Si Me Tomo Una Cerveza

Facundo Jesus Garcia, Nicolas Valdi

Testi Traduzione

Mi amigo está triste
Y le escribió una cumbia a la ex
Y dice así
(Y si me tomo una cerveza)

Hace tiempo que lo nuestro termino oh oh
Debía decírtelo

Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
Que ese bronceadito te quedaba de diez
Lo nuestro fue mágico
Cómo podré olvidarlo

Y si me tomo una cerveza
Vuelves a mi cabeza
Y empiezo a recordarte
Es que me gusta cómo besas
Con tu delicadeza
Puede ser que

Tú y yo, somos el uno para el otro
Que no dejo de pensarte
Quise olvidarte y tomé un poco
Y resultó extrañarte, yeah
Somos el uno para el otro
Que no dejo de pensarte
Quise olvidarte y tomé poco
Y resulto extrañarte

Se-se-se suponía que mejor era perderte
Que encontrarte
Y buscándote estoy, qué tonto soy
Ay, tengo jodido el corazón

Porque borrarte baby pa mí no es fácil
Ya lo he intentado y quedé en un casi
Es que el calor del verano
Me hace recordar lo que éramos antes
Porque borrarte baby, no es fácil
Ya lo he intentado y quedé en un casi
Es que el calor del verano
Me hace recordar lo que éramos antes

Y si me tomo una cerveza
Vuelves a mi cabeza
Y empiezo a recordarte
Es que me gusta como besas
Con tu delicadeza
Puede ser que

Tú y yo, somos el uno para el otro
Que no dejo de pensarte
Quise olvidarte y tomé un poco
Y resulto extrañarte
Somos el uno para el otro
Y no dejo de pensarte
Quise olvidarte y tome poco
Y resulto extrañarte

Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
Ese bronceadito te quedaba de diez
Lo nuestro fue mágico
Cómo podre olvidarlo

Y si me tomo una cerveza
Vuelves a mi cabeza
Y empiezo a recordarte
Es que me gusta como besas
Con tu delicadeza
Puede ser que

Tú y yo, somos el uno para el otro

Ey
Woh oh
Yeah yeah yeah eh
Facundo García
Nico, Nico Valdi produciendo
Yo soy el Nico
Y las palmas arriba, las palmas arriba
Suena Migrantes

