Aah, aha, yeah
Sur moi t'as misé, j'veux pas diviser
Ne m'en veux pas
J'ai besoin d'espace
Comment t'expliquer
C'est pas compliqué
J'ai ma vie, mes ffaires-a
Après tout c'est comme ça
Tu vas t'faire une raison
Arrête tes "retourne à la maison"
Un avenir en sous-titré
T'inquiète pas, je sais c'que j'fais
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
On a tout le temps, tu veux bombarder
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
Si t'as des problèmes on peut en parler
J'sais plus quoi penser (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
J'sais plus quoi penser (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Je serai toujours là à tes côtés
Regarde-moi, à quel point tu m'as ligoté
Ma patience épuisée, j'suis plus envoûtée
J'ai besoin de te retrouver
J'en ai marre, j'veux plus douter
J'dois prouver tous les jours, j'veux plus résister à mort
Combien ça m'a coûté
Avec le temps j'ai tout brûlé
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
On a tout le temps, tu veux bombarder
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
Si t'as des problèmes on peut en parler
J'sais plus quoi penser (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
J'sais plus quoi penser (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
J'dois m'justifier
Erreur du destin
Mauvaise idée, aah
J'dois m'justifier
Erreur du destin
(Mauvaise idée)
J'sais plus quoi penser (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
J'sais plus quoi penser (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
(Tous les jours, la sortie de secours, la sortie de secours)
(Tous les, tous les, tous les jours, la sortie d'secours)
Aah, aha, yeah
Aah, aha, yeah
Sur moi t'as misé, j'veux pas diviser
Su di me hai puntato, non voglio dividere
Ne m'en veux pas
Non arrabbiarti con me
J'ai besoin d'espace
Ho bisogno di spazio
Comment t'expliquer
Come spiegarti
C'est pas compliqué
Non è complicato
J'ai ma vie, mes ffaires-a
Ho la mia vita, i miei affari
Après tout c'est comme ça
Dopo tutto è così
Tu vas t'faire une raison
Ti farai una ragione
Arrête tes "retourne à la maison"
Smetti con i tuoi "torna a casa"
Un avenir en sous-titré
Un futuro con sottotitoli
T'inquiète pas, je sais c'que j'fais
Non preoccuparti, so cosa sto facendo
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
Sei pieno di dubbi, solo chiacchiere
On a tout le temps, tu veux bombarder
Abbiamo tutto il tempo, vuoi bombardare
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
E ho l'impressione che stai aspettando solo questo
Si t'as des problèmes on peut en parler
Se hai problemi possiamo parlarne
J'sais plus quoi penser (yeah)
Non so più cosa pensare (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Mi hai preso di mira (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lasciami andare avanti, ogni giorno, l'uscita di sicurezza
J'sais plus quoi penser (yeah)
Non so più cosa pensare (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Mi hai preso di mira (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lasciami andare avanti, ogni giorno, l'uscita di sicurezza
Je serai toujours là à tes côtés
Sarò sempre lì al tuo fianco
Regarde-moi, à quel point tu m'as ligoté
Guardami, quanto mi hai legato
Ma patience épuisée, j'suis plus envoûtée
La mia pazienza esaurita, non sono più incantata
J'ai besoin de te retrouver
Ho bisogno di ritrovarti
J'en ai marre, j'veux plus douter
Ne ho abbastanza, non voglio più dubitare
J'dois prouver tous les jours, j'veux plus résister à mort
Devo dimostrare ogni giorno, non voglio più resistere a morte
Combien ça m'a coûté
Quanto mi è costato
Avec le temps j'ai tout brûlé
Con il tempo ho bruciato tutto
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
Sei pieno di dubbi, solo chiacchiere
On a tout le temps, tu veux bombarder
Abbiamo tutto il tempo, vuoi bombardare
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
E ho l'impressione che stai aspettando solo questo
Si t'as des problèmes on peut en parler
Se hai problemi possiamo parlarne
J'sais plus quoi penser (yeah)
Non so più cosa pensare (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Mi hai preso di mira (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lasciami andare avanti, ogni giorno, l'uscita di sicurezza
J'sais plus quoi penser (yeah)
Non so più cosa pensare (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Mi hai preso di mira (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lasciami andare avanti, ogni giorno, l'uscita di sicurezza
J'dois m'justifier
Devo giustificarmi
Erreur du destin
Errore del destino
Mauvaise idée, aah
Cattiva idea, aah
J'dois m'justifier
Devo giustificarmi
Erreur du destin
Errore del destino
(Mauvaise idée)
(Cattiva idea)
J'sais plus quoi penser (yeah)
Non so più cosa pensare (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Mi hai preso di mira (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lasciami andare avanti, ogni giorno, l'uscita di sicurezza
J'sais plus quoi penser (yeah)
Non so più cosa pensare (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Mi hai preso di mira (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lasciami andare avanti, ogni giorno, l'uscita di sicurezza
