Grace Kelly

Jodi Marr, John Merchant, Dan Warner, Mika Penniman

Testi Traduzione

I wanna talk to you

The last time we talked, Mr. Smith
You reduced me to tears
I promise you, it won't happen again

Do I attract you?
Do I repulse you with my queasy smile?
Am I too dirty?
Am I too flirty?
Do I like what you like?

I could be wholesome
I could be loathsome
I guess I'm a little bit shy
Why don't you like me?
Why don't you like me without making me try?

I try to be like Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
I've gone identity mad

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don't you like me?
Why don't you like me?
Why don't you walk out the door

(Getting angry doesn't solve anything)

How can I help it?
How can I help it?
How can I help what you think?
Hello, my baby
Hello, my baby
Putting my life on my brink
Why don't you like me?
Why don't you like me?
Why don't you like yourself?
Should I bend over?
Should I look older just to be put on your shelf?

I try to be like Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
I've gone identity mad

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don't you like me?
Why don't you like me?
Walk out the door

Say what you want to satisfy yourself, hey
But you only want what everybody else says you should want
You want

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don't you like me?
Why don't you like me?
Walk out the door

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don't you like me?
Why don't you like me?
Walk out the door, ooh

Humphrey, we're leaving

Ka-ching

I wanna talk to you
Voglio parlarti
The last time we talked, Mr. Smith
L'ultima volta che abbiamo parlato, Signor Smith
You reduced me to tears
Mi hai ridotta in lacrime
I promise you, it won't happen again
Te lo prometto, non succederà di nuovo
Do I attract you?
Ti attraggo?
Do I repulse you with my queasy smile?
Ti disgusto con il mio sorriso nauseante?
Am I too dirty?
Sono troppo sporco?
Am I too flirty?
Sono troppo civettuolo?
Do I like what you like?
Mi piace ciò che ti piace?
I could be wholesome
Potrei essere genuino
I could be loathsome
Potrei essere detestabile
I guess I'm a little bit shy
Credo di essere un po' timido
Why don't you like me?
Perché non ti piaccio?
Why don't you like me without making me try?
Perché non ti piaccio senza lasciarmi provare?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
Provo ad essere come Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Ma tutti i suoi look erano troppo tristi (ah)
So I tried a little Freddie (mmh)
Allora ho provato ad essere un po' come Freddie (mmh)
I've gone identity mad
Ma l'identità mi ha fatto impazzire
I could be brown
Potrei essere marrone
I could be blue
Potrei essere blu
I could be violet sky
Potrei essere un cielo viola
I could be hurtful
Potrei essere offensivo
I could be purple
Potrei essere viola
I could be anything you like
Potrei essere qualsiasi cosa ti piaccia
Gotta be green
Devo essere verde
Gotta be mean
Devo essere cattivo
Gotta be everything more
Devo essere tutto di più
Why don't you like me?
Perché non ti piaccio?
Why don't you like me?
Perché non ti piaccio?
Why don't you walk out the door
Perché non esci dalla porta
(Getting angry doesn't solve anything)
(Arrabbiarsi non risolve nulla)
How can I help it?
Come posso aiutarti?
How can I help it?
Come posso aiutarti?
How can I help what you think?
Come posso cambiare quello che pensi?
Hello, my baby
Ciao, tesoro mio
Hello, my baby
Ciao, tesoro mio
Putting my life on my brink
Mettendo la mia vita sull'orlo
Why don't you like me?
Perché non ti piaccio?
Why don't you like me?
Perché non ti piaccio?
Why don't you like yourself?
Perché non ti piaci?
Should I bend over?
Dovrei piegarmi?
Should I look older just to be put on your shelf?
Dovrei sembrare più grande così che possa essere messo sul tuo scaffale?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
Provo ad essere come Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Ma tutti i suoi look erano troppo tristi (ah)
So I tried a little Freddie (mmh)
Allora ho provato ad essere un po' come Freddie (mmh)
I've gone identity mad
Ma l'identità mi ha fatto impazzire
I could be brown
Potrei essere marrone
I could be blue
Potrei essere blu
I could be violet sky
Potrei essere un cielo viola
I could be hurtful
Potrei essere offensivo
I could be purple
Potrei essere viola
I could be anything you like
Potrei essere qualsiasi cosa ti piaccia
Gotta be green
Devo essere verde
Gotta be mean
Devo essere cattivo
Gotta be everything more
Devo essere tutto di più
Why don't you like me?
Perché non ti piaccio?
Why don't you like me?
Perché non ti piaccio?
Walk out the door
Esci dalla porta
Say what you want to satisfy yourself, hey
Di' quello che vuoi per soddisfare te stesso, ehi
But you only want what everybody else says you should want
Ma tu vuoi solo cosa tutti gli altri dicono ciò che dovresti volere
You want
Tu vuoi
I could be brown
Potrei essere marrone
I could be blue
Potrei essere blu
I could be violet sky
