Michael Len Williams, Keenon Daequan Ray Jackson, Mariel Orr, Radric Davis, Jordan Houston, Quavious Keyate Marshall, Samuel Gloade
Why do you wanna fight?
What you talking 'bout, I just told you why
No you didn't, Donnie
Why do you wanna fight?
I get why they wanna fight you, I know what they're fighting for, what about you?
Listen to me, you got everything to lose, he's got nothing to lose
When a fighter ain't got nothing to lose, he's dangerous
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Give a fuck what my nigga did
Run 'em down, rumble, that work
Give a fuck what my nigga did
Run 'em down, rumble, that work
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Fight, fight, Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Who got my back? Ain't nobody holdin' me back
I'm out here fightin' for my life, no tellin' what come with it, right?
My mama needed bills and lights
I'm prayin' for some better days
I kept on havin' sleepless nights (shit)
But, nigga, that's life, when you tryna do right like Spike
But the licks be lookin' enticing
This shit's such a roll of the dice, police wanna read me rights
I got no time to relax, when the wall up against my back
My vice rich on the 'tech, nigga, I'll knock out your lights
Mike Will saved my life, this light will hit you like Mike (Tyson)
If it's static, then come on, strike (boom)
Fuck these niggas mean? Nigga, I grew up mean
Nigga, I came up in scenes that these niggas never seen
Everyday I got to
Fight, fight, (ayy), fight (yeah), fight (Mike Will)
Fight (bitch), fight, fight, fight
Fight (Evil Genius, bitch), fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight (bitch)
My bitch went through my phone last night when I was sleep
Woke up startin' a fight 'bout a quarter passed three (huh)
"Who is Diane, Gucci who is Monique"
I said "I'm the dope man, everybody know me" (it's Gucci)
Chillin' in the club, in the V.I.Pizzy
Nigga wrist frigid and all the hoes dig it
But there's always one young nigga wanna be brave
Like we won't put his ass on the fuckin' front page
Put your hands on me, that's a R.I.P
Bullets hum like a hummingbird, sting like a bee
Put the drum in the bitch, like a mule, make it kick
She so sprung on the dick, she just swung on the bitch
Fight, fight, fight, fight (huh)
Fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight
We gon' rumble in this ho
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor
We gon' rumble in this ho
We gon' rumble in this ho
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor (uh, uh, uh)
We gon'
Kick a nigga in the head with the hard bottoms
Your homies is dyin', I don't give no fuck, that's your problem
I'm tryna catch yo' ass when your homies around ya
I ain't tryna talk, I'm gon' beat the ho up out ya
Hit your ass with that left right, left right, hit him in the chest right
Knock his ass out out, hope he lived his best life
I be in the set sayin' gang-gang life
I be on a jet, niggas still better think twice
I be on with the homies on the block, they ain't livin' right
I be on with the homies on the block, they the killer type
I be with the homies, with the homies, with the homies
With the homies, with the homies, with the homies, yeah, gorilla type
YG stole that, no, nigga, hold that, fuck your party, spark me up, throw that
Niggas know the program, the program, the program
Spit in a niggas face, pipe a nigga ho down
Take a nigga chain, take a nigga chain
Take a nigga chain then sell it back to him
Now everybody knew, everybody knew you a ho
Ayy, that's how YG do em'
Fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight (and so YG do em')
Fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight
Fighting like all of my life, know I'm real right and the streets call me "Zilla"
Layin' up, that what you like, heard you been talkin' up under your pillows
I get it poppin' on sight, not just with Mike, get you beat like I'm Mike Will
That drum hangin' under the TEC kill, the drummer like Eearz and Dipset
Give a fuck about a nigga height, I still put you lil' babies on ice
You can bleed same way that I bleed, get hit with that cutter be sounding like
Pump it up for a nigga then, tell 'em come let the gorillas in
They don't wanna let the gorillas in
It's okay, I been knockin' doors off the hinge
Get the gloves if you 'bout it
In your zone homicide get you watered, know the Scoob get you watered
You can fuck with me? Seriously doubt it
Your trip got rerouted
Now tell me what the fuck is your problem?
You gotta be ready, fool, don't tell me you ain't hear the announcement
Fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight (don't tell me you ain't hear the announcement)
Fight, fight, fight (hey), fight (hey)
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hey)
(Yes sir) Knuckle up, knuckle up
Nigga got hit with the upper cut
He got a cut on his eye, damn, now he can't see, it done closed up (damn)
Uh, fuck it (fuck it), fight (fight)
Get your stripes (stripes, bow, bow, bow)
Hit him, knockin' out your lights (hit him)
Hold out my arm, I knock him out, knock him out, now he laid down in front of me (hold me up)
My mama told me, "Pipe 'em up, pipe 'em up," like she was sittin' in the front seats (mama)
It be like, I coulda used combos, but I hit him with a one piece (combos)
It be like, I coulda just stole'd you, I rather you one me (one up)
It be like, oh, he hit the canvas, whole crowd a be like (oh)
Oh, you went out the saddest, whole crowd a be like (woo)
I can imagine, view from the ground, it be like (damn)
Wanna rematch it? Hit my phone and be like
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hit 'em)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em)
Fight (left), fight (right), fight (left), fight (right)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight, fight (shut da fuck up)
Mama didn't have it (yeah ho), so they cut off the lights (yeah ho)
Now I'm drippin' in ice (yeah ho), and we don't need no lights (yeah ho)
You want that check first, you gotta earn stripes
I've been through hell, feel like I did it twice
I got it bussin' like I got the pipe
Came up from nothin', I'm uppin' the price
I'm from the jungle (Jumanji), where gorillas and apes be (yeah ho)
You don't wanna rumble (yeah ho), these niggas can't take me (yeah ho)
Niggas said that they love me (yeah ho), but they show me they hate me (yeah ho)
It's a cold, cold world, no need for AC (yeah ho)
Nigga, I have my own bag, rich nigga I own that
Nigga, I'm from the projects, got a house where the Combs at
I ain't tryna kick it, no air in the ball, that mothafucker on flat
I cannot lose like Floyd, when this on the line, it's no match
Tried to take it then you gotta
Fight, fight, fight
Why do you wanna fight?
Perché vuoi combattere?
What you talking 'bout, I just told you why
Di cosa stai parlando, ti ho appena detto perché
No you didn't, Donnie
No, non l'hai fatto, Donnie
Why do you wanna fight?
Perché vuoi combattere?
I get why they wanna fight you, I know what they're fighting for, what about you?
Capisco perché vogliono combattere con te, so per cosa stanno combattendo, e tu?
Listen to me, you got everything to lose, he's got nothing to lose
Ascoltami, hai tutto da perdere, lui non ha nulla da perdere
When a fighter ain't got nothing to lose, he's dangerous
Quando un combattente non ha nulla da perdere, è pericoloso
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti
Give a fuck what my nigga did
Non me ne frega un cazzo di quello che ha fatto il mio amico
Run 'em down, rumble, that work
Insegui, rissa, quel lavoro
Give a fuck what my nigga did
Non me ne frega un cazzo di quello che ha fatto il mio amico
Run 'em down, rumble, that work
Insegui, rissa, quel lavoro
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
Fumble, basta che non mi avvicini, ragazzo, sto andando sul posto
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
Fumble, basta che non mi avvicini, ragazzo, sto andando sul posto
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti
Fight, fight, Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Combatti, combatti, Combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti, combatti
Who got my back? Ain't nobody holdin' me back
Chi mi copre le spalle? Nessuno mi trattiene
I'm out here fightin' for my life, no tellin' what come with it, right?
Sto qui a combattere per la mia vita, non si sa cosa comporti, giusto?
