Paragliding

Michael Patrick Kelly, Daniel Flamm, Robin Grubert

Testi Traduzione

I, I can hear you sigh
Why is this goodbye?
The colour's fading out
No, no more tears to cry
In your diamond eyes
The battle's over now

Floating like a ribbon
To a new beginning
Waiting in the afterglow
Go on your expedition
Find what you've been missing

Go

Out of the dark into the light
Into a new horizon
On your way to the other side
I know your soul is rising
And now you're para-paragliding, gliding
Oh, what a sky to dive in, dive in
Now you're para-paragliding, gliding
I see a silver lining

Fly like a firefly
With all the stars aligned
Soaring above the clouds
No, there's no space and time
Where night and day collide
You're off to higher grounds

To your destination
Yeah, the safest haven
Waiting in the afterglow
Go on your expedition
Find what you've been missing

Go

Out of the dark into the light
Into a new horizon
On your way to the other side
I know your soul is rising
And now you're para-paragliding, gliding
Oh, what a sky to dive in, dive in
Now you're para-paragliding, gliding
I see a silver lining

Carry me, carry me, carry me in your arms
Carry me, carry me, carry me in your arms
Oh, cover me, cover me, cover me with your wings

Out of the dark into the light
Into a new horizon
Now that you're on the other side
A midnight sun is rising
And now you're para-paragliding, gliding
Oh, what a sky to dive in, dive in
Now you're para-paragliding, gliding
I see a silver lining

