't want to turn around, it's when you're back they put it in
Bien récompensé (ouais) merci la SACEM
Well rewarded (yeah) thanks to SACEM
Comme pillon, j'me fais dorer sous l'palmier, loin des gratte-ciels
Like a pillon, I tan under the palm tree, far from skyscrapers
J'paye en cash, remercie l'voiturier, j'prends les clés, j'met les gaz
I pay in cash, thank the valet, take the keys, hit the gas
J'm'éloigne vite fait, j'pense plus aux galères
I quickly move away, I don't think about the struggles anymore
J'peux changer d'vie avec c'qu'il y a dans la mallette (malette)
I can change my life with what's in the briefcase (briefcase)
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
I'm driving with her (wow) 280 I arrive like Vettel (yeah)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
If I see flashing lights, we speed off (go)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
She knows my secrets, my bitch, I'm upset
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Just cashing in, I'm in excess (go)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
I hung out late at night, alone in the rain
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Autumn, winter, summer, I make pesos (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
We won't let you talk if you screw us over (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go)
I'm in the Benzo (go)
T'en fais pas pour moi, c'est plus la peine
Don't worry about me, it's not worth it anymore
C'est pas l'tout d'en vouloir, faut faire l'oseille
It's not enough to want, you have to make money
Dans ma tête c'est tout noir mais j'vois la fin du couloir
In my head it's all black but I see the end of the tunnel
Elle a les yeux sur l'compteur, j'ai l'bénef' dans l'accoudoir
She has her eyes on the meter, I have the profit in the armrest
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
I'm driving with her (wow) 280 I arrive like Vettel (yeah)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
If I see flashing lights, we speed off (go)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
She knows my secrets, my bitch, I'm upset
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Just cashing in, I'm in excess (go)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
I hung out late at night, alone in the rain
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Autumn, winter, summer, I make pesos (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
We won't let you talk if you screw us over (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse
I'm in the Benzo (go) just cashing in
Ouais
J'suis dans la Benzo
Estoy en la Benzo
Rien qu'j'encaisse
Solo estoy cobrando
Jamais loin des problèmes, passe ma vie à ver-esqui (ouais)
Nunca lejos de los problemas, paso mi vida esquivándolos (sí)
Les faux culs pour qui j'me suis bien trop investi (ouais)
Los falsos para los que me he invertido demasiado (sí)
Tu veux faire du seille-o, fait ça plutot de-spee
Quieres hacer dinero, hazlo más rápido
J'vais pas claquer tout mon ffe-bi dans des Rolee' et des VV (eh)
No voy a gastar todo mi dinero en Rolexes y diamantes (eh)
J'suis né pour briller comme les dents d'Trippie
Nací para brillar como los dientes de Trippie
Rien qu'pour ça, j'peux faire confiance à l'équipe type
Solo por eso, puedo confiar en el equipo titular
Reste (eh) quelques gars pour moi qui pourrait Kill Bill
Quedan (eh) algunos chicos para mí que podrían matar a Bill
Les autres, j'les aies pris d'vitesse (brrrr)
A los demás, los he superado en velocidad (brrrr)
Et je passe (han) la nuit à faire le tour du périph', je me casse (wow, han)
Y paso (han) la noche dando vueltas al periférico, me voy (wow, han)
La chute est longue du dernier étage
La caída es larga desde el último piso
J'ai fourré mes pensées sombres dans la massa (yah)
He metido mis pensamientos oscuros en la masa (yah)
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Voy con ella (wow) 280 llego como Vettel (sí)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Si veo luces giratorias, nos vamos rápido (vamos)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Ella conoce mis problemas, mi chica, estoy molesto
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Solo estoy cobrando, estoy en exceso (vamos)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Me quedé hasta tarde en la noche, sola bajo la lluvia
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Otoño, invierno, verano, hago pesos (sí)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