My mama needed bills and lights
Mia madre aveva bisogno di bollette e luci
I'm prayin' for some better days
Sto pregando per dei giorni migliori
I kept on havin' sleepless nights (shit)
Continuavo ad avere notti insonni (merda)
But, nigga, that's life, when you tryna do right like Spike
Ma, ragazzo, questa è la vita, quando stai cercando di fare la cosa giusta come Spike
But the licks be lookin' enticing
Ma i colpi sembrano allettanti
This shit's such a roll of the dice, police wanna read me rights
Questa merda è un tiro di dadi, la polizia vuole leggermi i diritti
I got no time to relax, when the wall up against my back
Non ho tempo per rilassarmi, quando il muro è contro la mia schiena
My vice rich on the 'tech, nigga, I'll knock out your lights
Il mio vizio è ricco sulla 'tech, ragazzo, ti spegnerò le luci
Mike Will saved my life, this light will hit you like Mike (Tyson)
Mike Will ha salvato la mia vita, questa luce ti colpirà come Mike (Tyson)
If it's static, then come on, strike (boom)
Se c'è statica, allora vieni, colpisci (boom)
Fuck these niggas mean? Nigga, I grew up mean
Che cazzo vogliono dire questi ragazzi? Ragazzo, sono cresciuto cattivo
Nigga, I came up in scenes that these niggas never seen
Ragazzo, sono cresciuto in scene che questi ragazzi non hanno mai visto
Everyday I got to
Ogni giorno devo
Fight, fight, (ayy), fight (yeah), fight (Mike Will)
Combattere, combattere, (ayy), combattere (sì), combattere (Mike Will)
Fight (bitch), fight, fight, fight
Combattere (puttana), combattere, combattere, combattere
Fight (Evil Genius, bitch), fight, fight, fight
Combattere (Evil Genius, puttana), combattere, combattere, combattere
Fight, fight, fight, fight (bitch)
Combattere, combattere, combattere, combattere (puttana)
My bitch went through my phone last night when I was sleep
La mia ragazza ha guardato il mio telefono la scorsa notte mentre dormivo
Woke up startin' a fight 'bout a quarter passed three (huh)
Mi sono svegliato e ho iniziato a litigare circa un quarto passato le tre (eh)
"Who is Diane, Gucci who is Monique"
"Chi è Diane, Gucci chi è Monique"
I said "I'm the dope man, everybody know me" (it's Gucci)
Ho detto "Sono il droghiere, tutti mi conoscono" (è Gucci)
Chillin' in the club, in the V.I.Pizzy
Rilassandomi nel club, nel V.I.Pizzy
Nigga wrist frigid and all the hoes dig it
Il polso del ragazzo è freddo e tutte le troie lo scavano
But there's always one young nigga wanna be brave
Ma c'è sempre un giovane ragazzo che vuole essere coraggioso
Like we won't put his ass on the fuckin' front page
Come se non mettessimo il suo culo sulla cazzo di prima pagina
Put your hands on me, that's a R.I.P
Metti le mani su di me, è un R.I.P
Bullets hum like a hummingbird, sting like a bee
I proiettili ronzano come un colibrì, pungono come un'ape
Put the drum in the bitch, like a mule, make it kick
Metti il tamburo nella cagna, come un mulo, fallo calciare
She so sprung on the dick, she just swung on the bitch
È così presa dal cazzo, ha appena colpito la cagna
Fight, fight, fight, fight (huh)
Combatti, combatti, combatti, combatti (eh)
Fight, fight, fight, fight
Combatti, combatti, combatti, combatti
Fight, fight, fight, fight
Combatti, combatti, combatti, combatti
Fight, fight, fight, fight
Combatti, combatti, combatti, combatti
We gon' rumble in this ho
Faremo una rissa in questo posto
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor
Tutti voi deboli figli di puttana alzatevi dal pavimento
We gon' rumble in this ho
Faremo una rissa in questo posto
We gon' rumble in this ho
Faremo una rissa in questo posto
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor (uh, uh, uh)
Tutti voi deboli figli di puttana alzatevi dal pavimento (uh, uh, uh)
We gon'
Noi andremo'
Kick a nigga in the head with the hard bottoms
Colpisci un ragazzo in testa con i tacchi duri
Your homies is dyin', I don't give no fuck, that's your problem
I tuoi amici stanno morendo, non me ne frega un cazzo, è il tuo problema
I'm tryna catch yo' ass when your homies around ya
Sto cercando di prenderti quando i tuoi amici sono intorno a te
I ain't tryna talk, I'm gon' beat the ho up out ya
Non sto cercando di parlare, ti picchierò fino a farti uscire
Hit your ass with that left right, left right, hit him in the chest right
Colpisci il tuo culo con quel sinistro destro, sinistro destro, colpiscilo nel petto destro
Knock his ass out out, hope he lived his best life
Metti KO il suo culo, spero che abbia vissuto la sua migliore vita
I be in the set sayin' gang-gang life
Sono nel set che dice vita di gang-gang
I be on a jet, niggas still better think twice
Sono su un jet, i ragazzi dovrebbero pensarci due volte
I be on with the homies on the block, they ain't livin' right
Sono con gli amici nel quartiere, non stanno vivendo bene
I be on with the homies on the block, they the killer type
Sono con gli amici nel quartiere, sono il tipo killer
I be with the homies, with the homies, with the homies
Sono con gli amici, con gli amici, con gli amici
With the homies, with the homies, with the homies, yeah, gorilla type
Con gli amici, con gli amici, con gli amici, sì, tipo gorilla
YG stole that, no, nigga, hold that, fuck your party, spark me up, throw that
YG ha rubato quello, no, ragazzo, tieni quello, fottiti la festa, accendimi, lancia quello
Niggas know the program, the program, the program
I ragazzi conoscono il programma, il programma, il programma
Spit in a niggas face, pipe a nigga ho down
Sputa in faccia a un ragazzo, fai la pipa a una ragazza
Take a nigga chain, take a nigga chain
Prendi la catena di un ragazzo, prendi la catena di un ragazzo
Take a nigga chain then sell it back to him
Prendi la catena di un ragazzo e poi vendila a lui
Now everybody knew, everybody knew you a ho
Ora tutti sanno, tutti sanno che sei una troia
Ayy, that's how YG do em'
Ayy, così fa YG con loro'
Fight, fight, fight, fight
Combatti, combatti, combatti, combatti
Fight, fight, fight, fight (and so YG do em')
Combatti, combatti, combatti, combatti (e così YG li fa)
Fight, fight, fight, fight
Combatti, combatti, combatti, combatti
Fight, fight, fight, fight
Combatti, combatti, combatti, combatti
Fighting like all of my life, know I'm real right and the streets call me "Zilla"
Combattendo come tutta la mia vita, so di essere vero e le strade mi chiamano "Zilla"
Layin' up, that what you like, heard you been talkin' up under your pillows
Stai lì, è quello che ti piace, ho sentito che hai parlato sotto i tuoi cuscini
I get it poppin' on sight, not just with Mike, get you beat like I'm Mike Will
Lo faccio scoppiare a vista, non solo con Mike, ti faccio battere come se fossi Mike Will
That drum hangin' under the TEC kill, the drummer like Eearz and Dipset
Quel tamburo che pende sotto il TEC uccide, il batterista come Eearz e Dipset
Give a fuck about a nigga height, I still put you lil' babies on ice
Non me ne frega un cazzo della tua altezza, metto ancora voi piccoli bambini sul ghiaccio
You can bleed same way that I bleed, get hit with that cutter be sounding like
Puoi sanguinare nello stesso modo in cui sanguino io, colpito con quel taglierino sembra
Pump it up for a nigga then, tell 'em come let the gorillas in
Pompa per un negro poi, dì loro di far entrare i gorilla
They don't wanna let the gorillas in
Non vogliono far entrare i gorilla
It's okay, I been knockin' doors off the hinge
Va bene, ho staccato le porte dai cardini
Get the gloves if you 'bout it
Prendi i guanti se sei pronto
In your zone homicide get you watered, know the Scoob get you watered
Nella tua zona l'omicidio ti fa annaffiare, so che Scoob ti fa annaffiare
You can fuck with me? Seriously doubt it
Puoi fottere con me? Ne dubito seriamente
Your trip got rerouted
Il tuo viaggio è stato deviato
Now tell me what the fuck is your problem?
Ora dimmi qual è il tuo problema?
You gotta be ready, fool, don't tell me you ain't hear the announcement
Devi essere pronto, stupido, non dirmi che non hai sentito l'annuncio
Fight, fight, fight, fight
Combatti, combatti, combatti, combatti
Fight, fight, fight, fight (don't tell me you ain't hear the announcement)
Combatti, combatti, combatti, combatti (non dirmi che non hai sentito l'annuncio)
Fight, fight, fight (hey), fight (hey)
Combatti, combatti (ehi), combatti (ehi)
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hey)
Combatti (ehi), combatti (ehi), combatti (ehi), combatti (ehi)
(Yes sir) Knuckle up, knuckle up
(Sì signore) Pugno su, pugno su
Nigga got hit with the upper cut
Il negro è stato colpito con l'uppercut
He got a cut on his eye, damn, now he can't see, it done closed up (damn)
Ha un taglio sull'occhio, dannazione, ora non può vedere, si è chiuso (dannazione)
Uh, fuck it (fuck it), fight (fight)
Uh, fottiti (fottiti), combatti (combatti)
Get your stripes (stripes, bow, bow, bow)
Ottieni le tue strisce (strisce, bow, bow, bow)
Hit him, knockin' out your lights (hit him)
Colpiscilo, spegni le tue luci (colpiscilo)
Hold out my arm, I knock him out, knock him out, now he laid down in front of me (hold me up)
Tendo il mio braccio, lo metto KO, lo metto KO, ora è steso davanti a me (tienimi su)
My mama told me, "Pipe 'em up, pipe 'em up," like she was sittin' in the front seats (mama)
Mia mamma mi ha detto, "Accendili, accendili," come se stesse seduta nei posti anteriori (mamma)
It be like, I coulda used combos, but I hit him with a one piece (combos)
Sarebbe come, avrei potuto usare combo, ma l'ho colpito con un pezzo solo (combo)
It be like, I coulda just stole'd you, I rather you one me (one up)
Sarebbe come, avrei potuto solo rubarti, preferisco che tu mi superi (uno su)
It be like, oh, he hit the canvas, whole crowd a be like (oh)
Sarebbe come, oh, ha colpito la tela, tutta la folla sarebbe come (oh)
Oh, you went out the saddest, whole crowd a be like (woo)
Oh, sei uscito nel modo più triste, tutta la folla sarebbe come (woo)
I can imagine, view from the ground, it be like (damn)
Posso immaginare, vista dal suolo, sarebbe come (dannazione)
Wanna rematch it? Hit my phone and be like
Vuoi una rivincita? Colpisci il mio telefono e fai come
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hit 'em)
Combatti (ehi), combatti (ehi), combatti (ehi), combatti (colpiscilo)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em)
Combatti (colpiscilo), combatti (colpiscilo), combatti (colpiscilo), combatti (colpiscilo)
Fight (left), fight (right), fight (left), fight (right)
Combatti (sinistra), combatti (destra), combatti (sinistra), combatti (destra)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight, fight (shut da fuck up)
Combatti (colpiscilo), combatti (colpiscilo), combatti, combatti (zitto)
Mama didn't have it (yeah ho), so they cut off the lights (yeah ho)
Mamma non ce l'aveva (sì ho), quindi hanno tagliato la luce (sì ho)
Now I'm drippin' in ice (yeah ho), and we don't need no lights (yeah ho)
Ora sto gocciolando di ghiaccio (sì ho), e non abbiamo bisogno di luci (sì ho)
You want that check first, you gotta earn stripes
Vuoi quel assegno prima, devi guadagnare strisce
I've been through hell, feel like I did it twice
Sono passato attraverso l'inferno, sembra che l'abbia fatto due volte
I got it bussin' like I got the pipe
L'ho fatto scoppiare come se avessi il tubo
Came up from nothin', I'm uppin' the price
Sono venuto dal nulla, sto alzando il prezzo
I'm from the jungle (Jumanji), where gorillas and apes be (yeah ho)
Vengo dalla giungla (Jumanji), dove ci sono gorilla e scimmie (sì ho)
You don't wanna rumble (yeah ho), these niggas can't take me (yeah ho)
Non vuoi mischiarti (sì ho), questi negri non possono prendermi (sì ho)
Niggas said that they love me (yeah ho), but they show me they hate me (yeah ho)
I negri hanno detto che mi amano (sì ho), ma mi mostrano che mi odiano (sì ho)
It's a cold, cold world, no need for AC (yeah ho)
È un mondo freddo, freddo, non c'è bisogno di AC (sì ho)
Nigga, I have my own bag, rich nigga I own that
Negro, ho la mia borsa, ricco negro la possiedo
Nigga, I'm from the projects, got a house where the Combs at
Negro, vengo dai progetti, ho una casa dove sono i Combs
I ain't tryna kick it, no air in the ball, that mothafucker on flat
Non sto cercando di calciare, nessuna aria nella palla, quel figlio di puttana è piatto
I cannot lose like Floyd, when this on the line, it's no match
Non posso perdere come Floyd, quando è in gioco, non c'è partita
Tried to take it then you gotta
Hai provato a prenderlo poi devi
Fight, fight, fight
Combatti, combatti, combatti
Why do you wanna fight?