Carry me, carry me, carry me in your arms

I, I can hear you sigh
Io, io posso sentirti sospirare
Why is this goodbye?
Perché questo è un addio?
The colour's fading out
Il colore sta svanendo
No, no more tears to cry
No, non ci sono più lacrime da piangere
In your diamond eyes
Nei tuoi occhi di diamante
The battle's over now
La battaglia è finita ora
Floating like a ribbon
Fluttuando come un nastro
To a new beginning
Verso un nuovo inizio
Waiting in the afterglow
Aspettando nell'alone
Go on your expedition
Vai alla tua spedizione
Find what you've been missing
Trova ciò che ti sei perso
Go
Vai
Out of the dark into the light
Fuori dal buio verso la luce
Into a new horizon
Verso un nuovo orizzonte
On your way to the other side
Sulla tua strada verso l'altro lato
I know your soul is rising
So che la tua anima si sta elevando
And now you're para-paragliding, gliding
E ora stai facendo parapendio, planando
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, che cielo in cui tuffarsi, tuffarsi
Now you're para-paragliding, gliding
Ora stai facendo parapendio, planando
I see a silver lining
Vedo un barlume di speranza
Fly like a firefly
Vola come una lucciola
With all the stars aligned
Con tutte le stelle allineate
Soaring above the clouds
Planando sopra le nuvole
No, there's no space and time
No, non c'è spazio e tempo
Where night and day collide
Dove notte e giorno si scontrano
You're off to higher grounds
Sei in viaggio verso terreni più alti
To your destination
Verso la tua destinazione
Yeah, the safest haven
Sì, il rifugio più sicuro
Waiting in the afterglow
Aspettando nell'alone
Go on your expedition
Vai alla tua spedizione
Find what you've been missing
Trova ciò che ti sei perso
Go
Vai
Out of the dark into the light
Fuori dal buio verso la luce
Into a new horizon
Verso un nuovo orizzonte
On your way to the other side
Sulla tua strada verso l'altro lato
I know your soul is rising
So che la tua anima si sta elevando
And now you're para-paragliding, gliding
E ora stai facendo parapendio, planando
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, che cielo in cui tuffarsi, tuffarsi
Now you're para-paragliding, gliding
Ora stai facendo parapendio, planando
I see a silver lining
Vedo un barlume di speranza
Carry me, carry me, carry me in your arms
Portami, portami, portami tra le tue braccia
Carry me, carry me, carry me in your arms
Portami, portami, portami tra le tue braccia
Oh, cover me, cover me, cover me with your wings
Oh, coprimi, coprimi, coprimi con le tue ali
Out of the dark into the light
Fuori dal buio verso la luce
Into a new horizon
Verso un nuovo orizzonte
Now that you're on the other side
Ora che sei dall'altro lato
A midnight sun is rising
Un sole di mezzanotte sta sorgendo
And now you're para-paragliding, gliding
E ora stai facendo parapendio, planando
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, che cielo in cui tuffarsi, tuffarsi
Now you're para-paragliding, gliding
Ora stai facendo parapendio, planando
I see a silver lining
Vedo un barlume di speranza
Carry me, carry me, carry me in your arms
Portami, portami, portami tra le tue braccia
I, I can hear you sigh
Eu, eu posso ouvir seu suspiro
Why is this goodbye?
Por que isso é um adeus?
The colour's fading out
A cor está desbotando
No, no more tears to cry
Não, não há mais lágrimas para chorar
In your diamond eyes
Em seus olhos de diamante
The battle's over now
A batalha acabou agora
Floating like a ribbon
Flutuando como uma fita
To a new beginning
Para um novo começo
Waiting in the afterglow
Esperando no brilho pós-luz
Go on your expedition
Vá em sua expedição
Find what you've been missing
Encontre o que você tem perdido
Go
Out of the dark into the light
Fora da escuridão para a luz
Into a new horizon
Em um novo horizonte
On your way to the other side
A caminho do outro lado
I know your soul is rising
Eu sei que sua alma está se elevando
And now you're para-paragliding, gliding
E agora você está para-paragliding, planando
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, que céu para mergulhar, mergulhar
Now you're para-paragliding, gliding
Agora você está para-paragliding, planando
I see a silver lining
Eu vejo um forro prateado
Fly like a firefly
Voe como um vaga-lume
With all the stars aligned
Com todas as estrelas alinhadas
Soaring above the clouds
Planando acima das nuvens
No, there's no space and time
Não, não há espaço e tempo
Where night and day collide
Onde a noite e o dia colidem
You're off to higher grounds
Você está indo para terras mais altas
To your destination
Para o seu destino
Yeah, the safest haven
Sim, o refúgio mais seguro
Waiting in the afterglow
Esperando no brilho pós-luz
Go on your expedition
Vá em sua expedição
Find what you've been missing
Encontre o que você tem perdido
Go
Out of the dark into the light
Fora da escuridão para a luz
Into a new horizon
Em um novo horizonte
On your way to the other side
A caminho do outro lado
I know your soul is rising
Eu sei que sua alma está se elevando
And now you're para-paragliding, gliding
E agora você está para-paragliding, planando
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, que céu para mergulhar, mergulhar
Now you're para-paragliding, gliding
Agora você está para-paragliding, planando
I see a silver lining
Eu vejo um forro prateado
Carry me, carry me, carry me in your arms
Carregue-me, carregue-me, carregue-me em seus braços