Potrei essere un cielo viola
I could be hurtful
Potrei essere offensivo
I could be purple
Potrei essere viola
I could be anything you like
Potrei essere qualsiasi cosa ti piaccia
Gotta be green
Devo essere verde
Gotta be mean
Devo essere cattivo
Gotta be everything more
Devo essere tutto di più
Why don't you like me?
Perché non ti piaccio?
Why don't you like me?
Perché non ti piaccio?
Walk out the door
Esci dalla porta
I could be brown
Potrei essere marrone
I could be blue
Potrei essere blu
I could be violet sky
Potrei essere un cielo viola
I could be hurtful
Potrei essere offensivo
I could be purple
Potrei essere viola
I could be anything you like
Potrei essere qualsiasi cosa ti piaccia
Gotta be green
Devo essere verde
Gotta be mean
Devo essere cattivo
Gotta be everything more
Devo essere tutto di più
Why don't you like me?
Perché non ti piaccio?
Why don't you like me?
Perché non ti piaccio?
Walk out the door, ooh
Esci dalla porta, uh
Humphrey, we're leaving
Humphrey, ce ne stiamo andando
Ka-ching
Ka-ching
I wanna talk to you
Eu quero falar com você
The last time we talked, Mr. Smith
A última vez que conversamos, Sr. Smith
You reduced me to tears
Você me levou às lágrimas
I promise you, it won't happen again
Eu prometo a você, isso não vai acontecer de novo
Do I attract you?
Eu te atraio?
Do I repulse you with my queasy smile?
Eu te repudio com meu sorriso enjoado?
Am I too dirty?
Estou muito suja?
Am I too flirty?
Eu sou muito paqueradora?
Do I like what you like?
Eu gosto do que você gosta?
I could be wholesome
Eu poderia ser saudável
I could be loathsome
Eu poderia ser repugnante
I guess I'm a little bit shy
Acho que sou um pouco tímida
Why don't you like me?
Por que você não gosta de mim?
Why don't you like me without making me try?
Por que você não gosta de mim sem nem me fazer tentar?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
Eu tento ser como a Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Mas todos os estilos dela eram muito tristes (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
Então eu tentei ser um pouco de Freddie (mmh)
I've gone identity mad
Tive problemas de identidade
I could be brown
Eu poderia ser morena
I could be blue
Eu poderia ser azul
I could be violet sky
Eu poderia ser céu violeta
I could be hurtful
Eu poderia ser doloroso
I could be purple
Eu poderia ser roxo
I could be anything you like
Eu poderia ser qualquer coisa que você gosta
Gotta be green
Tem que ser verde
Gotta be mean
Tem que ser mau
Gotta be everything more
Tem que ser tudo mais
Why don't you like me?
Por que você não gosta de mim?
Why don't you like me?
Por que você não gosta de mim?
Why don't you walk out the door
Por que você não sai pela porta
(Getting angry doesn't solve anything)
(Ficar com raiva não resolve nada)
How can I help it?
Como posso ajudar?
How can I help it?
Como posso ajudar?
How can I help what you think?
Como posso ajudar o que você pensa?
Hello, my baby
Olá, meu bebê
Hello, my baby
Olá, meu bebê
Putting my life on my brink
Colocando minha vida no limite
Why don't you like me?
Por que você não gosta de mim?
Why don't you like me?
Por que você não gosta de mim?
Why don't you like yourself?
Por que você não gosta de si mesmo?
Should I bend over?
Devo me curvar?
Should I look older just to be put on your shelf?
Devo parecer mais velha apenas para ser colocada em sua prateleira?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
Eu tento ser como a Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Mas todos os estilos dela eram muito tristes (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
Então eu tentei ser um pouco de Freddie (mmh)
I've gone identity mad
Tive problemas de identidade
I could be brown
Eu poderia ser morena
I could be blue
Eu poderia ser azul
I could be violet sky
Eu poderia ser céu violeta
I could be hurtful
Eu poderia ser doloroso
I could be purple
Eu poderia ser roxo
I could be anything you like
Eu poderia ser qualquer coisa que você gosta
Gotta be green
Tem que ser verde
Gotta be mean
Tem que ser mau
Gotta be everything more
Tem que ser tudo mais
Why don't you like me?
Por que você não gosta de mim?
Why don't you like me?
Por que você não gosta de mim?
Walk out the door
Por que você não sai pela porta
Say what you want to satisfy yourself, hey
Diga o que você quer para se satisfazer, ei
But you only want what everybody else says you should want
Mas você só quer o que todo mundo diz que você deveria querer
You want
Você quer
I could be brown
Eu poderia ser morena
I could be blue
Eu poderia ser azul
I could be violet sky
Eu poderia ser céu violeta
I could be hurtful
Eu poderia ser doloroso
I could be purple
Eu poderia ser roxo
I could be anything you like
Eu poderia ser qualquer coisa que você gosta
Gotta be green
Tem que ser verde
Gotta be mean
Tem que ser mau
Gotta be everything more
Tem que ser tudo mais
Why don't you like me?
Por que você não gosta de mim?
Why don't you like me?
Por que você não gosta de mim?
Walk out the door
Sai pela porta
I could be brown
Eu poderia ser morena