Mi amigo está triste
Il mio amico è triste
Y le escribió una cumbia a la ex
E ha scritto una cumbia per la sua ex
Y dice así
E dice così
(Y si me tomo una cerveza)
(E se bevo una birra)
Hace tiempo que lo nuestro termino oh oh
È da un po' che la nostra storia è finita oh oh
Debía decírtelo
Dovevo dirtelo
Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
Che è arrivata l'estate e ricordo molto bene
Que ese bronceadito te quedaba de diez
Che quell'abbronzatura ti stava benissimo
Lo nuestro fue mágico
Il nostro era magico
Cómo podré olvidarlo
Come potrò dimenticarlo
Y si me tomo una cerveza
E se bevo una birra
Vuelves a mi cabeza
Ritorni nella mia testa
Y empiezo a recordarte
E inizio a ricordarti
Es que me gusta cómo besas
Mi piace come baci
Con tu delicadeza
Con la tua delicatezza
Puede ser que
Potrebbe essere che
Tú y yo, somos el uno para el otro
Tu ed io, siamo fatti l'uno per l'altro
Que no dejo de pensarte
Non smetto di pensarti
Quise olvidarte y tomé un poco
Ho cercato di dimenticarti e ho bevuto un po'
Y resultó extrañarte, yeah
E ho finito per sentirti la mancanza, yeah
Somos el uno para el otro
Siamo fatti l'uno per l'altro
Que no dejo de pensarte
Non smetto di pensarti
Quise olvidarte y tomé poco
Ho cercato di dimenticarti e ho bevuto poco
Y resulto extrañarte
E ho finito per sentirti la mancanza
Se-se-se suponía que mejor era perderte
Si-si-si supponeva che fosse meglio perderti
Que encontrarte
Che trovarti
Y buscándote estoy, qué tonto soy
E sto cercando te, che stupido sono
Ay, tengo jodido el corazón
Ah, ho il cuore a pezzi
Porque borrarte baby pa mí no es fácil
Perché cancellarti, baby, per me non è facile
Ya lo he intentado y quedé en un casi
Ho già provato e sono quasi riuscito
Es que el calor del verano
È che il calore dell'estate
Me hace recordar lo que éramos antes
Mi fa ricordare quello che eravamo prima
Porque borrarte baby, no es fácil
Perché cancellarti, baby, non è facile
Ya lo he intentado y quedé en un casi
Ho già provato e sono quasi riuscito
Es que el calor del verano
È che il calore dell'estate
Me hace recordar lo que éramos antes
Mi fa ricordare quello che eravamo prima
Y si me tomo una cerveza
E se bevo una birra
Vuelves a mi cabeza
Ritorni nella mia testa
Y empiezo a recordarte
E inizio a ricordarti
Es que me gusta como besas
Mi piace come baci
Con tu delicadeza
Con la tua delicatezza
Puede ser que
Potrebbe essere che
Tú y yo, somos el uno para el otro
Tu ed io, siamo fatti l'uno per l'altro
Que no dejo de pensarte
Non smetto di pensarti
Quise olvidarte y tomé un poco
Ho cercato di dimenticarti e ho bevuto un po'
Y resulto extrañarte
E ho finito per sentirti la mancanza
Somos el uno para el otro
Siamo fatti l'uno per l'altro
Y no dejo de pensarte
E non smetto di pensarti
Quise olvidarte y tome poco
Ho cercato di dimenticarti e ho bevuto poco
Y resulto extrañarte
E ho finito per sentirti la mancanza
Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
Che è arrivata l'estate e ricordo molto bene
Ese bronceadito te quedaba de diez
Quell'abbronzatura ti stava benissimo
Lo nuestro fue mágico
Il nostro era magico
Cómo podre olvidarlo
Come potrò dimenticarlo
Y si me tomo una cerveza
E se bevo una birra
Vuelves a mi cabeza
Ritorni nella mia testa
Y empiezo a recordarte
E inizio a ricordarti
Es que me gusta como besas
Mi piace come baci
Con tu delicadeza
Con la tua delicatezza
Puede ser que
Potrebbe essere che
Tú y yo, somos el uno para el otro
Tu ed io, siamo fatti l'uno per l'altro
Ey
Ehi
Woh oh
Woh oh
Yeah yeah yeah eh
Yeah yeah yeah eh
Facundo García
Facundo Garcia
Nico, Nico Valdi produciendo
Nico, Nico Valdi alla produzione
Yo soy el Nico
Io sono Nico
Y las palmas arriba, las palmas arriba
E le mani in alto, le mani in alto
Suena Migrantes
Suona Migrantes
Mi amigo está triste
Meu amigo está triste
Y le escribió una cumbia a la ex
E ele escreveu uma cumbia para a ex
Y dice así
E diz assim
(Y si me tomo una cerveza)
(E se eu tomar uma cerveja)