(Tous les jours, la sortie de secours, la sortie de secours)
(Ogni giorno, l'uscita di sicurezza, l'uscita di sicurezza)
(Tous les, tous les, tous les jours, la sortie d'secours)
(Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno, l'uscita di sicurezza)
Aah, aha, yeah
Aah, aha, yeah
Sur moi t'as misé, j'veux pas diviser
Você apostou em mim, eu não quero dividir
Ne m'en veux pas
Não fique chateado comigo
J'ai besoin d'espace
Eu preciso de espaço
Comment t'expliquer
Como te explicar
C'est pas compliqué
Não é complicado
J'ai ma vie, mes ffaires-a
Eu tenho minha vida, meus negócios
Après tout c'est comme ça
Afinal, é assim
Tu vas t'faire une raison
Você vai se acostumar
Arrête tes "retourne à la maison"
Pare com seus "volte para casa"
Un avenir en sous-titré
Um futuro com legendas
T'inquiète pas, je sais c'que j'fais
Não se preocupe, eu sei o que estou fazendo
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
Você está cheio de dúvidas, só bla-bla
On a tout le temps, tu veux bombarder
Temos todo o tempo, você quer bombardear
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
E tenho a impressão de que é isso que você está esperando
Si t'as des problèmes on peut en parler
Se você tem problemas, podemos conversar
J'sais plus quoi penser (yeah)
Eu não sei mais o que pensar (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Você me tomou como alvo (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Deixe-me seguir em frente, todos os dias, a saída de emergência
J'sais plus quoi penser (yeah)
Eu não sei mais o que pensar (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Você me tomou como alvo (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Deixe-me seguir em frente, todos os dias, a saída de emergência
Je serai toujours là à tes côtés
Eu sempre estarei ao seu lado
Regarde-moi, à quel point tu m'as ligoté
Olhe para mim, o quanto você me amarrou
Ma patience épuisée, j'suis plus envoûtée
Minha paciência esgotada, eu não estou mais encantada
J'ai besoin de te retrouver
Eu preciso te encontrar
J'en ai marre, j'veux plus douter
Estou cansada, não quero mais duvidar
J'dois prouver tous les jours, j'veux plus résister à mort
Eu tenho que provar todos os dias, eu não quero mais resistir até a morte
Combien ça m'a coûté
Quanto isso me custou
Avec le temps j'ai tout brûlé
Com o tempo, eu queimei tudo
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
Você está cheio de dúvidas, só bla-bla
On a tout le temps, tu veux bombarder
Temos todo o tempo, você quer bombardear
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
E tenho a impressão de que é isso que você está esperando
Si t'as des problèmes on peut en parler
Se você tem problemas, podemos conversar
J'sais plus quoi penser (yeah)
Eu não sei mais o que pensar (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Você me tomou como alvo (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Deixe-me seguir em frente, todos os dias, a saída de emergência
J'sais plus quoi penser (yeah)
Eu não sei mais o que pensar (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Você me tomou como alvo (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Deixe-me seguir em frente, todos os dias, a saída de emergência
J'dois m'justifier
Eu tenho que me justificar
Erreur du destin
Erro do destino
Mauvaise idée, aah
Má ideia, aah
J'dois m'justifier
Eu tenho que me justificar
Erreur du destin
Erro do destino
(Mauvaise idée)
(Má ideia)
J'sais plus quoi penser (yeah)
Eu não sei mais o que pensar (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Você me tomou como alvo (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Deixe-me seguir em frente, todos os dias, a saída de emergência
J'sais plus quoi penser (yeah)
Eu não sei mais o que pensar (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Você me tomou como alvo (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Deixe-me seguir em frente, todos os dias, a saída de emergência
(Tous les jours, la sortie de secours, la sortie de secours)
(Todos os dias, a saída de emergência, a saída de emergência)
(Tous les, tous les, tous les jours, la sortie d'secours)
(Todos os, todos os, todos os dias, a saída de emergência)
Aah, aha, yeah
Aah, aha, yeah
Sur moi t'as misé, j'veux pas diviser
You bet on me, I don't want to divide
Ne m'en veux pas
Don't be mad at me
J'ai besoin d'espace
I need space
Comment t'expliquer
How to explain to you
C'est pas compliqué
It's not complicated
J'ai ma vie, mes ffaires-a
I have my life, my business
Après tout c'est comme ça
After all, it's like that
Tu vas t'faire une raison
You're going to come to terms with it
Arrête tes "retourne à la maison"
Stop your "come back home"
Un avenir en sous-titré
A future in subtitles
T'inquiète pas, je sais c'que j'fais
Don't worry, I know what I'm doing
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
You're full of doubts, just blah-blah
On a tout le temps, tu veux bombarder
We have all the time, you want to bombard
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
And I have the impression that you're waiting for that
Si t'as des problèmes on peut en parler
If you have problems we can talk about it