No vamos a dejarte hablar si nos jodes (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse
Estoy en la Benzo (vamos) solo estoy cobrando
Bébé, j'aime ma vitesse
Bebé, me gusta mi velocidad
J'accélère le crâne dans l'appui-tête
Acelero con la cabeza en el reposacabezas
Ceux qui veulent m'arrêter vont dead, non j'ai plus peur (non)
Los que quieren detenerme van a morir, ya no tengo miedo (no)
J'compte mes certifs' pendant qu'tu parles sur Twitter (lalalalala)
Cuento mis certificados mientras hablas en Twitter (lalalalala)
J'baraude comme un taulier, haute couture italienne
Vago como un jefe, alta costura italiana
Paro, j'veux pas m'retourner, c'est quand t'es d'dos qui t'la mettent
Paro, no quiero volverme, es cuando te dan la espalda
Bien récompensé (ouais) merci la SACEM
Bien recompensado (sí) gracias a la SACEM
Comme pillon, j'me fais dorer sous l'palmier, loin des gratte-ciels
Como un pilar, me bronceo bajo la palmera, lejos de los rascacielos
J'paye en cash, remercie l'voiturier, j'prends les clés, j'met les gaz
Pago en efectivo, agradezco al aparcacoches, tomo las llaves, piso el acelerador
J'm'éloigne vite fait, j'pense plus aux galères
Me alejo rápidamente, ya no pienso en los problemas
J'peux changer d'vie avec c'qu'il y a dans la mallette (malette)
Puedo cambiar de vida con lo que hay en la maleta (maleta)
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Voy con ella (wow) 280 llego como Vettel (sí)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Si veo luces giratorias, nos vamos rápido (vamos)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Ella conoce mis problemas, mi chica, estoy molesto
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Solo estoy cobrando, estoy en exceso (vamos)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Me quedé hasta tarde en la noche, sola bajo la lluvia
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Otoño, invierno, verano, hago pesos (sí)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
No vamos a dejarte hablar si nos jodes (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go)
Estoy en la Benzo (vamos)
T'en fais pas pour moi, c'est plus la peine
No te preocupes por mí, ya no es necesario
C'est pas l'tout d'en vouloir, faut faire l'oseille
No es suficiente querer, hay que hacer dinero
Dans ma tête c'est tout noir mais j'vois la fin du couloir
En mi cabeza todo es negro pero veo el final del túnel
Elle a les yeux sur l'compteur, j'ai l'bénef' dans l'accoudoir
Ella tiene los ojos en el contador, tengo el beneficio en el reposabrazos
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Voy con ella (wow) 280 llego como Vettel (sí)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Si veo luces giratorias, nos vamos rápido (vamos)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Ella conoce mis problemas, mi chica, estoy molesto
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Solo estoy cobrando, estoy en exceso (vamos)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Me quedé hasta tarde en la noche, sola bajo la lluvia
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Otoño, invierno, verano, hago pesos (sí)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
No vamos a dejarte hablar si nos jodes (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse
Estoy en la Benzo (vamos) solo estoy cobrando
Ouais
Ja
J'suis dans la Benzo
Ich bin in der Benzo
Rien qu'j'encaisse
Nur dass ich kassiere
Jamais loin des problèmes, passe ma vie à ver-esqui (ouais)
Nie weit weg von Problemen, verbringe mein Leben damit, sie zu vermeiden (ja)
Les faux culs pour qui j'me suis bien trop investi (ouais)
Die Heuchler, in die ich zu viel investiert habe (ja)
Tu veux faire du seille-o, fait ça plutot de-spee
Du willst Geld machen, mach das lieber schnell
J'vais pas claquer tout mon ffe-bi dans des Rolee' et des VV (eh)
Ich werde nicht all mein Geld für Rolexes und VV ausgeben (eh)
J'suis né pour briller comme les dents d'Trippie
Ich bin geboren, um zu strahlen wie die Zähne von Trippie
Rien qu'pour ça, j'peux faire confiance à l'équipe type
Nur dafür kann ich dem Team vertrauen
Reste (eh) quelques gars pour moi qui pourrait Kill Bill
Bleiben (eh) ein paar Jungs für mich, die Kill Bill könnten
Les autres, j'les aies pris d'vitesse (brrrr)
Die anderen, ich habe sie überholt (brrrr)
Et je passe (han) la nuit à faire le tour du périph', je me casse (wow, han)
Und ich verbringe (han) die Nacht damit, die Peripherie zu umrunden, ich gehe (wow, han)
La chute est longue du dernier étage
Der Fall vom letzten Stockwerk ist lang
J'ai fourré mes pensées sombres dans la massa (yah)