Hace tiempo que lo nuestro termino oh oh
Faz tempo que o nosso acabou oh oh
Debía decírtelo
Eu deveria te dizer
Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
Que o verão chegou e eu lembro muito bem
Que ese bronceadito te quedaba de diez
Que aquele bronzeado ficava ótimo em você
Lo nuestro fue mágico
O nosso foi mágico
Cómo podré olvidarlo
Como poderei esquecer
Y si me tomo una cerveza
E se eu tomar uma cerveja
Vuelves a mi cabeza
Você volta para a minha cabeça
Y empiezo a recordarte
E começo a lembrar de você
Es que me gusta cómo besas
É que eu gosto de como você beija
Con tu delicadeza
Com sua delicadeza
Puede ser que
Pode ser que
Tú y yo, somos el uno para el otro
Você e eu, somos um para o outro
Que no dejo de pensarte
Que não consigo parar de pensar em você
Quise olvidarte y tomé un poco
Tentei te esquecer e bebi um pouco
Y resultó extrañarte, yeah
E acabei sentindo sua falta, yeah
Somos el uno para el otro
Somos um para o outro
Que no dejo de pensarte
Que não consigo parar de pensar em você
Quise olvidarte y tomé poco
Tentei te esquecer e bebi pouco
Y resulto extrañarte
E acabei sentindo sua falta
Se-se-se suponía que mejor era perderte
Se-se-se supunha que era melhor te perder
Que encontrarte
Do que te encontrar
Y buscándote estoy, qué tonto soy
E estou te procurando, que bobo sou
Ay, tengo jodido el corazón
Ai, meu coração está fodido
Porque borrarte baby pa mí no es fácil
Porque te apagar, baby, para mim não é fácil
Ya lo he intentado y quedé en un casi
Já tentei e quase consegui
Es que el calor del verano
É que o calor do verão
Me hace recordar lo que éramos antes
Me faz lembrar o que éramos antes
Porque borrarte baby, no es fácil
Porque te apagar, baby, não é fácil
Ya lo he intentado y quedé en un casi
Já tentei e quase consegui
Es que el calor del verano
É que o calor do verão
Me hace recordar lo que éramos antes
Me faz lembrar o que éramos antes
Y si me tomo una cerveza
E se eu tomar uma cerveja
Vuelves a mi cabeza
Você volta para a minha cabeça
Y empiezo a recordarte
E começo a lembrar de você
Es que me gusta como besas
É que eu gosto de como você beija
Con tu delicadeza
Com sua delicadeza
Puede ser que
Pode ser que
Tú y yo, somos el uno para el otro
Você e eu, somos um para o outro
Que no dejo de pensarte
Que não consigo parar de pensar em você
Quise olvidarte y tomé un poco
Tentei te esquecer e bebi um pouco
Y resulto extrañarte
E acabei sentindo sua falta
Somos el uno para el otro
Somos um para o outro
Y no dejo de pensarte
E não consigo parar de pensar em você
Quise olvidarte y tome poco
Tentei te esquecer e bebi pouco
Y resulto extrañarte
E acabei sentindo sua falta
Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
Que o verão chegou e eu lembro muito bem
Ese bronceadito te quedaba de diez
Aquele bronzeado ficava ótimo em você
Lo nuestro fue mágico
O nosso foi mágico
Cómo podre olvidarlo
Como poderei esquecer
Y si me tomo una cerveza
E se eu tomar uma cerveja
Vuelves a mi cabeza
Você volta para a minha cabeça
Y empiezo a recordarte
E começo a lembrar de você
Es que me gusta como besas
É que eu gosto de como você beija
Con tu delicadeza
Com sua delicadeza
Puede ser que
Pode ser que
Tú y yo, somos el uno para el otro
Você e eu, somos um para o outro
Ey
Ei
Woh oh
Woh oh
Yeah yeah yeah eh
Yeah yeah yeah eh
Facundo García
Facundo García
Nico, Nico Valdi produciendo
Nico, Nico Valdi produzindo
Yo soy el Nico
Eu sou o Nico
Y las palmas arriba, las palmas arriba
E as palmas para cima, as palmas para cima
Suena Migrantes
Soa Migrantes
Mi amigo está triste
My friend is sad
Y le escribió una cumbia a la ex
And he wrote a cumbia for his ex
Y dice así
And it goes like this
(Y si me tomo una cerveza)
(And if I have a beer)
Hace tiempo que lo nuestro termino oh oh
It's been a while since we ended oh oh
Debía decírtelo
I had to tell you
Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
That summer has arrived and I remember very well