Carry me, carry me, carry me in your arms
Carregue-me, carregue-me, carregue-me em seus braços
Oh, cover me, cover me, cover me with your wings
Oh, cubra-me, cubra-me, cubra-me com suas asas
Out of the dark into the light
Fora da escuridão para a luz
Into a new horizon
Em um novo horizonte
Now that you're on the other side
Agora que você está do outro lado
A midnight sun is rising
Um sol da meia-noite está nascendo
And now you're para-paragliding, gliding
E agora você está para-paragliding, planando
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, que céu para mergulhar, mergulhar
Now you're para-paragliding, gliding
Agora você está para-paragliding, planando
I see a silver lining
Eu vejo um forro prateado
Carry me, carry me, carry me in your arms
Carregue-me, carregue-me, carregue-me em seus braços
I, I can hear you sigh
Yo, yo puedo oír tu suspiro
Why is this goodbye?
¿Por qué es esto un adiós?
The colour's fading out
El color se está desvaneciendo
No, no more tears to cry
No, no más lágrimas para llorar
In your diamond eyes
En tus ojos de diamante
The battle's over now
La batalla ha terminado ahora
Floating like a ribbon
Flotando como una cinta
To a new beginning
Hacia un nuevo comienzo
Waiting in the afterglow
Esperando en el resplandor posterior
Go on your expedition
Continúa tu expedición
Find what you've been missing
Encuentra lo que has estado perdiendo
Go
Ve
Out of the dark into the light
Fuera de la oscuridad hacia la luz
Into a new horizon
Hacia un nuevo horizonte
On your way to the other side
En tu camino hacia el otro lado
I know your soul is rising
Sé que tu alma está ascendiendo
And now you're para-paragliding, gliding
Y ahora estás para-parapente, planeando
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, qué cielo para sumergirse, sumergirse
Now you're para-paragliding, gliding
Ahora estás para-parapente, planeando
I see a silver lining
Veo un rayo de esperanza
Fly like a firefly
Vuela como una luciérnaga
With all the stars aligned
Con todas las estrellas alineadas
Soaring above the clouds
Volando por encima de las nubes
No, there's no space and time
No, no hay espacio ni tiempo
Where night and day collide
Donde la noche y el día chocan
You're off to higher grounds
Te diriges a terrenos más altos
To your destination
Hacia tu destino
Yeah, the safest haven
Sí, el refugio más seguro
Waiting in the afterglow
Esperando en el resplandor posterior
Go on your expedition
Continúa tu expedición
Find what you've been missing
Encuentra lo que has estado perdiendo
Go
Ve
Out of the dark into the light
Fuera de la oscuridad hacia la luz
Into a new horizon
Hacia un nuevo horizonte
On your way to the other side
En tu camino hacia el otro lado
I know your soul is rising
Sé que tu alma está ascendiendo
And now you're para-paragliding, gliding
Y ahora estás para-parapente, planeando
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, qué cielo para sumergirse, sumergirse
Now you're para-paragliding, gliding
Ahora estás para-parapente, planeando
I see a silver lining
Veo un rayo de esperanza
Carry me, carry me, carry me in your arms
Llévame, llévame, llévame en tus brazos
Carry me, carry me, carry me in your arms
Llévame, llévame, llévame en tus brazos
Oh, cover me, cover me, cover me with your wings
Oh, cúbreme, cúbreme, cúbreme con tus alas
Out of the dark into the light
Fuera de la oscuridad hacia la luz
Into a new horizon
Hacia un nuevo horizonte
Now that you're on the other side
Ahora que estás en el otro lado
A midnight sun is rising
Un sol de medianoche está saliendo
And now you're para-paragliding, gliding
Y ahora estás para-parapente, planeando
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, qué cielo para sumergirse, sumergirse
Now you're para-paragliding, gliding
Ahora estás para-parapente, planeando
I see a silver lining
Veo un rayo de esperanza
Carry me, carry me, carry me in your arms
Llévame, llévame, llévame en tus brazos
I, I can hear you sigh
Moi, je peux t'entendre soupirer
Why is this goodbye?
Pourquoi est-ce un au revoir ?
The colour's fading out
La couleur s'estompe
No, no more tears to cry
Non, plus de larmes à verser
In your diamond eyes
Dans tes yeux de diamant
The battle's over now
La bataille est maintenant terminée
Floating like a ribbon
Flottant comme un ruban
To a new beginning
Vers un nouveau commencement
Waiting in the afterglow
Attendant dans la lueur postérieure
Go on your expedition
Continue ton expédition
Find what you've been missing
Trouve ce qui te manquait
Go
Va
Out of the dark into the light
Hors de l'obscurité vers la lumière
Into a new horizon
Vers un nouvel horizon
On your way to the other side
En route vers l'autre côté
I know your soul is rising
Je sais que ton âme s'élève
And now you're para-paragliding, gliding
Et maintenant tu fais du parapente, glissant
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, quel ciel pour plonger, plonger
Now you're para-paragliding, gliding
Maintenant tu fais du parapente, glissant
I see a silver lining
Je vois une lueur d'espoir
Fly like a firefly
Vole comme une luciole
With all the stars aligned
Avec toutes les étoiles alignées
Soaring above the clouds
Planant au-dessus des nuages
No, there's no space and time
Non, il n'y a ni espace ni temps
Where night and day collide
Où la nuit et le jour se heurtent
You're off to higher grounds
Tu t'envoles vers des sommets plus élevés
To your destination