I could be blue
Eu poderia ser azul
I could be violet sky
Eu poderia ser céu violeta
I could be hurtful
Eu poderia ser doloroso
I could be purple
Eu poderia ser roxo
I could be anything you like
Eu poderia ser qualquer coisa que você gosta
Gotta be green
Tem que ser verde
Gotta be mean
Tem que ser mau
Gotta be everything more
Tem que ser tudo mais
Why don't you like me?
Por que você não gosta de mim?
Why don't you like me?
Por que você não gosta de mim?
Walk out the door, ooh
Saia pela porta uh
Humphrey, we're leaving
Humphrey, estamos saindo
Ka-ching
Ka-ching
I wanna talk to you
Quiero hablar contigo
The last time we talked, Mr. Smith
La última vez que hablamos, Sr. Smith
You reduced me to tears
Me redujiste a lágrimas
I promise you, it won't happen again
Te lo prometo, no volverá a pasar
Do I attract you?
¿Te atraigo?
Do I repulse you with my queasy smile?
¿Te repugno con mi sonrisa indispuesta?
Am I too dirty?
¿Soy demasiada sucia?
Am I too flirty?
¿Soy demasiada coqueta?
Do I like what you like?
¿Me gusta lo que te gusta?
I could be wholesome
Yo podría ser saludable
I could be loathsome
Podría ser repugnante
I guess I'm a little bit shy
Supongo que soy un poco tímida
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me without making me try?
¿Por qué no te gusto sin hacerme intentar?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
Intento ser como Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Pero todas sus fachas eran demasiado tristes (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
Así que probé un poco de Freddie (mmh)
I've gone identity mad
Me he vuelto loca por la identidad
I could be brown
Yo podría ser morena
I could be blue
Podría ser azul
I could be violet sky
Podría ser cielo violeta
I could be hurtful
Podría ser hiriente
I could be purple
Podría ser morada
I could be anything you like
Podría ser lo que quieras
Gotta be green
Tengo que ser verde
Gotta be mean
Tienes que ser malvada
Gotta be everything more
Tiene que ser todo mas
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you walk out the door
¿Por qué no sales por la puerta?
(Getting angry doesn't solve anything)
(Enojarse no resuelve nada)
How can I help it?
¿Cómo puedo ayudarlo?
How can I help it?
¿Cómo puedo ayudarlo?
How can I help what you think?
¿Cómo puedo ayudar lo que piensas?
Hello, my baby
Hola mi bebé
Hello, my baby
Hola mi bebé
Putting my life on my brink
Poniendo mi vida al borde
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like yourself?
¿Por qué no te gustas?
Should I bend over?
¿Debería inclinarme?
Should I look older just to be put on your shelf?
¿Debería parecer mayor solo para ponerme en tu estante?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
Intento ser como Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Pero todas sus fachas eran demasiado tristes (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
Así que probé un poco de Freddie (mmh)
I've gone identity mad
Me he vuelto loca por la identidad
I could be brown
Yo podría ser morena
I could be blue
Podría ser azul
I could be violet sky
Podría ser cielo violeta
I could be hurtful
Podría ser hiriente
I could be purple
Podría ser morada
I could be anything you like
Podría ser lo que quieras
Gotta be green
Tengo que ser verde
Gotta be mean
Tienes que ser malvada
Gotta be everything more
Tiene que ser todo mas
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Walk out the door
Sal por la puerta
Say what you want to satisfy yourself, hey
Di lo que quieras para satisfacerte, ey
But you only want what everybody else says you should want
Pero solo quieres lo que todos los demás dicen que deberías querer
You want
Tú quieres
I could be brown
Yo podría ser morena
I could be blue
Podría ser azul
I could be violet sky
Podría ser cielo violeta
I could be hurtful
Podría ser hiriente
I could be purple
Podría ser morada
I could be anything you like
Podría ser lo que quieras
Gotta be green
Tengo que ser verde
Gotta be mean
Tienes que ser malvada
Gotta be everything more
Tiene que ser todo mas
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Walk out the door
Sal por la puerta
I could be brown
Yo podría ser morena
I could be blue
Podría ser azul
I could be violet sky
Podría ser cielo violeta
I could be hurtful
Podría ser hiriente
I could be purple
Podría ser morada
I could be anything you like
Podría ser lo que quieras
Gotta be green
Tengo que ser verde
Gotta be mean
Tienes que ser malvada
Gotta be everything more
Tiene que ser todo mas
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Walk out the door, ooh
Sal por la puerta, uh
Humphrey, we're leaving
Humphrey, nos vamos
Ka-ching
Ka-ching
I wanna talk to you
Je veux te parler
The last time we talked, Mr. Smith
La dernière fois que nous avions parlé, Mr. Smith
You reduced me to tears
Tu m'as réduit en larmes
I promise you, it won't happen again
Je te promets, ça ne se reproduira pas
Do I attract you?
Est-ce que je t'attire?
Do I repulse you with my queasy smile?
Est-ce que je te repousse avec mon sourire nauséeux?