Que ese bronceadito te quedaba de diez
That tan looked great on you
Lo nuestro fue mágico
What we had was magical
Cómo podré olvidarlo
How could I forget it
Y si me tomo una cerveza
And if I have a beer
Vuelves a mi cabeza
You come back to my mind
Y empiezo a recordarte
And I start to remember you
Es que me gusta cómo besas
I like the way you kiss
Con tu delicadeza
With your delicacy
Puede ser que
It could be that
Tú y yo, somos el uno para el otro
You and I, we are meant for each other
Que no dejo de pensarte
I can't stop thinking about you
Quise olvidarte y tomé un poco
I tried to forget you and had a little drink
Y resultó extrañarte, yeah
And it turned out I missed you, yeah
Somos el uno para el otro
We are meant for each other
Que no dejo de pensarte
I can't stop thinking about you
Quise olvidarte y tomé poco
I tried to forget you and had a little drink
Y resulto extrañarte
And it turned out I missed you
Se-se-se suponía que mejor era perderte
It was supposed to be better to lose you
Que encontrarte
Than to find you
Y buscándote estoy, qué tonto soy
And I'm looking for you, how foolish I am
Ay, tengo jodido el corazón
Oh, my heart is messed up
Porque borrarte baby pa mí no es fácil
Because erasing you baby is not easy for me
Ya lo he intentado y quedé en un casi
I've tried and almost succeeded
Es que el calor del verano
It's just that the summer heat
Me hace recordar lo que éramos antes
Makes me remember what we used to be
Porque borrarte baby, no es fácil
Because erasing you baby, is not easy
Ya lo he intentado y quedé en un casi
I've tried and almost succeeded
Es que el calor del verano
It's just that the summer heat
Me hace recordar lo que éramos antes
Makes me remember what we used to be
Y si me tomo una cerveza
And if I have a beer
Vuelves a mi cabeza
You come back to my mind
Y empiezo a recordarte
And I start to remember you
Es que me gusta como besas
I like the way you kiss
Con tu delicadeza
With your delicacy
Puede ser que
It could be that
Tú y yo, somos el uno para el otro
You and I, we are meant for each other
Que no dejo de pensarte
I can't stop thinking about you
Quise olvidarte y tomé un poco
I tried to forget you and had a little drink
Y resulto extrañarte
And it turned out I missed you
Somos el uno para el otro
We are meant for each other
Y no dejo de pensarte
And I can't stop thinking about you
Quise olvidarte y tome poco
I tried to forget you and had a little drink
Y resulto extrañarte
And it turned out I missed you
Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
That summer has arrived and I remember very well
Ese bronceadito te quedaba de diez
That tan looked great on you
Lo nuestro fue mágico
What we had was magical
Cómo podre olvidarlo
How could I forget it
Y si me tomo una cerveza
And if I have a beer
Vuelves a mi cabeza
You come back to my mind
Y empiezo a recordarte
And I start to remember you
Es que me gusta como besas
I like the way you kiss
Con tu delicadeza
With your delicacy
Puede ser que
It could be that
Tú y yo, somos el uno para el otro
You and I, we are meant for each other
Ey
Hey
Woh oh
Woh oh
Yeah yeah yeah eh
Yeah yeah yeah eh
Facundo García
Facundo Garcia
Nico, Nico Valdi produciendo
Nico, Nico Valdi producing
Yo soy el Nico
I am Nico
Y las palmas arriba, las palmas arriba
And hands up, hands up
Suena Migrantes
Migrants sound
Mi amigo está triste
Mon ami est triste
Y le escribió una cumbia a la ex
Et il a écrit une cumbia à son ex
Y dice así
Et ça dit comme ça
(Y si me tomo una cerveza)
(Et si je bois une bière)
Hace tiempo que lo nuestro termino oh oh
Il y a longtemps que notre histoire est terminée oh oh
Debía decírtelo
Je devais te le dire
Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
L'été est arrivé et je me souviens très bien
Que ese bronceadito te quedaba de diez
Que ce bronzage te va à merveille
Lo nuestro fue mágico
Ce que nous avions était magique
Cómo podré olvidarlo
Comment pourrais-je l'oublier
Y si me tomo una cerveza