Por que você quer brigar?
What you talking 'bout, I just told you why
Do que você está falando, eu acabei de te dizer por quê
No you didn't, Donnie
Não, você não disse, Donnie
Why do you wanna fight?
Por que você quer brigar?
I get why they wanna fight you, I know what they're fighting for, what about you?
Eu entendo por que eles querem brigar com você, eu sei pelo que eles estão lutando, e você?
Listen to me, you got everything to lose, he's got nothing to lose
Escute-me, você tem tudo a perder, ele não tem nada a perder
When a fighter ain't got nothing to lose, he's dangerous
Quando um lutador não tem nada a perder, ele é perigoso
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute
Give a fuck what my nigga did
Não me importa o que meu mano fez
Run 'em down, rumble, that work
Corra atrás deles, brigue, isso funciona
Give a fuck what my nigga did
Não me importa o que meu mano fez
Run 'em down, rumble, that work
Corra atrás deles, brigue, isso funciona
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
Tropece, só não me deixe chegar perto de você, mano, eu vou partir pra cima
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
Tropece, só não me deixe chegar perto de você, mano, eu vou partir pra cima
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute
Fight, fight, Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute, lute
Who got my back? Ain't nobody holdin' me back
Quem está comigo? Ninguém está me segurando
I'm out here fightin' for my life, no tellin' what come with it, right?
Estou aqui lutando pela minha vida, não sei o que vem com isso, certo?
My mama needed bills and lights
Minha mãe precisava pagar as contas e as luzes
I'm prayin' for some better days
Estou rezando por dias melhores
I kept on havin' sleepless nights (shit)
Eu continuava tendo noites sem dormir (merda)
But, nigga, that's life, when you tryna do right like Spike
Mas, mano, essa é a vida, quando você está tentando fazer o certo como Spike
But the licks be lookin' enticing
Mas os golpes parecem tentadores
This shit's such a roll of the dice, police wanna read me rights
Essa merda é como um jogo de azar, a polícia quer me ler os direitos
I got no time to relax, when the wall up against my back
Não tenho tempo para relaxar, quando a parede está contra as minhas costas
My vice rich on the 'tech, nigga, I'll knock out your lights
Meu vício é rico na 'tech, mano, eu vou apagar suas luzes
Mike Will saved my life, this light will hit you like Mike (Tyson)
Mike Will salvou minha vida, essa luz vai te acertar como Mike (Tyson)
If it's static, then come on, strike (boom)
Se tem estática, então venha, ataque (boom)
Fuck these niggas mean? Nigga, I grew up mean
Que esses manos querem dizer? Mano, eu cresci duro
Nigga, I came up in scenes that these niggas never seen
Mano, eu cresci em cenas que esses manos nunca viram
Everyday I got to
Todo dia eu tenho que
Fight, fight, (ayy), fight (yeah), fight (Mike Will)
Lutar, lutar, (ayy), lutar (yeah), lutar (Mike Will)
Fight (bitch), fight, fight, fight
Lutar (vadia), lutar, lutar, lutar
Fight (Evil Genius, bitch), fight, fight, fight
Lutar (Evil Genius, vadia), lutar, lutar, lutar
Fight, fight, fight, fight (bitch)
Lutar, lutar, lutar, lutar (vadia)
My bitch went through my phone last night when I was sleep
Minha mina mexeu no meu celular ontem à noite enquanto eu dormia
Woke up startin' a fight 'bout a quarter passed three (huh)
Acordou começando uma briga por volta das três e quinze (huh)
"Who is Diane, Gucci who is Monique"
"Quem é Diane, Gucci quem é Monique"
I said "I'm the dope man, everybody know me" (it's Gucci)
Eu disse "Eu sou o cara das drogas, todo mundo me conhece" (é Gucci)
Chillin' in the club, in the V.I.Pizzy
Relaxando no clube, na área VIP
Nigga wrist frigid and all the hoes dig it
Pulso do mano congelado e todas as vadias curtem
But there's always one young nigga wanna be brave
Mas sempre tem um jovem mano querendo ser corajoso
Like we won't put his ass on the fuckin' front page
Como se não fossemos colocar a bunda dele na primeira página
Put your hands on me, that's a R.I.P
Coloque as mãos em mim, isso é um R.I.P
Bullets hum like a hummingbird, sting like a bee
Balas zumbem como um beija-flor, picam como uma abelha
Put the drum in the bitch, like a mule, make it kick
Coloque o tambor na vadia, como uma mula, faça-a chutar
She so sprung on the dick, she just swung on the bitch
Ela está tão viciada no pau, ela acabou de bater na vadia
Fight, fight, fight, fight (huh)
Lute, lute, lute, lute (huh)
Fight, fight, fight, fight
Lute, lute, lute, lute
Fight, fight, fight, fight
Lute, lute, lute, lute
Fight, fight, fight, fight
Lute, lute, lute, lute
We gon' rumble in this ho
Vamos brigar nessa porra
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor
Todos vocês manos fracos saiam do chão
We gon' rumble in this ho
Vamos brigar nessa porra
We gon' rumble in this ho
Vamos brigar nessa porra
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor (uh, uh, uh)
Todos vocês manos fracos saiam do chão (uh, uh, uh)
We gon'
Nós vamos
Kick a nigga in the head with the hard bottoms
Chutar um mano na cabeça com os sapatos duros
Your homies is dyin', I don't give no fuck, that's your problem
Seus amigos estão morrendo, eu não dou a mínima, esse é o seu problema
I'm tryna catch yo' ass when your homies around ya
Estou tentando pegar sua bunda quando seus amigos estão por perto
I ain't tryna talk, I'm gon' beat the ho up out ya
Eu não estou tentando conversar, eu vou bater a puta pra fora de você
Hit your ass with that left right, left right, hit him in the chest right
Acerte sua bunda com aquele esquerda direita, esquerda direita, acerte-o no peito direito
Knock his ass out out, hope he lived his best life
Nocauteie sua bunda, espero que ele tenha vivido sua melhor vida
I be in the set sayin' gang-gang life
Eu estou no set dizendo vida de gangue-gangue
I be on a jet, niggas still better think twice
Eu estou em um jato, manos ainda é melhor pensar duas vezes
I be on with the homies on the block, they ain't livin' right
Eu estou com os manos no quarteirão, eles não estão vivendo direito
I be on with the homies on the block, they the killer type
Eu estou com os manos no quarteirão, eles são o tipo assassino
I be with the homies, with the homies, with the homies
Eu estou com os manos, com os manos, com os manos
With the homies, with the homies, with the homies, yeah, gorilla type
Com os manos, com os manos, com os manos, yeah, tipo gorila
YG stole that, no, nigga, hold that, fuck your party, spark me up, throw that
YG roubou isso, não, mano, segure isso, foda-se sua festa, acenda-me, jogue isso
Niggas know the program, the program, the program
Manos conhecem o programa, o programa, o programa
Spit in a niggas face, pipe a nigga ho down
Cuspa na cara de um mano, foda-se a puta de um mano
Take a nigga chain, take a nigga chain
Pegue a corrente de um mano, pegue a corrente de um mano
Take a nigga chain then sell it back to him
Pegue a corrente de um mano e depois venda de volta para ele
Now everybody knew, everybody knew you a ho
Agora todo mundo sabia, todo mundo sabia que você é uma puta
Ayy, that's how YG do em'
Ayy, é assim que YG faz com eles
Fight, fight, fight, fight
Lute, lute, lute, lute
Fight, fight, fight, fight (and so YG do em')
Lute, lute, lute, lute (e assim YG faz com eles)
Fight, fight, fight, fight
Lute, lute, lute, lute
Fight, fight, fight, fight
Lute, lute, lute, lute
Fighting like all of my life, know I'm real right and the streets call me "Zilla"
Lutando como toda a minha vida, sei que estou certo e as ruas me chamam de "Zilla"
Layin' up, that what you like, heard you been talkin' up under your pillows
Deitado, é isso que você gosta, ouvi dizer que você tem falado debaixo dos seus travesseiros
I get it poppin' on sight, not just with Mike, get you beat like I'm Mike Will
Eu começo a briga à vista, não só com Mike, te bato como se fosse Mike Will
That drum hangin' under the TEC kill, the drummer like Eearz and Dipset
Aquele tambor pendurado debaixo da TEC mata, o baterista como Eearz e Dipset
Give a fuck about a nigga height, I still put you lil' babies on ice
Não dou a mínima para a altura de um cara, ainda coloco vocês, bebês, no gelo
You can bleed same way that I bleed, get hit with that cutter be sounding like
Você pode sangrar do mesmo jeito que eu sangro, ser atingido com aquela lâmina soa como
Pump it up for a nigga then, tell 'em come let the gorillas in
Incentive um cara então, diga a eles para deixar os gorilas entrarem
They don't wanna let the gorillas in
Eles não querem deixar os gorilas entrarem
It's okay, I been knockin' doors off the hinge
Tudo bem, eu tenho derrubado portas das dobradiças
Get the gloves if you 'bout it
Pegue as luvas se você está nisso
In your zone homicide get you watered, know the Scoob get you watered
Na sua zona homicídio te deixa molhado, sabe que o Scoob te deixa molhado
You can fuck with me? Seriously doubt it
Você pode mexer comigo? Duvido muito
Your trip got rerouted
Sua viagem foi desviada
Now tell me what the fuck is your problem?