Am I too dirty?
Suis-je trop sale?
Am I too flirty?
Suis-je trop dragueur?
Do I like what you like?
Est-ce que j'aime ce que tu aimes?
I could be wholesome
Je pourrais être sain
I could be loathsome
Je pourrais être détestable
I guess I'm a little bit shy
Je suppose que je suis un peu timide
Why don't you like me?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Why don't you like me without making me try?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas sans m'essayer?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
J'essaye d'être comme Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Mais tout ses looks étaient trop tristes (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
Alors j'ai essayé un petit Freddie (mmh)
I've gone identity mad
J'ai fait une crise identitaire
I could be brown
Je pourrais être marron
I could be blue
Je pourrais être bleu
I could be violet sky
Je pourrais être violet comme le ciel
I could be hurtful
Je pourrais être blessant
I could be purple
Je pourrais être violet
I could be anything you like
Je pourrais être tout ce que tu veux
Gotta be green
Je dois être vert
Gotta be mean
Je dois être méchant
Gotta be everything more
Je dois être beaucoup plus
Why don't you like me?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Why don't you like me?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Why don't you walk out the door
Pourquoi ne prends-tu pas la porte?
(Getting angry doesn't solve anything)
(Se mettre en colère ne résout rien)
How can I help it?
Comment puis-je aider?
How can I help it?
Comment puis-je aider?
How can I help what you think?
Comment puis-je aider ce que tu penses?
Hello, my baby
Bonjour, mon bébé
Hello, my baby
Bonjour, mon bébé
Putting my life on my brink
Mettre ma vie au bord du gouffre
Why don't you like me?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Why don't you like me?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Why don't you like yourself?
Pourquoi ne t'aimes-tu pas toi même?
Should I bend over?
Devrais-je me baisser?
Should I look older just to be put on your shelf?
Devrais-je avoir l'air plus vieux pour être mis sur ton étagère?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
J'essaye d'être comme Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Mais tout ses looks étaient trop tristes (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
Alors j'ai essayé un petit Freddie (mmh)
I've gone identity mad
J'ai fait une crise identitaire
I could be brown
Je pourrais être marron
I could be blue
Je pourrais être bleu
I could be violet sky
Je pourrais être violet comme le ciel
I could be hurtful
Je pourrais être blessant
I could be purple
Je pourrais être violet
I could be anything you like
Je pourrais être tout ce que tu veux
Gotta be green
Je dois être vert
Gotta be mean
Je dois être méchant
Gotta be everything more
Je dois être beaucoup plus
Why don't you like me?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Why don't you like me?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Walk out the door
Prends la porte
Say what you want to satisfy yourself, hey
Dis ce que tu veux pour te satisfaire, hey
But you only want what everybody else says you should want
Mais tu ne veux seulement que ce que tout le monde dit que tu devrais vouloir
You want
Tu veux
I could be brown
Je pourrais être marron
I could be blue
Je pourrais être bleu
I could be violet sky
Je pourrais être violet comme le ciel
I could be hurtful
Je pourrais être blessant
I could be purple
Je pourrais être violet
I could be anything you like
Je pourrais être tout ce que tu veux
Gotta be green
Je dois être vert
Gotta be mean
Je dois être méchant
Gotta be everything more
Je dois être beaucoup plus
Why don't you like me?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Why don't you like me?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Walk out the door
Prends la porte
I could be brown
Je pourrais être marron
I could be blue
Je pourrais être bleu
I could be violet sky
Je pourrais être violet comme le ciel
I could be hurtful
Je pourrais être blessant
I could be purple
Je pourrais être violet
I could be anything you like
Je pourrais être tout ce que tu veux
Gotta be green
Je dois être vert
Gotta be mean
Je dois être méchant
Gotta be everything more
Je dois être beaucoup plus
Why don't you like me?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Why don't you like me?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Walk out the door, ooh
Prends la porte, ooh
Humphrey, we're leaving
Humphrey, on y va
Ka-ching
Ka-ching
I wanna talk to you
Ich möchte mit dir reden
The last time we talked, Mr. Smith
Das letzte Mal, als wir miteinander sprachen, Mr. Smith
You reduced me to tears
hast du mich zu Tränen gerührt
I promise you, it won't happen again
Ich verspreche dir, es wird nicht wieder vorkommen
Do I attract you?
Wirke ich anziehend auf dich?
Do I repulse you with my queasy smile?
Stoße ich dich mit meinem mulmigen Lächeln ab?
Am I too dirty?