Et si je bois une bière
Vuelves a mi cabeza
Tu reviens dans ma tête
Y empiezo a recordarte
Et je commence à me souvenir de toi
Es que me gusta cómo besas
J'aime la façon dont tu embrasses
Con tu delicadeza
Avec ta délicatesse
Puede ser que
Il se peut que
Tú y yo, somos el uno para el otro
Toi et moi, nous sommes faits l'un pour l'autre
Que no dejo de pensarte
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Quise olvidarte y tomé un poco
J'ai essayé de t'oublier et j'ai bu un peu
Y resultó extrañarte, yeah
Et ça m'a fait te manquer, ouais
Somos el uno para el otro
Nous sommes faits l'un pour l'autre
Que no dejo de pensarte
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Quise olvidarte y tomé poco
J'ai essayé de t'oublier et j'ai bu un peu
Y resulto extrañarte
Et ça m'a fait te manquer
Se-se-se suponía que mejor era perderte
On-on-on supposait que c'était mieux de te perdre
Que encontrarte
Que de te retrouver
Y buscándote estoy, qué tonto soy
Et je te cherche, comme je suis stupide
Ay, tengo jodido el corazón
Oh, mon cœur est brisé
Porque borrarte baby pa mí no es fácil
Parce que t'effacer bébé pour moi n'est pas facile
Ya lo he intentado y quedé en un casi
J'ai déjà essayé et j'ai presque réussi
Es que el calor del verano
C'est que la chaleur de l'été
Me hace recordar lo que éramos antes
Me fait me souvenir de ce que nous étions avant
Porque borrarte baby, no es fácil
Parce que t'effacer bébé, ce n'est pas facile
Ya lo he intentado y quedé en un casi
J'ai déjà essayé et j'ai presque réussi
Es que el calor del verano
C'est que la chaleur de l'été
Me hace recordar lo que éramos antes
Me fait me souvenir de ce que nous étions avant
Y si me tomo una cerveza
Et si je bois une bière
Vuelves a mi cabeza
Tu reviens dans ma tête
Y empiezo a recordarte
Et je commence à me souvenir de toi
Es que me gusta como besas
J'aime la façon dont tu embrasses
Con tu delicadeza
Avec ta délicatesse
Puede ser que
Il se peut que
Tú y yo, somos el uno para el otro
Toi et moi, nous sommes faits l'un pour l'autre
Que no dejo de pensarte
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Quise olvidarte y tomé un poco
J'ai essayé de t'oublier et j'ai bu un peu
Y resulto extrañarte
Et ça m'a fait te manquer
Somos el uno para el otro
Nous sommes faits l'un pour l'autre
Y no dejo de pensarte
Et je ne peux pas arrêter de penser à toi
Quise olvidarte y tome poco
J'ai essayé de t'oublier et j'ai bu un peu
Y resulto extrañarte
Et ça m'a fait te manquer
Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
L'été est arrivé et je me souviens très bien
Ese bronceadito te quedaba de diez
Ce bronzage te va à merveille
Lo nuestro fue mágico
Ce que nous avions était magique
Cómo podre olvidarlo
Comment pourrais-je l'oublier
Y si me tomo una cerveza
Et si je bois une bière
Vuelves a mi cabeza
Tu reviens dans ma tête
Y empiezo a recordarte
Et je commence à me souvenir de toi
Es que me gusta como besas
J'aime la façon dont tu embrasses
Con tu delicadeza
Avec ta délicatesse
Puede ser que
Il se peut que
Tú y yo, somos el uno para el otro
Toi et moi, nous sommes faits l'un pour l'autre
Ey
Ey
Woh oh
Woh oh
Yeah yeah yeah eh
Yeah yeah yeah eh
Facundo García
Facundo García
Nico, Nico Valdi produciendo
Nico, Nico Valdi produisant
Yo soy el Nico
Je suis le Nico
Y las palmas arriba, las palmas arriba
Et les mains en l'air, les mains en l'air
Suena Migrantes
Ça sonne Migrants
Mi amigo está triste
Mein Freund ist traurig
Y le escribió una cumbia a la ex
Und er hat seiner Ex einen Cumbia geschrieben
Y dice así
Und es geht so
(Y si me tomo una cerveza)
(Und wenn ich ein Bier trinke)
Hace tiempo que lo nuestro termino oh oh
Es ist schon eine Weile her, dass wir Schluss gemacht haben oh oh
Debía decírtelo
Ich hätte es dir sagen sollen
Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
Der Sommer ist gekommen und ich erinnere mich gut
Que ese bronceadito te quedaba de diez
Dieser gebräunte Look stand dir ausgezeichnet