Agora me diga qual é o seu problema?
You gotta be ready, fool, don't tell me you ain't hear the announcement
Você tem que estar pronto, idiota, não me diga que não ouviu o anúncio
Fight, fight, fight, fight
Lute, lute, lute, lute
Fight, fight, fight, fight (don't tell me you ain't hear the announcement)
Lute, lute, lute, lute (não me diga que você não ouviu o anúncio)
Fight, fight, fight (hey), fight (hey)
Lute, lute (ei), lute (ei)
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hey)
Lute (ei), lute (ei), lute (ei), lute (ei)
(Yes sir) Knuckle up, knuckle up
(Sim senhor) Bata, bata
Nigga got hit with the upper cut
Cara levou um soco de cima
He got a cut on his eye, damn, now he can't see, it done closed up (damn)
Ele tem um corte no olho, droga, agora ele não pode ver, fechou (droga)
Uh, fuck it (fuck it), fight (fight)
Uh, dane-se (dane-se), lute (lute)
Get your stripes (stripes, bow, bow, bow)
Ganhe suas listras (listras, bow, bow, bow)
Hit him, knockin' out your lights (hit him)
Acerte ele, apague suas luzes (acerte ele)
Hold out my arm, I knock him out, knock him out, now he laid down in front of me (hold me up)
Estendo meu braço, eu o nocauteio, nocauteio, agora ele está deitado na minha frente (me segure)
My mama told me, "Pipe 'em up, pipe 'em up," like she was sittin' in the front seats (mama)
Minha mãe me disse, "Acenda eles, acenda eles," como se ela estivesse sentada nas cadeiras da frente (mãe)
It be like, I coulda used combos, but I hit him with a one piece (combos)
É como, eu poderia ter usado combos, mas eu o acertei com um único golpe (combos)
It be like, I coulda just stole'd you, I rather you one me (one up)
É como, eu poderia ter apenas roubado você, eu prefiro que você me supere (um a mais)
It be like, oh, he hit the canvas, whole crowd a be like (oh)
É como, oh, ele acertou a lona, toda a multidão seria como (oh)
Oh, you went out the saddest, whole crowd a be like (woo)
Oh, você saiu da maneira mais triste, toda a multidão seria como (woo)
I can imagine, view from the ground, it be like (damn)
Eu posso imaginar, a vista do chão, seria como (droga)
Wanna rematch it? Hit my phone and be like
Quer uma revanche? Ligue para o meu telefone e seja como
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hit 'em)
Lute (ei), lute (ei), lute (ei), lute (acerte ele)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em)
Lute (acerte ele), lute (acerte ele), lute (acerte ele), lute (acerte ele)
Fight (left), fight (right), fight (left), fight (right)
Lute (esquerda), lute (direita), lute (esquerda), lute (direita)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight, fight (shut da fuck up)
Lute (acerte ele), lute (acerte ele), lute, lute (cale a boca)
Mama didn't have it (yeah ho), so they cut off the lights (yeah ho)
Mamãe não tinha (é isso aí), então eles cortaram as luzes (é isso aí)
Now I'm drippin' in ice (yeah ho), and we don't need no lights (yeah ho)
Agora eu estou pingando em gelo (é isso aí), e nós não precisamos de luzes (é isso aí)
You want that check first, you gotta earn stripes
Você quer aquele cheque primeiro, você tem que ganhar listras
I've been through hell, feel like I did it twice
Eu passei pelo inferno, sinto que fiz isso duas vezes
I got it bussin' like I got the pipe
Eu consegui fazer barulho como se tivesse o cano
Came up from nothin', I'm uppin' the price
Subi do nada, estou aumentando o preço
I'm from the jungle (Jumanji), where gorillas and apes be (yeah ho)
Eu sou da selva (Jumanji), onde gorilas e macacos estão (é isso aí)
You don't wanna rumble (yeah ho), these niggas can't take me (yeah ho)
Você não quer confusão (é isso aí), esses caras não podem me aguentar (é isso aí)
Niggas said that they love me (yeah ho), but they show me they hate me (yeah ho)
Caras disseram que me amam (é isso aí), mas eles me mostram que me odeiam (é isso aí)
It's a cold, cold world, no need for AC (yeah ho)
É um mundo frio, frio, não precisa de ar condicionado (é isso aí)
Nigga, I have my own bag, rich nigga I own that
Cara, eu tenho minha própria grana, cara rico eu possuo isso
Nigga, I'm from the projects, got a house where the Combs at
Cara, eu sou dos projetos, tenho uma casa onde os Combs estão
I ain't tryna kick it, no air in the ball, that mothafucker on flat
Eu não estou tentando chutar, não tem ar na bola, essa merda está vazia
I cannot lose like Floyd, when this on the line, it's no match
Eu não posso perder como Floyd, quando isso está em jogo, não tem competição
Tried to take it then you gotta
Tentou pegar então você tem que
Fight, fight, fight
Lute, lute, lute
Why do you wanna fight?
¿Por qué quieres pelear?
What you talking 'bout, I just told you why
¿De qué estás hablando? Acabo de decirte por qué
No you didn't, Donnie
No, no lo hiciste, Donnie
Why do you wanna fight?
¿Por qué quieres pelear?
I get why they wanna fight you, I know what they're fighting for, what about you?
Entiendo por qué quieren pelear contigo, sé por qué están luchando, ¿y tú?
Listen to me, you got everything to lose, he's got nothing to lose
Escúchame, tienes todo que perder, él no tiene nada que perder
When a fighter ain't got nothing to lose, he's dangerous
Cuando un luchador no tiene nada que perder, es peligroso
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea
Give a fuck what my nigga did
No me importa lo que hizo mi amigo
Run 'em down, rumble, that work
Persíguelos, pelea, ese trabajo
Give a fuck what my nigga did
No me importa lo que hizo mi amigo
Run 'em down, rumble, that work
Persíguelos, pelea, ese trabajo
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
No me dejes acercarme, amigo, voy a ir al lugar
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
No me dejes acercarme, amigo, voy a ir al lugar
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea, pelea
Who got my back? Ain't nobody holdin' me back
¿Quién me respalda? Nadie me detiene
I'm out here fightin' for my life, no tellin' what come with it, right?
Estoy aquí luchando por mi vida, no sé qué vendrá con eso, ¿verdad?
My mama needed bills and lights
Mi mamá necesitaba pagar facturas y luces
I'm prayin' for some better days
Estoy rezando por días mejores
I kept on havin' sleepless nights (shit)
Seguí teniendo noches sin dormir (mierda)
But, nigga, that's life, when you tryna do right like Spike
Pero, amigo, esa es la vida, cuando intentas hacer lo correcto como Spike
But the licks be lookin' enticing
Pero los golpes parecen tentadores
This shit's such a roll of the dice, police wanna read me rights
Esta mierda es como un juego de azar, la policía quiere leerme mis derechos
I got no time to relax, when the wall up against my back
No tengo tiempo para relajarme, cuando la pared está contra mi espalda
My vice rich on the 'tech, nigga, I'll knock out your lights
Mi vicio es rico en la 'tecnología', amigo, apagaré tus luces
Mike Will saved my life, this light will hit you like Mike (Tyson)
Mike Will salvó mi vida, esta luz te golpeará como Mike (Tyson)
If it's static, then come on, strike (boom)
Si hay estática, entonces ven, golpea (boom)
Fuck these niggas mean? Nigga, I grew up mean
¿Qué quieren decir estos tipos? Amigo, crecí siendo malo
Nigga, I came up in scenes that these niggas never seen
Amigo, crecí en escenas que estos tipos nunca vieron
Everyday I got to
Todos los días tengo que
Fight, fight, (ayy), fight (yeah), fight (Mike Will)
Pelea, pelea, (ayy), pelea (sí), pelea (Mike Will)
Fight (bitch), fight, fight, fight
Pelea (perra), pelea, pelea, pelea
Fight (Evil Genius, bitch), fight, fight, fight
Pelea (Evil Genius, perra), pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight (bitch)
Pelea, pelea, pelea, pelea (perra)
My bitch went through my phone last night when I was sleep
Mi chica revisó mi teléfono anoche mientras dormía
Woke up startin' a fight 'bout a quarter passed three (huh)
Despertó empezando una pelea alrededor de las tres y cuarto (¿eh?)
"Who is Diane, Gucci who is Monique"
"¿Quién es Diane, Gucci quién es Monique"
I said "I'm the dope man, everybody know me" (it's Gucci)
Dije "Soy el hombre de la droga, todo el mundo me conoce" (es Gucci)
Chillin' in the club, in the V.I.Pizzy
Relajándome en el club, en el V.I.P
Nigga wrist frigid and all the hoes dig it
La muñeca del chico está fría y todas las chicas lo adoran
But there's always one young nigga wanna be brave
Pero siempre hay un joven que quiere ser valiente
Like we won't put his ass on the fuckin' front page
Como si no fuéramos a poner su trasero en la maldita primera página
Put your hands on me, that's a R.I.P
Pon tus manos en mí, eso es un R.I.P
Bullets hum like a hummingbird, sting like a bee
Las balas zumban como un colibrí, pican como una abeja
Put the drum in the bitch, like a mule, make it kick
Pon el tambor en la perra, como una mula, hazla patear
She so sprung on the dick, she just swung on the bitch
Está tan enganchada al pene, que acaba de golpear a la perra
Fight, fight, fight, fight (huh)
Pelea, pelea, pelea, pelea (¿eh?)
Fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
We gon' rumble in this ho
Vamos a pelear en este lugar
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor
Todos ustedes, débiles, levántense del suelo
We gon' rumble in this ho
Vamos a pelear en este lugar
We gon' rumble in this ho
Vamos a pelear en este lugar
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor (uh, uh, uh)
Todos ustedes, débiles, levántense del suelo (uh, uh, uh)
We gon'
Vamos a
Kick a nigga in the head with the hard bottoms
Patear a un tipo en la cabeza con los zapatos duros
Your homies is dyin', I don't give no fuck, that's your problem
Tus amigos están muriendo, no me importa, ese es tu problema
I'm tryna catch yo' ass when your homies around ya
Estoy tratando de atraparte cuando tus amigos están a tu alrededor
I ain't tryna talk, I'm gon' beat the ho up out ya
No estoy tratando de hablar, voy a sacarte la puta de encima
Hit your ass with that left right, left right, hit him in the chest right
Golpea tu trasero con ese izquierdo derecho, izquierdo derecho, golpéalo en el pecho derecho
Knock his ass out out, hope he lived his best life
Noquea su trasero, espero que haya vivido su mejor vida
I be in the set sayin' gang-gang life
Estoy en el set diciendo vida de pandilla
I be on a jet, niggas still better think twice
Estoy en un jet, los chicos aún deben pensarlo dos veces
I be on with the homies on the block, they ain't livin' right
Estoy con los amigos en el bloque, no están viviendo bien
I be on with the homies on the block, they the killer type
Estoy con los amigos en el bloque, son del tipo asesino
I be with the homies, with the homies, with the homies
Estoy con los amigos, con los amigos, con los amigos
With the homies, with the homies, with the homies, yeah, gorilla type
Con los amigos, con los amigos, con los amigos, sí, tipo gorila
YG stole that, no, nigga, hold that, fuck your party, spark me up, throw that
YG robó eso, no, amigo, aguanta eso, jode tu fiesta, enciéndeme, lanza eso
Niggas know the program, the program, the program
Los chicos conocen el programa, el programa, el programa
Spit in a niggas face, pipe a nigga ho down
Escupe en la cara de un chico, tubería a la puta de un chico
Take a nigga chain, take a nigga chain
Toma la cadena de un chico, toma la cadena de un chico
Take a nigga chain then sell it back to him
Toma la cadena de un chico y luego se la vende de nuevo
Now everybody knew, everybody knew you a ho
Ahora todo el mundo sabía, todo el mundo sabía que eres un puta
Ayy, that's how YG do em'
Ayy, así es como YG los trata
Fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight (and so YG do em')
Pelea, pelea, pelea, pelea (y así YG los hace)
Fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fighting like all of my life, know I'm real right and the streets call me "Zilla"
Peleando como toda mi vida, sé que estoy bien y las calles me llaman "Zilla"
Layin' up, that what you like, heard you been talkin' up under your pillows
Acostado, eso es lo que te gusta, escuché que has estado hablando debajo de tus almohadas
I get it poppin' on sight, not just with Mike, get you beat like I'm Mike Will
Lo hago estallar a la vista, no solo con Mike, te golpeo como si fuera Mike Will
That drum hangin' under the TEC kill, the drummer like Eearz and Dipset
Ese tambor colgando debajo del TEC mata, el baterista como Eearz y Dipset
Give a fuck about a nigga height, I still put you lil' babies on ice
No me importa la altura de un negro, todavía pongo a tus bebés en hielo
You can bleed same way that I bleed, get hit with that cutter be sounding like
Puedes sangrar de la misma manera que yo sangro, te golpeo con ese cortador que suena como
Pump it up for a nigga then, tell 'em come let the gorillas in
Ponlo en marcha para un negro entonces, dile que deje entrar a los gorilas
They don't wanna let the gorillas in
No quieren dejar entrar a los gorilas
It's okay, I been knockin' doors off the hinge
Está bien, he estado derribando puertas de las bisagras
Get the gloves if you 'bout it
Consigue los guantes si estás dispuesto
In your zone homicide get you watered, know the Scoob get you watered
En tu zona el homicidio te riega, sabes que Scoob te riega
You can fuck with me? Seriously doubt it
¿Puedes joder conmigo? Lo dudo seriamente
Your trip got rerouted
Tu viaje fue desviado
Now tell me what the fuck is your problem?
Ahora dime cuál es tu problema
You gotta be ready, fool, don't tell me you ain't hear the announcement
Tienes que estar listo, tonto, no me digas que no escuchaste el anuncio
Fight, fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea, pelea
Fight, fight, fight, fight (don't tell me you ain't hear the announcement)
Pelea, pelea, pelea, pelea (no me digas que no escuchaste el anuncio)
Fight, fight, fight (hey), fight (hey)
Pelea, pelea, pelea (hey), pelea (hey)
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hey)
Pelea (hey), pelea (hey), pelea (hey), pelea (hey)
(Yes sir) Knuckle up, knuckle up
(Sí señor) Puño arriba, puño arriba
Nigga got hit with the upper cut
El negro fue golpeado con el uppercut
He got a cut on his eye, damn, now he can't see, it done closed up (damn)
Tiene un corte en el ojo, maldita sea, ahora no puede ver, se cerró (maldita sea)
Uh, fuck it (fuck it), fight (fight)
Uh, jódete (jódete), pelea (pelea)
Get your stripes (stripes, bow, bow, bow)
Consigue tus rayas (rayas, bow, bow, bow)
Hit him, knockin' out your lights (hit him)
Golpéalo, apaga tus luces (golpéalo)
Hold out my arm, I knock him out, knock him out, now he laid down in front of me (hold me up)
Estiro mi brazo, lo noqueo, lo noqueo, ahora está tumbado frente a mí (sosténme)
My mama told me, "Pipe 'em up, pipe 'em up," like she was sittin' in the front seats (mama)
Mi mamá me dijo, "Enciéndelos, enciéndelos", como si estuviera sentada en los asientos delanteros (mamá)
It be like, I coulda used combos, but I hit him with a one piece (combos)
Es como, podría haber usado combos, pero lo golpeé con una sola pieza (combos)
It be like, I coulda just stole'd you, I rather you one me (one up)
Es como, podría haber simplemente robado, prefiero que me ganes (uno arriba)
It be like, oh, he hit the canvas, whole crowd a be like (oh)
Es como, oh, golpeó la lona, toda la multitud será como (oh)
Oh, you went out the saddest, whole crowd a be like (woo)
Oh, saliste de la forma más triste, toda la multitud será como (woo)
I can imagine, view from the ground, it be like (damn)
Puedo imaginar, vista desde el suelo, será como (maldita sea)
Wanna rematch it? Hit my phone and be like
¿Quieres una revancha? Llama a mi teléfono y será como
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hit 'em)
Pelea (hey), pelea (hey), pelea (hey), pelea (golpéalo)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em)
Pelea (golpéalo), pelea (golpéalo), pelea (golpéalo), pelea (golpéalo)
Fight (left), fight (right), fight (left), fight (right)
Pelea (izquierda), pelea (derecha), pelea (izquierda), pelea (derecha)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight, fight (shut da fuck up)
Pelea (golpéalo), pelea (golpéalo), pelea, pelea (cállate)
Mama didn't have it (yeah ho), so they cut off the lights (yeah ho)
Mamá no lo tenía (sí ho), así que cortaron las luces (sí ho)
Now I'm drippin' in ice (yeah ho), and we don't need no lights (yeah ho)
Ahora estoy goteando en hielo (sí ho), y no necesitamos luces (sí ho)
You want that check first, you gotta earn stripes
Si quieres ese cheque primero, tienes que ganarte las rayas
I've been through hell, feel like I did it twice
He pasado por el infierno, siento que lo hice dos veces
I got it bussin' like I got the pipe
Lo tengo reventando como si tuviera la tubería
Came up from nothin', I'm uppin' the price
Subí de la nada, estoy subiendo el precio
I'm from the jungle (Jumanji), where gorillas and apes be (yeah ho)
Soy de la jungla (Jumanji), donde los gorilas y los simios están (sí ho)
You don't wanna rumble (yeah ho), these niggas can't take me (yeah ho)
No quieres pelear (sí ho), estos negros no pueden soportarme (sí ho)
Niggas said that they love me (yeah ho), but they show me they hate me (yeah ho)
Los negros dijeron que me aman (sí ho), pero me muestran que me odian (sí ho)
It's a cold, cold world, no need for AC (yeah ho)
Es un mundo frío, frío, no necesito aire acondicionado (sí ho)
Nigga, I have my own bag, rich nigga I own that
Negro, tengo mi propia bolsa, negro rico la poseo
Nigga, I'm from the projects, got a house where the Combs at
Negro, soy de los proyectos, tengo una casa donde están los Combs
I ain't tryna kick it, no air in the ball, that mothafucker on flat
No estoy tratando de patearlo, no hay aire en la pelota, ese hijo de puta está plano
I cannot lose like Floyd, when this on the line, it's no match
No puedo perder como Floyd, cuando esto está en juego, no hay partido
Tried to take it then you gotta
Intentaste tomarlo entonces tienes que
Fight, fight, fight
Pelea, pelea, pelea
Why do you wanna fight?
Pourquoi veux-tu te battre ?
What you talking 'bout, I just told you why
De quoi tu parles, je viens de te dire pourquoi
No you didn't, Donnie
Non, tu ne l'as pas fait, Donnie
Why do you wanna fight?
Pourquoi veux-tu te battre ?
I get why they wanna fight you, I know what they're fighting for, what about you?
Je comprends pourquoi ils veulent te combattre, je sais pour quoi ils se battent, et toi ?