Bin ich zu schmutzig?
Am I too flirty?
Bin ich zu kokett?
Do I like what you like?
Mag ich, was du magst?
I could be wholesome
Ich könnte gesund sein
I could be loathsome
Ich könnte verabscheuungswürdig sein
I guess I'm a little bit shy
Ich schätze, ich bin ein bisschen schüchtern
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me without making me try?
Warum magst du mich nicht, ohne dass ich mich anstrengen muss?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
Ich versuche, wie Grace Kelly zu sein (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Aber alle ihre Blicke waren zu traurig (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
Also versuchte ich es mit einem kleinen Freddie (mmh)
I've gone identity mad
Ich bin identitätsverrückt geworden
I could be brown
Ich könnte braun sein
I could be blue
Ich könnte blau sein
I could be violet sky
Ich könnte violetter Himmel sein
I could be hurtful
Ich könnte verletzend sein
I could be purple
Ich könnte lila sein
I could be anything you like
Ich könnte alles sein, was du willst
Gotta be green
Ich muss grün sein
Gotta be mean
Ich muss gemein sein
Gotta be everything more
Ich muss alles mehr sein
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you walk out the door
Warum gehst du nicht aus der Tür
(Getting angry doesn't solve anything)
(Wütend zu werden, löst nichts)
How can I help it?
Wie kann ich helfen?
How can I help it?
Wie kann ich es ändern?
How can I help what you think?
Wie kann ich helfen, was du denkst?
Hello, my baby
Hallo, mein Baby
Hello, my baby
Hallo, mein Baby
Putting my life on my brink
Ich bringe mein Leben an den Rand
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like yourself?
Warum magst du dich selbst nicht?
Should I bend over?
Soll ich mich bücken?
Should I look older just to be put on your shelf?
Soll ich älter aussehen, nur um in dein Regal gestellt zu werden?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
Ich versuche, wie Grace Kelly zu sein (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Aber alle ihre Blicke waren zu traurig (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
Also versuchte ich es mit einem kleinen Freddie (mmh)
I've gone identity mad
Ich bin identitätsverrückt geworden
I could be brown
Ich könnte braun sein
I could be blue
Ich könnte blau sein
I could be violet sky
Ich könnte violetter Himmel sein
I could be hurtful
Ich könnte verletzend sein
I could be purple
Ich könnte lila sein
I could be anything you like
Ich könnte alles sein, was du willst
Gotta be green
Ich muss grün sein
Gotta be mean
Ich muss gemein sein
Gotta be everything more
Ich muss alles mehr sein
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Walk out the door
Geh zur Tür hinaus
Say what you want to satisfy yourself, hey
Sag, was du willst, um dich selbst zu befriedigen, hey
But you only want what everybody else says you should want
Aber du willst nur das, was alle anderen sagen, dass du es willst
You want
Du willst
I could be brown
Ich könnte braun sein
I could be blue
Ich könnte blau sein
I could be violet sky
Ich könnte violetter Himmel sein
I could be hurtful
Ich könnte verletzend sein
I could be purple
Ich könnte lila sein
I could be anything you like
Ich könnte alles sein, was du willst
Gotta be green
Ich muss grün sein
Gotta be mean
Ich muss gemein sein
Gotta be everything more
Ich muss alles mehr sein
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Walk out the door
Geh zur Tür hinaus
I could be brown
Ich könnte braun sein
I could be blue
Ich könnte blau sein
I could be violet sky
Ich könnte violetter Himmel sein
I could be hurtful
Ich könnte verletzend sein
I could be purple
Ich könnte lila sein
I could be anything you like
Ich könnte alles sein, was du willst
Gotta be green
Ich muss grün sein
Gotta be mean
Ich muss gemein sein
Gotta be everything more
Ich muss alles mehr sein
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Why don't you like me?
Warum magst du mich nicht?
Walk out the door, ooh
Geh zur Tür hinaus, ooh
Humphrey, we're leaving
Humphrey, wir gehen
Ka-ching
Ka-ching
I wanna talk to you
Saya ingin berbicara dengan Anda
The last time we talked, Mr. Smith
Terakhir kali kita berbicara, Tuan Smith
You reduced me to tears
Anda membuat saya menangis
I promise you, it won't happen again
Saya janji, itu tidak akan terjadi lagi
Do I attract you?
Apakah saya menarik bagi Anda?
Do I repulse you with my queasy smile?
Apakah saya membuat Anda jijik dengan senyum saya yang aneh?
Am I too dirty?
Apakah saya terlalu kotor?
Am I too flirty?
Apakah saya terlalu genit?
Do I like what you like?
Apakah saya menyukai apa yang Anda suka?
I could be wholesome
Saya bisa menjadi orang yang baik
I could be loathsome
Saya bisa menjadi orang yang menjijikkan
I guess I'm a little bit shy
Saya rasa saya sedikit pemalu
Why don't you like me?
Mengapa Anda tidak menyukai saya?
Why don't you like me without making me try?
Mengapa Anda tidak menyukai saya tanpa membuat saya berusaha?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