Lo nuestro fue mágico
Was wir hatten, war magisch
Cómo podré olvidarlo
Wie könnte ich es vergessen
Y si me tomo una cerveza
Und wenn ich ein Bier trinke
Vuelves a mi cabeza
Kommst du mir in den Sinn
Y empiezo a recordarte
Und ich fange an, dich zu vermissen
Es que me gusta cómo besas
Ich mag die Art, wie du küsst
Con tu delicadeza
Mit deiner Zartheit
Puede ser que
Es könnte sein, dass
Tú y yo, somos el uno para el otro
Du und ich, wir sind füreinander bestimmt
Que no dejo de pensarte
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Quise olvidarte y tomé un poco
Ich wollte dich vergessen und habe ein wenig getrunken
Y resultó extrañarte, yeah
Und es hat dazu geführt, dass ich dich vermisse, yeah
Somos el uno para el otro
Wir sind füreinander bestimmt
Que no dejo de pensarte
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Quise olvidarte y tomé poco
Ich wollte dich vergessen und habe ein wenig getrunken
Y resulto extrañarte
Und es hat dazu geführt, dass ich dich vermisse
Se-se-se suponía que mejor era perderte
Es sollte besser sein, dich zu verlieren
Que encontrarte
Als dich zu finden
Y buscándote estoy, qué tonto soy
Und ich suche nach dir, wie dumm ich bin
Ay, tengo jodido el corazón
Oh, mein Herz ist gebrochen
Porque borrarte baby pa mí no es fácil
Denn dich zu vergessen, Baby, ist für mich nicht einfach
Ya lo he intentado y quedé en un casi
Ich habe es versucht und bin fast gescheitert
Es que el calor del verano
Die Sommerhitze
Me hace recordar lo que éramos antes
Erinnert mich an das, was wir früher waren
Porque borrarte baby, no es fácil
Denn dich zu vergessen, Baby, ist nicht einfach
Ya lo he intentado y quedé en un casi
Ich habe es versucht und bin fast gescheitert
Es que el calor del verano
Die Sommerhitze
Me hace recordar lo que éramos antes
Erinnert mich an das, was wir früher waren
Y si me tomo una cerveza
Und wenn ich ein Bier trinke
Vuelves a mi cabeza
Kommst du mir in den Sinn
Y empiezo a recordarte
Und ich fange an, dich zu vermissen
Es que me gusta como besas
Ich mag die Art, wie du küsst
Con tu delicadeza
Mit deiner Zartheit
Puede ser que
Es könnte sein, dass
Tú y yo, somos el uno para el otro
Du und ich, wir sind füreinander bestimmt
Que no dejo de pensarte
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Quise olvidarte y tomé un poco
Ich wollte dich vergessen und habe ein wenig getrunken
Y resulto extrañarte
Und es hat dazu geführt, dass ich dich vermisse
Somos el uno para el otro
Wir sind füreinander bestimmt
Y no dejo de pensarte
Und ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Quise olvidarte y tome poco
Ich wollte dich vergessen und habe ein wenig getrunken
Y resulto extrañarte
Und es hat dazu geführt, dass ich dich vermisse
Que ha llegado el verano y recuerdo muy bien
Der Sommer ist gekommen und ich erinnere mich gut
Ese bronceadito te quedaba de diez
Dieser gebräunte Look stand dir ausgezeichnet
Lo nuestro fue mágico
Was wir hatten, war magisch
Cómo podre olvidarlo
Wie könnte ich es vergessen
Y si me tomo una cerveza
Und wenn ich ein Bier trinke
Vuelves a mi cabeza
Kommst du mir in den Sinn
Y empiezo a recordarte
Und ich fange an, dich zu vermissen
Es que me gusta como besas
Ich mag die Art, wie du küsst
Con tu delicadeza
Mit deiner Zartheit
Puede ser que
Es könnte sein, dass
Tú y yo, somos el uno para el otro
Du und ich, wir sind füreinander bestimmt
Ey
Ey
Woh oh
Woh oh
Yeah yeah yeah eh
Yeah yeah yeah eh
Facundo García
Facundo García
Nico, Nico Valdi produciendo
Nico, Nico Valdi produziert
Yo soy el Nico
Ich bin der Nico
Y las palmas arriba, las palmas arriba
Und die Hände hoch, die Hände hoch
Suena Migrantes
Migrantes spielt

Curiosità sulla canzone Si Me Tomo Una Cerveza di Migrantes

Chi ha composto la canzone “Si Me Tomo Una Cerveza” di di Migrantes?
La canzone “Si Me Tomo Una Cerveza” di di Migrantes è stata composta da Facundo Jesus Garcia, Nicolas Valdi.

Canzoni più popolari di Migrantes

Altri artisti di Cumbia