Vers ta destination
Yeah, the safest haven
Oui, le refuge le plus sûr
Waiting in the afterglow
Attendant dans la lueur postérieure
Go on your expedition
Continue ton expédition
Find what you've been missing
Trouve ce qui te manquait
Go
Va
Out of the dark into the light
Hors de l'obscurité vers la lumière
Into a new horizon
Vers un nouvel horizon
On your way to the other side
En route vers l'autre côté
I know your soul is rising
Je sais que ton âme s'élève
And now you're para-paragliding, gliding
Et maintenant tu fais du parapente, glissant
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, quel ciel pour plonger, plonger
Now you're para-paragliding, gliding
Maintenant tu fais du parapente, glissant
I see a silver lining
Je vois une lueur d'espoir
Carry me, carry me, carry me in your arms
Porte-moi, porte-moi, porte-moi dans tes bras
Carry me, carry me, carry me in your arms
Porte-moi, porte-moi, porte-moi dans tes bras
Oh, cover me, cover me, cover me with your wings
Oh, couvre-moi, couvre-moi, couvre-moi de tes ailes
Out of the dark into the light
Hors de l'obscurité vers la lumière
Into a new horizon
Vers un nouvel horizon
Now that you're on the other side
Maintenant que tu es de l'autre côté
A midnight sun is rising
Un soleil de minuit se lève
And now you're para-paragliding, gliding
Et maintenant tu fais du parapente, glissant
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, quel ciel pour plonger, plonger
Now you're para-paragliding, gliding
Maintenant tu fais du parapente, glissant
I see a silver lining
Je vois une lueur d'espoir
Carry me, carry me, carry me in your arms
Porte-moi, porte-moi, porte-moi dans tes bras
I, I can hear you sigh
Ich, ich kann dein Seufzen hören
Why is this goodbye?
Warum ist dies ein Abschied?
The colour's fading out
Die Farbe verblasst
No, no more tears to cry
Nein, keine Tränen mehr zu weinen
In your diamond eyes
In deinen Diamantenaugen
The battle's over now
Der Kampf ist jetzt vorbei
Floating like a ribbon
Schwebend wie ein Band
To a new beginning
Zu einem neuen Anfang
Waiting in the afterglow
Wartend im Nachglühen
Go on your expedition
Geh auf deine Expedition
Find what you've been missing
Finde, was dir gefehlt hat
Go
Geh
Out of the dark into the light
Aus der Dunkelheit ins Licht
Into a new horizon
In einen neuen Horizont
On your way to the other side
Auf dem Weg zur anderen Seite
I know your soul is rising
Ich weiß, deine Seele erhebt sich
And now you're para-paragliding, gliding
Und jetzt bist du beim Para-Paragliding, gleitest
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, was für ein Himmel, in den man eintauchen kann, eintauchen
Now you're para-paragliding, gliding
Jetzt bist du beim Para-Paragliding, gleitest
I see a silver lining
Ich sehe einen Silberstreif
Fly like a firefly
Fliege wie ein Glühwürmchen
With all the stars aligned
Mit all den ausgerichteten Sternen
Soaring above the clouds
Schwebend über den Wolken
No, there's no space and time
Nein, es gibt keinen Raum und keine Zeit
Where night and day collide
Wo Nacht und Tag kollidieren
You're off to higher grounds
Du bist auf dem Weg zu höheren Ebenen
To your destination
Zu deinem Ziel
Yeah, the safest haven
Ja, der sicherste Hafen
Waiting in the afterglow
Wartend im Nachglühen
Go on your expedition
Geh auf deine Expedition
Find what you've been missing
Finde, was dir gefehlt hat
Go
Geh
Out of the dark into the light
Aus der Dunkelheit ins Licht
Into a new horizon
In einen neuen Horizont
On your way to the other side
Auf dem Weg zur anderen Seite
I know your soul is rising
Ich weiß, deine Seele erhebt sich
And now you're para-paragliding, gliding
Und jetzt bist du beim Para-Paragliding, gleitest
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, was für ein Himmel, in den man eintauchen kann, eintauchen
Now you're para-paragliding, gliding
Jetzt bist du beim Para-Paragliding, gleitest
I see a silver lining
Ich sehe einen Silberstreif
Carry me, carry me, carry me in your arms
Trag mich, trag mich, trag mich in deinen Armen
Carry me, carry me, carry me in your arms
Trag mich, trag mich, trag mich in deinen Armen
Oh, cover me, cover me, cover me with your wings
Oh, bedecke mich, bedecke mich, bedecke mich mit deinen Flügeln
Out of the dark into the light
Aus der Dunkelheit ins Licht
Into a new horizon
In einen neuen Horizont
Now that you're on the other side
Jetzt, da du auf der anderen Seite bist
A midnight sun is rising
Eine Mitternachtssonne geht auf
And now you're para-paragliding, gliding
Und jetzt bist du beim Para-Paragliding, gleitest
Oh, what a sky to dive in, dive in
Oh, was für ein Himmel, in den man eintauchen kann, eintauchen
Now you're para-paragliding, gliding
Jetzt bist du beim Para-Paragliding, gleitest
I see a silver lining
Ich sehe einen Silberstreif
Carry me, carry me, carry me in your arms
Trag mich, trag mich, trag mich in deinen Armen

Curiosità sulla canzone Paragliding di Michael Patrick Kelly

In quali album è stata rilasciata la canzone “Paragliding” di Michael Patrick Kelly?
Michael Patrick Kelly ha rilasciato la canzone negli album “B.O.A.T.S” nel 2021 e “B.O.A.T.S” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Paragliding” di di Michael Patrick Kelly?
La canzone “Paragliding” di di Michael Patrick Kelly è stata composta da Michael Patrick Kelly, Daniel Flamm, Robin Grubert.

Canzoni più popolari di Michael Patrick Kelly

Altri artisti di Pop rock