Saya mencoba menjadi seperti Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Tapi semua penampilannya terlalu sedih (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
Jadi saya mencoba sedikit Freddie (mmh)
I've gone identity mad
Saya telah gila identitas
I could be brown
Saya bisa berwarna coklat
I could be blue
Saya bisa berwarna biru
I could be violet sky
Saya bisa berwarna langit ungu
I could be hurtful
Saya bisa menyakitkan
I could be purple
Saya bisa berwarna ungu
I could be anything you like
Saya bisa menjadi apa saja yang Anda suka
Gotta be green
Harus berwarna hijau
Gotta be mean
Harus kejam
Gotta be everything more
Harus lebih dari segalanya
Why don't you like me?
Mengapa Anda tidak menyukai saya?
Why don't you like me?
Mengapa Anda tidak menyukai saya?
Why don't you walk out the door
Mengapa Anda tidak keluar dari pintu
(Getting angry doesn't solve anything)
(Marah tidak menyelesaikan apa pun)
How can I help it?
Bagaimana saya bisa membantu?
How can I help it?
Bagaimana saya bisa membantu?
How can I help what you think?
Bagaimana saya bisa membantu apa yang Anda pikirkan?
Hello, my baby
Halo, sayang saya
Hello, my baby
Halo, sayang saya
Putting my life on my brink
Menaruh hidup saya di ambang batas
Why don't you like me?
Mengapa Anda tidak menyukai saya?
Why don't you like me?
Mengapa Anda tidak menyukai saya?
Why don't you like yourself?
Mengapa Anda tidak menyukai diri sendiri?
Should I bend over?
Haruskah saya membungkuk?
Should I look older just to be put on your shelf?
Haruskah saya terlihat lebih tua hanya untuk diletakkan di rak Anda?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
Saya mencoba menjadi seperti Grace Kelly (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
Tapi semua penampilannya terlalu sedih (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
Jadi saya mencoba sedikit Freddie (mmh)
I've gone identity mad
Saya telah gila identitas
I could be brown
Saya bisa berwarna coklat
I could be blue
Saya bisa berwarna biru
I could be violet sky
Saya bisa berwarna langit ungu
I could be hurtful
Saya bisa menyakitkan
I could be purple
Saya bisa berwarna ungu
I could be anything you like
Saya bisa menjadi apa saja yang Anda suka
Gotta be green
Harus berwarna hijau
Gotta be mean
Harus kejam
Gotta be everything more
Harus lebih dari segalanya
Why don't you like me?
Mengapa Anda tidak menyukai saya?
Why don't you like me?
Mengapa Anda tidak menyukai saya?
Walk out the door
Keluar dari pintu
Say what you want to satisfy yourself, hey
Katakan apa yang Anda ingin katakan untuk memuaskan diri sendiri, hei
But you only want what everybody else says you should want
Tapi Anda hanya ingin apa yang orang lain katakan Anda harus inginkan
You want
Anda ingin
I could be brown
Saya bisa berwarna coklat
I could be blue
Saya bisa berwarna biru
I could be violet sky
Saya bisa berwarna langit ungu
I could be hurtful
Saya bisa menyakitkan
I could be purple
Saya bisa berwarna ungu
I could be anything you like
Saya bisa menjadi apa saja yang Anda suka
Gotta be green
Harus berwarna hijau
Gotta be mean
Harus kejam
Gotta be everything more
Harus lebih dari segalanya
Why don't you like me?
Mengapa Anda tidak menyukai saya?
Why don't you like me?
Mengapa Anda tidak menyukai saya?
Walk out the door
Keluar dari pintu
I could be brown
Saya bisa berwarna coklat
I could be blue
Saya bisa berwarna biru
I could be violet sky
Saya bisa berwarna langit ungu
I could be hurtful
Saya bisa menyakitkan
I could be purple
Saya bisa berwarna ungu
I could be anything you like
Saya bisa menjadi apa saja yang Anda suka
Gotta be green
Harus berwarna hijau
Gotta be mean
Harus kejam
Gotta be everything more
Harus lebih dari segalanya
Why don't you like me?
Mengapa Anda tidak menyukai saya?
Why don't you like me?
Mengapa Anda tidak menyukai saya?
Walk out the door, ooh
Keluar dari pintu, ooh
Humphrey, we're leaving
Humphrey, kita pergi
Ka-ching
Ka-ching
I wanna talk to you
君と話したいんだ
The last time we talked, Mr. Smith
Smithさん、前回話した時
You reduced me to tears
あなたは私を泣かせたの
I promise you, it won't happen again
約束するよ、もうしないって
Do I attract you?
僕は君にとって魅力的?
Do I repulse you with my queasy smile?
僕の不快な笑顔をで君を拒絶するかな?
Am I too dirty?
僕はいやらし過ぎる?
Am I too flirty?
軽薄過ぎる?
Do I like what you like?
君が好きな物を僕が好きかな?
I could be wholesome
僕は健全になれるし
I could be loathsome
いやらしくもなれる
I guess I'm a little bit shy
ちょっと恥ずかしがり屋かな
Why don't you like me?
どうして僕を好きにならないの?
Why don't you like me without making me try?
どうして試しもせずに僕を嫌いになるの?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
僕はGrace Kellyのようになろうとしている (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
でも彼女の表情は悲しそうだった (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
だからFreddieのようになってみた (mmh)
I've gone identity mad
自分が誰か分からなくなったよ
I could be brown
僕は茶色になれる
I could be blue
僕は青色になれる
I could be violet sky
僕はすみれ色の空になれる
I could be hurtful
僕は傷つけることも出来る
I could be purple
僕は紫色になれる
I could be anything you like
僕は何でも君の望むようになれる
Gotta be green
緑色にならないと
Gotta be mean
意地悪にならないと
Gotta be everything more
もっと何だってならないと
Why don't you like me?