Listen to me, you got everything to lose, he's got nothing to lose
Écoute-moi, tu as tout à perdre, il n'a rien à perdre
When a fighter ain't got nothing to lose, he's dangerous
Quand un combattant n'a rien à perdre, il est dangereux
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi
Give a fuck what my nigga did
Je m'en fous de ce que mon pote a fait
Run 'em down, rumble, that work
Cours après eux, bagarre, ce travail
Give a fuck what my nigga did
Je m'en fous de ce que mon pote a fait
Run 'em down, rumble, that work
Cours après eux, bagarre, ce travail
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
Fumble, ne me laisse pas m'approcher de toi, mec, je vais y aller sur place
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
Fumble, ne me laisse pas m'approcher de toi, mec, je vais y aller sur place
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi
Fight, fight, Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi
Who got my back? Ain't nobody holdin' me back
Qui a mon dos ? Personne ne me retient
I'm out here fightin' for my life, no tellin' what come with it, right?
Je suis là à me battre pour ma vie, on ne sait pas ce qui va arriver, n'est-ce pas ?
My mama needed bills and lights
Ma mère avait besoin de factures et de lumières
I'm prayin' for some better days
Je prie pour des jours meilleurs
I kept on havin' sleepless nights (shit)
Je continuais à passer des nuits blanches (merde)
But, nigga, that's life, when you tryna do right like Spike
Mais, mec, c'est la vie, quand tu essaies de faire ce qui est juste comme Spike
But the licks be lookin' enticing
Mais les licks ont l'air tentants
This shit's such a roll of the dice, police wanna read me rights
Cette merde est comme un coup de dés, la police veut me lire mes droits
I got no time to relax, when the wall up against my back
Je n'ai pas le temps de me détendre, quand le mur est contre mon dos
My vice rich on the 'tech, nigga, I'll knock out your lights
Mon vice est riche sur le 'tech, mec, je vais éteindre tes lumières
Mike Will saved my life, this light will hit you like Mike (Tyson)
Mike Will a sauvé ma vie, cette lumière te frappera comme Mike (Tyson)
If it's static, then come on, strike (boom)
S'il y a de la statique, alors viens, frappe (boom)
Fuck these niggas mean? Nigga, I grew up mean
Que veulent dire ces mecs ? Mec, j'ai grandi méchant
Nigga, I came up in scenes that these niggas never seen
Mec, j'ai grandi dans des scènes que ces mecs n'ont jamais vues
Everyday I got to
Chaque jour, je dois
Fight, fight, (ayy), fight (yeah), fight (Mike Will)
Bats-toi, bats-toi, (ayy), bats-toi (ouais), bats-toi (Mike Will)
Fight (bitch), fight, fight, fight
Bats-toi (salope), bats-toi, bats-toi, bats-toi
Fight (Evil Genius, bitch), fight, fight, fight
Bats-toi (Evil Genius, salope), bats-toi, bats-toi, bats-toi
Fight, fight, fight, fight (bitch)
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi (salope)
My bitch went through my phone last night when I was sleep
Ma meuf a fouillé dans mon téléphone la nuit dernière pendant que je dormais
Woke up startin' a fight 'bout a quarter passed three (huh)
Je me suis réveillé en commençant une bagarre vers trois heures et quart (hein)
"Who is Diane, Gucci who is Monique"
"Qui est Diane, Gucci qui est Monique"
I said "I'm the dope man, everybody know me" (it's Gucci)
J'ai dit "Je suis le dealer, tout le monde me connaît" (c'est Gucci)
Chillin' in the club, in the V.I.Pizzy
Je traîne dans le club, dans le V.I.Pizzy
Nigga wrist frigid and all the hoes dig it
Le poignet du mec est frigide et toutes les meufs le kiffent
But there's always one young nigga wanna be brave
Mais il y a toujours un jeune mec qui veut être courageux
Like we won't put his ass on the fuckin' front page
Comme si on ne mettrait pas son cul sur la putain de première page
Put your hands on me, that's a R.I.P
Mets tes mains sur moi, c'est un R.I.P
Bullets hum like a hummingbird, sting like a bee
Les balles bourdonnent comme un colibri, piquent comme une abeille
Put the drum in the bitch, like a mule, make it kick
Mets le tambour dans la salope, comme une mule, fais-la frapper
She so sprung on the dick, she just swung on the bitch
Elle est tellement accro à la bite, elle vient de frapper la salope
Fight, fight, fight, fight (huh)
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi (hein)
Fight, fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi
Fight, fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi
Fight, fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi
We gon' rumble in this ho
On va se battre dans ce bordel
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor
Tous vous, les mecs faibles, dégagez du sol
We gon' rumble in this ho
On va se battre dans ce bordel
We gon' rumble in this ho
On va se battre dans ce bordel
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor (uh, uh, uh)
Tous vous, les mecs faibles, dégagez du sol (uh, uh, uh)
We gon'
On va
Kick a nigga in the head with the hard bottoms
Frapper un mec à la tête avec les talons durs
Your homies is dyin', I don't give no fuck, that's your problem
Tes potes sont en train de mourir, je m'en fous, c'est ton problème
I'm tryna catch yo' ass when your homies around ya
J'essaie de te choper quand tes potes sont autour de toi
I ain't tryna talk, I'm gon' beat the ho up out ya
Je n'essaie pas de parler, je vais te battre jusqu'à ce que tu sois KO
Hit your ass with that left right, left right, hit him in the chest right
Frappe ton cul avec ce gauche droit, gauche droit, frappe-le dans la poitrine droit
Knock his ass out out, hope he lived his best life
Mets son cul KO, j'espère qu'il a vécu sa meilleure vie
I be in the set sayin' gang-gang life
Je suis dans le set en disant la vie de gang-gang
I be on a jet, niggas still better think twice
Je suis sur un jet, les mecs feraient mieux de réfléchir à deux fois
I be on with the homies on the block, they ain't livin' right
Je suis avec les potes sur le bloc, ils ne vivent pas bien
I be on with the homies on the block, they the killer type
Je suis avec les potes sur le bloc, ils sont du type tueur
I be with the homies, with the homies, with the homies
Je suis avec les potes, avec les potes, avec les potes
With the homies, with the homies, with the homies, yeah, gorilla type
Avec les potes, avec les potes, avec les potes, ouais, du type gorille
YG stole that, no, nigga, hold that, fuck your party, spark me up, throw that
YG a volé ça, non, mec, tiens ça, baise ta fête, allume-moi, jette ça
Niggas know the program, the program, the program
Les mecs connaissent le programme, le programme, le programme
Spit in a niggas face, pipe a nigga ho down
Crache au visage d'un mec, pipe une salope de mec
Take a nigga chain, take a nigga chain
Prends la chaîne d'un mec, prends la chaîne d'un mec
Take a nigga chain then sell it back to him
Prends la chaîne d'un mec puis revends-la lui
Now everybody knew, everybody knew you a ho
Maintenant tout le monde savait, tout le monde savait que tu es une pute
Ayy, that's how YG do em'
Ayy, c'est comme ça que YG les fait
Fight, fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi
Fight, fight, fight, fight (and so YG do em')
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi (et donc YG les fait)
Fight, fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi
Fight, fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi
Fighting like all of my life, know I'm real right and the streets call me "Zilla"
Je me bats comme toute ma vie, je sais que je suis vraiment bien et les rues m'appellent "Zilla"
Layin' up, that what you like, heard you been talkin' up under your pillows
Allongé, c'est ce que tu aimes, j'ai entendu dire que tu parles sous tes oreillers
I get it poppin' on sight, not just with Mike, get you beat like I'm Mike Will
Je le fais éclater à vue, pas seulement avec Mike, je te bats comme si j'étais Mike Will
That drum hangin' under the TEC kill, the drummer like Eearz and Dipset
Ce tambour qui pend sous le TEC tue, le batteur comme Eearz et Dipset
Give a fuck about a nigga height, I still put you lil' babies on ice
Je me fous de la taille d'un mec, je mets toujours vos petits bébés sur la glace
You can bleed same way that I bleed, get hit with that cutter be sounding like
Tu peux saigner de la même façon que je saigne, te faire frapper avec ce cutter sonne comme
Pump it up for a nigga then, tell 'em come let the gorillas in
Pompe-le pour un mec alors, dis-leur de laisser entrer les gorilles
They don't wanna let the gorillas in
Ils ne veulent pas laisser entrer les gorilles
It's okay, I been knockin' doors off the hinge
C'est bon, j'ai été en train de défoncer les portes
Get the gloves if you 'bout it
Prends les gants si tu es prêt
In your zone homicide get you watered, know the Scoob get you watered
Dans ta zone, un homicide te fait arroser, tu sais que Scoob te fait arroser
You can fuck with me? Seriously doubt it
Tu peux te battre avec moi ? J'en doute sérieusement
Your trip got rerouted
Ton voyage a été dérouté
Now tell me what the fuck is your problem?
Maintenant dis-moi quel est ton putain de problème ?