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You've targeted me (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Let me move forward, every day, the emergency exit
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You've targeted me (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Let me move forward, every day, the emergency exit
Je serai toujours là à tes côtés
I will always be there by your side
Regarde-moi, à quel point tu m'as ligoté
Look at me, how much you've tied me up
Ma patience épuisée, j'suis plus envoûtée
My patience exhausted, I'm no longer bewitched
J'ai besoin de te retrouver
I need to find you
J'en ai marre, j'veux plus douter
I'm fed up, I don't want to doubt anymore
J'dois prouver tous les jours, j'veux plus résister à mort
I have to prove every day, I don't want to resist to death
Combien ça m'a coûté
How much it cost me
Avec le temps j'ai tout brûlé
Over time I've burned everything
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
You're full of doubts, just blah-blah
On a tout le temps, tu veux bombarder
We have all the time, you want to bombard
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
And I have the impression that you're waiting for that
Si t'as des problèmes on peut en parler
If you have problems we can talk about it
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You've targeted me (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Let me move forward, every day, the emergency exit
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You've targeted me (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Let me move forward, every day, the emergency exit
J'dois m'justifier
I have to justify myself
Erreur du destin
Mistake of destiny
Mauvaise idée, aah
Bad idea, aah
J'dois m'justifier
I have to justify myself
Erreur du destin
Mistake of destiny
(Mauvaise idée)
(Bad idea)
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You've targeted me (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Let me move forward, every day, the emergency exit
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You've targeted me (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Let me move forward, every day, the emergency exit
(Tous les jours, la sortie de secours, la sortie de secours)
(Every day, the emergency exit, the emergency exit)
(Tous les, tous les, tous les jours, la sortie d'secours)
(Every, every, every day, the emergency exit)
Aah, aha, yeah
Aah, aha, sí
Sur moi t'as misé, j'veux pas diviser
Apostaste por mí, no quiero dividir
Ne m'en veux pas
No me guardes rencor
J'ai besoin d'espace
Necesito espacio
Comment t'expliquer
Cómo explicarte
C'est pas compliqué
No es complicado
J'ai ma vie, mes ffaires-a
Tengo mi vida, mis asuntos
Après tout c'est comme ça
Después de todo, es así
Tu vas t'faire une raison
Vas a aceptarlo
Arrête tes "retourne à la maison"
Deja tus "vuelve a casa"
Un avenir en sous-titré
Un futuro subtitulado
T'inquiète pas, je sais c'que j'fais
No te preocupes, sé lo que hago
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
Estás lleno de dudas, solo bla-bla
On a tout le temps, tu veux bombarder
Tenemos todo el tiempo, quieres bombardear
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
Y tengo la impresión de que eso es lo que esperas
Si t'as des problèmes on peut en parler
Si tienes problemas podemos hablar de ellos
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ya no sé qué pensar (sí)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Me has tomado como objetivo (sí, sí, sí)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Déjame avanzar, todos los días, la salida de emergencia
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ya no sé qué pensar (sí)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Me has tomado como objetivo (sí, sí, sí)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Déjame avanzar, todos los días, la salida de emergencia
Je serai toujours là à tes côtés
Siempre estaré a tu lado
Regarde-moi, à quel point tu m'as ligoté
Mírame, hasta qué punto me has atado
Ma patience épuisée, j'suis plus envoûtée
Mi paciencia agotada, ya no estoy encantada
J'ai besoin de te retrouver
Necesito encontrarte
J'en ai marre, j'veux plus douter
Estoy harta, no quiero dudar más
J'dois prouver tous les jours, j'veux plus résister à mort
Tengo que demostrar todos los días, ya no quiero resistir hasta la muerte
Combien ça m'a coûté
Cuánto me ha costado
Avec le temps j'ai tout brûlé
Con el tiempo lo he quemado todo
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
Estás lleno de dudas, solo bla-bla
On a tout le temps, tu veux bombarder
Tenemos todo el tiempo, quieres bombardear
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
Y tengo la impresión de que eso es lo que esperas
Si t'as des problèmes on peut en parler
Si tienes problemas podemos hablar de ellos
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ya no sé qué pensar (sí)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Me has tomado como objetivo (sí, sí, sí)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Déjame avanzar, todos los días, la salida de emergencia