どうして僕を好きにならないの?
Why don't you like me?
どうして僕を好きにならないの?
Why don't you walk out the door
ドアから出て行ったら?
(Getting angry doesn't solve anything)
(怒っても何も解決しないわ)
How can I help it?
僕に何が出来る?
How can I help it?
僕に何が出来る?
How can I help what you think?
君の思うようにするには、僕に何が出来る?
Hello, my baby
ねえ、ベイビー
Hello, my baby
ねえ、ベイビー
Putting my life on my brink
僕の人生は崖っぷちだ
Why don't you like me?
どうして僕を好きにならないの?
Why don't you like me?
どうして僕を好きにならないの?
Why don't you like yourself?
どうして自分を好きにならないの?
Should I bend over?
腰をかがめようか?
Should I look older just to be put on your shelf?
君に放置されるために、大人っぽく見せようか?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
僕はGrace Kellyのようになろうとしている (mmh)
But all her looks were too sad (ahh)
でも彼女の表情は悲しそうだった (ahh)
So I tried a little Freddie (mmh)
だからFreddieのようになってみた (mmh)
I've gone identity mad
自分が誰か分からなくなったよ
I could be brown
僕は茶色になれる
I could be blue
僕は青色になれる
I could be violet sky
僕はすみれ色の空になれる
I could be hurtful
僕は傷つけることも出来る
I could be purple
僕は紫色になれる
I could be anything you like
僕は何でも君の望むようになれる
Gotta be green
緑色にならないと
Gotta be mean
意地悪にならないと
Gotta be everything more
もっと何だってならないと
Why don't you like me?
どうして僕を好きにならないの?
Why don't you like me?
どうして僕を好きにならないの?
Walk out the door
ドアから出て行って
Say what you want to satisfy yourself, hey
自分を満足させるため言いたい事を言って、ねえ
But you only want what everybody else says you should want
でも君が望むのは、君が望むべきだと皆が言う事なんだ
You want
君が望むのは
I could be brown
僕は茶色になれる
I could be blue
僕は青色になれる
I could be violet sky
僕はすみれ色の空になれる
I could be hurtful
僕は傷つけることも出来る
I could be purple
僕は紫色になれる
I could be anything you like
僕は何でも君の望むようになれる
Gotta be green
緑色にならないと
Gotta be mean
意地悪にならないと
Gotta be everything more
もっと何だってならないと
Why don't you like me?
どうして僕を好きにならないの?
Why don't you like me?
どうして僕を好きにならないの?
Walk out the door
ドアから出て行って
I could be brown
僕は茶色になれる
I could be blue
僕は青色になれる
I could be violet sky
僕はすみれ色の空になれる
I could be hurtful
僕は傷つけることも出来る
I could be purple
僕は紫色になれる
I could be anything you like
僕は何でも君の望むようになれる
Gotta be green
緑色にならないと
Gotta be mean
意地悪にならないと
Gotta be everything more
もっと何だってならないと
Why don't you like me?
どうして僕を好きにならないの?
Why don't you like me?
どうして僕を好きにならないの?
Walk out the door, ooh
ドアから出て行って ooh
Humphrey, we're leaving
Humphrey、行くわよ
Ka-ching
チャリーン
I wanna talk to you
ฉันอยากจะคุยกับคุณ
The last time we talked, Mr. Smith
ครั้งสุดท้ายที่เราคุยกัน คุณสมิธ
You reduced me to tears
คุณทำให้ฉันร้องไห้
I promise you, it won't happen again
ฉันสัญญาว่ามันจะไม่เกิดขึ้นอีก
Do I attract you?
ฉันดึงดูดคุณหรือเปล่า?
Do I repulse you with my queasy smile?
ฉันทำให้คุณรังเกียจด้วยรอยยิ้มที่ไม่สบายใจของฉันหรือเปล่า?
Am I too dirty?
ฉันสกปรกเกินไปหรือเปล่า?
Am I too flirty?
ฉันเจ้าชู้เกินไปหรือเปล่า?
Do I like what you like?
ฉันชอบสิ่งที่คุณชอบหรือเปล่า?
I could be wholesome
ฉันอาจจะเป็นคนดี
I could be loathsome
ฉันอาจจะน่ารังเกียจ
I guess I'm a little bit shy
ฉันคิดว่าฉันเป็นคนที่อายเล็กน้อย
Why don't you like me?
ทำไมคุณไม่ชอบฉัน?
Why don't you like me without making me try?
ทำไมคุณไม่ชอบฉันโดยไม่ต้องทำให้ฉันพยายาม?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
ฉันพยายามจะเป็นเหมือนเกรซ เคลลี่ (มม)
But all her looks were too sad (ahh)
แต่ทุกลุคของเธอดูเศร้าเกินไป (อา)
So I tried a little Freddie (mmh)
ดังนั้นฉันจึงลองเป็นเฟรดดี้เล็กน้อย (มม)
I've gone identity mad
ฉันเป็นคนที่หลงตัวตน
I could be brown
ฉันอาจจะเป็นสีน้ำตาล
I could be blue
ฉันอาจจะเป็นสีน้ำเงิน
I could be violet sky
ฉันอาจจะเป็นท้องฟ้าสีม่วง
I could be hurtful
ฉันอาจจะทำร้ายคุณ
I could be purple
ฉันอาจจะเป็นสีม่วง
I could be anything you like
ฉันอาจจะเป็นอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
Gotta be green
ต้องเป็นสีเขียว
Gotta be mean
ต้องเป็นคนร้าย
Gotta be everything more
ต้องเป็นทุกอย่างมากกว่านี้
Why don't you like me?
ทำไมคุณไม่ชอบฉัน?
Why don't you like me?
ทำไมคุณไม่ชอบฉัน?
Why don't you walk out the door
ทำไมคุณไม่เดินออกไปจากประตู
(Getting angry doesn't solve anything)
(การโกรธไม่ได้ช่วยอะไร)
How can I help it?
ฉันจะช่วยมันได้อย่างไร?
How can I help it?
ฉันจะช่วยมันได้อย่างไร?
How can I help what you think?
ฉันจะช่วยอะไรได้ที่คุณคิด?
Hello, my baby
สวัสดีครับที่รักของฉัน
Hello, my baby
สวัสดีครับที่รักของฉัน
Putting my life on my brink
วางชีวิตของฉันไว้บนขอบ
Why don't you like me?
ทำไมคุณไม่ชอบฉัน?
Why don't you like me?
ทำไมคุณไม่ชอบฉัน?
Why don't you like yourself?
ทำไมคุณไม่ชอบตัวเอง?
Should I bend over?
ฉันควรจะก้มหัวหรือเปล่า?
Should I look older just to be put on your shelf?
ฉันควรจะดูแก่ขึ้นเพื่อให้ถูกวางไว้บนชั้นของคุณหรือเปล่า?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
ฉันพยายามจะเป็นเหมือนเกรซ เคลลี่ (มม)
But all her looks were too sad (ahh)
แต่ทุกลุคของเธอดูเศร้าเกินไป (อา)
So I tried a little Freddie (mmh)
ดังนั้นฉันจึงลองเป็นเฟรดดี้เล็กน้อย (มม)
I've gone identity mad
ฉันเป็นคนที่หลงตัวตน
I could be brown
ฉันอาจจะเป็นสีน้ำตาล
I could be blue
ฉันอาจจะเป็นสีน้ำเงิน
I could be violet sky
ฉันอาจจะเป็นท้องฟ้าสีม่วง
I could be hurtful
ฉันอาจจะทำร้ายคุณ
I could be purple
ฉันอาจจะเป็นสีม่วง
I could be anything you like
ฉันอาจจะเป็นอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
Gotta be green
ต้องเป็นสีเขียว
Gotta be mean