You gotta be ready, fool, don't tell me you ain't hear the announcement
Tu dois être prêt, imbécile, ne me dis pas que tu n'as pas entendu l'annonce
Fight, fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi
Fight, fight, fight, fight (don't tell me you ain't hear the announcement)
Bats-toi, bats-toi, bats-toi, bats-toi (ne me dis pas que tu n'as pas entendu l'annonce)
Fight, fight, fight (hey), fight (hey)
Bats-toi, bats-toi (hey), bats-toi (hey)
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hey)
Bats-toi (hey), bats-toi (hey), bats-toi (hey), bats-toi (hey)
(Yes sir) Knuckle up, knuckle up
(Oui monsieur) Sers les poings, sers les poings
Nigga got hit with the upper cut
Le mec a pris un uppercut
He got a cut on his eye, damn, now he can't see, it done closed up (damn)
Il a une coupure à l'œil, merde, maintenant il ne peut plus voir, ça s'est fermé (merde)
Uh, fuck it (fuck it), fight (fight)
Euh, tant pis (tant pis), bats-toi (bats-toi)
Get your stripes (stripes, bow, bow, bow)
Gagne tes galons (galons, bow, bow, bow)
Hit him, knockin' out your lights (hit him)
Frappe-le, éteins tes lumières (frappe-le)
Hold out my arm, I knock him out, knock him out, now he laid down in front of me (hold me up)
Je tends mon bras, je le mets KO, il est maintenant allongé devant moi (tiens-moi)
My mama told me, "Pipe 'em up, pipe 'em up," like she was sittin' in the front seats (mama)
Ma mère m'a dit, "Fais-les sauter, fais-les sauter," comme si elle était assise aux sièges avant (maman)
It be like, I coulda used combos, but I hit him with a one piece (combos)
Ça ressemble à, j'aurais pu utiliser des combos, mais je l'ai frappé avec un seul coup (combos)
It be like, I coulda just stole'd you, I rather you one me (one up)
Ça ressemble à, j'aurais pu juste te voler, je préfère que tu me surpasses (un en plus)
It be like, oh, he hit the canvas, whole crowd a be like (oh)
Ça ressemble à, oh, il a touché la toile, toute la foule serait comme (oh)
Oh, you went out the saddest, whole crowd a be like (woo)
Oh, tu es sorti le plus triste, toute la foule serait comme (woo)
I can imagine, view from the ground, it be like (damn)
Je peux imaginer, vue du sol, ça ressemble à (merde)
Wanna rematch it? Hit my phone and be like
Tu veux une revanche ? Appelle-moi et dis
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hit 'em)
Bats-toi (hey), bats-toi (hey), bats-toi (hey), bats-toi (frappe-le)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em)
Bats-toi (frappe-le), bats-toi (frappe-le), bats-toi (frappe-le), bats-toi (frappe-le)
Fight (left), fight (right), fight (left), fight (right)
Bats-toi (gauche), bats-toi (droite), bats-toi (gauche), bats-toi (droite)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight, fight (shut da fuck up)
Bats-toi (frappe-le), bats-toi (frappe-le), bats-toi, bats-toi (ferme ta gueule)
Mama didn't have it (yeah ho), so they cut off the lights (yeah ho)
Maman n'avait pas ça (ouais ho), alors ils ont coupé les lumières (ouais ho)
Now I'm drippin' in ice (yeah ho), and we don't need no lights (yeah ho)
Maintenant je suis trempé de glace (ouais ho), et nous n'avons pas besoin de lumières (ouais ho)
You want that check first, you gotta earn stripes
Tu veux ce chèque en premier, tu dois gagner des galons
I've been through hell, feel like I did it twice
J'ai traversé l'enfer, on dirait que je l'ai fait deux fois
I got it bussin' like I got the pipe
Je l'ai fait éclater comme si j'avais le tuyau
Came up from nothin', I'm uppin' the price
Je suis parti de rien, j'augmente le prix
I'm from the jungle (Jumanji), where gorillas and apes be (yeah ho)
Je viens de la jungle (Jumanji), où se trouvent les gorilles et les singes (ouais ho)
You don't wanna rumble (yeah ho), these niggas can't take me (yeah ho)
Tu ne veux pas te battre (ouais ho), ces mecs ne peuvent pas me prendre (ouais ho)
Niggas said that they love me (yeah ho), but they show me they hate me (yeah ho)
Les mecs disent qu'ils m'aiment (ouais ho), mais ils me montrent qu'ils me détestent (ouais ho)
It's a cold, cold world, no need for AC (yeah ho)
C'est un monde froid, froid, pas besoin de climatisation (ouais ho)
Nigga, I have my own bag, rich nigga I own that
Mec, j'ai mon propre sac, riche mec je possède ça
Nigga, I'm from the projects, got a house where the Combs at
Mec, je viens des projets, j'ai une maison où se trouvent les Combs
I ain't tryna kick it, no air in the ball, that mothafucker on flat
Je n'essaie pas de frapper, pas d'air dans le ballon, ce putain de truc est à plat
I cannot lose like Floyd, when this on the line, it's no match
Je ne peux pas perdre comme Floyd, quand c'est en jeu, il n'y a pas de match
Tried to take it then you gotta
Tu as essayé de le prendre alors tu dois
Fight, fight, fight
Bats-toi, bats-toi, bats-toi
Why do you wanna fight?
Warum willst du kämpfen?
What you talking 'bout, I just told you why
Wovon redest du, ich habe dir gerade gesagt warum
No you didn't, Donnie
Nein, hast du nicht, Donnie
Why do you wanna fight?
Warum willst du kämpfen?
I get why they wanna fight you, I know what they're fighting for, what about you?
Ich verstehe, warum sie gegen dich kämpfen wollen, ich weiß, wofür sie kämpfen, und du?
Listen to me, you got everything to lose, he's got nothing to lose
Hör mir zu, du hast alles zu verlieren, er hat nichts zu verlieren
When a fighter ain't got nothing to lose, he's dangerous
Wenn ein Kämpfer nichts zu verlieren hat, ist er gefährlich
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
Give a fuck what my nigga did
Es ist mir egal, was mein Nigga getan hat
Run 'em down, rumble, that work
Jag sie runter, rumble, das funktioniert
Give a fuck what my nigga did
Es ist mir egal, was mein Nigga getan hat
Run 'em down, rumble, that work
Jag sie runter, rumble, das funktioniert
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
Stolpern, lass mich nur nicht an dich herankommen, Nigga, ich gehe sofort los
Fumble, just don't le me approach ya, nigga, I'm goin' on site
Stolpern, lass mich nur nicht an dich herankommen, Nigga, ich gehe sofort los
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
Fight, fight, Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
Who got my back? Ain't nobody holdin' me back
Wer hat meinen Rücken? Niemand hält mich zurück
I'm out here fightin' for my life, no tellin' what come with it, right?
Ich kämpfe hier um mein Leben, wer weiß, was damit einhergeht, oder?
My mama needed bills and lights
Meine Mama brauchte Rechnungen und Licht
I'm prayin' for some better days
Ich bete für bessere Tage
I kept on havin' sleepless nights (shit)
Ich hatte immer wieder schlaflose Nächte (Scheiße)
But, nigga, that's life, when you tryna do right like Spike
Aber, Nigga, das ist das Leben, wenn du versuchst, wie Spike das Richtige zu tun
But the licks be lookin' enticing
Aber die Überfälle sehen verlockend aus
This shit's such a roll of the dice, police wanna read me rights
Dieser Scheiß ist so ein Würfelspiel, die Polizei will mir meine Rechte vorlesen
I got no time to relax, when the wall up against my back
Ich habe keine Zeit zum Entspannen, wenn die Wand gegen meinen Rücken drückt
My vice rich on the 'tech, nigga, I'll knock out your lights
Mein Laster reich an der 'Tech, Nigga, ich werde deine Lichter ausknocken
Mike Will saved my life, this light will hit you like Mike (Tyson)
Mike Will hat mein Leben gerettet, dieses Licht wird dich wie Mike (Tyson) treffen
If it's static, then come on, strike (boom)
Wenn es statisch ist, dann komm schon, schlag zu (Boom)
Fuck these niggas mean? Nigga, I grew up mean
Was meinen diese Niggas? Nigga, ich bin hart aufgewachsen
Nigga, I came up in scenes that these niggas never seen
Nigga, ich bin in Szenen aufgewachsen, die diese Niggas nie gesehen haben
Everyday I got to
Jeden Tag muss ich
Fight, fight, (ayy), fight (yeah), fight (Mike Will)
Kämpfen, kämpfen, (ayy), kämpfen (ja), kämpfen (Mike Will)
Fight (bitch), fight, fight, fight
Kämpfen (Schlampe), kämpfen, kämpfen, kämpfen
Fight (Evil Genius, bitch), fight, fight, fight
Kämpfen (Evil Genius, Schlampe), kämpfen, kämpfen, kämpfen
Fight, fight, fight, fight (bitch)
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen (Schlampe)
My bitch went through my phone last night when I was sleep
Meine Schlampe hat letzte Nacht mein Handy durchsucht, als ich geschlafen habe
Woke up startin' a fight 'bout a quarter passed three (huh)
Wachte auf und fing einen Streit an, etwa um Viertel nach drei (huh)
"Who is Diane, Gucci who is Monique"
"Wer ist Diane, Gucci wer ist Monique"
I said "I'm the dope man, everybody know me" (it's Gucci)
Ich sagte "Ich bin der Drogenmann, jeder kennt mich" (es ist Gucci)
Chillin' in the club, in the V.I.Pizzy
Chillen im Club, in der V.I.Pizzy
Nigga wrist frigid and all the hoes dig it
Nigga Handgelenk eiskalt und alle Huren graben es
But there's always one young nigga wanna be brave
Aber es gibt immer einen jungen Nigga, der mutig sein will
Like we won't put his ass on the fuckin' front page
Als ob wir seinen Arsch nicht auf die verdammte Titelseite setzen würden
Put your hands on me, that's a R.I.P
Leg deine Hände auf mich, das ist ein R.I.P
Bullets hum like a hummingbird, sting like a bee
Kugeln summen wie ein Kolibri, stechen wie eine Biene
Put the drum in the bitch, like a mule, make it kick
Steck das Trommeln in die Schlampe, wie ein Maultier, lass es treten
She so sprung on the dick, she just swung on the bitch
Sie ist so auf den Schwanz fixiert, sie hat gerade auf die Schlampe eingeschlagen
Fight, fight, fight, fight (huh)
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen (huh)
Fight, fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