Ich habe meine dunklen Gedanken in die Masse gesteckt (yah)
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Ich fahre mit ihr (wow) 280 ich komme wie Vettel (ja)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Wenn ich Blaulicht sehe, hauen wir schnell ab (go)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Sie kennt meine Probleme, meine Schlampe, ich bin verärgert
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Nur dass ich kassiere, ich bin im Übermaß (go)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Ich habe spät in der Nacht herumgehangen, allein im Regen
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Herbst, Winter, Sommer, ich mache Pesos (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
Wir werden dich nicht reden lassen, wenn du uns verarschst (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse
Ich bin in der Benzo (go) nur dass ich kassiere
Bébé, j'aime ma vitesse
Baby, ich liebe meine Geschwindigkeit
J'accélère le crâne dans l'appui-tête
Ich beschleunige den Kopf in die Kopfstütze
Ceux qui veulent m'arrêter vont dead, non j'ai plus peur (non)
Diejenigen, die mich stoppen wollen, werden sterben, ich habe keine Angst mehr (nein)
J'compte mes certifs' pendant qu'tu parles sur Twitter (lalalalala)
Ich zähle meine Zertifikate, während du auf Twitter redest (lalalalala)
J'baraude comme un taulier, haute couture italienne
Ich streune herum wie ein Boss, italienische Haute Couture
Paro, j'veux pas m'retourner, c'est quand t'es d'dos qui t'la mettent
Paro, ich will mich nicht umdrehen, es ist, wenn du den Rücken kehrst, dass sie es dir geben
Bien récompensé (ouais) merci la SACEM
Gut belohnt (ja) danke SACEM
Comme pillon, j'me fais dorer sous l'palmier, loin des gratte-ciels
Wie ein Pfahl, ich sonne mich unter der Palme, weit weg von den Wolkenkratzern
J'paye en cash, remercie l'voiturier, j'prends les clés, j'met les gaz
Ich zahle bar, danke dem Parkservice, ich nehme die Schlüssel, ich gebe Gas
J'm'éloigne vite fait, j'pense plus aux galères
Ich entferne mich schnell, ich denke nicht mehr an die Schwierigkeiten
J'peux changer d'vie avec c'qu'il y a dans la mallette (malette)
Ich kann mein Leben mit dem ändern, was in dem Koffer ist (Koffer)
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Ich fahre mit ihr (wow) 280 ich komme wie Vettel (ja)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Wenn ich Blaulicht sehe, hauen wir schnell ab (go)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Sie kennt meine Probleme, meine Schlampe, ich bin verärgert
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Nur dass ich kassiere, ich bin im Übermaß (go)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Ich habe spät in der Nacht herumgehangen, allein im Regen
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Herbst, Winter, Sommer, ich mache Pesos (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
Wir werden dich nicht reden lassen, wenn du uns verarschst (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go)
Ich bin in der Benzo (go)
T'en fais pas pour moi, c'est plus la peine
Mach dir keine Sorgen um mich, es ist nicht mehr nötig
C'est pas l'tout d'en vouloir, faut faire l'oseille
Es reicht nicht, es zu wollen, man muss Geld machen
Dans ma tête c'est tout noir mais j'vois la fin du couloir
In meinem Kopf ist alles schwarz, aber ich sehe das Ende des Tunnels
Elle a les yeux sur l'compteur, j'ai l'bénef' dans l'accoudoir
Sie hat die Augen auf dem Tacho, ich habe den Gewinn in der Armlehne
J'roule avec elle (wow) 280 j'arrive comme Vettel (ouais)
Ich fahre mit ihr (wow) 280 ich komme wie Vettel (ja)
Si j'vois des gyrophares, on s'barre en vitesse (go)
Wenn ich Blaulicht sehe, hauen wir schnell ab (go)
Elle connait mes ces-vi, ma bitch, j'suis vexé
Sie kennt meine Probleme, meine Schlampe, ich bin verärgert
Rien qu'j'encaisse, j'suis dans l'excès (go)
Nur dass ich kassiere, ich bin im Übermaß (go)
J'ai trainé tard dans la nuit, seule sous l'averse
Ich habe spät in der Nacht herumgehangen, allein im Regen
Automne, hiver, été, j'fais des pesos (yeah)
Herbst, Winter, Sommer, ich mache Pesos (yeah)
On va pas t'laisser parler si tu nous baises (oh oh)
Wir werden dich nicht reden lassen, wenn du uns verarschst (oh oh)
J'suis dans la Benzo (go) rien qu'j'encaisse
Ich bin in der Benzo (go) nur dass ich kassiere

Curiosità sulla canzone Vettel di Mister V

Chi ha composto la canzone “Vettel” di di Mister V?
La canzone “Vettel” di di Mister V è stata composta da Yvick Letexier.

Canzoni più popolari di Mister V

Altri artisti di Trap