ต้องเป็นคนร้าย
Gotta be everything more
ต้องเป็นทุกอย่างมากกว่านี้
Why don't you like me?
ทำไมคุณไม่ชอบฉัน?
Why don't you like me?
ทำไมคุณไม่ชอบฉัน?
Walk out the door
เดินออกไปจากประตู
Say what you want to satisfy yourself, hey
พูดสิ่งที่คุณต้องการเพื่อให้ตัวเองพอใจ, เฮ้
But you only want what everybody else says you should want
แต่คุณต้องการเพียงสิ่งที่ทุกคนอื่นบอกว่าคุณควรต้องการ
You want
คุณต้องการ
I could be brown
ฉันอาจจะเป็นสีน้ำตาล
I could be blue
ฉันอาจจะเป็นสีน้ำเงิน
I could be violet sky
ฉันอาจจะเป็นท้องฟ้าสีม่วง
I could be hurtful
ฉันอาจจะทำร้ายคุณ
I could be purple
ฉันอาจจะเป็นสีม่วง
I could be anything you like
ฉันอาจจะเป็นอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
Gotta be green
ต้องเป็นสีเขียว
Gotta be mean
ต้องเป็นคนร้าย
Gotta be everything more
ต้องเป็นทุกอย่างมากกว่านี้
Why don't you like me?
ทำไมคุณไม่ชอบฉัน?
Why don't you like me?
ทำไมคุณไม่ชอบฉัน?
Walk out the door
เดินออกไปจากประตู
I could be brown
ฉันอาจจะเป็นสีน้ำตาล
I could be blue
ฉันอาจจะเป็นสีน้ำเงิน
I could be violet sky
ฉันอาจจะเป็นท้องฟ้าสีม่วง
I could be hurtful
ฉันอาจจะทำร้ายคุณ
I could be purple
ฉันอาจจะเป็นสีม่วง
I could be anything you like
ฉันอาจจะเป็นอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
Gotta be green
ต้องเป็นสีเขียว
Gotta be mean
ต้องเป็นคนร้าย
Gotta be everything more
ต้องเป็นทุกอย่างมากกว่านี้
Why don't you like me?
ทำไมคุณไม่ชอบฉัน?
Why don't you like me?
ทำไมคุณไม่ชอบฉัน?
Walk out the door, ooh
เดินออกไปจากประตู, อู้หู
Humphrey, we're leaving
ฮัมฟรีย์, เรากำลังจะออกไป
Ka-ching
คะ-ชิง
I wanna talk to you
我想和你谈谈
The last time we talked, Mr. Smith
上次我们谈话,史密斯先生
You reduced me to tears
你让我流泪了
I promise you, it won't happen again
我保证,这不会再发生了
Do I attract you?
我吸引你吗?
Do I repulse you with my queasy smile?
我的微笑让你反感吗?
Am I too dirty?
我太肮脏了吗?
Am I too flirty?
我太轻浮了吗?
Do I like what you like?
我喜欢你喜欢的东西吗?
I could be wholesome
我可以是纯洁的
I could be loathsome
我可以是讨厌的
I guess I'm a little bit shy
我想我有点害羞
Why don't you like me?
你为什么不喜欢我?
Why don't you like me without making me try?
你为什么不在不让我尝试的情况下喜欢我?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
我试着像格蕾丝·凯利那样(嗯)
But all her looks were too sad (ahh)
但她的所有外表都太悲伤了(啊)
So I tried a little Freddie (mmh)
所以我试了一点弗雷迪(嗯)
I've gone identity mad
我已经疯了身份狂
I could be brown
我可以是棕色的
I could be blue
我可以是蓝色的
I could be violet sky
我可以是紫罗兰的天空
I could be hurtful
我可以是伤人的
I could be purple
我可以是紫色的
I could be anything you like
我可以是你喜欢的任何东西
Gotta be green
必须是绿色的
Gotta be mean
必须是刻薄的
Gotta be everything more
必须是更多的一切
Why don't you like me?
你为什么不喜欢我?
Why don't you like me?
你为什么不喜欢我?
Why don't you walk out the door
你为什么不走出门
(Getting angry doesn't solve anything)
(生气不能解决任何问题)
How can I help it?
我怎么能帮得了你?
How can I help it?
我怎么能帮得了你?
How can I help what you think?
我怎么能帮得了你所想的?
Hello, my baby
你好,我的宝贝
Hello, my baby
你好,我的宝贝
Putting my life on my brink
把我的生活搁在边缘
Why don't you like me?
你为什么不喜欢我?
Why don't you like me?
你为什么不喜欢我?
Why don't you like yourself?
你为什么不喜欢你自己?
Should I bend over?
我应该弯腰吗?
Should I look older just to be put on your shelf?
我应该看起来更老以便被放在你的架子上吗?
I try to be like Grace Kelly (mmh)
我试着像格蕾丝·凯利那样(嗯)
But all her looks were too sad (ahh)
但她的所有外表都太悲伤了(啊)
So I tried a little Freddie (mmh)
所以我试了一点弗雷迪(嗯)
I've gone identity mad
我已经疯了身份狂
I could be brown
我可以是棕色的
I could be blue
我可以是蓝色的
I could be violet sky
我可以是紫罗兰的天空
I could be hurtful
我可以是伤人的
I could be purple
我可以是紫色的
I could be anything you like
我可以是你喜欢的任何东西
Gotta be green
必须是绿色的
Gotta be mean
必须是刻薄的
Gotta be everything more
必须是更多的一切
Why don't you like me?
你为什么不喜欢我?
Why don't you like me?
你为什么不喜欢我?
Walk out the door
走出门
Say what you want to satisfy yourself, hey
说你想说的话来满足自己,嘿
But you only want what everybody else says you should want
但你只想要别人说你应该想要的东西
You want
你想要
I could be brown
我可以是棕色的
I could be blue
我可以是蓝色的
I could be violet sky
我可以是紫罗兰的天空
I could be hurtful
我可以是伤人的
I could be purple
我可以是紫色的
I could be anything you like
我可以是你喜欢的任何东西
Gotta be green
必须是绿色的
Gotta be mean
必须是刻薄的
Gotta be everything more
必须是更多的一切
Why don't you like me?
你为什么不喜欢我?
Why don't you like me?
你为什么不喜欢我?
Walk out the door
走出门
I could be brown
我可以是棕色的
I could be blue
我可以是蓝色的
I could be violet sky
我可以是紫罗兰的天空
I could be hurtful
我可以是伤人的
I could be purple
我可以是紫色的
I could be anything you like
我可以是你喜欢的任何东西
Gotta be green
必须是绿色的
Gotta be mean
必须是刻薄的
Gotta be everything more
必须是更多的一切
Why don't you like me?
你为什么不喜欢我?
Why don't you like me?
你为什么不喜欢我?
Walk out the door, ooh
走出门,哦
Humphrey, we're leaving
亨弗莱,我们走了
Ka-ching
卡哇伊

Curiosità sulla canzone Grace Kelly di MIKA

In quali album è stata rilasciata la canzone “Grace Kelly” di MIKA?
MIKA ha rilasciato la canzone negli album “Napster Live Session EP” nel 2006, “Life in Cartoon Motion” nel 2007, “Song Book Vol.1” nel 2013, “Songbook, Vol. 1 ” nel 2013, “Sinfonia Pop” nel 2016, e “À l’Opéra Royal de Versailles” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Grace Kelly” di di MIKA?
La canzone “Grace Kelly” di di MIKA è stata composta da Jodi Marr, John Merchant, Dan Warner, Mika Penniman.

Canzoni più popolari di MIKA

Altri artisti di Pop