Fight, fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
Fight, fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
We gon' rumble in this ho
Wir werden in diesem Ho rumble
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor
Alle ihr schwachen Arsch Niggas, kommt von dem Boden hoch
We gon' rumble in this ho
Wir werden in diesem Ho rumble
We gon' rumble in this ho
Wir werden in diesem Ho rumble
All you weak ass niggas get yo' ass off the floor (uh, uh, uh)
Alle ihr schwachen Arsch Niggas, kommt von dem Boden hoch (uh, uh, uh)
We gon'
Wir werden
Kick a nigga in the head with the hard bottoms
Tritt einem Nigga mit den harten Sohlen in den Kopf
Your homies is dyin', I don't give no fuck, that's your problem
Deine Homies sterben, mir ist das egal, das ist dein Problem
I'm tryna catch yo' ass when your homies around ya
Ich versuche, deinen Arsch zu erwischen, wenn deine Homies um dich herum sind
I ain't tryna talk, I'm gon' beat the ho up out ya
Ich will nicht reden, ich werde die Ho aus dir rausprügeln
Hit your ass with that left right, left right, hit him in the chest right
Schlag deinen Arsch mit dem linken rechten, linken rechten, triff ihn in der Brust rechts
Knock his ass out out, hope he lived his best life
Knock seinen Arsch aus, hoffe, er hat sein bestes Leben gelebt
I be in the set sayin' gang-gang life
Ich bin in der Setzerei und sage Gang-Gang-Leben
I be on a jet, niggas still better think twice
Ich bin auf einem Jet, Niggas sollten besser zweimal nachdenken
I be on with the homies on the block, they ain't livin' right
Ich bin mit den Homies auf dem Block, sie leben nicht richtig
I be on with the homies on the block, they the killer type
Ich bin mit den Homies auf dem Block, sie sind der Killer-Typ
I be with the homies, with the homies, with the homies
Ich bin mit den Homies, mit den Homies, mit den Homies
With the homies, with the homies, with the homies, yeah, gorilla type
Mit den Homies, mit den Homies, mit den Homies, ja, Gorilla-Typ
YG stole that, no, nigga, hold that, fuck your party, spark me up, throw that
YG hat das gestohlen, nein, Nigga, halt das, fick deine Party, zünd mich an, wirf das
Niggas know the program, the program, the program
Niggas kennen das Programm, das Programm, das Programm
Spit in a niggas face, pipe a nigga ho down
Spuck einem Nigga ins Gesicht, pipe eine Nigga Ho runter
Take a nigga chain, take a nigga chain
Nimm eine Nigga Kette, nimm eine Nigga Kette
Take a nigga chain then sell it back to him
Nimm eine Nigga Kette und verkaufe sie ihm zurück
Now everybody knew, everybody knew you a ho
Jetzt weiß jeder, jeder wusste, du bist eine Ho
Ayy, that's how YG do em'
Ayy, so macht es YG mit ihnen
Fight, fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
Fight, fight, fight, fight (and so YG do em')
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen (und so macht es YG)
Fight, fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
Fight, fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
Fighting like all of my life, know I'm real right and the streets call me "Zilla"
Kämpfe wie mein ganzes Leben, weiß, dass ich echt bin und die Straßen nennen mich "Zilla"
Layin' up, that what you like, heard you been talkin' up under your pillows
Rumlümmeln, das magst du, hörte, du hast unter deinen Kissen geredet
I get it poppin' on sight, not just with Mike, get you beat like I'm Mike Will
Ich bringe es sofort in Gang, nicht nur mit Mike, schlage dich wie ich Mike Will
That drum hangin' under the TEC kill, the drummer like Eearz and Dipset
Diese Trommel hängt unter dem TEC kill, der Schlagzeuger wie Eearz und Dipset
Give a fuck about a nigga height, I still put you lil' babies on ice
Scheißegal wie groß ein Nigga ist, ich lege euch kleinen Babys trotzdem auf Eis
You can bleed same way that I bleed, get hit with that cutter be sounding like
Du kannst bluten, so wie ich blute, triffst du mit dem Cutter, klingt es wie
Pump it up for a nigga then, tell 'em come let the gorillas in
Pumpe es für einen Nigga auf, sag ihnen, sie sollen die Gorillas reinlassen
They don't wanna let the gorillas in
Sie wollen die Gorillas nicht reinlassen
It's okay, I been knockin' doors off the hinge
Ist okay, ich habe Türen aus den Angeln gehoben
Get the gloves if you 'bout it
Hol die Handschuhe, wenn du bereit bist
In your zone homicide get you watered, know the Scoob get you watered
In deiner Zone wird ein Mord dich durchnässen, weißt du, der Scoob wird dich durchnässen
You can fuck with me? Seriously doubt it
Du kannst mit mir mithalten? Bezweifle ich stark
Your trip got rerouted
Deine Reise wurde umgeleitet
Now tell me what the fuck is your problem?
Jetzt sag mir, was zum Teufel ist dein Problem?
You gotta be ready, fool, don't tell me you ain't hear the announcement
Du musst bereit sein, Dummkopf, sag mir nicht, du hast die Ankündigung nicht gehört
Fight, fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
Fight, fight, fight, fight (don't tell me you ain't hear the announcement)
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen (sag mir nicht, du hast die Ankündigung nicht gehört)
Fight, fight, fight (hey), fight (hey)
Kämpfen, kämpfen (hey), kämpfen (hey)
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hey)
Kämpfen (hey), kämpfen (hey), kämpfen (hey), kämpfen (hey)
(Yes sir) Knuckle up, knuckle up
(Ja, Sir) Faust hoch, Faust hoch
Nigga got hit with the upper cut
Nigga wurde mit dem Uppercut getroffen
He got a cut on his eye, damn, now he can't see, it done closed up (damn)
Er hat eine Schnittwunde am Auge, verdammt, jetzt kann er nicht sehen, es hat sich geschlossen (verdammt)
Uh, fuck it (fuck it), fight (fight)
Uh, scheiß drauf (scheiß drauf), kämpfen (kämpfen)
Get your stripes (stripes, bow, bow, bow)
Hol dir deine Streifen (Streifen, bow, bow, bow)
Hit him, knockin' out your lights (hit him)
Schlag ihn, schalte deine Lichter aus (schlag ihn)
Hold out my arm, I knock him out, knock him out, now he laid down in front of me (hold me up)
Halte meinen Arm aus, ich schlage ihn aus, schlage ihn aus, jetzt liegt er vor mir (halt mich hoch)
My mama told me, "Pipe 'em up, pipe 'em up," like she was sittin' in the front seats (mama)
Meine Mama hat mir gesagt, "Mach sie fertig, mach sie fertig," als ob sie in den vorderen Sitzen saß (Mama)
It be like, I coulda used combos, but I hit him with a one piece (combos)
Es ist so, ich hätte Kombos benutzen können, aber ich habe ihn mit einem Schlag getroffen (Kombos)
It be like, I coulda just stole'd you, I rather you one me (one up)
Es ist so, ich hätte dich einfach nur bestehlen können, ich bevorzuge es, wenn du mich übertriffst (eins hoch)
It be like, oh, he hit the canvas, whole crowd a be like (oh)
Es ist so, oh, er hat die Leinwand getroffen, die ganze Menge wird so sein (oh)
Oh, you went out the saddest, whole crowd a be like (woo)
Oh, du bist auf die traurigste Weise rausgegangen, die ganze Menge wird so sein (woo)
I can imagine, view from the ground, it be like (damn)
Ich kann mir vorstellen, die Aussicht vom Boden, es ist so (verdammt)
Wanna rematch it? Hit my phone and be like
Willst du ein Rematch? Ruf mich an und sei so
Fight (hey), fight (hey), fight (hey), fight (hit 'em)
Kämpfen (hey), kämpfen (hey), kämpfen (hey), kämpfen (schlag ihn)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight (hit 'em)
Kämpfen (schlag ihn), kämpfen (schlag ihn), kämpfen (schlag ihn), kämpfen (schlag ihn)
Fight (left), fight (right), fight (left), fight (right)
Kämpfen (links), kämpfen (rechts), kämpfen (links), kämpfen (rechts)
Fight (hit 'em), fight (hit 'em), fight, fight (shut da fuck up)
Kämpfen (schlag ihn), kämpfen (schlag ihn), kämpfen, kämpfen (halt die Klappe)
Mama didn't have it (yeah ho), so they cut off the lights (yeah ho)
Mama hatte es nicht (ja ho), also haben sie das Licht ausgeschaltet (ja ho)
Now I'm drippin' in ice (yeah ho), and we don't need no lights (yeah ho)
Jetzt bin ich in Eis getränkt (ja ho), und wir brauchen kein Licht (ja ho)
You want that check first, you gotta earn stripes
Du willst den Scheck zuerst, du musst dir Streifen verdienen
I've been through hell, feel like I did it twice
Ich bin durch die Hölle gegangen, fühlt sich an, als hätte ich es zweimal getan
I got it bussin' like I got the pipe
Ich habe es zum Platzen gebracht, als hätte ich die Pfeife
Came up from nothin', I'm uppin' the price
Von nichts aufgestiegen, ich erhöhe den Preis
I'm from the jungle (Jumanji), where gorillas and apes be (yeah ho)
Ich komme aus dem Dschungel (Jumanji), wo Gorillas und Affen sind (ja ho)
You don't wanna rumble (yeah ho), these niggas can't take me (yeah ho)
Du willst nicht rumpeln (ja ho), diese Niggas können mich nicht ertragen (ja ho)
Niggas said that they love me (yeah ho), but they show me they hate me (yeah ho)
Niggas sagten, sie lieben mich (ja ho), aber sie zeigen mir, dass sie mich hassen (ja ho)
It's a cold, cold world, no need for AC (yeah ho)
Es ist eine kalte, kalte Welt, keine Notwendigkeit für AC (ja ho)
Nigga, I have my own bag, rich nigga I own that
Nigga, ich habe meine eigene Tasche, reicher Nigga, ich besitze das
Nigga, I'm from the projects, got a house where the Combs at
Nigga, ich komme aus den Projekten, habe ein Haus, wo die Combs sind
I ain't tryna kick it, no air in the ball, that mothafucker on flat
Ich versuche nicht zu kicken, keine Luft im Ball, dieser Mutterficker ist platt
I cannot lose like Floyd, when this on the line, it's no match
Ich kann nicht verlieren wie Floyd, wenn das auf dem Spiel steht, ist es kein Match
Tried to take it then you gotta
Hast du versucht, es zu nehmen, dann musst du
Fight, fight, fight
Kämpfen, kämpfen, kämpfen