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ya no sé qué pensar (sí)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Me has tomado como objetivo (sí, sí, sí)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Déjame avanzar, todos los días, la salida de emergencia
J'dois m'justifier
Tengo que justificarme
Erreur du destin
Error del destino
Mauvaise idée, aah
Mala idea, aah
J'dois m'justifier
Tengo que justificarme
Erreur du destin
Error del destino
(Mauvaise idée)
(Mala idea)
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ya no sé qué pensar (sí)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Me has tomado como objetivo (sí, sí, sí)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Déjame avanzar, todos los días, la salida de emergencia
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ya no sé qué pensar (sí)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Me has tomado como objetivo (sí, sí, sí)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Déjame avanzar, todos los días, la salida de emergencia
(Tous les jours, la sortie de secours, la sortie de secours)
(Todos los días, la salida de emergencia, la salida de emergencia)
(Tous les, tous les, tous les jours, la sortie d'secours)
(Todos los, todos los, todos los días, la salida de emergencia)
Aah, aha, yeah
Aah, aha, ja
Sur moi t'as misé, j'veux pas diviser
Du hast auf mich gesetzt, ich will nicht teilen
Ne m'en veux pas
Sei mir nicht böse
J'ai besoin d'espace
Ich brauche Raum
Comment t'expliquer
Wie soll ich dir das erklären
C'est pas compliqué
Es ist nicht kompliziert
J'ai ma vie, mes ffaires-a
Ich habe mein Leben, meine Angelegenheiten
Après tout c'est comme ça
Schließlich ist es so
Tu vas t'faire une raison
Du wirst dich damit abfinden
Arrête tes "retourne à la maison"
Hör auf mit deinen „komm nach Hause“
Un avenir en sous-titré
Eine Zukunft mit Untertiteln
T'inquiète pas, je sais c'que j'fais
Mach dir keine Sorgen, ich weiß, was ich tue
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
Du bist voller Zweifel, nur bla-bla
On a tout le temps, tu veux bombarder
Wir haben alle Zeit, du willst bombardieren
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
Und ich habe das Gefühl, dass du nur darauf wartest
Si t'as des problèmes on peut en parler
Wenn du Probleme hast, können wir darüber reden
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll (ja)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Du hast mich ins Visier genommen (ja, ja, ja)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lass mich vorankommen, jeden Tag, der Notausgang
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll (ja)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Du hast mich ins Visier genommen (ja, ja, ja)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lass mich vorankommen, jeden Tag, der Notausgang
Je serai toujours là à tes côtés
Ich werde immer an deiner Seite sein
Regarde-moi, à quel point tu m'as ligoté
Schau mich an, wie sehr du mich gefesselt hast
Ma patience épuisée, j'suis plus envoûtée
Meine Geduld ist erschöpft, ich bin nicht mehr verzaubert
J'ai besoin de te retrouver
Ich muss dich wiederfinden
J'en ai marre, j'veux plus douter
Ich habe genug, ich will nicht mehr zweifeln
J'dois prouver tous les jours, j'veux plus résister à mort
Ich muss jeden Tag beweisen, ich will nicht mehr widerstehen
Combien ça m'a coûté
Wie viel es mich gekostet hat
Avec le temps j'ai tout brûlé
Mit der Zeit habe ich alles verbrannt
T'es rempli de doutes, que des bla-bla
Du bist voller Zweifel, nur bla-bla
On a tout le temps, tu veux bombarder
Wir haben alle Zeit, du willst bombardieren
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
Und ich habe das Gefühl, dass du nur darauf wartest
Si t'as des problèmes on peut en parler
Wenn du Probleme hast, können wir darüber reden
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll (ja)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Du hast mich ins Visier genommen (ja, ja, ja)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lass mich vorankommen, jeden Tag, der Notausgang
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll (ja)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Du hast mich ins Visier genommen (ja, ja, ja)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lass mich vorankommen, jeden Tag, der Notausgang
J'dois m'justifier
Ich muss mich rechtfertigen
Erreur du destin
Fehler des Schicksals
Mauvaise idée, aah
Schlechte Idee, aah
J'dois m'justifier
Ich muss mich rechtfertigen
Erreur du destin
Fehler des Schicksals
(Mauvaise idée)
(Schlechte Idee)
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll (ja)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Du hast mich ins Visier genommen (ja, ja, ja)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lass mich vorankommen, jeden Tag, der Notausgang
J'sais plus quoi penser (yeah)
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll (ja)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
Du hast mich ins Visier genommen (ja, ja, ja)
Laisse-moi avancer, tous les jours, la sortie d'secours
Lass mich vorankommen, jeden Tag, der Notausgang
(Tous les jours, la sortie de secours, la sortie de secours)
(Jeden Tag, der Notausgang, der Notausgang)
(Tous les, tous les, tous les jours, la sortie d'secours)
(Jeden, jeden, jeden Tag, der Notausgang)